Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Relevanta dokument
Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Sladdlös tigersåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat. separat.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Akkuskruemaskine Batteridriven skruvdragare

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Akku-multisliber. Sladdlös multislip. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat

Akku-stiksav. Sladdlös sticksåg. Bemærk! Oplader (37541) og batteri (37542) skal købes separat

Vinkelsliber Vinkelslip

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Varmepistol V Varmluftspistol

Batteridriven borrmaskin

Introduktion. 5 års Utbytesgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

18 V 2,0 Ah li-jon-batteri

Borehammer or Borrhammare

Elektronisk personvægt. Manual

Batteridriven borrmaskin

Batteridriven borrmaskin

MINI GRINDER INSTRUCTION MANUAL MINISLIBER DA MINISLIP SV. Brugsanvisning. Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Modell Bruksanvisning

Batteridriven spikpistol

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning

Borehammer or Borrhammare

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

Manual - DK Model: VHW01B15W

BATTERILADDARE BRUKSANVISNING MODEL 50601

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

FE1-32 FIG. A. Copyright 2013 Page 1

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Spårringstänger/Låseringstænger

TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: YK BRUGERVEJLEDNING. MODTAGER (LYD- og LYSDEL)

DEUTSCH. El

Scangrip, som produceras i Danmark, har allt sedan 1946 varit en trotjänare för hantverkarna i Sverige.

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner

Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

42x60 cm 60x60 cm 90x60 cm 120x60 cm CAMDEN 40/60/90/120 cm.

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Rörgängsats 220V. Bruksanvisning. Art

Model HOTLINE. Brugsanvisning Bruksanvisning

Manual - DK Model: VCB46BCE3

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)

B R U K S A N V I S N I N G. Sticksåg 570W Artikelnummer

Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Køkkenvægt med skål. Manual

Brugsanvisning / Bruksanvisning PowerBall 65 / 85

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

SVENSK MANUAL ID KODE:M

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Manual Røremaskine Model: MK-36

Varberg 90

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare

Model Oversættelse af original brugsanvisning Översättning av originalbruksanvisning WR65144

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

ARBEJDSHYGIEJNISK DATABLAD i henhold til EU-Direktiv 2001/58/EF RTV KIT(1.0LBS-0.454KG)

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

Version 2 Motorer. WMU 831 / 851 / 852 inkl. UL-versioner Kædemotor op til 500N

DA: MI BAND 2 - BRUGSANVISNING

FE1-60-B FIG. 1 Copyright

Airline H-106-E LYSR. Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 5 Användning... 7 Service och garanti...

FCA-50 FIG. A. Copyright 2013 Page 1

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

Brugsanvisning/Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Vejledning til programmerbar og manuel, topolet termostat.

El Ovn Bruger vejledning

Transkript:

Model 33016 Brugsanvisning Bruksanvisning

BAJONETSAV Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye bajonetsav, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager bajonetsaven i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om bajonetsavens funktioner. Tekniske data Spænding/frekvens: Effekt: Hastighed: Skæredybde: 230 V ~ 50 Hz 800 W 0-2.800 o/min Maks. 105 mm Med hurtigskift af klinge og aluminiumgearkasse Inklusive 6 stk. klinger Bajonetsavens dele 1. Klinge 2. Sål 3. Klingeholder 4. Tænd/sluk-knap 5. Låseknap 6. Hastighedsvælger 7. Sekskantnøgle 2

Særlige sikkerhedsforskrifter Savens metaldele kan blive strømførende, hvis du kommer til at save ind i en ledning. Hold derfor kun saven i de isolerede håndtag. Læg aldrig saven på et bord eller en arbejdsbænk, hvis den ikke er standset helt. Klingen fortsætter med at køre et kort øjeblik, efter at maskinen er slukket. Kontrollér, at arbejdsemnet ikke indeholder søm, skruer eller andre genstande, der kan beskadige klingen. Brug altid beskyttelseshandsker, når du håndterer klingen. Anbring aldrig hånden eller fingre på arbejdsemnet foran, bag eller under saven, mens den kører. Klingen må ikke berøre noget, når du starter saven. Stands aldrig klingen ved at presse saven eller ved at udøve tryk på siden af klingen. Brug ikke revnede, sløve eller beskadigede klinger. Sav ikke i arbejdsemner, der er tykkere end klingens maksimale skæredybde, eller hvor der ikke er tilstrækkeligt frirum til klingen under arbejdsemnet. Kontrollér, at ventilationshullerne på motoren ikke er tilstoppet. Hvis der udvikles meget støv under savningen, eller hvis der saves i sundhedsskadelige materialer, skal der anvendes åndedrætsværn. Læs eventuelle sikkerhedsdatablade fra leverandøren af materialet. Rør ikke ved klingen eller eventuelle metalspåner lige efter savning, da de kan være meget varme. Fastgør ALDRIG saven med klingen opad i en skruestik eller lignende for at bruge den som bordsav. Dette kan medføre meget alvorlige ulykker. Udskiftning af klinge Afbryd saven fra lysnettet. Drej klingeholderen (3) med hånden, og hold den fast. Skub klingen (1) helt ind, og slip klingeholderen. Træk i klingen for at kontrollere, at den sidder korrekt i klingeholderen. Slut saven til lysnettet og kontrollér, at klingen ikke slår til siderne, når den kører frem og tilbage. Indstilling af sålen Afbryd saven fra lysnettet. Løsn skruen nederst på sålen med den medfølgende sekskantnøgle (7) for at indstille sålen til den ønskede vinkel i forhold til arbejdsemnet. Stram skruen igen. 3

