Nucleus CR210 Fjärrkontroll Bruksanvisning

Relevanta dokument
Snabbreferens till Nucleus CR230 Remote Assistant. Komma igång Snabbreferens

Cochlear Baha 5-systemen OMGE DIG MED LJUDEN DU ÄLSKAR.

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens

Nucleus Freedom. kroppsburen talprocessor Snabbreferens

Nucleus Freedom. bakom-örat talprocessor Snabbreferens

Snabbreferens till ljudprocessor Nucleus CP910 och CP920. Komma igång Snabbreferens

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Nucleus CR110 Remote Assistant Bruksanvisning

Cochlear Baha 5-systemet. Omge dig med ljuden du älskar.

Baha 4 Connect System

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Förpackningen innehåler

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

Nucleus cochleaimplantat. Viktig information till användare av cochleaimplantat

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Fjärrkontroll Bruksanvisning

Bruksanvisning Unitron umic

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Trådlöst stereoheadset 2.0

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

Smart sko. Bruksanvisning. Modellnr. AFM1737Q.0 Modellnr. AFW1737Q.0

HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2


Trådlös USB-adapter för DUALSHOCK 4

Aquaris 701, 501 BTE

TTS är stolta över att ingå i

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Snabbvägledning. Specifikationer

Så här används fjärrkontrollen

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Nucleus CR230 Remote Assistant Bruksanvisning

SecureEar. Bruksanvisning

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Bee-Bot Laddningsbar, barnvänlig, programmerbar golvrobot

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.

Brukanvisning Candy5 HD

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

VoiceLink Bruksanvisning

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

User guide User guide Svenska

BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr:

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BLUETOOTH MUSIKADAPTER

Tele Radio 860 Lion INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDARE

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Smartare hörsel, trådlös frihet

hjälpsamma team via

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless

Produktbeskrivning. Wireless

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

Safe Park Elektronisk P-skiva: Bruksanvisning

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Skräddarsydda hörapparater Insio binax Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Användarhandbok REV 2.0

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Förpackningen innehåler

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

PlayStation Camera. Bruksanvisning CUH-ZEY

TTS är stolta över att ingå i

Välkommen! Vi gratulerar till din nya ReSound Unite TV. Information om störningar: Unite TV faller under Part 15 i FCC reglerna.

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

CITRUS JUICER CJ 7280

MLR-1105 (Batteridriven mottagare med dörrklocka) LMLT-711 (Strömbrytare/sändare för dörrklocka)

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Förpackningen innehåler

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Fickanemometer. Bruksanvisning

RC4-2. Bruksanvisning RC4-2 fjärrkontroll

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Transkript:

Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 1 University Avenue, Macquarie University, NSW 2109, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Ltd (ABN 96 002 618 073) 14 Mars Road, Lane Cove, NSW 2066, Australia Tel: +61 2 9428 6555 Fax: +61 2 9428 6352 Cochlear Americas 13059 E Peakview Avenue, Centennial, CO 80111, USA Tel: +1 303 790 9010 Fax: +1 303 792 9025 Cochlear Canada Inc 2500-120 Adelaide Street West, Toronto, ON M5H 1T1, Canada Tel: +1 416 972 5082 Fax: +1 416 972 5083 Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 0404 Fax: +41 61 205 0405 Cochlear Deutschland GmbH & Co. KG Karl-Wiechert-Allee 76A, 30625 Hannover, Germany Tel: +49 511 542 770 Fax: +49 511 542 7770 Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 26 3400 Fax: +44 1932 26 3426 Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 i, B-2800 Mechelen, Belgium Tel: +32 15 79 55 11 Fax: +32 15 79 55 70 Cochlear France S.A.S. Route de l Orme aux Merisiers, Z.I. Les Algorithmes Bât. Homère, 91190 Saint-Aubin, France Tel: +33 805 200 016 Fax: +33 160 196 499 Cochlear Italia S.r.l. Via Larga 33, 40138 Bologna, Italy Tel: +39 051 601 53 11 Fax: +39 051 39 20 62 Cochlear Nordic AB Konstruktionsvägen 14, 435 33 Mölnlycke, Sweden Tel +46 31 335 14 61 Fax +46 31 335 14 60 Cochlear Tıbbi Cihazlar ve Sağlık Hizmetleri Ltd. Şti. Çubuklu Mah. Boğaziçi Cad., Boğaziçi Plaza No: 6/1, Kavacık, TR-34805 Beykoz-Istanbul, Turkey Tel: +90 216 538 5900 Fax: +90 216 538 5919 Cochlear (HK) Limited Unit 1810, Hopewell Centre, 183 Queens Road East, Wan Chai, Hong Kong SAR Tel: +852 2530 5773 Fax: +852 2530 5183 Cochlear Korea Ltd 1st floor, Cheongwon building, 828-5, Yuksam dong, Kangnam gu, Seoul, Korea Tel: +82 2 533 4663 Fax: +82 2 533 8408 Cochlear Limited (Singapore Branch) 6 Sin Ming Road, #01-16 Sin Ming Plaza Tower 2, Singapore 575585 Tel: +65 6553 3814 Fax: +65 6451 4105 Cochlear Medical Device (Beijing) Co Ltd Unit 2208 Gemdale Tower B, 91 Jianguo Road, Chaoyang District, Beijing 100022, P.R. China Tel: +86 10 5909 7800 Fax: +86 10 5909 7900 Cochlear Medical Device Company India Pvt. Ltd. Ground Floor, Platina Building, Plot No C-59, G-Block, Bandra Kurla Complex, Bandra (E), Mumbai 400 051, India Tel: +91 22 6112 1111 Fax: +91 22 6112 1100 Nihon Cochlear Co Ltd Ochanomizu-Motomachi Bldg, 2-3-7 Hongo, Bunkyo-Ku, Tokyo 113-0033, Japan Tel: +81 3 3817 0241 Fax: +81 3 3817 0245 Nucleus ACCESSORIES SUPPLEMENT Nucleus CR210 Fjärrkontroll Bruksanvisning www.cochlear.com ACE, Advance Off-Stylet, AOS, AutoNRT, Autosensitivity, Beam, Clinicnet, Cochlear, Codacs, Contour, Contour Advance, Custom Sound, DermaLock, ESPrit, Freedom, Hear now. And always, Hybrid, inhear, Invisible Hearing, MP3000, mycochlear, NRT, Nucleus, Nucleus med kinesiska tecken, Off-Stylet, SmartSound, Softip, SPrint, den ellipsformade logotypen och Whisper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha Divino, Baha Intenso, Baha PureSound, Baha SoftWear and Vistafix är antingen varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Cochlear Bone Anchored Solutions AB. Cochlear Limited 2013 414965 ISS2 NOV13 Swedish Translation of 390445 ISS9 Printed in Switzerland

Information Fjärkontrollen Cochlear Nucleus CR210 är en handenhet som används för att styra de vanligaste funktionerna hos Cochlear Nucleus CP910- och CP920 -ljudprocessorerna ( CP900-serien ). Juridisk förklaring Uppgifterna i denna bruksanvisning förmodas vara sanningsenliga och korrekta vid publiceringsdatumet. Specifikationerna kan dock komma att ändras utan varsel. Cochlear Limited 2013 Med fjärrkontrollen kan du: Byta program Höja och sänka volym eller känslighet Aktivera och stänga av telespolen Aktivera och stänga av den automatiska telespolen Aktivera och stänga av audiotillbehör Om du använder två processorer (bilateral användning) kan fjärrkontrollen kommunicera med båda processorerna samtidigt (beroende på kompatibilitet). För mer information om processorn, se bruksanvisningen till ljudprocessornerna Cochlear Nucleus CP910 och CP920. Denna bruksanvisning är avsedd för personer som använder cochleaimplantat med ljudprocessorerna Cochlear Nucleus CP910 eller CP920 samt dessa personers vårdare. Notera Se avsnittet Varningar för varningar och försiktighetsåtgärder gällande användning av fjärrkontrollen och batterier.

CR210 Fjärrkontroll Volym eller känslighet Program Parade processorer PÅ-/AV-knapp Telespoleknapp Nästa program Föregående program Höja volym eller känslighet Sänka volym eller känslighet INFORMATION Fäste för halsrem Övriga indikatorer på fjärrkontrollen Telespole på Svagt batteri i fjärrkontrollen Tillbehör på Automatisk telespole på Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 1

Obs Se häftet Viktig information: Varningar, Försiktighetsåtgärder och Elektromagnetisk kompatibilitet för viktig information gällande cochleaimplantat. Symboler i bruksanvisningen Kommentar Viktig information eller råd om användning. Tips Tidsbesparande tips. Varning (ingen risk för personskador) Särskilda försiktighetsåtgärder för säker och effektiv användning. Risk för skador på utrustningen. 2

