GR User s manual DK HU CZ SK V1.0
GR DK Tack för ditt köp. Registrera din produkt på vår hemsida www.trust.com/register, så att du blir berättigad optimal garanti och support. Du kommer även automatiskt bli informerad om utveckling av din och andra produkter från Trust. HU CZ SK
1. Inledning Den här handboken är avsedd för användare av 510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION och/eller. Produkten är avsedd att användas som en dockningsstation. Det gör det enklare att ansluta kringutrustning som mus, tangentbord, USB-skrivare, USB-skanner o.s.v. 2. Security (Säkerhet) Läs följande anvisningar noga före användning: Enheten kräver inget speciellt underhåll. Använd inte frätande rengöringsmedel som t.ex. T-sprit för att rengöra enheten. Det kan skada materialet. Doppa inte apparaten i vätska. Det kan vara farligt och enheten kan ta skada. Se till att inte sätta något på kabeln. Använd inte enheten på platser där kabeln kan bli sliten eller skadad på grund av att folk trampar på den. Försök inte laga enheten på egen hand. 3. Godkännande Denna apparat uppfyller alla krav och förhållanden i tillämpliga EU-direktiv. Godkännandeintyget finns tillgängligt på www.trust.com/13961/ce och www.trust.com/13962/ce. 4. Installation 4.1 Anslutning Stäng av datorn (för anslutning av enheten, se den medföljande Snabbinstallationsguiden). 1. Följ anvisningarna i Snabbinstallationsguiden (Medföljer) 2. Använd kardborrbandet för säker fastsättning på skrivbordet eller den andra kringutrustningen. 3. Använd clipset som följer med för att sätta fast USB-kabeln som följer med. Detta hindrar USB-kabeln att falla ned på golvet när du kopplar loss din bärbara dator. 4. Anslut tangentbordet till den lila anslutningen på dockningsstationen (på vänster sida). 5. Anslut musen till den gröna anslutningen på dockningsstationen (på höger sida). 6. Anslut den medföljande USB-kabelns mini-usb-anslutning till dockningsstationen. 7. Anslut den medföljande USB-kabelns USB-anslutning till den bärbara datorn. 8. Anslut din USB-kopplade kringutrustning till dockningsstationens USBportar. 1
Obs: Det är möjligt att du hittar en USB-kabel med en svart och en röd kontakt i kartongen. Den svarta kontakten är en vanlig USB-anslutning. Om du använder kringutrustning som kräver mycket ström via USB, kan du ansluta den röda kontakten till en andra USB-port på din bärbara dator. Detta fördubblar strömtillgången för din USB-kringutrustning. Den röda kontakten på varje sådan kabel är inte en vanlig USB-anslutning. Den här kablen ger extra ström till din kringutrustning. Men den här röda kontakten skapar ingen kommunikation med din kringutrustning. Använd den svarta USB-kontakten för USB-kommunikation. När du använder en vanlig dator, ska du göra följande ändringar i BIOS: ändra funktionen avbrott på eller fel på till alla utom tangentbord. Du måste göra det här eftersom du annars får följande meddelande: inget ps/2- tangentbord anslutet. 4.2 Installation i Windows 98 1 Slå på datorn. 2 Vänta till datorn har startat. 3 Följ instruktionerna på skärmen. 4 Sätt i cd-skivan till Windows 98 när du blir ombedd att göra det. 5 Starta om datorn manuellt. 6 Den röda indikatorlampan på dockningsstationen tänds. 7 Dockningsstationen är nu klar att använda. 4.3 Installation i Windows ME / Windows 2000 / Windows XP 1 Slå på datorn. 2 Vänta till datorn har startat. 3 Vänta till datorn har hittat den nya hårdvaran. 4 Vänta till datorn har installerat den nya hårdvaran. 5 Den röda indikatorlampan på dockningsstationen tänds. 6 Dockningsstationen är nu klar att använda. Det är möjligt att du inte kan använda dockningsstationen i DOS-läge. Detta kan bero på datorns BIOS-inställningar. Det är även möjligt att din bärbara dator inte stöder USB-enheter i DOS-läge. Kontakta din dataleverantör om detta. Dockningsstationen har testats med olika tangentbord och möss som har sina egna drivrutiner. Det är även möjligt att några specialfunktioner hos tangentbordet/musen inte stöds när de ansluts till dockningsstationen. 5. Kontroll efter installation När du har installerat enheten och drivrutinen finns följande installerat på datorn och kan kontrolleras. Start Inställningar Kontrollpanelen System Enhetshanteraren - Human Interface Device USB Human Interface Device 2
