ÅF Offshore Race juni 2 juli 2015

Relevanta dokument
ÅF Inshore Race juni 2015

ÅF Offshore Race Classic juni 2 juli 2015

1.3 Mätsystemen International Measurement System (IMS) och ORC Rating Systems gäller för ORC International. SRS-regeln gäller för SRS-klasser.

ÅF CLASSIC BALTIC RACE 2013 Sid 1 (6) KSSS SEGLINGSFÖRESKRIFTER

ÅF Inshore Race juli 2016

Sandhamn Open HAV 2013 med SM i ORC International

Nautiska Sandhamn Open ORCI och SRS 2015

Inbjudan. 1.2 Tävlingen är öppen för båtar med ett SRS-tal lägst 0,85 och ORCi med GPH på max 700.

PRELIMINÄR INBJUDAN (Eventuella ändringar i inbjudan publiceras på

SRS-tal lägst 1,040 och högst 1,600. Double handed enligt gällande SRS tabell 2015 eller SRS mätbrev

SRS enligt gällande SRS-tabell 2015 eller SRS mätbrev Kungliga Svenska Seglarsällskapet KSSS

Preliminär Inbjudan (Eventuella ändringar i inbjudan publiceras på

Seglingsföreskrifter för

Seglingsföreskrifter för

Seglingsföreskrifter för Pantaenius Bohusracet 2012

Inbjudan. 1.2 Tävlingen är öppen för båtar med ett SRS-tal lägst 0,85 och ORCi med GPH på max 700.

Seglingsföreskrifter Sailing Instructions

Seglingsföreskrifter Sailing Instructions

2.3 Deltagande besättningar skall acceptera att ta ombord fotoutrustning om denna tillhandahålls av kappseglingskommittén.

Seglingsföreskrifter NSL Final och NoM 2013 CB66 Racer

Inbjudan till Magic Marine Gothenburg Summer Regatta 2019

Seglingsföreskrifter. Sista Chansen Liros SRS Cup Mellan och Westside Cup För kölbåtar SRS/SRSv med jaktstartsförfarande.

SEGLINGSFÖRESKRIFTER. 1. Regler 1(5)

SEGLINGS- FÖRESKRIFTER SAILING INSTRUCTIONS

Nynäshamns segelsällskap. Inbjudan

Seglingsföreskrifter rev A

Seglingsföreskrifter för. Seapilot2star SWE

SEGLINGS- FÖRESKRIFTER SAILING INSTRUCTIONS

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till Nynäshamns Skärgårds Cup 2019 den 31 Augusti

Seglingsföreskrifter/Notice of race Pantaenius Bohusracet 2016 (In English last in the document)

Inbjudan ORCi Svenskt Mästerskap Arkösund 4-6 sept. 2015

ESS Jolle (Edsvikens Segelsällskap Jollesektionen)

Waldemarsviks OstkustRegatta, WOR

Seglingsföreskrifter rev B

Seglingsföreskrifter

Karlskrona Segelsällskap

1. Regler 1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR)

Datum: är definie- här regeln 2.4

Westerviks Segelsällskap Wikingarna

Seglingsförskrifter Lag SM i Optimistjolle 2013.

Öppna Finska Mästerskap i Optimist 5-8 Augusti 2010

1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR) och med Appendix S.

Seglingsföreskrifter för SEAPILOT 2STAR SWE

1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna

SM Master Laser Std Klassmästerskap Master Laser R Dam och Herr 2012 Seglingsföreskrifter

STOCKHOLMS 606 REGATTA 2-3 september 2017

InTime Luleregattan 2016

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till skärgårdskappsegling den 1 september

INBJUDAN. Regionkval 2 Optimist, Region Juni 2018 Malmö Segel Sällskap. Tävlingskommittén MSS

1.2 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med klassreglerna i respektive klass.

