Veckans Parasha. Noach Är namnet på huvudpersonen i denna parashah. Det betyder vila och tröst.

Relevanta dokument
Datum Ljuständning/Början Slut

Datum Ljuständning/Början Slut

Datum Ljuständning/Början Slut

Datum Ljuständning/Början Slut

MessiasBladet En röst i upprättelsens tid

2014 Datum Ljuständning/Början Slut

MessiasBladet. En röst i upprättelsens tid Nr 9-1 Shevat jan Ledaren. johan@messiasbladet.se

BROTHERHOOD SYNAGOGUE HEBREW SCHOOL CALENDAR SEPTEMBER 2019-MAY 2020 TISHRI 5780 SIVAN 5780

Bibelläsningsplan för ett helt år

MessiasBladet En röst i upprättelsens tid

Guds ord har haft framgång

Markus 3:29 Men den som hädar den helige Ande får aldrig någonsin förlåtelse utan är skyldig till evig synd.

Sharon Lind Prisma. Kalender Information om Judiska Församlingen samt gudstjänsttider för Stockholms synagogor

Kapitel 3 Pluralformen i termen Adonai

På flera ställen i Nya testamentet står det om Guds hemlighet. Vad är det för hemlighet? Jag tänkte att vi skulle undersöka det.

De tio jungfrurna Mark 4:9-12 Liknelsen med de tio jungfrurna Matteus 25:1-13

Den smala vägen. Matteus 7:21 Inte alla som säger Herre, Herre till mig ska komma in i himmelriket, utan den som gör min himmelske Fars vilja.

Bibelstudium Gamla testamentet

BIBELNS BUDSKAP. - en enkel katekes. Av Sandra Greenfield och Ardis Koeller

Predikaren 1, 12. Sidanvisningar anges på momentschemat, särskilt vilka sidor som hör ihop med de olika föreläsningarna.

Jag hade nämligen bestämt mig för att inte veta av något annat än Jesus Kristus... 1 Kor. 2:2

JEHOVAH RAPHA HERREN MIN LÄKARE Jesus, slagen 39 gånger 39 Bibelord om helande genom hans sår

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år A

Gud säger till Abraham att han ska bli far till många folk. Det passar kanske därför bra att prata om Abraham idag på fars dag.

Nr 54 Avtal med Heliga stolen i syfte att bekräfta att den romersk-katolska

Program Dals-Eds Missionsförsamling

Hjälparen, Anden kommer - men hur? Skrivet av Rune Andréasson - Senast uppdaterad Lördag 14 juni :36

Omvänd dig och få leva

Jesu lärjungar var alldeles förtvivlade. Alla deras drömmar och

1 e Trettondedagen. Psalmer: 350, 709, 33, 726, 132:2,3 Texter: 2 Mos 1:22-2:10, 1 Joh 5:6-12, Luk 3:15-17, 21-22

I begynnelsen. I honom var liv, och livet var människornas ljus. Johannesevangeliet 1:1.4

Skatter i Torahn. Bibelstudium nr 44, A. Sabbaten den 6 augusti Devarim Ord!yrib;D]

GUDSTJÄNSTKUNGÖRELSE I Kristi Förklarings Ortodoxa kyrka Birger Jarlsgatan 98, Box 19027, Stockholm, tel

Webbregistrering pa kurs och termin


EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09

Evangelium enligt Matteus Frank Lorentzon lorentzon.info. Matteus

2 söndagen 'under året' - år A. Alla länder skall tillbe och lovsjunga dig, de skall lovsjunga ditt namn, du den Högste.

Nedslag i den judiska mystikens historia II. JUDB04 Lektion 2 Johan Åberg

MessiasBladet. En röst i upprättelsens tid Nr 10-1 Adar feb Purim. Vägen. Innehåll. Ledaren. Ledaren. Vägen 2. Att odla bin 6.

sommaren MAJ 30 SEPT

FASTA - FÖR DET ANDLIGA LIVETS TILLVÄXT

Webbreg öppen: 26/ /

fredag 7 december 12 Judendomen

Småprat Small talk (stressed vowels are underlined)

Herrens Dop - år A Ingångsantifon (jfr Matt 3:16-17) När Herren blivit döpt öppnades himlarna, och Anden vilade över honom som en duva, och Fadern

24x7. TV för kropp, tanke och själ. LifeStyleTV gör livet till en helhet, med uppfriskande program dygnet runt.

De sju sista plågorna

29 söndagen 'under året' - år C

Bibelläsningsplan 2015

Jesus är Gud SAMPLE. Budskap om evig räddning

25 mars - Herrens bebådelse - Jungfru Marie bebådelsedag. Första läsningen - Jes 7:10-14 (Den unga kvinnan är havande)

Ondskan får ett slut

Jesu Hjärtas Dag - år A Ingångsantifon (jfr Ps 33:11, 19)

Inför din Bar/Bat mitsva. Inför din Bar/Bat-mitsva

Ready for Academic Vocabulary?

