Användnings- och installationsinstruktioner Garantivillkor

Relevanta dokument
Epileptisk anfallsvakt

WaterFuse - Offentlig miljö

Installations- och bruksanvisning

Rekonditionering. Emfit epilepsilarm. Art.nr Rev A SE

Installations- och bruksanvisning

WaterFuse - Styrenhet 2

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Installationsmanual Multiläsare 2000 användare 12V DC Revidering 1.00

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

SMS-larm L Ver Gjutarevägen Stenkullen

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen

WaterFuse - PlugIn. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(12)

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

SMS-larm L Version Gjutarevägen Stenkullen

WaterFuse - Utrustning

WaterFuse - PlugIn. Användarmanual. Monteringsanvisning. (Gäller RSK nr: , , samt ) 1(8)

WaterFuse - Byggarbetsplats

Falck 6900 EpiKlon Art. nr.: Epilepsilarm med rörelsesensor för användning i säng.

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

komfy Monteringsinstruktioner / Bruksanvisning Mkomfy 1.8 Perilex 400V

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

Bruksanvisning. Falck 6900 EpiKlon. Epilepsilarm med rörelsesensor för användning i säng. Art.nr Rev C SE

BRUKSANVISNING TELETEST TONGENERATOR OCH SÖKARE / E

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)

AJ-serien. Ren sinus. omformare. Instruktionsmanual. Awimex International AB Tel: Testgatan 1, Box 11 Fax:

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

CT900-BED. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 3.X OCH EFTER SERIENUMMER KNOP Rehatek AB

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Bruksanvisning. Falck 6903 EpiFukt. Epilepsilarm med Lakanssensor. Art.nr Rev E SE

UDR-plus Universellt dörrlarm

Bruksanvisning ComMaster CM3170 (31MHz)

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

Installations- och bruksanvisning

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

UDR-Plus Dörrlarm. axema Sida 1. Art. nr / E UDR Plus är ett kompakt dörrlarm, för att övervaka alla typer av dörrar

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

PK-01. Kodlås med inbyggd beröringsfri läsare för en dörr. manual och handhavandebeskrivning

SMS-larm L Gjutarevägen Stenkullen

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Artone TVB. Bluetooth-streamer för Artone 3 MAX. Bruksanvisning. I förpackningen

K44 Duo. Installation & User Manual EN SV DE FR DA FI NO

ALERTpager, Repeaterstation

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Devilink HR Dolt relä Installationshandbok

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0

AK990 Personsökare BESKRIVNING INSTALLATION. Installera sändaren. Antenninstallation

Bruksanvisning DOOR. Dörrlarm

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Bruksanvisning EPI-900 samt EPI900-S

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

Manual Elstyrning EL110

Devilink PR Mellanstickpropp Installationshandbok

UPPLEVA tv och ljudsystem

CT900LED-BED LS900. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR MJUKVARUVERSION 1.9. KNOP Rehatek AB

Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

WaterFuse - Offentlig miljö

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Manual Projektorklocka Modell RM318P

Magnum strålkastare sensor

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

Interface till IS EZ1 och EZ2

BIGmack. Bruksanvisning BIGmack - röd, blå, gul och grön

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

Rörelsesensor PIR 169 MHz. Best nr D V1.10

Bruksanvisning. Falck 6902 EpiMyo. Epilepsilarm med Muskelsensor. Art.nr Rev C SE

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Bruksanvisning. för spisvakt SV-serien. modell S

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.

Installationsanvisning - Spisvakt Prefi 2.2

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

BLUETOOTH MUSIKADAPTER

Snabbguide INSTALLATION v.1.0.0

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

Transkript:

SafeBed Användnings- och installationsinstruktioner Garantivillkor För modell nummer: Kontrollenhet D-1070 (firmware v. 4.4.1) Bäddsensor L-2060 OBSERVERA! Emfit D-1070 Kontrollenhet (firmware v. 4.4.1) kan också användas med golvsensor. Om du använder enheten med golvsensor, måste du läsa instruktionerna för Emfit SafeFloor. SE 14.12.2005