Översikt Information............................ ii Batteri.................................. 7 Aktivera................................ 11 Användning............................ 17 ÖVERSIKT Skötsel................................ 23 Felsökning............................. 27 Varningar.............................. 30 Övrig information..................... 31 Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 3

4

Innehåll Information.......... ii Batteri................ 7 Aktivera............. 11 Aktivera.................. 12 Stänga av................. 13 Parning.................. 14 Utanför räckvidd............. 15 Skötsel............... 23 Om din fjärrkontroll blir våt....... 24 Felsökning........... 27 Varningar........... 30 Övrig information... 31 INNEHÅLL Användning.......... 17 Byta program............... 18 Justera volym eller känslighet...... 19 Använda telespolen........... 20 Använda audiotillbehör......... 21 Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 5

6

Batteri 7

Batteri Byt batteriet när batteriindikatorn för svagt batteri visas eller om displayen inte visar något när du försöker aktivera fjärrkontrollen. Ett batteri bör räcka upp till tre månader (om fjärrkontrollen används ca 15 gånger per dag). Se Varningar på sidan 30. Byta batteri 1 Använd en liten stjärnskruvmejsel för att lossa skruven till batterihöljet. 2 Skjut bort batterihöljet och avlägsna batteriet. 8

3 Sätt i det nya batteriet. Se till att plustecknet + är vänt uppåt. Var försiktig så att du inte skadar batterikontakterna. 4 Sätt tillbaka batterihöljet, med den nedre kanten först. BATTERI 5 Använd en liten stjärnskruvmejsel för att skruva tillbaka skruven till batterihöljet. VARNING Använd ENDAST CR2032- eller 5004LC 3 V-myntcellsbatterier av standardtyp (litiumbatterier, engångs) i fjärrkontrollen. Använd ALDRIG laddningsbara myntcells batterier eller andra typer av batterier. Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 9

10

Aktivera Aktivera 12 Stänga av 13 Parning 14 Utanför räckvidd 15 11

Aktivera Skjut omkopplaren uppåt för att aktivera. När omkopplaren är i det övre läget övergår fjärrkontrollen till viloläge när den inte används. Tryck på valfri knapp för att väcka den igen. 12

Stänga av Skjut omkopplaren nedåt för att stänga av. AKTIVERA TIPS För att förhindra att fjärrkontrollen väcks av misstag, stäng av den när du inte använder den, till exempel när du bär med dig fjärrkontrollen i fickan. Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 13

Parning Parning innebär att fjärrkontrollen kan kommunicera med processorn. Personalen på CI-kliniken har eventuellt redan parat fjärrkontrollen med din processor. Om inte måste du själv göra detta innan du kan använda den. Om fjärrkontrollen inte har parats med någon processor visas streck på displayen (se bild till vänster). Dessutom blinkar strecken till om du trycker på någon av knapparna. Parning av processor och fjärrkontroll 1 Aktivera processorn och fjärrkontrollen. Både processorn och fjärrkontrollen måste vara aktiverade under parningen. 2 Placera spolen på baksidan av fjärrkontrollen. 14

3 Fjärrkontrollen indikerar att parning pågår. 4 Fjärrkontrollen visar sedan att parning utförts på antingen vänster (L) eller höger (R) processor. AKTIVERA 5 Om du använder 2 processorer (bilateral användning), upprepa stegen 2 4 för din andra processor. Utanför räckvidd Om processorn är utanför fjärrkontrollens räckvidd eller utsätts för störningar visas streck på fjärrkontrollens display (se bild till vänster). Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 15

16

Användning Byta program 18 Justera volym eller känslighet 19 Använda telespolen 20 Använda audiotillbehör 21 17

Byta program Vid CI-kliniken kan man programmera processorn med upp till fyra program som du sedan kan välja mellan med fjärrkontrollen. Tryck för att byta till nästa program Tryck för att byta till föregående program Styra två processorer Fjärrkontrollen reglerar båda processorerna samtidigt. Om processorerna har olika inställningar (kanske på grund av du justerat den enda med processorns knappar) visar fjärrkontrollen den vänstra processorns program och volym/ känslighet. Om telespole eller tillbehör är aktiverat på någon av processorerna visar fjärrkontrollen motsvarande indikator. 18