Uppenbarelseboken 17:1-6

En ledare efter Guds hjärta

Ahab, Israels gudlöse kung, ville erövra tillbaka staden Ramoth i

GUDSTJÄNSTKUNGÖRELSE I Kristi Förklarings Ortodoxa kyrka Birger Jarlsgatan 98, Box 19027, Stockholm, tel

Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år A. Första läsningen - 1 Mos 22:9-18 (Vår fader Abrahams offer)

Innan Moses begärde audiens hos Egyptens kung för att begära

Skatter i Torahn. Bibelstudium nr 51, A. Sabbaten den 24 september Nitsavim Ni står!ybix;ni

Kyrkan Jesu Uppståndelse Och Liv

Bibelläsningsplan 2014

Ge inte upp! Ty ingenting är omöjligt för Gud." Lukas 1:37. Är då något så underbart, att Herren inte skulle förmå det?

Bibeln för barn presenterar. Jesu födelse

Maria, Guds Moders högtid 1 januari år B

BIBLIOLOGI. Guds Ords inspiration & auktoritet Elim Billdal

Giftermål, skilsmässa och omgifte. Bakgrund

Rabbinens ord gav mig mycket att tänka på och jag började ifrågasätta den uppfattning som jag hade, att uttrycket Elohim omfattade flera personer.

Den eviga familjen. Elevernas läsuppgifter Religion 200. Evangeliets hörnstenar

Att möta den som inte orkar leva

Efter att Darius, medernas och persernas kung, hade intagit

24x7. TV för kropp, tanke och själ. LifeStyleTV gör livet till en helhet, med uppfriskande program dygnet runt.

Messias i Nya testamentet

Bibeln för barn. presenterar. Jesu födelse

HaShem Del 1 Vad betyder namnet?

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

a. Några hundra år tidigare hade Jesaja profeterat om en framtid då en budbärare ropar ut goda nyheter om räddning och att Gud är konung (Jes 52:7).

Användning av Erasmus+ deltagarrapporter för uppföljning

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

Heliga Trefaldighets dag - år B

Focus on English 9. Teacher s Guide with Projects

Första söndagen i fastan - år A

Inför det nyfödda Ljuset och Heligheten låt oss bekänna att vi är omslutna av syndens mörker.

Jesus: förödmjukad och upphöjd

Vår Herre Jesus Kristus, den evige Översteprästen - år B. Ingångsantifon (jfr Heb 7:24,9:15)

LEVERANTÖRSLED; INKÖP OCH UPPHANDLING

Första läsningen - 4 Mos 21:4-9 (Kopparormen)

Helande. En lärjungens identitet. Av: Johannes Djerf

23 söndagen "under året"- A

12 sön e trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

31 söndagen 'under året' - år B

GUDSTJÄNSTKUNGÖRELSE I Kristi Förklarings Ortodoxa kyrka Birger Jarlsgatan 98, Box 19027, Stockholm, tel

4 sön i Advent. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

FJÄRDE SÖNDAGEN I ADVENT. Första läsningen: Mik 5:2-5a (Från dig skall jag låta en härskare över Israel komma)

The cornerstone of Swedish disability policy is the principle that everyone is of equal value and has equal rights.

Förändrade förväntningar

Transkript:

01 BeReshit 1 Mosebok 1:1 6:8 BeReshit Betyder I begynnelsen av eller För Förstlingens skull Torahläsningarnas olika alijot (uppgångar till att läsa i synagogan): 1. 1:1 13 2. 1:14 23 3. 1:24 2:3 4. 2:4 3:21 5. 3:22 4:26 6. 5:1 24 7. 5:25 6:4 8. Maftir: 6:5 8 Haftarah: Jesaja 42:5 43:10 Kungliga Koden (på Hebreiska HaTsofen HaMalchutí, de Apostoliska Skrifterna, som är kända under namnet Nya Testamentet): Markus 1:1 45 1. 1:1 8 2. 1:9 11 3. 1:12 28 4. 1:29 39 5. 1:40 45 02 Noach 1 Mosebok 6:9 11:32 Noach Är namnet på huvudpersonen i denna parashah. Det betyder vila och tröst. Torahläsningarnas olika alijot: 1. 6:9 22 2. 7:1 16 3. 7:17 8:14 4. 8:15 9:7 5. 9:8 17 6. 9:18 10:32 7. 11:1 32 8. Maftir: 11:28 32 Haftarah: (Ashkenaziska traditionen) Jesaja 54:1 55:5 (Sefardiska traditionen) Jesaja 54:1 10 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchuti): Markus 2:1 28 1. 2:1 12 2. 2:13 17 3. 2:18 20 4. 2:21 23 5. 2:24 28 1

03 Lech Lechá 1 Mosebok 12:1 17:27 Lech Lechá Det betyder gå till dig själv eller gå för din egen skull. Torahläsningarnas olika alijot 1. 12:1 13 2. 12:14 13:4 3. 13:4 18 4. 14:1 20 5. 14:21 15:6 6. 15:7 17:6 7. 17:7 27 8. Maftir: 17:24 27 Haftarah: Jesaja 40:27 41:16 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Markus 3:1 4:20 1. 3:1 6 2. 3:7 12 3. 3:13 19 4. 3:20 35 5. 4:1 20 04 VaJerá 1 Mosebok 18:1 22:24 VaJerá Betyder och han visade sig Torahläsningarnas olika alijot (uppgångar till att läsa i synagogan): 1. 18:1 14 2. 18:15 33 3. 19:1 20 4. 19:21 21:4 5. 21:5 21 6. 21:22 34 7. 22:1 24 8. Maftir: 22:20 24 Haftarah: 2 Kungaboken 4:1 37(Ashken.), 4:1 23(Sefard.) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Markus 4:21 6:56 1. 4:21 41 2. 5:1 20 3. 5:21 43 4. 6:1 29 5. 6:30 56 2