OPTIMIST FM ESF Esbo Segelförening rf. Esbo, Finland SEGLINGSFÖRESKRIFTER

Seglingsföreskrifter

1.1 Kappseglingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna

SEGLINGSFÖRESKRIFTER Bana E grön bana

INBJUDAN ÅF INSHORE RACE 2019

SUSS Juniregattan - för Optimist och Laser Radial, samt Regionkval 1 för Optimist region 1. Datum: 8-9 Juni 2019 Sundsvalls Segelsällskap - Vindhem

1.2 Alla båtar kan komma att, i enlighet med World Sailing Regulation 20, föra reklam vald och tillhandahållen av arrangören.

OPTIMIST Ranking ESF Esbo Segelförening rf. Esbo, Finland SEGLINGSFÖRESKRIFTER

Öppna Finska mästerskap i Zoom8 klassen. Arrangör: Nyländska Jaktklubben, Björkholmen, Helsingfors

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till Hyundai Cup HSB Race & Restate Race 27 augusti 2016 i Nynäshamn

1.3 Alla båtar kan komma att, i enlighet med World Sailing Regulation 20, föra reklam vald och tillhandahållen av arrangören.

Arrangör: Nyländska Jaktklubben, Björkholmen, Helsingfors

Karlstads och Christinehamns Segelsällskap inbjuder till havskappseglingen dynawind VenerRace 2008

SSS Sommar Regatta. Seglingsföreskrifter Arrangör: Svartbäcks Segelsällskap, Kärrby, Borgå

Inbjudan för fleetracing (Isv)

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till. Hyundai Cup. HSB Race & Restate Race 25 augusti 2012 i Nynäshamn

Stockholm INBJUDAN. Stockholms Segelsällskap och Svenska Seglarförbundet

BS Zhik Optiregatta Kval för Optimistklassen 1/ Helsingfors Finland

Inbjudan till Stockholms 606-regatta, 3 4 september 2016

KLUBBMÄSTERSKAP JOLLE Vänersborgs Segelsällskap

Optimistjolle ranking och kadetttävling september 2017 Arrangör: Nyländska Jaktklubben NJK, Björkholmen, Helsingfors

Inbjudan Laser GP på Rastaholm, Ekerö

Tävlingen är öppen för klasserna Laser 4.7, Laser Radial och Laser Standard. Tävlingen ingår i Pelle P Laser Grand-Prix-serien 2016.

PATER NOSTER RACE 2018 Inbjudan

Inbjudan. Tävling: Öppna Svenska Mästerskapen för CB 66 Racer Datum: 31 maj-2 juni 2018 Arrangör: Carlsborgs segelsällskap, CSS. 1.

1.3 Alla båtar kan komma att, i enlighet med World Sailing Regulation 20, föra reklam vald och tillhandahållen av arrangören.

1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR) och med Appendix S.

SEGLINGSFÖRESKRIFTER Bana A blå bana

Inbjudan. 1.2 Klassreglerna för 29er ändras i regel C 10.3 (a) vi så att för kvinnliga besättningar krävs inget rött rombmärke i storseglet.

Seglingsföreskrifter Bana B Rosa bana

Oxelösunds Segelsällskap (OXSS) hälsar välkommen till 2016 års

Nynäshamns Segelsällskap inbjuder till Hyundai Cup HSB Race & Restate Race 26 augusti 2017 i Nynäshamn

Seglingsföreskrifter 2015

1.1 Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR) och med Appendix S.

Norrköpings Segelklubb, Norrköpings Segelsällskap, Linköpings Jolleseglare, Motala Segelsällskap, Waldersmarsvik Segelklubb

OPTIMIST FM ESF Esbo Segelförening rf. Esbo, Finland SEGLINGSFÖRESKRIFTER

1.2 KSR Appendix P ändras så att P 2.3 utgår och att i P 2.2 ändras Andra till Andra och ytterligare gånger.

Inbjudan Kalmar Doublehanded

Oxelösunds Segelsällskap hälsar välkommen till 2015 års

Seglingsföreskrifter Lag-SM Optimist 2018

Oxelösunds Segelsällskap (OXSS) hälsar välkommen till 2018 års

PATER NOSTER RACE 2019 Inbjudan

Inbjudan till Stockholms 606-regatta, 5 6 september 2015

Seglingsföreskrifter för KM Stockholm 2010

Inbjudan för fleetrace (Isv)

Seglingsföreskrifter för SEAPILOT 2STAR SWE. Oxelösunds Segelsällskap Visby Segelsällskap och Oskarshamns Segelsällskap

1.2 KSR Appendix P ändras så att P 2.3 utgår och att i P 2.2 ändras Andra till Andra och ytterligare gånger.

GranPrix Arrangören avsäger sig allt ansvar för deltagande båt och besättning. (Deltagande sker på egen risk).