Denna information kan skilja sig från ovanstående om användaren har justerat installationen på något sätt (till exempel valt att inte installera vissa delar eller att installera på en annan plats än standardplatsen). Avvikelser kan också förekomma vid användning av nya drivrutiner som hämtats från Internet. Platsen för eller namnet på Kontrollpanelen kan variera mellan olika operativsystem. 6. Tekniska specifikationer 510DS Mini Docking Station USB-version 1.1 2.0 520DS USB2 Mini Docking Station Hastigheter som stöds 1,5, 12,0 Mbps 1,5, 12,0, 480 Mbps Operativsystem som stöds Windows 98/ME/2000/XP Mac OS 9.x och X Windows 98/ME/2000/XP Mac OS 9.x och X Hubbportar 3-ports USB 1.1 3-ports USB 2.0 Anslutning för nätadapter 5V / 2,5A DC 5V / 2,5A DC 7. Felsökning Metod 1. Läs de lösningar som föreslås nedan. 2. Kontrollera om det finns uppdaterade vanliga frågor (FAQ), drivrutiner och bruksanvisningar på Internet (www.trust.com/13961eller 13962). Problem Orsak Möjlig lösning Ett meddelande visas som säger inget ps/2- tangentbord anslutet. Ett meddelande visas som säger att tillräckligt med ström kan inte ges till de anslutna enheterna. Oriktiga BIOS-inställningar. För många enheter har anslutits och de kräver för mycket ström.! Ändra BIOS-inställningarna avbrott på eller fel på till alla utom tangentbord. Anslut kabelns röda kontakt (där den medföljer) till den andra USB-porten på din dator. Koppla från en eller flera enheter tills du får tillräckligt med ström. 3
En enhet som anslutits till USB 2.0-kortet fungerar inte eller fungerar inte korrekt. Problemet finns inte med här. Tangentbordet och/eller musen fungerar inte. Enheten har inte anslutits eller har inte anslutits korrekt. Vanliga frågor (FAQ) finns på Internet. Tangentbordet/musen har sina egna drivrutiner. Endast den röda kontakten på den speciella USB-kabeln har anslutits. BIOS är inte konfigurerat för stöd för USB-tangentbord. Anslut en adapter till nätanslutningen (finns i de flesta datatillbehörsaffärer). Adapterns specifikationer: 5V/2,5A Koppla loss enheten från USB 2.0-kortet och avinstallera drivrutinerna. Installera enheten enligt de medföljande instruktionerna. Gå till http://www.trust.com/13961 eller 13962 eller http://www.trust.com/usb för Vanliga frågor om USB. Ominstallera drivrutinerna till tangentbordet/musen. Anslut den svarta USBkontakten. Kontrollera BIOSinställningarna med hjälp av handboken till datorn eller moderkortet. Kontaktsa din dataleverantör för att få de korrekta BIOSinställningarna. Om du fortfarande skulle ha problem när du följt dessa instruktioner kan du kontakta ett av våra Trust Customer Care Centres. Du hittar mer information på baksidan av den här bruksanvisningen. Se till att du har följande uppgifter till hands: Produktnummer. Det är 13961 eller 13962; En exakt beskrivning av vad som inte fungerar; En bra beskrivning av när problemet uppstår. 4
8. Garantivillkor 510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION - Våra produkter har två års garanti som gäller från inköpsdatum. - Om fel uppstår, ska du ta med produkten till din återförsäljare. Ge en förklaring av felet, och ta med köpbevis och alla tillbehör. - Under garantiperioden ersätts produkten med en liknande modell om sådan finns. Om det inte finns någon liknande produkt repareras den. - Kontakta vår kundtjänst om komponenter som bruksanvisning, programvara eller annat saknas. - Garantin är ogiltig om produkten öppnas, om det finns mekaniska skador, om produkten har använts på fel sätt, om ändringar har utförts på produkten, om produkten har reparerats av tredje part, vid försummelse eller om produkten har använts för ett annat syfte än det den ursprungligen var avsedd för. - Undantag till garantin: Skada orsakad av olyckor eller katastrofer, som t.ex. brand, översvämning, jordbävning, krig, vandalisering eller stöld. Inkompatibilitet med annan maskinvara/programvara som inte anges i systemkraven; Tillbehör som t.ex. batterier, säkringar (i förekommande fall). - Tillverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller följdskada, inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster, som orsakas av användning av denna produkt. Meddelande om upphovsrätt Mångfaldigande av denna manual eller delar därav utan medgivande från Trust International B.V. är förbjudet. 5
CUSTOMER CARE CENTERS 24 HOURS free service: www.trust.com Residents in the UK and Ireland should contact: Mon - Fri From 8:00-16:00 UK Office Phone +44-(0)845-6090036 I residenti in Italia possono contattare: lun - ven 9:00-13:00 / Ufficio italiano Telefono +39-051-6635947 14:00-18:00 Fax +39-051-6635843 Les habitants de la France et de l Afrique du Nord peuvent contacter : Lundi-vendredi De 9:00 à 17:00 Bureau français Téléphone +33-(0)825-083080 Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands: Mo Fr 9:00-17:00 Deutsche Geschäftsstelle Telefon 0800-00TRUST (0800-0087878) Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con: Oficina española lun viernes De las 9:00 a las 17:00 Teléfono +34-(0)902-160937 horas Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się: Od pon. do pt. w godz 09:00-17:00 Biuro w Polska Tel +48-(0)22-8739812 Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met: ma vr 9:00-17:00 uur Kantoor Nederland Via vaste telefoon 0800-BELTRUST (0800-23587878) Via mobiele telefoon +31 (0)78-6543387 All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen Mon - Fri From 9:00-17:00 European Head Office Phone +31-(0)78-6549999