05 Chajei Saráh 1 Mosebok 23:1 25:18 Chajei Saráh Betyder Sarahs liv eller levnadsår. Alijot för Torahläsningen: 1. 23:1 16 2. 23:17 24:9 3. 24:10 26 4. 24:27 52 5. 24:53 67 6. 25:1 11 7. 26:12 18 8. Maftir: 26:16 18 Haftarah: 1 Kungaboken 1:1 31 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Markus 7:1 9:13 1. 7:1 23 2. 7:24 37 3. 8:1 21 4. 8:22 38 5. 9:1 13 06 Toldot 1 Mosebok 25:19 28:9 Toldot Plural av toldá 1 som betyder generation, ättling, historia, memoar, krönika. Alijot för Torahläsningen: 1. 25:19 26:5 2. 26:6 12 3. 26:13 22 4. 26:23 30 5. 26:30 27:27 6. 27:28 28:4 7. 28:5 9 8. Maftir: 28:7 9 Haftará: Malaki 1:1 2:7 Kunglia Koden (HaTsofen HaMalchutí): Markus 9:14 10:31 1 Strong H8435 tol e dah tol e dah, to led aw', to led aw', From H3205; (plural only) descent, that is, family; (figuratively) history: birth, generations. Strong H3205 yâlad, yaw lad', A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage: bear, beget, birth ([ day]), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail ( eth, ing woman). 3

1. 9:14 29 2. 9:30 37 3. 9:38 50 4. 10:1 16 5. 10:17 31 07 VaJetsé 1 Mosebok 28:10 32:2(3) VaJetsé Betyder och han gick ut. 1. 28:10 22 2. 29:1 17 3. 29:18 30:13 4. 30:14 27 5. 30:28 31:16 6. 31:17 42 7. 31:43 32:2(3 Heb.) 8. Maftir: 31:55(32:1 Heb.) 32:2(3 Heb.) Haftarah: Hosea 12:13 14:10(Ashken.) 11:7 12:12(Sefard.) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Markus 10:32 11:33 1. 10:32 45 2. 10:46 52 3. 11:1 11 4. 11:12 26 5. 11:27 33 08 VaJishlach 1 Mosebok 32:3(4) 36:43 VaJishlach Betyder och han sände. 1. 32:3(4 Heb.) 32:12(13 Heb.) 2. 32:13(14) 29(30) 3. 32:30(31) 33:5 4. 33:6 20 5. 34:1 35:11(Ash.) 13(Sef.) 6. 35:12(A), 14(S) 36:19 7. 36:20 43 8. Maftir: 36:40 43 Haftarah: Hosea 11:7 12:12 (Ashken.) Obadia 1 21 (Sefard.) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Markus 12:1 12:44 4

1. 12:1 12 2. 12:13 18 3. 12:19 27 4. 12:28 34 5. 12:35 44 09 VaJeshev 1 Mosebok 37:1 40:23 VaJeshev Betyder och han bosatte sig. 1. 37:1 11 2. 37:12 22 3. 37:23 36 4. 38:1 30 5. 39:1 6 6. 39:7 23 7. 40:1 23 8. Maftir: 41:20 23 Haftarah: Amos 2:6 3:8 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Apostlagärningarna 7:9 16 10 MiKets 1 Mosebok 41:1 44:17 MiKets Betyder till slut, vid slutet. 1. 41:1 14 2. 41:15 38 3. 41:39 52 4. 41:53 42:18 5. 42:19 43:15 6. 43:16 29 7. 43:30 44:17 8. Maftir: 44:14 17 Haftarah: 1 Kungaboken 3:15 4:1 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Markus 13:1 14:31 1. 13:1 23 2. 13:24 37 3. 14:1 9 4. 14:10 25 5. 14:26 31 5

11 VaJigash 1 Mosebok 44:18 47:27 VaJigash Betyder och han närmade sig 1. 44:18 30 2. 44:31 45:7 3. 45:8 18 4. 45:19 27 5. 45:28 46:27 6. 46:28 47:10 7. 47:11 24 8. Maftir: 47:25 27 Haftarah: Hesekiel 37:15 28 Kungliga Koden (Tsofen Malchutí): Markus 14:32 15:5 1. 14:32 42 2. 14:43 52 3. 14:53 65 4. 14:66 72 5. 15:1 5 12 VaJechí 1 Mosebok 47:28 50:26 VaJechí Betyder och han levde. 1. 47:28 48:9 2. 48:10 16 3. 48:17 22 4. 49:1 18 5. 49:19 26 6. 49:27 50:20 7. 50:21 26 8. Maftir: 50:23 26 Haftarah: 1 Konungaboken 1:1 12 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Markus 15:6 16:8 1. 15:6 20 2. 15:21 32 3. 15:33 41 4. 15:42 46 5. 16:1 8 6