Inbjudan. Tävling: Jr Cup Datum: 4 7 juli, 2018 Arrangör: Lerums Segelsällskap, Marstrands Segelsällskap, Svenska Seglarförbundet

INBJUDAN MSS CUP Malmö Segelsällskap Inbjudan för MSS Cup 2019, för jollar och kölbåtar i klass.

Transkript:

ÅF Offshore Race 2015 25 juni 2 juli 2015 Kungliga Svenska Segelsällskapet, KSSS Seglingsföreskrifter ORC International med General Purpose Handicap (GPH) högst 675,0 Big Boat klass ORC International med GPH mindre än 500 SRS enligt gällande SRS tabell 2015 eller SRS mätbrev 2015 med SRS-tal lägst 1,040 och högst 1,600. Double handed enligt gällande SRS tabell 2015 eller SRS mätbrev 2015 med SRS-tal lägst 1,040 och högst 1,600. Minimum av 15 anmälda båtar vid ordinarie anmälningstids utgång krävs. 1. Regler 1.1 (a) Tävlingen genomförs i överensstämmelse med reglerna så som de är definierade i Kappseglingsreglerna (KSR) 2013-2016. (b) KSR del 2 ersätts under tiden kl. 23:00 till kl. 03:00 i tillämpliga delar av de Internationella Sjövägsreglerna. (c) Svenska Seglarförbundets nationella föreskrifter gäller inte. 1.2 Mätsystemen International Measurement System (IMS) och ORC Rating Systems gäller för ORC International. SRS regeln gäller för SRS klasser. 1.3 Säkerhetsbestämmelserna enligt ISAF Offshore Special Regulations, Category 3 Monohulls with Life Raft med följande avvikelser: a) En brandsläckare måste kunna nås från sittbrunnen. b) Reservlanternor enligt OSR punkt 3.27.4 behöver ej uppfylla de internationella sjövägsreglernas krav på lysvinklar (2.03.3). c) Livflotte enligt OSR punkt 4.20. skall vara ompackad efter 2013-05-01. d) Vakuumförpackad livflotte skall vara ompackad efter 2012-05-01 om tillverkarens föreskrifter och servicestationens intyg medger detta. e) Väskförpackad livflotte som är hyrd eller finns på chartrad båt skall vara ompackad efter 2014-05-01. f) Livflotte enligt ISO 9650 standard skall överensstämma med ISO 9650-1 typ 1