INNEHÅLL 1. PRODUKTBESKRIVNING OCH ALLMÄN INFORMATION... 1 1.1. Kontrollenheten... 1 1.2. Bäddsensor... 1 1.3. AC adapter... 1 2. FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER... 1 3. INSTALLATION OCH ANSLUTNING AV KABLAR... 2 3.1. Installation... 2 3.2. Anslutning (endast för behörig installatör)... 2 4. SAFEBED ANVÄNDNING... 2 4.1. Sätta på och stänga av kontrollenheten (ON and OFF)... 2 4.2. Ställa in närvaro / frånvaroreaktion... 3 4.3. Ställa in fördröjning på sänglarmet... 3 4.4. (Återställning) Reset och reaktivering av enheten... 3 4.5. LED ljusindikatorer... 3 4.6. Reläinställningar... 3 4.7. Ljudsignal... 4 4.8. Systemlarm... 4 5. VECKOVIS OCH MÅNATLIG INSPEKTION OCH TEST... 4 5.1. Veckovis... 4 5.2. Månatlig... 4 6. UNDERHÅLL... 5 6.1. RENGÖRING... 5 7. FELSÖKNING... 5 8. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 5 9. ÅTERVINNING... 5 10. EU / DELARATION OF CONFORMITY... 6 11. ALLMÄNNA GARANTIVILLKOR... 6 12. SPECIFIKATION... 7 13. TILLVERKARENS KONTAKTINFORMATION... 7 SE 14.12.2005

1. PRODUKT BESKRIVNING OCH ALLMÄN INFORMATION Emfit SafeBed SafeBed är ett högteknologiskt övervakningssystem för att förhindra fall och irrvandring. SafeBed består av kontrollenhet Emfit D-1070 och bäddsensor L-2060. SafeBed använder sig av Emfit s patenterade dynamiska tunnfilmssensorer, som inte har någon inbyggd mekanik såsom brytare och kablage. Dessa speciellt framställda plastmattor är extremt tunna och omärkbara om de är rätt placerade under en skummadrass. 1.1. Kontrollenheten Kontrollenheten har ON/OFF/RESET knapp, volymkontroll, larmfördröjningsjustering EXIT DELAY och kabelanslutningar. Kontrollenheten har ljudsignal och kan kopplas till olika befintliga ringlarmssystem. (Kabel för anslutning till befintligt larm inkluderas ej). Användarinställningar: 1. ON/OFF/RESET Knapp (Se. 5.1 och 5.5) 2. GRÖNT LJUS = Lägesindikator (Se. 5.6) 3. ORANGE LJUS = Närvaroindikator (Se. 5.6) 4. VOLUME kontroll ratt (Se. 3.2) 5. EXIT DELAY (larmfördröjningsratt) (Endast i normalläge, se 5.3) 1.2. Bäddsensor Emfit s bäddsensor monteras under en skummadrass. Sensorn känner av kontinuerliga rörelser i sängen, som t.ex. andning och hjärtslag. Sensorn har ingen viktbegränsning. PLACERA SENSORN PÅ TVÄREN UNDER MADRASSEN VID BRÖST- PARTIET. KONTROLLERA ATT SENSORN FÖRBLIR I DET LÄGET FÖR ATT UNDVIKA FALSKLARM! KONROLERA OCH KOLLA POSITIONEN VECKOVIS! NÄR DEN ANVÄNDS MED RESÅRMADRASS, ANVÄND ALLTID EN SKUM- MADRASS ÖVER SENSORN. PLACERA SENSORN MELLAN BÄDDMADRASSEN OCH RESÅRMADRASSEN! 1.3. AC adapter Kontrollenheten D-1070 fungerar med 12-24 V DC adapter, som medföljer. Det gröna LED ljuset indikerar att enheten är på, När strömmen är ansluten aktiveras enheten genom att man håller in ON/OFF/RESET brytaren i 4 sekunder. 2. FÖRPACKNINGEN INNEHÅLLER En komplett Emfit Safebed förpackning innehåller: 1. Kontrollenhet D-1070 2. Väggfäste för kontrollenhet 3. AC-adapter 4. Fästdetaljer: a. 2 st 4 mm skruvar med medföljande pluggar för att montera väggfäste b. 4 st kabelklämmare till sensorkabel c. Skruv till att fästa kontrollenhet till väggfäste vid behov 5. Bruksanvisning 6. Bäddsensor L-2060. 1