13 Shemot 2 Mosebok 1:1 6:1 Shemot Betyder namn. 1. 1:1 17 2. 1:18 2:10 3. 2:11 25 4. 3:1 17 5. 3:18 4:17 6. 4:18 31 7. 5:1 6:1 8. Maftir: 5:22 6:1 Haftarah: Jesaja 27:6 28:13; 29:22 23 (Ashkenazisk trad.); Jeremia 1:1 2:3 (Sefardisk trad.) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Lukas 1:1 2:20 1. 1:1 25 2. 1:26 38 3. 1:39 67 4. 1:68 80 5. 2:1 20 14 VaErá 2 Mosebok 6:2 9:35 VaErá Betyder och jag visade mig. 1. 6:2 13 2. 6:14 28 3. 6:29 7:7 4. 7:8 8:10 (8:6 Heb.) 5. 8:11 22 (8:7 18 Heb.) 6. 8:23 (19 Heb) 9:16 7. 9:17 35 8. Maftir: 9:33 35 Haftarah: Hesekiel 28:25 29:21 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Lukas 2:21 5:11 1. 2:21 40 2. 2:41 3:11 3. 3:12 38 4. 4:1 30 5. 5:31 5:11 7

15 Bo 2 Mosebok 10:1 13:16 Bo Betyder kom. 1. 10:1 11 2. 10:12 23 3. 10:24 11:3 4. 11:4 12:20 5. 12:21 28 6. 12:29 51 7. 13:1 16 8. Maftir: 13:14 16 Haftarah: Jeremia 46:13 28 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Lukas 5:12 7:50 1. 5:12 32 2. 5:33 6:19 3. 6:20 42 4. 6:43 7:17 5. 7:18 50 16 BeShalach 2 Mosebok 13:17 17:16 BeShalach Betyder när han sände. 1. 13:17 14:8 2. 14:9 14:14 (Ashkenazim); 14:9 25 (Sefardim) 3. 14:15 25 (A); 14:26 15:26 (S) 4. 14:26 15:26 (A); 15:27 16:10 (S) 5. 15:27 16:10 (A); 16:11 29 (S) 6. 16:11 36 (A); 16:30 36 (S) 7. 17:1 16 8. Maftir: 17:14 16 Haftarah: Domarboken 4:4 5:31 (A); 5:1 31 (S) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchuti): Lukas 8:1 9:62 1. 8:1 25 2. 8:26 56 3. 9:1 20 4. 9:21 42 5. 9:43 62 8

17 Jitró 2 Mosebok 18:1 20:26 (23 Heb.) 1. 18:1 12 2. 18:13 23 3. 18:24 27 4. 19:1 6 5. 19:7 19 6. 19:20 20:17 (v. 14 Heb.) 7. 20:18 26 (15 23 Heb.) 8. Maftir: 20:22 26 (19 23 Heb.) Haftarah: Jesaja 6:1 13 (Sefarditer); 6:1 7:6; 9:6 7 (5 6 Heb.) (Ashkenaziter) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Lukas 10:1 11:54 1. 10:1 24 2. 10:25 42 3. 11:1 26 4. 11:27 41 5. 11:42 54 18 Mishpatim 2 Mosebok 21:1 24:18. Mishpatim Betyder lagar. 1. 21:1 19 2. 21:20 22:4 (3 Heb.) 3. 22:5 27 (22:4 26 Heb.) 4. 22:28 23:5 (22:27 23:5 Heb.) 5. 23:6 19 6. 23:20 25 7. 23:26 24:18 8. Maftir: 24:15 18 (Sefardím); 24:16 18 (Ashkenazím) Haftarah: Jeremia 34:8 22; 33:25 26. Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Lukas 12:1 14:35 1. 12:1 21 2. 12:22 59 3. 13:1 30 4. 13:31 14:24 5. 14:25 35 19 Trumah 2 Mosebok 25:1 27:19 9

Trumah Betyder upplyft offer, avskild del. 1. 25:1 16 2. 25:17 30 (Sefardím); 25:17 40 (Ashkenazim) 3. 25:31 26:14 (S); 26:1 14 (A) 4. 26:15 30 5. 26:31 37 6. 27:1 8 7. 27:9 19 8. Maftir: 27:17 19 Haftarah: 1 Kungaboken 5:12 (26 Heb.) 6:13 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchuti): Lukas 15:1 18:14 1. 15:1 32 2. 16:1 18 3. 16:19 17:10 4. 17:11 37 5. 18:1 14 20 Tetsaveh 2 Mosebok 27:20 30:10 Tetsaveh Betyder du skall befalla. 1. 27:20 28:12 2. 28:13 30 3. 28:31 43 4. 29:1 18 5. 29:19 37 6. 29:38 46 7. 30:1 7 8. Maftir: 30:8 10 Haftarah: Hesekiel 43:10 27 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchuti): Lukas 18:15 20:26 1. 18:15 34 2. 18:35 19:10 3. 19:11 28 4. 19:29 48 5. 20:1 26 21 Ki Tissá 2 Mosebok 30:11 34:35. 10

