ESPAI1A * O. 5 5TR Ti ro '') O- -' O I fi
/ / / ' i ' 12 nnnimaålll 3 Ledare 4 Sommartips Fest i Madrid under Pridefestivalen, abstrakta målare i världsarvs staden Cuenca, ridning på Menorca eller Woody Allén i Barcelona 6 Sommarens reportage Costa de la Luz Ljusets kust i de andalusiska provinserna Cådiz och Huelva bjude på milslånga sandstränder, läckra havsspecialiteter,, äkta flamenc och Spaniens största nationalpark. Det goda livet El Transcantåbrico tyxtåg i klassisk miljö som tar dig från San Sebastian i Baskien till Santiago de Compostela i Galicien längs den kantabriska kusten. v 14 På Upptäcktsfärd Tierra de Campos Öppna landskap i den kastiljanska landsbygden. Här heter orterna Tiedra, Frömista eller Villarcazar de Sirga. Vi besöker romanska kyrkor och ett museum ägnat åt brödet. i» i i 18 Nytt från turistbyrån, Information om våra aktiviteter, nyheter från Spanien, statistik, m /» /» _ /.t i V" ~~~-*~. '' ' :. '0 ;i -': ' ^ " ', J " ' I V. s -, i /
arens reportage Costa de la Luz Costa de la Luz är den andalusiska kustremsan som sträcker sig från windsurfparadiset Tarifa till den portugisiska gränsen. Cådiz och Huelva heter provinserna längs denna kust. Många fina badorter finns här: Zahara, Conil, Chipiona, Matalascanas, El Rompido, Mazagön... Resa dit Med Iberia eller Spanair till Jerez de la Frontera. Boende Det finns paradorhotell i Cådiz, Mazagön och Ayamonte. www.porodof.es Hotel Belias Artes i Jerez de la Frontera www. hoteibellosortes. com Gran Hotel El Coto i Matalascanas www.gronhoteldeicoto. com Turistinformation www. codizturismo.com www. turismohuelvo. org www. ondoiucio.org Costa de la Luz i Andalusien har allt du kan begära Tvärsöver södra Spanien sträcker sig Andalusiens åtta provinser - från Almerias öknar till den portugisiska gränsen. Vi ska besöka kuststräckan Costa de la Luz som ingår i provinserna Cådiz och Huelva och vars oförstörda stränder inbjuder till bad i Atlantens saltstänkta dyningar. Här finns också en fantastisk nationalpark och många andra sevärdheter. Andalusien har allt. Och då menar jag verkligen allt som en semesterfirare eller upptäcktsresande kan begära när man beger sig till Spanien: De långsträckta stränderna, de vita byarna, tjurfäktning, kulturen, de medeltida städerna, fiestorna, flamencon, kyrkorna, vattensporterna och de vilda djuren. För att inte tala om maten och vinerna. Andalusien är en omfattande region med exempelvis Costa del Sol som de flesta svenskar känner till. Men dit ska vi inte den här gången. Istället håller vi till vid Atlantkusten längs med Costa de la Luz i Cådiz och provinsen Huelva som gränsar mot Portugal. Min resa börjar på Jerez de la Fronteras flygplats där jag hämtar min hyrbil. Klockan börjar närma sig midnatt när jag kommer in i Jerez (190 000 invånare) och ska leta upp mitt hotell, vilket inte är någon enkel sak eftersom det ligger mitt i den gamla stadskärnan där alla gator är enkelriktade - om inte helt avstängda för trafikj Så kommer jag fram mitt i natten till Hotel Belias Artes, inrymt. i ett gammalt palats med utsikt över ett torg. En liten middag, eller kanske snarare vickning, står framdukad på rummet av den vänliga receptionisten. Dagen därpå möts jag av Carmen, som är min guide under ett par dagar. Vi åker mot Tarifa utefter Costa de la Luz, (Ljuskusten). Tarifa ligger nästan nere vid Gibraltar Ljuset är verkligen påtagligt starkt här och kusten helt oförstörd i jämförelse med en del exploaterade badorter i andra delar av Spanien. På de många kullarna snurrar 6 ESPANA - SOMMAREN 2009
!&:<*;,'"' ^ Bi*- ** ESPANA - SOMMAREN 2009 7