Løsn de 2 skruer forrest på undersiden af saven, og træk sålen udad, hvis du har brug for at reducere savedybden. Stram skruerne igen. Sav, men pres ikke mere, end at klingen hele tiden kan følge med. Undgå sidelæns tryk på klingen. Specielt om stiksavning Placér sålen på emnet, så klingen ligger vandret over savelinjen uden at røre den. Start bajonetsaven, og vip den forsigtigt op, mens den støtter på sålen, indtil klingen rører emnet ved savelinjen. Lad klingen arbejde sig igennem emnet og fortsæt med at vippe bajonetsaven, indtil den står vinkelret på emnet. Brug Saven startes ved at trykke tænd/slukknappen (4) ind. Klingen kører frem og tilbage. Tilpas hastigheden til det materiale, du skal save i ved at dreje på hastighedsvælgeren (6). Saven kan køre konstant ved at trykke låseknappen (5) ind, mens saven er tændt. Låseknappen frigøres ved at trykke tænd/ sluk-knappen helt ind. Saven stoppes ved at slippe tænd/slukknappen. Generelt om savning Brug altid en klinge, der er egnet til opgaven og arbejdsemnet. Hold bajonetsaven foran dig med begge hænder. Sørg for, at klingen ikke berører noget, og at ledningen ikke er i vejen. Sørg for, at emnet er spændt forsvarligt fast, og at savelinjen er tydeligt markeret. Start bajonetsaven. Placér sålen på emnet, og lad klingen ramme savelinjen. Savning i metal Smør arbejdsemnet og klingen med skæreolie for at beskytte værktøjet og undgå overophedning og misfarvning. Tynde arbejdsemner som metalplade og lignende skal stabiliseres med træplader på begge sider for at få pæne snit og undgå unødvendig vibration. Savning i plast Sav aldrig med maksimal hastighed. Lav en prøvesavning for at kontrollere, om materialet kan holde til den udviklede varme. 4

Savning i rør Ved savning i rør skal klingen gå hele vej gennem røret, da saven ellers kan blive kastet tilbage, hvis klingens spids rammer rørets indvendige side. Tæt savning Det er muligt at save helt tæt mod andre flader ved at bruge en fleksibel klinge. Hvis du arbejder på et svært tilgængeligt sted, kan du eventuelt vende klingen, så tænderne peger opad. Rengøring og vedligehold Tør bajonetsaven af med en hårdt opvredet klud efter brug, og hold altid dens overflade og ventilationshuller fri for snavs. Brug ikke ætsende eller slibende rengøringsmidler, da disse kan angribe plastdelene på bajonetsaven. Servicecenter Bemærk: Produktets modelnummer skal altid oplyses i forbindelse med din henvendelse. Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets typeskilt. Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent hverdage fra 07.00 til 17.00 (fredag til kl. 15.00) Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpschou.com Fremstillet i P.R.C. 6780 EU-Importør: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark 2015 HP Schou A/S Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejledning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse, oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Schou A/S. 5

Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed, at BAJONETSAV 33016 (PSR800XC) 230 V - 800 W er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter: EN60745-1:2009+A11 EN60745-2-11:2010 EN55014-1:2006+A1+A2 EN55014-2:1997+A1+A2 EN61000-3-2:2006+A1+A2 EN61000-3-3:2013 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EF 2004/108/EF 15 Stefan Schou Business Unit Manager Maskindirektivet EMC-direktivet 30.05.2015 - HP Schou A/S, -6000 Kolding Miljøoplysninger HP Schou A/S tilstræber at producere miljøvenlige elektriske og elektroniske produkter, ligesom vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af affaldsstoffer, som kan være skadelige for miljøet. Et sundt miljø er betydningsfuldt for os alle, og vi har derfor sat os som mål at overholde kravene i EU s initiativer på dette område, så vi sikrer en forsvarlig indsamling, behandling, genindvinding og bortanskaffelse af elektronisk udstyr, der ellers kan være skadeligt for miljøet. Dette indebærer også, at vores produkter ikke indeholder nogen af følgende kemikalier og stoffer: - Bly - Kviksølv - Cadmium - Hexavalent krom - PBB (polybromerede biphenyler) (flammehæmmer) - PBDE (polybromerede diphenylethere) (flammehæmmer) HP Schou A/S er stolte over at støtte EU s miljøinitiativer for at bidrage til et renere miljø og erklærer hermed at vores produkter overholder både WEEE-direktivet (2012/19/EF) og RoHS-direktivet (2011/65/ EF). Du kan som forbruger også være med til at værne om miljøet ved at følge de gældende miljøregler og aflevere gammelt elektrisk og elektronisk udstyr på din kommunale genbrugsstation. Hvis udstyret indeholder batterier, skal du huske at fjerne disse, før du bortskaffer udstyret. 6

SVÄRDSÅG Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya svärdsåg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda den. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. Tekniska data Spänning/frekvens: Effekt: Varvtal: Sågdjup: Med snabbyte av sågblad och aluminiumväxellåda Inklusive 6 st. sågblad 230 V ~ 50 Hz 800 W 0-2 800 varv/min Max. 105 mm Svärdsågens delar 1. Skärblad 2. Sula 3. Sågbladshållare 4. Strömbrytare 5. Låsknapp 6. Hastighetsväljare 7. Sexkantnyckel 7

Särskilda säkerhetsföreskrifter Sågens metalldelar kan bli strömförande om du råkar såga i en ledning. Håll därför endast sågen i det isolerade handtaget. Lägg aldrig sågen på ett bord eller en arbetsbänk om den inte har stannat helt. Klingan fortsätter köra ett kort ögonblick efter det att maskinen har stängts av. Kontrollera att arbetsmaterialet inte innehåller spikar, skruvar eller andra saker som kan skada sågbladet. Använd alltid skyddshandskar när du hanterar sågklingan. Lägg aldrig handen eller fingrarna på arbetsstycket framför, bakom eller under sågen när den är igång. Sågbladet får inte vidröra något när du startar sågen. Stoppa aldrig sågbladet genom att pressa ned sågen eller genom att trycka på sidan av sågbladet. Använd inte spruckna, slöa eller skadade klingor. Såga inte i arbetsmaterial som är tjockare än sågbladets maximala sågdjup, eller om det inte finns tillräckligt mycket utrymme för sågbladet under arbetsmaterialet. Kontrollera att ventilationshålen på motorn inte är tilltäppta. Om det uppstår mycket damm, eller om man sågar i hälsofarliga material, ska skyddsmask användas. Läs eventuella säkerhetsdatablad från leverantören av materialet. Rör inte vid sågbladet eller eventuella metallspån precis efter sågning, eftersom de kan vara mycket varma. Sätt ALDRIG fast sågen med sågbladet uppåt i en skruvtving eller något liknande för att använda den som bordssåg. Det kan medföra allvarliga olyckor. Byte av sågklinga Koppla bort sågen från vägguttaget. Vrid sågbladshållaren (3) med handen, och håll fast den. Sätt i sågbladet (1) och släpp sågbladshållaren. Dra i klingan för att kontrollera att det sitter fast i klinghållaren. Anslut sågen till eluttaget, och kontrollera att sågbladet inte slår från sida till sida när den är igång. Inställning av sulan Koppla bort sågen från vägguttaget. Lossa skruven nederst på sulan med medföljande insexnyckel (7) för att ställa in sulan till önskad vinkel i förhållande till arbetsmaterialet. Dra åt skruven igen. 8