Ki Tissá Betyder När du räknar. 1. 30:11 31:17 2. 31:18 33:11 3. 33:12 16 4. 33:17 23 5. 34:1 9 6. 34:10 26 7. 34:27 35 8. Maftir: 34:33 35 Haftarah: 1 Kungaboken 18:1 39 (Ashkenazím); 18:20 39 (Sefardím) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Lukas 20:27 22:46 1. 20:27 47 2. 21:1 24 3. 21:35 38 4. 22:1 23 5. 22:24 46 22 VaJakhel 2 Mosebok 35:1 38:20 VaJakhel Betyder och han fick dem att samlas. Torahläsningar (när VaJakhel läses separat): 1. 35:1 20 2. 35:21 29 3. 35:30 36:7 4. 36:8 19 5. 36:20 37:16 6. 37:17 29 7. 38:1 20 8. Maftir: 38:18 20 Torahläsningar (när VaJakhel läses tillsammans med Pekudei): 1. 35:1 29 2. 35:30 37:16 3. 37:17 29 4. 38:1 39:1 5. 39:2 21 6. 39:22 43 7. 40:1 38 8. Maftir: 40:34 38 Haftarah: 1 Kungaboken 7:40 50 (Ashkenazím); 7:13 26 (Sefardím) 11

Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Lukas 22:47 24:53 1. 22:47 71 2. 23:1 25 3. 23:26 49 4. 23:50 24:24 5. 24:25 53 23 Pekudei 2 Mosebok 38:21 40:38 Pekudei Betyder beräkningar av. 1. 38:21 39:1 2. 39:2 21 3. 39:22 32 4. 39:33 43 5. 40:1 16 6. 40:17 27 7. 40:28 38 8. Maftir: 40:34 38 Haftarah: 1 Kungaboken 7:51 8:21 (Ashkenazím); 7:40 50 (Sefardím) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Lukas 22:47 24:53 1. 22:47 71 2. 23:1 25 3. 23:26 49 4. 23:50 24:24 5. 24:25 53 24 VaJikrá 3 Mosebok 1:1 6:7 (5:26) VaJikrá Betyder och han kallade. 1. 1:1 13 2. 1:14 2:6 3. 2:7 16 4. 3:1 16 5. 4:1 26 6. 4:27 5:10 7. 5:11 6:7 (5:26 Hebreisk version) 8. Maftir: 6:5 7 (5:24 26 Heb.) 12

Haftarah: Jesaja 43:21 44:23 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 1:1 3:17 25Tsav 3 Mosebok 6:8 (6:1) 8:36 Tsav Betyder befall. 1. 6:8 18 (6:1 11 Hebreisk version) 2. 6:19 7:10 (6:12 7:10 Heb.) 3. 7:11 38 4. 8:1 13 5. 8:14 21 6. 8:22 29 7. 8:30 36 8. Maftir: 8:33 36 Haftarah: Jeremia 7:21 8:3; 9:22 23 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 4:1 6:34 26 Sheminí 3 Mosebok 9:1 11:47 Sheminí Betyder åttonde. 1. 9:1 16 2. 9:17 23 3. 9:24 10:11 4. 10:12 15 5. 10:16 20 6. 11:1 32 7. 11:33 47 8. Maftir: 11:45 47 Haftarah: 2 Samuelsboken 6:1 7:17 (A); 6:1 19 (S) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 7:1 9:38. 27 Tazría 3 Mosebok 12:1 13:59 Tazría Betyder hon blir havande. Torahläsningar (när Tazría läses separat): 1. 12:1 13:5 2. 13:6 17 3. 13:18 23 4. 13:24 28 13

5. 13:29 37 6. 13:38 54 7. 13:55 59 8. Maftir: 13:57 59 Torahläsningar (när Tazría läses tillsammans med Metsora): 1. 12:1 13:23 2. 13:24 39 3. 13:40 54 4. 13:55 14: 02 5. 14:21 32 6. 14:33 15:15 7. 15:16 33 8. Maftir: 15:31 33 Haftarah: 2 Kungaboken 4:42 5:19 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 10:1 12:50 28 Metsorá 3 Mosebok 14:1 15:33 Metsorá Betyder den som har tsaráat. 1. 14:1 12 2. 14:13 20 3. 14:21 32 4. 14:33 53 5. 14:54 15:15 6. 15:16 28 7. 15:29 33 8. Maftir: 15:31 33 Haftarah: 2 Kungaboken 7:3 20 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 13:1 15:39 29 Acharei mot 3 Mosebok 16:1 18:30 Acharei mot Betyder efter döden. Torahläsningar (när Acharei mot läses separat): 1. 16:1 17 2. 16:18 24 3. 16:25 34 4. 17:1 7 5. 17:8 18:5 6. 18:6 21 7. 18:22 30 8. Maftir: 18:27 30 14