3. INSTALLATION OCH ANSLUTNING AV KABLAR 3.1. Installation 1. Fäst kontrollenheten till väggen eller sänggaveln med det medföljande väggfästet. 2. Installera bäddsensorn på tvären i sängen så att den hamnar under bröstpartiet, under skummadrass eller under bäddmadrass om sängen har resårmadrass. 3. Anslut AC-adaptern till vägguttaget och stick in kabeln till kontrollenhetens PWR-anslutning. 4. Anslut kontrollenhetens AUX-plugg till det befintliga ringledningssystemet eller annat larmsystem med kabel som beställs från Emfit. (se 3.2). 5. Anslut RCA-kontakten från sensorn till kontrollenhetens SENSOR anslutning. 6. Om nödvändigt, säkra kontrollenheten till väggfästet med den medföljande skruven. 7. SafeBed är klar för användning. EMFITS BÄDDSENSOR ÄR UTVECKLAD FÖR ATT ANVÄNDAS UNDER EN MADRASS MOT STYV SÄNGBOTTEN. TILLVERKAREN REKOMMENDERAR ATT SENSORN ERSÄTTS EFTER 6 ÅR FRÅN TILLVERKNINGSDATUM ELLER EFTER 5 ÅRS BRUK. NÄR DEN ANVÄNDS MELLAN BÄDDMADRASS OCH RESÅRMADRASS (ELLER MJUK SÄNGBOTTEN), BLIR ANVÄNDNINGSTIDEN KORTARE PÅ GRUND AV HÅRDARE SLITAGE PÅ SENSORN. MED RESÅRMADRASS ELLER MJUK SÄNGBOTTEN PÅVERKAS SLITAGET AV EN PERSONS VIKT OCH RASTLÖSHET UNDER ANVÄNDNINGSTIDEN. ANVÄNDNINGSTIDEN MED RESÅRMADRASS ÄR 1-2 ÅR. UNDER DESSA OMSTÄNDIGHETER REKOMMENDERAR TILLVERKAREN ATT SENSORN BYTES UT VART TREDJE ÅR. GARANTIN GÄLLER ENDAST VID NORMALT BRUK. 3.2. Anslutning (endast för behörig installatör) Nedan kan du se PWR- och AUX-kontakternas pinordning. ON/OFF/RESET brytaren kan även dras ut utanför det rum man avser larma från. (Ansluts då till PWR 1 och 3). Det är också möjligt att dubblera lägesindikatorn för att möjliggöra lägeskontroll från utsidan av rummet. Strömförsörjning (AC ADAPTER) 1. 2. 3. 4. Extern tillfällig brytare att dubblera ON/OFF/RESET knappen + / 12-24 V DC IN (plus) - / 12-24 V DC IN (jord) och/eller extern tillfällig ON/OFF/RESET brytar retur Externt ljus open collector utgång (dubblerar grön LED) AUX 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Relä Relä Extern relästyrning Extern relästyrning retur Externt ljus (dubblerar grön LED) open collector Signal jord (endast för särskild användning) + / 12-24 V DC IN (plus) - / 12-24 V DC IN (jord) 4. SAFEBED ANVÄNDNING 4.1. Sätta på och stänga av kontrollenheten (ON and OFF) Sätta på enheten (ON), genom att trycka in ON/OFF brytaren tills (tar ungefär 4 Sek) lägesindikatorn (grön LED ljus) tänds (se 1.1). Kontrollenheten är nu i viloläge. Stänga av enheten (OFF), genom att trycka in ON/OFF brytaren tills (tar ungefär 4 Sek) lägesindikatorn (grön LED ljus) släcks. 2