1bestämmelserna, (hård vind och höga vågor kan förekomma). Temperatur klass B och utrustningspack 2 (< 24h) accepteras. g) Uppblåsbara livvästar skall vara inspekterade efter 2015-05-01 av ansvarigskeppare och utlösningsanordningarna skall uppfylla tillverkarens anvisningar för livslängd. h) Ett storsegel skall kunna revas med minst 25% av mastliklängden (detta ändrar OSR 4.26.4g). 1.4 Svenska båtar ska följa SSF:s licensbestämmelser för reklam 1.5 Alla båtar ska, i enlighet med ISAF Regulation 20, föra reklam vald och tillhandahållen av arrangören. 1.6 KSR 51 modifieras så att det endast är tillåtet att flytta svängköl och deklarerad vattenbarlast. För all annan flyttbar ballast gäller KSR 51. 1.7 KSR 52 gäller inte. 1.8 Deltagande båtar skall vara utrustade med AIS, vilken skall vara aktiverad (sändning/mottagning) när båten kappseglar. 1.9 Deltagande båtar skall passa VHF kanal 16, och när det är möjligt VHF kanal 71. Meddelanden från kappseglingskommittén på VHF lämnas endast på engelska. Utebliven/felaktig VHF utsändning är inte skäl till gottgörelse. Detta ändrar KSR 62.1a. 2. Villkor för att delta 2.1 Minimikrav på besättningsantal är två personer. 2.2 En besättningsmedlem får inte bytas utan skriftligt tillstånd från kappseglingskommittén. 2.3 För ORC International gäller den maximala besättningsvikt som anges i mätbrevet. 2.4 En båt eller dess utrustning kan när som helst kontrolleras avseende överensstämmelse med klassregler och seglingsföreskrifter. På vattnet kan en besiktningsman eller mätman utsedd av kappseglingskommittén instruera en båt att omedelbart bege sig till en föreskriven plats för besiktning. 2.5 Skadad eller förlorad utrustning får inte ersättas utan skriftligt tillstånd från kappseglingskommittén. Begäran om detta ska göras till kappseglingskommittén vid första möjliga tillfälle. 2.6 Deltagande båt skall kunna uppvisa giltigt VHF-tillstånd. Svenska båtar skall ha abonnemang hos Stockholmradio. 2

3. Information till deltagarna 3.1 Information till deltagarna anslås på den officiella anslagstavlan på KSSS hemsida www.ksss.se/afor-noticeboard. Som en service till deltagarna kan KSSS komma att anslå en kopia av informationen på en anslagstavla utanför Regattaexpeditionen på Skeppsholmen i Stockholm och i Sandhamn utanför KSSS klubbhus. Meddelanden till deltagarna kan även komma att sändas som SMS och under kappseglingen, på VHF i anslutning till väderleksrapporterna. Se även attachment Övrig tävlingsinformation. 4. Ändringar i seglingsföreskrifterna 4.1 Ändringar i seglingsföreskrifterna anslås senast lördagen den 27 juni kl 19.00. 5. Signaler visade på land 5.1 Signaler visas på land i riggen på segelfartyget af Chapman på Skeppsholmen i Stockholm och i Sandhamn på signalmasten framför KSSS klubbhus. 5.2 När flagga AP visas i land ersätts "en minut" i kappseglingssignalen AP med "tidigast 60 minuter". 6. Tidsprogram Torsdag 25 juni 09:00 Hamnen på Skeppsholmen öppnar för förtöjning 12:00 20:00 Regatta expeditionen öppen, 12:00 20:00 Registrering och säkerhetsbesiktning 18:30 Invigning Fredag 26 juni 10:00 20:00 Regatta expeditionen öppen, registrering och säkerhetsbesiktning 18:00 Senast tid för förtöjning Lördag 27 juni 09:00 20:00 Regatta expeditionen öppen 09:00-15:00 Registrering 09:00-14:30 Säkerhetsbesiktning 18:00 Skepparmöte Söndag 28 juni 08:00 Regatta expeditionen öppen 09:55 Tid för första varningssignal 20:30 Eventuell omstart i närheten av Sandhamn (väderberoende) Onsdag 1 juli 3