Torahläsningar (när Acharei mot läses tillsammans med Kedoshim): 1. 16:1 24 2. 16:25 17:7 3. 17:8 18:21 4. 18:22 19:14 5. 19:15 32 6. 19:33 20:7 7. 20:8 27 8. Maftir: 20:25 27 Haftarah: Hesekiel 22:1 19 (A); 22:1 16 (S) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 16:1 18:35 30 Kedoshim 3 Mosebok 19:1 20:27 Kedoshim Betyder avskilda. 1. 19:1 14 2. 19:15 22 3. 19:23 32 4. 19:33 36 5. 20:1 7 6. 20:8 22 7. 20:23 27 8. Maftir: 20:25 27 Haftarah: Amos 9:7 15 (A); Hesekiel 20:2 20 (S) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 19:1 21:46 31 Emor 3 Mosebok 21:1 24:23 Emor Betyder tala. 1. 21:1 15 2. 21:16 22:16 3. 22:17 33 4. 23:1 22 5. 23:23 32 6. 23:33 44 7. 24:1 23 8. Maftir: 24:21 23 Haftarah: Hesekiel 44:15 31 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 22:1 24:51 15

32 BeHar 3 Mosebok 25:1 26:2 BeHar Betyder på berget. Torahläsningar (när BeHar läses separat): 1. 25:1 13 2. 25:14 18 3. 25:19 24 4. 25:25 28 5. 25:29 38 6. 25:39 46 7. 25:47 54 8. Maftir: 25:55 26:2 Torahläsningar (när BeHar läses tillsammans med BeChukotai): 1. 25:1 18 2. 25:19 28 3. 25:29 38 4. 25:39 26:9 5. 26:10 46 6. 27:1 15 7. 27:16 31 8. Maftir: 27:32 34 Haftarah: Jeremia 32:6 27 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 25:1 26:75 33 BeChukotai 3 Mosebok 26:3 27:34 BeChukotai Betyder i mina stadgar. 1. 26:3 5 2. 26:6 9 3. 26:10 46 4. 27:1 15 5. 27:16 21 6. 27:22 28 7. 27:29 31 8. Maftir: 27:32 34 Haftarah: Jeremia 16:19 17:14 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Matteus 27:1 28:20 34 BeMidbar 4 Mosebok 1:1 4:20 16

BeMidbar betyder på stäppen eller i öknen 1. 1:1 19 2. 1:20 54 3. 2:1 34 4. 3:1 13 5. 3:14 39 6. 3:40 51 7. 4:1 20 8. Maftir: 4:17 20 Haftarah: Hosea 1:10 2:20 (2:1 22 Hebreiska versionen) Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 1:1 2:25 35 Nasó 4 Mosebok 4:21 7:89 Nasó betyder lyft upp 1. 4:21 37 2. 4:38 49 3. 5:1 10 4. 5:11 6:27 5. 7:1 41 6. 7:42 71 7. 7:72 89 8. Maftir: 7:87 89Haftarah: Domarboken 13:2 25 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 3:1 4:54 36 BeHaalotchá 4 Mosebok 8:1 12:16 BeHaalotchá betyder när du lyfter upp 1. 8:1 14 2. 8:15 26 3. 9:1 14 4. 9:15 10:10 5. 10:11 27 6. 10:28 11:29 (Sefardisk trad.); 10:35 11:29 (Askenasisk trad.) 7. 11:30 12:16 8. Maftir 12:14 16 Haftarah: Sakarja 2:14 4:7 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 5:1 6:71 17

37 Shelach Lecha 4 Mosebok 13:1 15:41 Shelach lecha betyder sänd du 1. 13:1 20 2. 13:21 14:7 3. 14:8 25 4. 14:26 15:7 5. 15:8 16 6. 15:17 26 7. 15:27 41 8. Maftir 15:38 41 Haftarah: Josua 2:1 24 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 7:1 8:47 38 Korach 4 Mosebok 16:1 18:32 Korach betyder avrakad 1. 16:1 13 2. 16:14 19 3. 16:20 43 (16:20 17:8 Heb. version) 4. 16:44 50 (17:9 15 Heb.) 5. 17:1 9 (17:16 24 Heb.) 6. 17:10 18:20 (17:25 18:20 Heb.) 7. 18:21 32 8. Maftir: 18:30 32 Haftarah: 1 Samuel 11:14 12:22 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 9:1 10:42 39 Chukat 4 Mosebok 19:1 22:1 Chukat betyder stadgan av. Torahläsningar (när Chukat och Balak läses tillsammans): 1. 19:1 20:6 2. 20:7 21 3. 20:22 21:20 4. 21:21 22:12 5. 22:13 38 6. 22:39 23:26 7. 23:27 25:9 8. Maftir: 25:7 9 18

Haftarah(när Chukat och Balak läses tillsammans): Mika 5:6 6:8 Torahläsningar (när Chukat läses separat): 1. 19:1 17 2. 19:18 20:6 3. 20:7 13 4. 20:14 21 5. 20:22 21:9 6. 21:10 20 7. 21:21 22:1 8. Maftir: 21:34 22:1 Haftarah (när Chukat läses separat): Domarboken 11:1 33 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 11:1 12:50 40 Balak 4 Mosebok 22:2 25:9 Balak Betyder förödare 1. 22:2 12 2. 22:13 20 3. 22:21 38 4. 22:39 23:12 5. 23:13 26 6. 23:27 24:14 7. 24:15 25:9 8. Maftir: 25:7 9 Haftarah: Mika 5:6 6:8 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 13:1 14:31 41 Pinchas 4 Mosebok 25:10 30:1 Pinchas Betyder orm mun 1. 25:10 26:4 2. 26:5 51 3. 26:52 27:5 4. 27:6 23 5. 28:1 15 6. 28:16 29:11 7. 29:12 30:1 8. Maftir: 29:35 30:1 Haftarah: 1 Kungaboken 18:46 19:21 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 15:1 17:26 19