4.2. Ställa in närvaro / frånvaro reaktion Den kortaste reaktionstiden kan ställas in på antingen 5 eller 10 sekunder. Detta görs med DIP brytare 4. Om den kortaste reaktionstiden 5 sekunder ger falsklarm, (även om känsligheten är korrekt justerad,) ändra då reaktionstiden till 10 sekunder. Med vissa madrasser kan kortaste reaktionstiden orsaka falsklarm. Närvaroreaktionstiden tar längre tid (10 till 20 sek) detta för att eliminera aktivering som orsakar falsklarm. Frånvaroreaktion 10 sek, närvaroreaktion 20 sek Kort frånvaroreaktion 5 sek, närvaroreaktion 10 sekunder KOPPLA BORT AC ADAPTER ETT PAR SEKUNDER EFTER ATT DU GJORT ÄNDRINGAR PÅ DIP BRYTARNAS POSITIONER! OM DET FORTFARANDE BLIR FALSKLARM NÄR KÄNSLIGHETEN ÄR KORREKT JUSTERAD OCH KONTROlLERAD, KAN DET VARA SÅ ATT PERSONEN HAR SÖMNAPNÉ. Sömnapnépatienter kan ha över 30 sekunders andningsuppehåll. Vissa madrasser kan effektivt eliminera (filtrera) så att sensorn inte känner av hjärtslag, som tillsammans med sömnapné orsakar falsklarm. 4.3. Ställa in fördröjning på SafeBed I Puls funktion (Se 4.6) kan fördröjningen på larmet justeras med larmfördröjningsratten som sitter på frontpanelen. Vrid ratten med din tumnagel, en liten skruvmejsel eller något annat verktyg tills den lilla punkten på ratten pekar mot den önskade fördröjnings tiden. Fördröjningstiderna är 5 eller 10 sek, 30 sek, 1 min, 5 min, 10 min, 15 min, 30 min, 45 min, 60 min and 90 min. FÖRDRÖJNINGSINSTÄLLNING FUNGERAR ENDAST I PULSFUNKTIONLÄGE 4.4. (Återställning) Reset och Reaktivering av enheten I Puls funktion måste SafeBed återställas med (RESET) knappen när ett larm utlösts. SafeBed återställer sig automatiskt när en person återvänder till sängen eller om man manuellt håller in ON/OFF/RESET knappen en sekund. I Kontinuerlig funktion används inte ljud signal systemet och behöver då inte återställas. Utgångsreläet ändrar i denna position enligt närvaro eller frånvaro. 4.5. LED ljusindikatorer Grön LED / På Fördröjning Larm - Det gröna ljuset lyser kontinuerligt: PÅ; Enheten är PÅ (ON) och väntar på persons närvaro för aktivering - Det gröna ljuset är släckt: enheten är avstängd (OFF) - Det gröna ljuset blinkar sakta: Enheten räknar ner fördröjningen efter att person lämnat sängen - Det gröna ljuset blinkar snabbt (ca. 3 sek): Larm är utlöst - Det gröna ljuset blinkar: Enheten har utlöst larm och behövs återställas (Se 4.4) Gul LED / Närvaro - Gult ljus lyser: Enheten känner av närvaro i bädden. - Gult ljus släckt: Enheten känner inte av närvaro i sängen - Gult snabbt blinkande för en kort period: Systemet har känt av en persons närvaro 40 sek och aktiveras 4.6. Reläinställningar Funktioner ställs in genom att ställa in DIP-brytare 1 till dess anvisade positioner. 1. Pulsinställning: Justerbar fördröjning med 10 olika fördröjningar och ljudligt larm är i bruk. Puls funktion i bruk 2. Kontinuerlig inställning: Endast reläutgång (via AUX) är i bruk. Det ljudliga larmet är avstängt och fördröjningsjustering är inte i bruk. KOPPLA BORT AC ADAPTER FÖR ETT PAR SEKUNDER EFTER ATT DU GJORT ÄNDRINGAR PÅ DIP BRYTARNAS POSITIONER! Kontinuerlig funktion i bruk 3