18:15 Prisutdelning och regattamiddag i Sandhamn Torsdag 2 juli Reservdag för prisutdelning och regattamiddag i Sandhamn 7. Klassflaggor och genomförande 7.1 Se beskrivning i Starting Order. 8. Kappseglingsområde 8.1 Kappseglingarna genomförs i ett område som sträcker sig från Stockholm, runt Gotland och tillbaks till Sandhamn. Startområdet är i närheten av Kastellholmen i Stockholm. 9. Banan 9.1 Angivna positioner i latitud och longitud är ungefärliga. 9.2 Startlinjen belägen söder om Kastellholmen 59 19N 18 05E Björnsgrundets fyr Iso WRG 4s, om SB 59 22N 18 19E Bergholmen, om BB 59.22N 18.23E Hästholmens kummel, om BB 59 22N 18 27E Genom Oxdjupet Tisterögrundet fyr Fl(3) WRG 4s, om SB 59 26N 18 23E Muskholmen kummel, om SB 59 26N 18 24E Viggsö, om BB 59 24N 18 32E Kalvö fyr Fl(2) WRG, om BB 59 22N 18 37E N Kanholmen fyr Q R, om SB 59 22N 18 45E Hasselkobben, om BB 59 19N 18 50E Getholmen fyr Fl(2)WRG 6s, om BB 59 18N 18 52E Björköleden kummel, om SB 59 17,7N 18 57,6E Babordsmärket Korsöhalsen, om SB 59 17N 18 59E Vid en eventuell omstart Sandhamn är startlinjen belägen i närheten av Svängens fyr. Almagrundet fyr, om SB 59 09N 19 08E Väst Fårö och Gotland Specialmärket Fl 3 Y ca. 0,2 Nm väst Visby, om SB 57 38,6N 18 17,0E Sydmärket Hoburgs Rev, om BB 56 53N 18 08E Ost Gotland och Fårö Lysbojen nordmärke Salvorev, om BB 58 05,9N 19 21,8E Almagrundet fyr, om BB 59 09N 19 08E Mållinjen vid Skanskobb 59 17N 18 56E 4

Banlängd ca. 350 NM 9.3 Båt som kappseglar får inte passera in i område som enligt länsstyrelse eller annan myndighet är kungjort såsom tillträde förbjudet, förbjuden passage eller motsvarande. Sådant område räknas som hinder enligt definition i KSR. 10. Starten 10.1 Startområde i Stockholm (a) (b) (c) (d) (e) Startområdet är beläget mellan Kastellholmen och Stadsgårdskajen. Startområdets utformning framgår av attachment Starting Area in Stockholm. Förflyttning från hamnen, passage genom Gate, passage genom område B och in i startområdet skall ske för motor. Före start skall alla deltagande båtar passera en gate vid Skeppsholmen för att få tillträde till startområdet. Banderollen med rapporteringsnumret måste vara väl synlig från Skeppsholmen. Gatens utseende och position framgår av attachment Starting Area in Stockholm. En båt som ska passera in i Startområdet via område B får tidigast göra det på sin starttid (K) minus 20 minuter. Starttiden (K) för respektive startgrupp anges i Starting Order. Av säkerhetsskäl är startområdet avlyst för all sjötrafik utom för tävlande båtar. Det är förbjudet för deltagande båt att under startproceduren och efter start gå in i område F (räknas som hinder ) förutom vid motorgång för omstart efter allmän återkallelse. 10.2 Startområde i Sandhamn vid en eventuell omstart (a) (b) (c) Gatens utseende och position framgår av attachment Starting Area in Sandhamn. Startområdet är beläget öster om Sandhamn i närheten av Svängen fyr. Startområdets läge framgår av attachment Starting Area in Sandhamn. Mellan kl. 18:00 och 20:30 söndagen den 28 juni måste alla deltagande båtar passera en gate vid Skanskobb (59 17,0N, 18 56,5E) för att få tillträde till startområdet. Gaten är mellan en stång med KSSS standert på Skanskobb och en boj med blå flagga. Flaggbojen kan komma att vara försedd med blinkande gult ljus, Fl Y 1s. Banderollen med rapporteringsnumret måste vara väl synlig från Skanskobb. Är storseglet hissat måste det skotas så att segelnummer också blir synligt. 11. Starten 11.1 Startlinjen är mellan två röda cylinderformade bojar (1x2 m). 11.2 Om någon del av en båts skrov, besättning eller utrustning är på bansidan av startlinjen vid båtens startsignal och om båten är identifierad, kommer kappseg- 5