Justera volym eller känslighet Vanligtvis ställer personal vid CI-kliniken in fjärrkontrollen så att du kan justera volymen på det ljud du hör. Personalen kan även ställa in fjärrkontrollen så att du istället kan justera känsligheten. Volym är nivån på ljudet du hör. Känslighet är det spektrum av ljud du hör, till exempel svaga ljud, bakgrunds ljud, ljud nära eller långt bort. Du kan välja mellan upp till 10 volymnivåer eller 21 känslighetsnivåer. ANVÄNDNING Tryck för att höja volymen eller känsligheten Tryck för att sänka volymen eller känsligheten Visning av aktuella inställningar När du aktiverar fjärrkontrollen visar den alltid de aktuella inställningarna (t.ex. volym) även om du justerat dessa inställningar med processorns knappar (eller Remote Assistant) när fjärrkontrollen var avstängd. VARNING Om du ofta justerar volyminställningarna eller om justering av volymen orsakar obehag, kontakta CIkliniken. Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 19

Använda telespolen Med telespolen kan du lyssna på hörslingor och höra i tele fon via telespolen. Personal vid CI-kliniken kan ställa in processorn med både manuell telespole och automatisk telespole. Funktionen Automatisk telespole detekterar automatiskt telespolesignalen när du pratar i en tele spolekompatibel telefon och när du befinner dig i en lokal med hörslinga. Telespolen kan inte aktiveras om ett audiotillbehör har anslutits till processorn. Kommentar Vissa elektroniska enheter och maskiner kan automatiskt aktivera den automatiska telespolen (eventuellt hör du ett surrande ljud). Skulle detta inträffa, rör dig bort från enheten eller maskinen och vänta några sekunder tills den automatiska telespolen har stängts av, eller stäng av den manuellt. Aktivera telespolen (om inställd) Tryck en gång på telespoleknappen. Telespoleikonen visas. Ställ in telespolen på auto (om inställd) Tryck två gånger på telespoleknappen. Telespoleikonen och AUTO visas. x2 Stänga av telespolen Tryck en gång på telespoleknappen. Telespoleikonen försvinner. 20

Använda audiotillbehör När du ansluter ett audiotillbehör till processorn aktiveras tillbehöret automatiskt och på fjärrkontrollens display visas en till behörsikon. Om telespolen är aktiverad stängs den av automatiskt. Om ett audiotillbehör är anslutet, använd fjärrkontrollen för att stänga av och aktivera det igen. ANVÄNDNING Stänga av audiotillbehöret Tryck en gång på telespoleknappen. Tillbehörsikonen försvinner. Aktivera audiotillbehöret igen Tryck en gång på telespoleknappen. Tillbehörsikonen försvinner. Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 21

22

Skötsel 23

Skötsel Håll fjärrkontrollen torr. Rengör fjärrkontrollen genom att torka displayen och knapparna med en mjuk, torr trasa. Om din fjärrkontroll blir våt 1 2 Torka fjärrkontrollen med en mjuk, torr trasa. Ta bort batteriet. Se Byta batteri på sidan 8. 24

Kommentar Titta efter fukt innan du byter batteriet. Om fukt finns kvar, upprepa de tidigare stegen. 3 4 Skötsel Lägg fjärrkontrollen på en varm och välventilerad plats (utom räckhåll för barn och inte i direkt solljus) och låt den torka i ca 12 timmar. Använd inte torkbehållare eller hushållsapparater (t.ex. hårtork) för att torka fjärrkontrollen. Sätt i ett nytt batteri. Se Byta batteri på sidan 8. Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 25

26

Felsökning 27

Felsökning Problem Fjärrkontrollen byter varken program eller justerar volymen/ känsligheten Åtgärd Om du har två processorer, kontrollera att båda processorerna är aktiverade. Håll fjärrkontrollen närmare processorn. För bort fjärrkontrollen från metallföremål såsom nycklar eller andra föremål som kan orsaka störningar (t.ex. mobiltelefon, Bluetooth- och Wi-fi-enheter). Fjärrkontrollens display visar bara streck Para fjärrkontrollen med processorn. Se Parning av processor och fjärrkontroll på sidan 14. Fjärrkontrollen indikerar att ett parningsfel föreligger Kontakta CI-kliniken. Fjärrkontrollen aktiveras inte eller går inte att väcka ur viloläget (displayen förblir tom) Byt batteriet. Se Byta batteri på sidan 8. 28