Sommarens reportage 1 å d-o j fe 1 simairåä. _ ess 3 * I! -- '. -^^HaSSS 5^-^B i i i-s Tu. Tari/a har ett idealiskt klimat, inte minst för wind- och kiteboardsurfing. T.h. Fyren i Chipiona är värd ett besök. Från toppen har man en fantastisk utsikt. vindkraftverkens rotorblad för fullt. in över kusten. Det definitiva slutet Vi styr ut mot den afrikanska Ett par mil innan vi kommer fram för Baelo Claudia kom dock vid kusten och ser Tanger på andra till Tarifa besöker vi lämningarna en jordbävning några hundra år sidan sundet. Efter någon timmes av ett 2000 år gammalt romerskt senare. gungande är vi lika nära Afrika som samhälle, Baelo Claudio, som är Färden går vidare mot Tarifa som Spanien. Vi plöjer genom kölvattnet väl utgrävt. Pelare och husgrunder, uppkallats efter Tarif ben Maluk, en från stora och små lastbåtar. Plötsligt större gator och gränder, broar, morisk kommendör som landsteg saktar skepparen in och pekar, akvedukter och ruiner av bostads- här på 700-talet. Han skulle förmod- Cirka tjugo meter från oss bubblar hus - allt finns på plats. Den breda ligen bli något förvånad om han vattnet av svartgrå glänsande delfinhuvudgatan med blanksliten sten- såg vad som pågick utefter kusten ryggar. Vi har hittat ett helt stim. Det läggningen är kantad av resterna nu år 2009. Tarifa är nämligen ett verkar vara hundratals delfiner. De från små butiker - den tidens shop- av Europas mest populära ställen för dyker under vår lilla båt, hoppar pingcenter. Högt upp på en kulle windsurfare och kiteboardsurfare. någon meter från relingen och ser med utsikt över havet ligger teatern Detta på grund av den starka vind så där godmodiga ut som bara med sina trappstegsformade cirkel- som ständigt blåser utefter kusten, delfiner kan göra. Leken pågår i en runda åskådarplatser. Eftersom sta- En av attraktionerna är annars att halvtimme och då får vi syn på en den ligger ganska nära vattnet kan hyra plats på en båt för att titta på kaskelot som ligger hundra meter man anta att de levde till viss del delfiner. Vi blir en liten grupp på bort och sprutar vatten. Kaskeloter på fiske, men forskarna gissar även tio personer inklusive besättning brukar bli 1 8 meter och väga 50 på produktion av garum - en viktig och guiden Lina som kommer från ton. Jag vet inte hur stor den här är smaksättare i det antika romerska köket. Kommer du hit så ställ dig på huvudgatan och blunda. Lyssna på havets brus och dröm dig tillbaka 2000 år när Baelo Claudia var fylld av människor. Staden förstördes vid två tillfällen. Det ena var när en enorm tidvattenvåg svepte Tyskland.. men jag lyckas i alla fall få ett bra - Det är en mycket internationell foto på den enorma stjärtfenan när stämning i Tarifa, berättar Lina som den slutligen dyker. Hela båtturen hamnade här av en slump. Alla tar tre timmar. Vi är alla hänförda känner alla. Det enda tråkiga är att över vad vi sett, även besättningen, man ofta får ont i huvudet av den Det är nämligen första _ gången starka vinden som ständigt drar de har upplevt så många delfiner igenom Tarifa. samtidigt. 8 ESPANA - SOMMAREN 2009
minst sagt. Långt ut i havet syns några taggiga formationer av den gamla staden Salmedina byggd på en klippa. De flesta byggnaderna ligger dock helt under vatten. Uerez kan man titta på flamencoshower eller gå på kurs och lära sig hur man behärskar denna klassiska spanska dans. I alla fall till husbehov. Morgonen därpå besöker vi bad- orten Chipiona - som även är cen- trum för blomsterodling i Spanien, Tyvärr slår den ekonomiska krisen hårt även här och det har blivit I Spanien äter man sen lunch och först vid halv tre svänger vi in på restaurang El Tesoro som ligger utefter kustvägen några kilometer från Tarifa. Här blir det grillad fisk och en immig öl till ackompanjemang av havets brus. Tillbaka i Jerez de la Frontera berättar min guide Carmen lite mer om staden. Detta är sherryns huvudstad och även flamencons hemvist, Här finns också den berömda ridskolan Real Escuela Andaluza de direkt olönsamt att odla blommor. Chipiona har en fin strand och mängder med vackra och burgna villor utefter strandpromenaden. Dock står de, nu i maj, tomma i väntan på sommargästerna. Besök gärna den gamla fyren, byggd mellan 1 863 och 1 867. Den är 69 meter hög och alltjämt i bruk. Arte Ecuestre. Man bör ha god kondition för att - Många