lingskommittén utöver KSR 29 att försöka att ropa båtens segelnummer på VHF kanal 71. 11.3 Tävlingsdeltagare får inte anropa kappseglingskommittén eller göra andra anrop på VHF-kanal 71 under startproceduren. För angelägna ärenden passar kappseglingskommittén VHF kanal 72. 11.4 Vid allmän återkallelse sker efterföljande starter i ny startsekvens enligt Starting Order. Eventuell omstart(-er) sker efter sista planerad start i Starting Order. 11.5 Vid allmän återkallelse i Stockholm skall återkallade båtar ta ner seglen och för motor, återvända till område B enligt SF 10.1(c) och (d). 11.6 När signal N över siffervimpel 1 hissas på signalmasten är skärgårdsdelen av banan annullerad. Parade of sail i enlighet med attachment Parade of Sail skall genomföras av samtliga deltagare för att senare återsamlas för omstart i startområdet beläget öster om Sandhamn, i närheten av Svängen fyr. Omstart sker enligt SF 10.2 och attachment Starting Area in Sandhamn. 12. Mål 12.1 Mållinjen är linjen mellan stång med KSSS standert på Skanskobb och en boj med blå flagga. Flaggbojen kan komma att vara försedd med blinkande gult ljus, Fl Y 1s. 12.2 Båt på väg mot mål skall, från 0,5 NM till 300 m efter mållinjen, tydligt visa banderollen med rapporteringsnumret så att den är väl synlig från Skanskobb exempelvis genom att fästa den på styrbords mantåg så nära fören som möjligt. Vid målgång i mörker skall både rapporteringsnumret på banderollen och segelnumret belysas. 12.3 En båt som går i mål skall anteckna sin målgångstid på Tidrapporten. 13. Straff 13.1 Förutom straff angivet i KSR 64.1a kan protestkommittén tilldela en båt ett straff genom ökning av den seglade tiden med upp till 10%. 13.2 Kappseglingskommittén kommer att protestera mot en båt som inte startar korrekt (OCS) eller bryter mot SF 1.8, 10 eller 18 och protestkommittén kan komma att tilldela båten straff enligt SF 13.1. 14. Protester och ansökningar om gottgörelse 6

14.1 När en röd flagga visas för att uppfylla kravet på giltig protest, behöver flaggan inte fortsättas visas efter det att den protesterande båten har underrättat eller försökt underrätta den andra båten. Detta ändrar KRS 61.1a. 14.2 KSR 61.1.a1. är ändrad så att en båt också ska försöka informera den andra båten via VHF kanal 71, om sin intention att protestera. 14.3 Protest eller ansökan om gottgörelse skall vara skriftlig på protestblankett som finns tillgängligt på den officiella anslagstavlan. Protesten skall skickas som e- post till jury.afor@ksss.se inom två timmar efter protesterande båt har gått i mål eller utgått. Om målgången sker mellan kl. 20:00 och kl. 07:00 räknas protesttiden från kl. 07:00. 14.4 Inlämnade protester anslås på den officiella anslagstavlan. Kallelse till protestförhandling, med tid och plats för förhandlingen kommer skickas med e-post till parterna samt anslås på den officiella anslagstavlan i enlighet med SF 3.1 enligt följande: Tisdag 30 juni 16:00 Onsdag 1 juli 10:00, 13:00 och 16:00 Torsdag 2 juli 10:00 och 13:00 Det är varje båts ansvar att vid var och en av dessa tider kontrollera på den officiella anslagstavlan om den är kallad till protesförhandling. 14.5 Protester som lämnas in efter 16:00 torsdagen den 2 juli kommer att kallas till förhandling vid ett senare tillfälle. Kallelse till förhandling kommer skickas med e-post till de berörda parterna. 15. Poängberäkning 15.1 KSR Appendix A4 gäller inte. Den båt som har kortast beräknad tid vinner och övriga placeras i ordningsföljd. Båtar som noteras som DNS, DNF, RET eller DSQ ges ingen placering. 15.2 För ORC International kommer resultatet att beräknas enligt "Performance Curve Scoring, Ocean for PCS. Båtar som seglar i ORC International erhåller som information ett blad med tidsrespit för olika vindhastigheter, s.k. Scratch Sheet. Felaktigheter i detta blad är inte skäl för ansökan om gottgörelse. Detta ändrar KSR 62.1. 15.2 För SRS tillämpas Time on Time. Mätetalen framgår av startlistorna. 17. Säkerhet 17.1 Efter godkänd besiktning och en verifierad besättningslista lämnats in till regatta expeditionen, erhålls en startgruppsflagga, två dekaler och en banderoll med rapporteringsnumret (se även SF 21). 7