Problem Det går inte att para processorn med fjärrkontrollen Åtgärd Se till att både processorn och fjärrkontrollen är aktiverade och väckta. Se till att hålla spolen på plats tills fjärrkontrollen har parats. Kontakta CI-kliniken. Telespoleknappen aktiverar inte telespolen Se till att inget audiotillbehör är anslutet till någon av processorerna. Kontakta CI-kliniken för att kontrollera om telespolefunktionen har ställts in för processorn. Telespoleknappen aktiverar inte telespolens autoläge Stäng av telespolen och tryck två gånger på telespoleknappen inom fem sekunder. Kontakta CI-kliniken och kontrollera om automatisk telespole har ställts in för processorn. FELSÖKNING Telespoleknappen stänger inte av telespolen Vänta minst fem sekunder utan att trycka in någon knapp på fjärrkontrollen. Tryck sedan en gång på telespoleknappen. Telespoleknappen varken aktiverar eller stänger av audiotillbehör Se till att audiotillbehöret är ordentligt anslutet till processorn. Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 29

Varningar Använd inte fjärrkontrollen om den blir ovanligt het. Meddela omedelbart CI-kliniken. Små delar som myntcellsbatterier kan orsaka kvävning om de sväljs. Se till att batterihöljet alltid är fastskruvat. Byt batteriet på en plats där inga småbarn vistas. Låt inte små barn byta batteriet. Denna utrustning får inte modifieras på något sätt. Använd ENDAST en mjuk, torr trasa för att rengöra fjärrkontrollens yta. Använd inte alkohol, rengöringsmedel eller slipmedel när du rengör fjärrkontrollen. Undvik att böja och trycka på fjärrkontrollens display. Håll fjärrkontrollen torr. Montera inte isär, modifiera eller deformera fjärrkontrollen. Sänk heller inte ner den i vatten. Om fjärrkontrollen inte fungerar, lämna in den till CI-kliniken. Garantin upphör om fjärrkontrollen har öppnats. Skydda fjärrkontrollen i fuktiga och/eller smutsiga omgivningar. Skydda displayen mot föremål som kan repa den. Håll metallföremål på avstånd när fjärrkontrollen är aktiverad eftersom de kan orsaka störningar. För inte in fjärrkontrollen i kroppen (t.ex. munnen). Håll fjärrkontrollen utom räckhåll för småbarn. 30

Övrig information Fysisk konfiguration Fjärrkontrollen består av: Analoga och digitala integrerade kretsar, baserade på mikroprocessordesign, med möjlighet till dubbelriktad trådlös kommunikation Knappar och en omkopplare, vilka styr processorns funktioner och de egna systemfunktionerna En display som visar systemstatus och aktivitet Inbyggd signaltestare Halsremsfäste Material Fjärrkontrollens hölje och knappar är tillverkade av polykarbonat och ABS-plast. Displayen är tillverkad av ABS-plast. Batteritid Batteritid innebär den tid som en enhet kan drivas på engångsbatterier innan dessa måste bytas. Trådlös kommunikationslänk Fjärrkontrollens trådlösa kommunikationslänk kommunicerar på 2,4 GHz ISM-bandet, med GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) på 5 kanaler. Länken använder ett dubbelriktat kommunikationsprotokoll och fungerar på ett avstånd av upp till 2 meter från processorn. Vid störningar växlar kommunikations länken mellan de 5 kanalerna för att hitta en kanal med minsta möjliga störning. Fjärrkontrollen indikerar via displayen att processorn inte är inom kommunikationsavstånd eller att länken brutits på grund av störningar (se sid. 15). ÖVRG INFORMATION Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 31

Mått KOMPONENT LÄNGD BREDD DJUP CR210 Fjärrkontroll 66,0 mm 36,5 mm 10,6 mm Vikt KOMPONENT VIKT CR210 Fjärrkontroll (med batteri) 35 g Driftegenskaper EGENSKAPER Trådlös teknologi RF-frekvens Batterityp Batterispänning vid drift Knapp- och omkopplarfunktioner Trådlöst överföringsavstånd Display VÄRDE/FUNKTION Patentskyddad trådlös dubbelriktad lågenergilänk 2,4 GHz Ett engångsbatteri av typen CR2032 eller ett litium-myntcellsbatteri av typen 5004LC 2,12 3,00 V Låsning och upplåsning av fjärrkontrollen, aktivering och avstängning av telespole/ automatisk telespole, byte av program, justering av volym eller känslighet Upp till 2 m Specialanpassad, ikonbaserad LCD 32