kommer hit för att se gå alla de 344 trappstegen upp sherrytillverkning från insidan med till toppen. Men så har man en tillhörande vinprovning, berättar fantastisk utsikt här uppifrån. Bland Carmen. Sedan kan man gä pä dressyruppvisning och till kvällen uppleva äkta flamenco. Eller varför inte gå en kurs i flamencodans. Mycket populärt. annat syns de fyra "fiskpoolerna" som anlades av romarna för ett par tusen år sedan och som fortfarande används. Stora stenar är utlagda så de bildar en halvcirkelformad mur på ungefär hundra meter ut i vattnet från stranden. När det blir ebb lig- ger alla fiskar som inte lyckats ta sig ut genom stenbarriären kvar i poo- len. Bara att gå och plocka. Smart, Apropå sherry så dricks den med fördel till tapas, särskilt den lätta torra fino- och manzanillasherryn med en alkoholstyrka på 15,5 procent. Serveras väl kyld. Lunch äter vi denna dag i den närbelägna staden Sanlucar de Barrameda som har 63 000 invånare och är känd för sitt moriska slott och sin matmarknad som' har hållit igång på samma plats sedan medeltiden. Från fiskehamnen vid Rio Guadalquivirs mynning ser man över till nationalparken Parque Nacional de Donana i provinsen Huelva (som jag ska besöka nästa dag). - Här på stranden är det hästkapplöpning i augusti, berättar Carmen. Ett jättestort folknöje där man tar med sig matsäck och tillbringar en hel dag. Lunchrestaurangen heter Bigote och ligger vid stranden. Det blir bland annat grillad fisk, små halstrade sardiner, bläckfisk, musslor, grönsaker och mycket smakrika jätteräkor. Till detta ett immigt glas vitt vin från trakten. Nästa dag bär det av till en annan del av Andalusien, nämligen provinsen Huelva som gränsar mot Portugal i väster, i norr till Extremadura och i söder mot Sevilla. Huelva har 145 kilometer lång oförstörd kuststräcka med fantastiska och glest befolkade badstränder. Jag tar motorvägen till Sevilla och sedan vidare mot Bollullos Par de Condado, cirka tjugotvå mil. Här ska jag träffa min nya guide Francisco Javier klockan 10.30. Vi pratas vid på mobiltelefon under vägen, men mottagningen är dålig. - Vi ses på bensinmacken ESPANA - SOMMAREN 2009 9
Sommarens reportage alldeles vid infarten till Bollullos, säger han. Men kör inte in när du ser... (kontakten bryts, men jag tror jag har förstått det väsentliga). Men det har jag inte för det finns två samhällen utefter vägen som heter Bollullos och jag svänger förstås in vid första bästa Bollullos vilket är fel (två orter med samma namn, fyra mil ifråri varandra! Crazy). Jag hittar rätt till slut. Första besöket gör vi på vingården Bodega Cooperativa Vinicola del Condado. Som namnet antyder så rör det sig om en kooperativ vingård. Den ägs av 1000 mindre vinproducenter och startade 1955. Här sker både tillverkning och lagring. 40 miljoner liter vin kan lagras i de stora stålcisternerna, främst vitt vin - men Jerez med omnejd är centrum för sherry till verkningen. Det går bra att provsmaka i någon av Bodegorna. på senare år även rött. Mannen som visar runt säger att man fått så många utmärkelser att utrymmet på etiketterna inte räcker till. El Rocio heter en liten by inte så långt från vingården. Den är berömd för sin feria som pågår under pingsthelgen. Det är en av de vildaste och mest fantastiska religiösa fester som man kan uppleva i Spanien. Att åka genom byn är som att åka genom kulisserna till den klassiska westernfilmen Sheriffen. Gatorna består av sand och de låga husen har alla en träbom där man tjudrar hästen. I kyrkan kan vi betrakta Jungfrun av El Rocio som står där på sitt silveraltare uppklädd i en dyrbar dräkt färdig att bäras runt klockan tre på natten mot pingstdagen. Det är den helgen varje år som den lilla sömniga byn med något tusental invånare invaderas av uppemot en miljon spanjorer. Många pilgrimer, brödraskap och vanliga medborgare har vandrat, ridit eller färdats på oxkärror i veckor för att komma hit. Min guide Francisco Javier har deltagit flera gånger och