Lossa de 2 skuvarna längst fram på sågens undersida och dra sulan utåt om du behöver minska sågdjupet. Dra åt skruvarna igen. Såga, men tryck inte hårdare än att sågbladet hela tiden kan följa med. Undvik att trycka sågbladet i sidled. Särskilt om sticksågning Placera sulan på arbetsmaterialet så att sågbladet ligger vågrätt över såglinjen utan att röra den. Starta svärdsågen och vinkla den försiktigt uppåt medan den stöder mot sulan, tills sågklingan vidrör arbetsmaterialet vid såglinjen. Låt sågbladet arbeta sig igenom arbetsmaterialet och fortsätt att luta svärdsågen tills den står vinkelrätt mot arbetsmaterialet. Användning Starta sågen genom att trycka in strömbrytaren (4). Sågbladet rör sig fram och tillbaka. Justera hastigheten till det material du ska såga i genom att vrida på hastighetsväljaren (6). Sågen kan köra konstant genom att låsknappen (5) trycks in medan sågen är påslagen. Låsknappen frigörs när man trycker in strömbrytaren helt. Sågen stannar när du släpper strömbrytaren. Generellt om sågning Använd alltid ett sågblad som är avsett för uppgiften och arbetsmaterialet. Håll svärdsågen med båda händerna. Se till att sågbladet inte vidrör något och att sladden inte är i vägen. Se till att arbetsmaterialet är ordentligt fastspänt och att såglinjen är tydligt markerad. Starta svärdsågen. Placera sulan mot arbetsämnet och låt sågbladet träffa såglinjen. Sågning i metall Smörj arbetsmaterialet och sågbladet med skärolja för att skydda verktyget och undvika överhettning och missfärgning. Tunna arbetsmaterial som metallplattor och liknande måste stabiliseras med träplattor på båda sidorna för att få fina snittytor och för att undvika onödig vibration. Sågning i plast Såga aldrig med maximal hastighet. Gör en provsågning för att kontrollera att materialet håller för den värme som utvecklas. 9

Sågning i rör Vid sågning i rör ska sågklingan gå hela vägen genom röret eftersom sågen annars kan kastas bakåt om klingans spets träffar rörets insida. Servicecenter OBS! Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren. Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt. När det gäller: Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror Öppet vardagar från 07.00 til 17.00 (fredag till kl. 15.30) Tel.: +46 (0)451 381 987 Fax: +46 (0)451 414 00 E-mail: service@hpverktyg.se Tät sågning (fig. Man kan såga tätt inpå andra ytor genom att använda en böjbar klinga. Om du arbetar på en svårtillgänglig plats kan du eventuellt vända klingan så tänderna pekar uppåt. Rengöring och underhåll Torka av svärdsågen med en väl urvriden trasa efter användning och håll alltid dess yta och ventilationshål fria från smuts. Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada svärdsågens plastdelar. Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) 6780 EU-importör: HP Schou A/S 6000 Kolding Danmark 2015 HP Schou A/S Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan skriftligt medgivande från HP Schou A/S. 10

Överensstämmelseförklaring Vi förklarar härmed, att SVÄRDSÅG 33016 (PSR800XC) 230 V - 800 W är framställd i överensstämmelse med följande standarder eller normativa dokument: EN60745-1:2009+A11 EN60745-2-11:2010 EN55014-1:2006+A1+A2 EN55014-2:1997+A1+A2 EN61000-3-2:2006+A1+A2 EN61000-3-3:2013 enligt bestämmelserna i direktiven 2006/42/EG Maskindirektivet 2004/108/EG EMC-direktivet 15 Stefan Schou Business Unit Manager 30.05.2015 - HP Schou A/S, -6000 Kolding Miljöinformation HP Schou A/S strävar efter att tillverka miljövänliga elektriska och elektroniska produkter och vi vill även medverka till att säkerställa ett säkert avyttrande av avfallsprodukter som kan vara skadliga för miljön. Det är viktigt för oss alla att ha en ren miljö. Vårt företag har som målsättning att uppfylla EU-kraven på detta område så att vi säkerställer insamling, hantering, återvinning och bortskaffande av elektrisk utrustning som annars kan vara skadlig för miljön. Detta innebär även att våra produkter aldrig innehåller några av följande kemikalier eller ämnen: - Bly - Kvicksilver - Kadmium - Sexvärdigt krom - PBB (polybromerade bifenyler) (flamskyddsmedel) - PBDE (polybromerade difenyletrar) (flamskyddsmedel) HP Schou A/S är stolta över att kunna stödja EU:s miljöinitiativ för en renare miljö och förklarar härmed att våra produkter uppfyller såväl WEEE-direktivet (2012/19/ EG) som RoHS-direktivet (2011/65/EG). Även du som konsument kan vara med och skydda vår miljö genom att följa gällande miljöbestämmelser och lämna in förbrukade elektriska och elektroniska produkter på den kommunala återvinningsstationen. Kom ihåg att ta ur eventuella batterier innan du gör dig av med produkten. 11