42 Mattot 4 Mosebok 30:2 32:42 Mattot Mattot betyder stammar. Torahläsningar (när Mattot läses separat): 1. 30:2 17 2. 31:1 12 3. 31:13 24 4. 31:25 41 5. 31:42 54 6. 32:1 19 7. 32:20 42 8. Maftir: 32:39 42 Haftarah: Jeremia 1:1 2:3 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 18:1 19:42 Torahläsningar (när Mattot och Massei läses tillsammans): 1. 30:2 31:12 2. 31:13 54 3. 32:1 32:19 4. 32:20 33:49 5. 33:50 34:15 6. 34:16 35:8 7. 35:9 36:13 8. Maftir: 36:10 13 Haftarah (när Mattot och Massei läses tillsammans): Jeremia 2:4 2:28; 3:4 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí) (när Mattot och Massei läses tillsammans): Johannes 18:1 21:25 43 Massei 4 Mosebok 33:1 36:13 Massei Massei är den possessiva pluralformen av massah som betyder utgång, resa, marsch, utgångspunkt, station, lägerplats. Termen talar både om Israels barns lägerplatser och de resor som gjordes mellan platserna. Torahläsningar (när Massei läses separat): 1. 33:1 10 2. 33:11 49 3. 33:50 34:15 4. 34:15 29 5. 35:1 8 6. 35:9 34 7. 36:1 13 8. Maftir: 36:10 13 Haftarah: Jeremia 2:4 2:28; 4:1 2 20

Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Johannes 20:1 21:25. 44 Devarim 5 Mosebok 1:1 3:22 Devarim Betyder ord eller saker. 2 1. 1:1 11 2. 1:12 21 3. 1:22 38 4. 1:39 2:1 5. 2:2 2:30 6. 2:31 3:14 7. 3:15 22 8. Maftir: 3:20 22 Haftarah: Jesaja 1:1 27 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 1:1 2:17 Läsningar ur Kungliga Koden: 1. Uppenbarelseboken 1:1 8 2. Uppenbarelseboken 1:9 20 3. Uppenbarelseboken 2:1 7 4. Uppenbarelseboken 2:8 11 5. Uppenbarelseboken 2:12 17 45 VaEtchanan 5 Mosebok 3:23 7:11 VaEtchanan Betyder och jag bönade. 1. 3:23 4:4 2. 4:5 40 3. 4:41 49 4. 5:1 21(18 Heb.) 5. 5:22(19) 6:3 6. 6:4 25 7. 7:1 11 8. Maftir: 7:9 11 Haftarah: Jesaja 40:1 26 2 Strong H1667 dâbâr, daw bawr', From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) of thing; adverbially a cause: act, advice, affair, answer, X any such (thing), + because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, X commune ( ication), + concern [ ing], + confer, counsel, + dearth, decree, deed, X disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, [evil favoured ] ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, [no] thing, oracle, X ought, X parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, X (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some [uncleanness], somewhat to say, + song, speech, X spoken, talk, task, + that, X there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what [ soever], + wherewith, which, word, work. 21

Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 2:18 4:11 Läsningar ur Kungliga Koden: 1. Uppenbarelseboken 2:18 29 2. Uppenbarelseboken 3:1 6 3. Uppenbarelseboken 3:7 13 4. Uppenbarelseboken 3:14 22 5. Uppenbarelseboken 4:1 11 46 Ekev 5 Mosebok 7:12 11:25 Ekev Betyder, bland mycket annat, konsekvens. 1. 7:12 8:11 2. 8:12 9:3 3. 9:4 29 4. 10:1 11 5. 10:12 22 6. 11:1 9 7. 11:10 25 8. Maftir: 11:22 25 Haftarah: Jesaja 49:14 51:3 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 5:1 7:8 Läsningar ur Kungliga Koden: 1. Uppenbarelseboken 5:1 7 2. Uppenbarelseboken 5:8 14 3. Uppenbarelseboken 6:1 8 4. Uppenbarelseboken 6:9 17 5. Uppenbarelseboken 7:1 8 47 Reéh 5 Mosebok 11:26 16:17 Reéh Betyder observera!. Ordet är starkare än shemá som talar om att lyssna och lyda. Reéh har att göra med ett djupare varseblivande, ett inre seende, med hjärtats ögon. 1. 11:26 12:10 2. 12:11 12:28 3. 12:29 13:18 (19 Heb.) 4. 14:1 21 5. 14:22 29 6. 15:1 18 7. 15:19 16:17 8. Maftir: 16:13 17 Haftarah: Jesaja 54:11 55:5 22

Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 7:9 9:21 Läsningar från Kungliga Koden: 1. Uppenbarelseboken 7:9 17 2. Uppenbarelseboken 8:1 5 3. Uppenbarelseboken 8:6 13 4. Uppenbarelseboken 9:1 10 5. Uppenbarelseboken 9:11 21 48 Shoftim 5 Mosebok 16:18 21:9 Shoftim Betyder domare. 1. 16:18 17:13 2. 17:14 20 3. 18:1 5 4. 18:6 13 5. 18:14 19:13 6. 19:14 20:9 7. 20:10 21:9 8. Maftir: 21:7 9 Haftarah: Jesaja 51:12 53:12 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 10:1 11:19 Läsningar i Kungliga Koden: 1. Uppenbarelseboken 10:1 6 2. Uppenbarelseboken 10:7 11 3. Uppenbarelseboken 11:1 8 4. Uppenbarelseboken 11:9 13 5. Uppenbarelseboken 11:14 19 49 Ki Tetsé 5 Mosebok 21:10 25:19 Ki Tetsé Betyder när du går ut. 1. 21:10 21 2. 21:22 22:7 3. 22:8 23:6 (Heb. 23:7) 4. 23:7(8) 23:23 (24) 5. 23:24(25) 24:4 6. 24:5 13 7. 24:14 25:19 8. Maftir: 25:17 19 Haftarah: Jesaja 54:1 10 23

Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 12:1 14:20 1. Uppenbarelseboken 12:1 12 2. Uppenbarelseboken 12:13 18 3. Uppenbarelseboken 13:1 12 4. Uppenbarelseboken 13:13 18 5. Uppenbarelseboken 14:1 20 50 Ki Tavó 5 Mosebok 26:1 29:9(8) Ki Tavó Betyder när du kommer. 1. 26:1 19 2. 27:1 10 3. 27:11 26 4. 28:1 14 5. 28:15 57 6. 28:58 29:1 (28:69 Heb.) 7. 29:2 (1 Heb.) 29:9 (8 Heb.) 8. Maftir: 29:7(6) 9 (8) Haftarah: Jesaja 60:1 22 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 15:1 16:21 Läsningar ur KK: 1. Uppenbarelseboken 15:1 8 2. Uppenbarelseboken 16:1 5 3. Uppenbarelseboken 16:6 12 4. Uppenbarelseboken 16:13 16 5. Uppenbarelseboken 16:17 21 51 Nitsavim 5 Mosebok 29:10(9) 30:20 Nitsavim Betyder (ni) står. Torahläsningar (de år då Nitsavim läses separat): 1. 29:10 12 (9 11 Heb.) 2. 29:13 15 (12 14 Heb.) 3. 29:16 29 (15 28 Heb.) 4. 30:1 6 5. 30:7 10 6. 30:11 14 7. 30:15 20 8. Maftir: 30:18 20 Torahläsningar (de år då Nitsavim läses tillsammans med VaJelech): 1. 29:10 29 (9 28 Heb.) 2. 30:1 6 24

3. 30:7 14 4. 30:15 31:6 5. 31:7 13 6. 31:14 19 7. 31:20 30 8. Maftir: 31:28 30 Haftarah: Jesaja 61:10 63:9 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 17:1 18:24 1. Uppenbarelseboken 17:1 8 2. Uppenbarelseboken 17:9 18 3. Uppenbarelseboken 18:1 8 4. Uppenbarelseboken 18:9 14 5. Uppenbarelseboken 18:15 24 52 VaJelech 5 Mosebok 31:1 30 VaJelech Betyder och han gick. Torahläsningar (de år man läser denna parashah för sig): 1. 31:1 3 2. 31:4 6 3. 31:7 9 4. 31:10 13 5. 31:14 19 6. 31:20 24 7. 31:25 30 8. Maftir: 31:28 30 Haftarah: Hosea 14:2 10; Mika 7:18 20; Joel 2:15 27 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí) för Yom Teruah: Uppenbarelseboken 19:1 20:10 1. Uppenbarelseboken 19:1 8 2. Uppenbarelseboken 19:9 15 3. Uppenbarelseboken 19:16 21 4. Uppenbarelseboken 20:1 6 5. Uppenbarelseboken 21:7 10 53 Haazinu 5 Mosebok 32:1 52 Haazinu Betyder lyssna. 1. 32:1 6 2. 32:7 12 3. 32:13 18 25

4. 32:19 28 5. 32:29 39 6. 32:40 43 7. 32:44 52 8. Maftir: 32:48 52 Haftarah: 2 Samuelsboken 22:1 51 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 20:11 21:27 1. Uppenbarelseboken 20:11 15 2. Uppenbarelseboken 21:1 6 3. Uppenbarelseboken 21:7 14 4. Uppenbarelseboken 21:15 20 5. Uppenbarelseboken 21:21 27 54 VeZot HaBrachah 5 Mosebok 33:1 34:12 VeZot HaBrachah Betyder och detta är välsignelsen. 1. 33:1 7 2. 33:8 12 3. 33:13 17 4. 33:18 21 5. 33:22 26 6. 33:27 29 7. 34:1 12 Variant: 4. 33:18 21 5. 33:22 26 6. Chatán HaTorah: 33:27 34:12 Denna läsning är för Simchat Torah (den 22 Tishrí i Erets Israel och den 23 Tishrí i diasporan) tillsammans med 1 Mosebok 1:1 2:3 och 4 Mosebok 29:35 30:1. Haftarah: Josua 1:1 9 Kungliga Koden (HaTsofen HaMalchutí): Uppenbarelseboken 22:1 21 1. 22:1 5 2. 22:6 9 3. 22:10 14 4. 22:15 17 5. 22:18 21 26