han beskriver lyriskt denna fest, som enligt påven är alltför barbarisk för att kunna kallas katolsk: - Man dansar, dricker vin och beter sig, ja varför inte, vi är ganska barbariska under fyra dagar. Kulmen nås när Madonnan bärs runt av hänförda extatiska pilgrimer. Alla vill vara med och hålla i den urgamla statyn som med sitt podium säkert väger ett par ton. Vi talar ofta i Sverige om pingsten som hänryckningens tid "mellan hägg och syren". Det här är hänryckning, fast utan några syrenbuskar. Om man vill förstå det som händer i El Rocio rekommenderar jag ett besök på Museo Histörico Religioso som ligger i utkanten av byn. Här ges en bra helhetsbild där den religiösa festen sätts i ett historiskt sammanhang. El Rocio gränsar till nationalparken Parque Nacional de Donana. Från restaurangen där vi äter lunch (nyplockade hallon och jordgubbar till efterrätt) syns en bit av parkens våtmark. Längre bort går vilda hästar och betar. Det är en resa genom detta naturområde som är vårt nästa mål. Donanas nationapark omfattar 75 000 hektar, med såväl våtmarker som skogar och sanddyner vid den långa kuststräckan. Vi följer med en av de guidade dagsturerna som tar cirka 4 timmar. Från nationalparkens informationscenter går de jeepliknande bussarna som tar femton personer. Passagerarna i vår jeep kommer från USA, Italien, Finland, Spanien och så jag från Sverige. Färden går först utefter den långsträckta stranden där Atlantvinden hela tiden formar om sanddynerna som kan bli upp till 30 meter höga och som hålls någorlunda på plats av lavendelbuskar. Här och var ser man musselfiskare en bit ut i vattnet. Annars är denna, flera mil långa, kustremsa helt orörd. Chauffören guidar underhållande och initierat. Vi svänger av från stranden in möt skogen och marsklandskapet. Här och där syns vildsvin, kör som går helt i frihet, grupper av vilda hästar. En dovhjort tittar upp från sitt bete och i en våtmark går hundratals flamingos och äter. Många olika sorters rovfåglar svävar i skyn. Det var 1969 som hela området blev nationalpark. Tidigare användes det som jaktmark av hertigarna Medina Sidonia. Matalascanas är en badort som ligger intill nationalparken. 1 0 ESPANA - SOMMAREN 2009
Många menar att byn El Rocio i provinsen Hueha är förebilden för de amerikanska Vilda Västernfilmerna. Det enda hotellet, Gran Hotel Del Coto, som fått byggas i den här trakten ligger precis vid stranden och där bor jag över natten.. Från den öppna balkongdörren hör jag Atlantens dyningar i natten. Fridfullt. Hur många vet att det var från Huelva som Columbus avseglade 1492 när han kom fel och upptäckte Amerika? Så var det i alla fall. I närheten av staden Huelva finns El Monasterio de la Råbida, ett kloster som Columbus frekventerade flitigt innan han anträdde sin resa. I närheten har man byggt en historisk hamn där man kan gå ombord på rekonstruktioner i full skala av de tre skeppen Santa Maria, Nina och Pinta som avseglade i augusti 1492 från El Puerto de Palos de la Frontera. För att bevara minnet av Columbus och hans upptäckt av Amerika hålls flera fester varje år, till exempel Las Fiestas Colombinas, El Festival de Cine Iberoaméricano och La Cabalgata Colombina. Min resa avslutas i staden Huelva. Oljeraffinaderier kantar infarten till denna annars kulturellt mycket intressanta stad med klostret El convento de las Madres Agustinas och katedralen från 1605. Mitt i stan finns ett stort område med kvarter byggda för engelska arbetare som kom hit kring förra sekelskiftet för utvinning av koppar och järn. De hundratals viktorianska husen skiljer sig markant från den övriga bebyggelsen. På Huelvas lysande pedagogiskt utformade informationscenter tar jag adjö av Francisco som förutom att vara guide även är operasångare, och nu ska han till,operan i Sevilla för repetitioner. Men det är inte Barberaren den här gången. Själv ska jag vidare till provinsen Valladolid i regionen Castilla y Leon. Z_ Anders Post ESPANA - SOMMAREN 2009 11