Miljöförhållanden FÖRHÅLLANDEN MINIMUM MAXIMUM Förvarings- & transporttemperatur 10 C +55 C Relativ luftfuktighet vid förvaring och transport 0 % RLF 90 % RLF Tryck vid förvaring & transport 250 hpa 1030 hpa Drifttemperatur +5 C +40 C Luftfuktighet vid drift 0 % RLF 90 % RLF Arbetstryck 700 hpa 1030 hpa Miljöskydd Fjärrkontrollen innehåller elektroniska komponenter som omfattas av direktiv 2002/96/EG om avfall från elektriska och elektroniska produkter. Hjälp till skydda miljön genom att inte kasta fjärrkontrollen eller batterier i osorterat hushållsavfall. Återvinn fjärrkontroll och batterier enligt lokala bestämmelser. samt kraven i EG-direktivet 1999/5/EG om radio-och teleterminalutrustning enligt förfarandet för bedömning av överensstämmelse i bilaga IV. Tillstånd att förse produkter med CE märkningen gavs år 2013. Klassificering av utrustning ÖVRG INFORMATION Certifiering och tillämpliga standarder CR210 Fjärrkontroll uppfyller de väsentliga kraven i bilaga 1 till EG-direktivet 90/385/EG om aktiva medicintekniska produkter för implantation enligt förfarandet för bedömning av överensstämmelse i bilaga 2 Fjärrkontrollen är ett tillbehör till medicinteknisk utrustning som motsvarar beskrivningen i den internationella standarden IEC 60601-1:2005, Medicinsk elektrisk utrustning Del 1: Allmänna fordringar beträffande säkerhet och grundläggande prestanda. Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 33

Överensstämmelse med FCC (Federal Communications Commission) och kanadensisk IC Denna enhet överensstämmer med artikel 15 i FCC-reglerna och med RSS-210 enligt Industry Canada. Följande två villkor måste uppfyllas vid drift: Enheten får inte orsaka skadliga störningar. Enheten måste tåla störningar från omgivningen, inklusive störningar som kan störa funktionen. Ändringar eller modifieringar av denna utrustning, som inte uttryckligen godkänns av Cochlear, kan upphäva FCC-godkännandet för användning av utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digital enhet av klass B-typ, enligt del 15 i FCC-reglerna. Dessa gränsvärden har utformats för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostad. Denna utrustning genererar och kan sprida radiofrekvensenergi och om den inte används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns ingen garanti för att störning inte kan uppstå på en specifik installation. Om denna utrustning orsakar skadlig interferens på radio- eller TV-mottagning, vilket kan undersökas genom att enheten stängs av och startas om, rekommenderas användaren att åtgärda problemet med en eller flera av följande åtgärder. Rikta om mottagarantennen. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till. Rådfråga försäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker. FCC ID: WTOR200BA IC ID: 8039A-R200BA Överensstämmelse med radiobestämmelser i Japan Utrustningen är godkänd enligt den japanska radiolagen ( ) och den japanska lagen om telekommunikationsföretag ( ). Utrustningen får inte modifieras (om ändringar görs på utrustningen blir godkännandet och tillståndsnumret ogiltigt). R 202 LSB003 Överensstämmelse med radiobestämmelser i Korea Varning: Den här radioutrustningen kan orsaka radiostörningar under användning. KCC-CRM- COH-CR210 34

Märkningssymboler Följande symboler kan visas på processorns eller fjärrkontrollens komponenter eller förpackning: Se bruksanvisning Särskilda varningar och försiktighetsåtgärder i samband med utrustningen, som inte anges på etiketten Tillverkare Auktoriserat ombud i Europa Katalognummer Serienummer ÖVRG INFORMATION Partikod Tillverkningsdatum Temperaturgränser Fuktgräns CE-märkning med anmält organnummer. Indikerar överensstämmelse med kraven i direktivet Aktiv implanterbar medicinteknisk utrustning 90/385/EEG Bruksanvisning för Nucleus CR210 Fjärrkontroll 35

Certifierad överensstämmelse med radiobestämmelserna i Australien och Nya Zeeland R 202 LSB003 Certifierad överensstämmelse med radiobestämmelserna i Japan KCC-CRM- COH-CR210 Certifierad överensstämmelse med radiobestämmelserna i Korea Får ej återanvändas Med ordination Återvinningsbart material Hanteringen av elektriska komponenter ska ske enligt lokala föreskrifter Hanteringen av litium-jon-batterier ska ske enligt lokala föreskrifter Håll produkten torr Markering för spolen. Används för att placera spolen mot fjärrkontrollen vid parning. 36