17.2 Banområdet mellan Stockholm Sandhamn trafikeras av nyttotrafik, inklusive större fartyg och färjor. Båt som kappseglar ska vid gång i allmän farled hålla väl undan för nyttotrafik och manövrera i enlighet med de Internationella Sjövägsreglerna. Deltagande båt skall använda motorn för att undvika kollision, men på ett sådant sätt att båten inte vinner en betydande fördel i kappseglingen (se KSR 42.3i). Om en båt använder motorn ska hon notera tid och plats för incidenten samt hur länge motorn användes. En annan deltagande båt eller kappseglingskommittén kan komma protestera om man tror att båten vunnit en betydande fördel i kappseglingen. 17.3 Skulle någon av lanternorna skymmas av segel, skall en kraftig lampa, med vilken seglen kan belysas, hållas i beredskap. 17.4 Den person ombord som har ansvaret beslutar om när flytvästar skall bäras (KSSS tillämpning av de Svenska Seglarförbundets Säkerhetskodex) 17.5 Den person ombord som har ansvaret på båt som utgår skall snarast möjligt anmäla detta till KSSS Säkerhetskontroll, telefon 08-571 534 56. Åsidosätter skeppare denna skyldighet och därmed förorsakar arrangören kostnader för eftersökning är skepparen ersättningsskyldig. 18 Rapportering 18.1 En båt som gått i mål eller utgått ska så snararast möjligt lämna in Tidrapporten tillsammans med banderollen med rapporteringsnumret till Regatta expeditionen i Sandhamn eller till KSSS kansli i Saltsjöbaden, Box 118, S-133 22 Saltsjöbaden. 18.2 Båt skall på Tidrapporten anteckna Start- och målgångstid samt följande rundnings- och passagetider: - när N Kanholmen fyr passeras - när Babordsmärket Korsöhalsen passeras - när Gotska Sandön fyr passeras i bäring 090 eller 270 - när Specialmärket ca 0,2 Nm nordväst Visby rundas - när Sydmärket Hoburgs Rev passeras - när Östergarn fyr passeras i bäring 090 o eller 270. - när Gotska Sandön fyr passeras i bäring 090 o eller 270. - när Almagrundet fyr passeras på väg mot mål. 18.3 Rapportering av rundningar och passager listade i SF 18.2 skall ske via VHFradio varvid rapporteringspunkt, tilldelat rapporteringsnummer och tid för rundning/passage skall uppges. Om det inte går att upprätta VHF-kontakt skall rapportering ske snarast möjligt till KSSS Race Control på telefon +46 8 571 534 56 eller SMS +46 73 592 74 89. Båtens rapporteringsnummer skall användas vid rapportering. 18.4 Rapportering på VHF skall ske enligt instruktionen i attachment Övrig tävlingsinformation. 8

19 Båt som inte startar Båt som inte kommer till start ska snarast möjligt meddela regattaexpeditionen och återlämna banderollen med rapporteringsnumret. Anmälningsavgift återbetalas inte. 20 Results Resultat visas på regattans hemsida www.ksss.se och anslås på en anslagstavla i Sandhamn. 21 Reklam 21.1 Båt ska när den kappseglar föra: (a) dekaler tillhandahållna av KSSS, en på varje sida på skrovet så nära stäven som möjligt, (b) startgruppsflagga tillhandahållen av KSSS på akterstaget och (c) banderoll med rapporteringsnummer tillhandahållen av KSSS. 21.2 Båt med ömtålig skrovyta kan beviljas dispens från kravet att bära stävdekalerna efter skriftlig ansökan ställd till kappseglingskommittén. Det är de engelska seglingsföreskrifterna som gäller. De svenska seglingsföreskrifterna är endast en översättning. Håkan Andersson 1 juni 2015 9