4.7. Ljudsignal Ljudsignalen används när hjälparen finns i närheten av larmet och när ljudet inte stör någon i dess närhet. Ljudsignalen kan endast användas i pulsfunktion (Se 4.6). Volymen kan justeras med volymkontrollratten från hög (12) till helt av (0). När larmet utlöses upphör inte ljudsignalen förrän kontrollenheten är 1) återställd antingen av en person som återvänder till sängen, eller genom 2) trycka in ON/OFF/RESET knappen, eller 3) volymen vrids ner till (0). 4.8. Larmsystem SafeBed har en potentiellt fri reläutgång, som kan anslutas till nästan alla befintliga ringledningssystem eller larmtelefoner (Se 3.2). Anslutningen kräver en anslutningskabel från tillverkaren. Beroende på befintligt system kan anslutningen kräva en elektriker. För mer information fråga tillverkaren eller säljaren om anslutningen. Larmsystemet används i båda larm funktionerna. Reläet är antingen NO (normally open) eller NC (normally closed) beroende på DIP-brytarinställning. I Puls funktion ger reläet en kort (1.6 sek) puls via AUX-anslutningen när larmet har utlösts. I kontinuerligt funktion är reläet av konstant typ. Om Puls eller Kontinuerlig funktion ska väljas beror på till vilket systeme enheten kommer att anslutas. I Kontinuerlig funktion t ex om DIP brytare 2 är inställd på NO typ relä, reläet är normalt öppet tills närvaro av en person upptäckts (Det gula ljuset lyser med fast sken i 40 sekunder). Efter närvaro upptäckts, är reläet stängt tills sensorn inte känner av närvaro under den givna fördröjningstiden (5 sekunder eller 10 sekunders fördröjning beroende på inställningen av DIP brytare 4), efter vilken den går över tillbaka till NO (öppet tillstånd). Inställningen för reläfunktionen är som följer: DIP 2 är off: Reläet är normalt öppen (NO) DIP 2 is on: Reläet är normalt stängd (NC) KOPPLA BORT AC ADAPTER FÖR ETT PAR SEKUNDER EFTER ATT DU GJORT ÄNDRINGAR PÅ DIP BRYTARNAS POSITIONER! 5. VECKOVIS OCH MÅNATLIG INSPEKTION OCH TEST 5.1. Veckovis 1. Inspektera att kablarna är i god kondition. 2. Kontrollera att sensorn är placerad korrekt under bröstpartiet i sängen. 5.2. Månatlig Gör följande för att testa systemets funktion en gång i månaden! 1. Vrid fördröjningsratten till 10 sekundersposition och slå på kontrollenheten (grönt ljus lyser) om enheten är avstängd. Be personen att gå till sängen och ligga stilla på sin högra sida. Systemet bör upptäcka personens närvaro omedelbart genom att ge gult ljus med närvaro LED indikatorn. 2. Systemet bör aktiveras efter att ha upptäckt närvaro i 40 sekunder, beroende på om DIP brytare 4:as position (Se 4.2). Det gula Närvaro ljuset blinkar snabbt en sekund när systemet aktiveras. Det gula ljuset kan vara släckt lite då och då under korta perioder. Signaler orsakade av andning och hjärtslag är svagast när en person ligger på sin högra sida. Därför bör den positionen användas vid test. 3. Efter 3 minuter, under vilken en person har legat stilla på sidan och det gula ljuset endast har blinkat ett fåtal gånger eller inte alls, kan du vara säker att sensorkänsligheten är korrekt inställd. Om Safebed larmar för frånvaro gå till punkt nummer 5. 4. Be nu personen att lämna sängen. Systemet borde upptäcka frånvaro efter 5 eller 10 sek, beroende på position av DIPbrytare 4. Genom att det gula närvaro ljuset släcks på enheten och blinkar snabbt med det gröna ljuset för en kort stund, detta indikerar att larmet är utlöst. Systemet fungerar som det ska och är ok. 5. Om det gula ljuset släcks när personen ligger i sängen under en så lång tid att larmet utlöses, bör känsligheten justeras med (SENSITIVITY) skruven (som finns på baksidan av kontrollenheten). Du behöver en liten stjärnskruvmejsel för justering. Minimum känslighet är vid kl 8 positionen och maximum känslighet vid klockan 4 positionen. Fabriksinställning är inställd på klockan 12 positionen. För ökad känslighet, vrid (SENSITIVITY) skruven medurs (+). Passande justering per justering är till exempel att vrida uret från klockan 12 till 2. Om känsligheten justeras för mycket, kommer det gula ljuset att blinka eller lysa med fast sken även om det inte är någon i sängen. Om så är fallet så vrid (SENSITIVITY) skruven moturs ( ). 4

6. UNDERHÅLL 6.1. RENGÖRING Bäddsensorn kan rengöras och desinfekteras med vanliga rengöringsmedel och sjukhusens desinfektionsvätskor (endast fuktad trasa, sensorn får inte sänkas ner i vätska). Torka av sensorn med en torr trasa efter rengöring. SafeBed Kontrollenhet kan endast rengöras med en lätt fuktad trasa. Allmänt rengöringsmedel och sjukhus medel kan använda till den fuktade trasan. KONTROLLENHETEN FÅR INTE VÄTAS! RENGÖR INTE AC ADAPTER OCH KONTROLLENHET NÄR DE ÄR ANLSUTNA TILL VÄGGUTTAGET. TORKA ALLTID AV VÄL MED TORR TRASA EFTER RENGÖRING. 7. FELSÖKNING 1. Larmsystemet (reläutgång) fungerar inte; - Kontrollera om anslutningen är ansluten korrekt och är i god kondition 2. Ljudsignal fungerar inte; - Kontrollera volymnivån - Kontrollera att larmet är i "puls" funktion (i "kontinuerlig" funktion inget ljudlarm) 3. SafeBed larmar utan anledning (sängurstigningslarm): - Kontrollera kondition, position och anslutningen av bäddsensorn - Om inte detta hjälper, justera ner känsligheten med (SENSITIVITY) vredet (Se 5.2.5, Känslighets kontroll). - Om inte detta heller hjälper och du använder 5 eller 10 sek fördröjning, kan det vara så att personen har sömnapné. Justera fördröjningstiden till nästa position (30 sekunder eller 90 sek). 4. SafeBed larmar för sent eller inte alls (bäddsensor): - Kontrollera om sensorn noterar rörelse utan att det är en person i sängen. Om ja, försök att finna och åtgärda orsaken till de externa rörelserna. - Ifall inte detta är möjligt, minska känsligheten genom att vrida ner (SENSITIVITY) skruven moturs (Se 5.2.5, Känslighetskontroll). 5. Andra möjliga orsaker: Var god och kontakta tillverkaren eller din säljare omgående. 8. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR, FÖRSÖK INTE ATT ÖPNNA ELLER REPARERA SAFEBEDENHETEN SJÄLV HÅLL SAFEBED KONTROLLENHET OCH SENSOR ALLTID TORR. UTSÄTTS KONTROLLENHETEN ELLER SENSORN FÖR ÖVERFLÖDIG FUKT KAN DET GE UPPHOV TILL FUNTIONSFEL OM FUKT TRÄNGER IN I KONTROLLENHETEN ELLER SENSORN, UPPHÖR ANVÄNDNING OMEDELBART. LÅT TORKA HELT INNAN DET ANVÄNDS ÅTER EMFIT SAFEBED ÄR INTE ETT LIVRÄDDNINGSSYSTEM. DET ÄR UTVECKLAT FÖR ATT UNDERLÄTTA TILLSYN. HUSDJUR KAN ORSAKA FALSKLARM, OM DE BETRÄDER SÄNGEN OCH AKTIVERAR SAFEBED ANVÄND INTE EMFIT SAFEBED TILL ANNAT ÄN BÄDDLARM DET KAN FINNAS NATIONELLA ELLER LOKALA RESTRIKTIONER SOM FÖRBJUDER ANVÄNDNING, TILL EXEMPEL PÅ INTENSIVVÅRDSAVDELNINGAR EMFITS SENSORER BÖR EJ UTSÄTTAS FÖR HÖGRE TEMRATURER ÄN 50 C. HÖGRE TEMPERATURER UNDER LÅNG TID GER UPPHOV TILL MINSKAD KÄNSLIGHET 9. ÅTERVINNING Emfits produkter innehåller följande material som kan kräva särskild återvinning: - Bly i lödningar och komponenter i SafeBed kontrollenhet, sensor och nätadapter - PVC i sensorns sladd och nätadapter Avfallshanteringen av dessa material kan vara reglerat med hänsyn till natur och omgivning. För avfall eller återvinningsinformation, var god kontakta din lokala myndighet eller Electronic Industries Alliance (EIA, www.eiae.org). 5

10. EU / DELARATION OF CONFORMITY Emfit SafeBed (produktnummer D-1070 och L-2060) är utvecklade, tillverkade och testade att följa kraven enligt EMC direktiv 89/336/EEC och CE direktiv 93/68/EEC och innehar CE märket enligt dessa krav. LED i denna produkt är klass 1, enligt EN 60825-1. Utsago enligt EU tillverknings certifikat Skl. Declaration of Conformity finns tillhanda hos tillverkaren vid begäran. 11. ALLMÄNNA GARANTIVILLKOR Om det mot all förmodan skulle vara så att din Emfit produkt behöver garantiservice, var god och kontakta säljaren eller tillverkaren. För att undvika onödigt besvär för er, rekommenderar vi att noggrant läsa igenom användnings- och installationsinstruktionerna innan ni kontaktar oss för garanti. Emfit ansvarar för att produkten fungerar felfritt under garantitiden. Om defekt upptäcks på produkten under garantitiden, kan kostnadsfri reparation erhållas hos Emfit Auktoriserad Serviceleverantör. Garantins giltighet skall styrkas med faktura eller kassakvitto på vilken skall framgå inköpsdatum, modellnamn och serienummer. Emfit förbehåller sig rätten att vägra utföra garantireparation om denna information inte är komplett eller har avlägsnats eller ändrats efter det att produkten ursprungligen köptes från återförsäljaren. 1. Garantitid Garantin gäller, om inte annat anges, 12 månader från det datum produkten köptes från återförsäljaren och skall styrkas med ovan nämnda handlingar. 4. Övrigt 2. Erhållande av garantireparation Garantireparation kan erhållas hos Emfit auktoriserad serviceleverantör. Förteckning över dessa kan beställas av Emfit AB. Kunden ansvarar för transportkostnader till serviceleverantören i samband med garantireparation. 3. Ansvarsbegränsning Emfit frånsäger sig ansvaret för följande: Periodisk översyn, underhåll och reparation eller utbyte av delar som orsakats av normal förslitning. Förbrukningsmaterial Mjukvara Defekter som orsakats av modifieringar som utförts utan Emfits medgivande. Kostnader som uppkommit i samband med att Emfit auktoriserad serviceleverantör utfört anpassning eller modifiering som varit nödvändig för att motsvara nationell teknisk standard eller säkerhetsföreskrift, eller andra kostnader för anpassning av produkten beroende på att specifikationer ändrats efter det att produkten levererades. Skada som orsakats av att produkten inte överensstämmer med nationell standard i annat land än det land där produkten köptes. Emfit ansvarar inte i något fall för indirekta förluster eller förlust av data och ansvaret är per skadetillfälle begränsat till 35 gånger det vid tiden för skadans uppkomst gällande basbeloppet enligt lagen (1962:381) om allmän försäkring. Garantireparation utförs inte om skada uppstått på grund av: Felaktig användning eller ovarsamt handhavande av produkten. Det är särskilt viktigt att produkten har förvarats korrekt och att den inte har utsatts för kraftiga stötar. Reparationer, modifieringar eller rengöring, som utförts på serviceställe som inte är auktoriserat av Emfit. Användning av reservdelar, mjukvara eller förbrukningsmaterial såsom batterier eller sensorer som inte är förenliga med produkten. Sådan förenlighet garanteras förbrukningsmaterial som rekommenderas av Emfit. Anslutning av produkten till produkt som inte godkänts för anslutning av Emfit. Otillräcklig förpackning av produkten vid retur till Emfit Auktoriserad Serviceleverantör. Olyckshändelse, naturkatastrof, eller annan orsak utanför Emfits kontroll. Denna garanti påverkar inte köparens rättigheter enligt konsumentköplagen, ej heller köparens rättigheter gentemot säljaren enligt köpevillkoren. I frånvaro av tillämplig nationell lagstiftning, begränsas köparens rätt till garanti till vad som framgår av dessa garantivillkor. Varken Emfit eller dess dotterbolag kan hållas ansvariga för direkt eller indirekt skada enligt andra garantier eller utfästelser avseende produkten. 6

12. SPECIFIKATION Kontrollenhet Modell: D-1070 Drift spänning: 10-24 V DC Input / output anslutningar: PWR, AUX och SENSOR (se 4.2) Relä ut: Max. 0,5 A, 200 V, 10 W, NO/NC Brytare och kontroller: ON/OFF/RESET knapp, volymkontroll, vrid reläbrytare, 4 program DIP brytare Status indikatorer: 2 LED indikatorer Larm fördröjning: 5 sek 90 min (se 5.3) Montering: På vägg med inkluderande fäste Mått, 89 x 68 x 29 mm (L x B x H): Vikt: 150 g Färg: Vit Hölje: Pulverlackerad aluminium Bäddsensor Modell: Placering: Mått: Tjocklek: Vikt: Ytterskikts material: Kabel längd: L-2060 / L-2060C Under madrass 300 x 580 mm 2 mm 450 g PVC 5 m 13. TILLVERKARENS KONTAKTINFORMATION Emfit AB Konttisentie 8 FI-40800 VAAJAKOSKI FINLAND Telefon: +358-14-332-9000 Fax: +358-14-332-9001 Email: info@emfit.com Internet: www.emfit.com Emfi, Emfit, Emfit logo och SafeBed är antingen registrerat varumärke eller varumärken av Emfit AB i EU, USA, Japan och/eller andra länder. Copyright 2002-2004 Emfit Ltd. Alla rättigheter reserverade. Patenterad, pat. pending. Lista över patent finns att tillgå från tillverkaren vid begäran. 7