Tack! Användarföreskrifter

Relevanta dokument
Tack! Användarföreskrifter

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

bruksanvisning connect/mini

Innehåll. Tack! Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

Innehåll. Tack för att du väljer att använda Agil. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya Agil hörapparater.

Innehåll. Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

Bruksanvisning. Ino och Ino Pro minibte (bakom-örat)

Bruksanvisning. Agil och Agil Pro minibte (bakom-örat)

Tack! Innehåll CIC/MIC. Tack för att du valt denna produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

Användar föreskrifter

Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya Agil hörapparater.

HÖgTaLarE I ÖraT (rite)

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2 Ria2 BRUKSANVISNING minirite

Bruksanvisning. Fjärrkontroll 2.0

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Alta2 Nera2 BRUKSANVISNING. Alta2, Alta, Nera2, Nera, Ria2, Ria

Tack för att du valt vår produkt som ditt hjälpmedel till att höra bättre.

RITE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Bruksanvisning

Avsedd användning. Introduktion

Översikt Bakom-örat 13 VIKTIGT! VARNING! Daglig skötsel av dina hörapparater 30 Hur man byter Corda 2 (tunn ljudslang) 35

LJUD-/PLaSTSLang. LJUD-/PLaST

BRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

BTE. Alta2 Nera2 Ria2 Alta Nera Ria. Bruksanvisning

Skötsel och underhåll -

minirite Alta2 Nera2 Ria2 Bruksanvisning

Avsedd användning. Introduktion

Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska få största möjliga nytta av din hörsellösning.

Bruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power

BTE 13 PP. Alta2 Nera2 Ria2. Bruksanvisning

Modellöversikt. Denna bruksanvisning gäller för Oticon Sensei BTE-familjen i följande modeller.

Hörapparatguiden web ver 2

Få en bra start med hörapparat

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Power BTE

Hörapparatguiden. Information till dig som använder hörapparat

SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater.

Bruksanvisning Flash serien FL-CIC

B r u k s a n v i s n i n g O T E. Öppen anpassning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bruksanvisning Flash-m. Bakom-örat-hörapparat

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Pico RITE

B r u k s a n v i s n i n g /06 All rights reserved BKLT WW-SW

Signia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat

Bruksanvisning. Mikrofon

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano RITE

Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning. TV-adapter 3.0

Bruksanvisning. Telefonadapter 2.0

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT Nano BTE

HÖRAPPARATER BAKOM-ÖRAT SUPER POWER BTE

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

I-örat hörapparater. Insio Nx CIC, Insio Nx IIC Bruksanvisning. Hearing Systems

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Bakom-örat Modell AL960-DR AL760-DR AL560-DR

Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05. Beltone Tinnitus Breaker

Motion SX micon Motion PX micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Bruksanvisning. ConnectClip

Bakom-örat dot 2 DTT360 dot 2 DTT260 dot 2 DTT160

Bruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Till dig som använder hörapparat

Aquaris 701, 501 BTE

I-örat CIC med utflyttad mikrofondel Modell LV710-M LV710-MP

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

Bruksanvisning Bravo B2-CIC

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL RC-N

I-örat CIC och Mini-kanal Modell LV710 / LV710-P / LV710-B / LV710-BP LV720 / LV720-P

Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater

Bruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Säkerhetsmanual för hörapparater

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Bruksanvisning minirite minirite-t

Pure 10 Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Bruksanvisning BTE13 PP

Bruksanvisning. Senso P38 Bakom-örat-apparat

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Bruks anvisning. ReSound PulseTM Model PS60

Ace primax. Användarguide

Bruksanvisning Digital hörapparat av modellen bakom-örat

RC3-1. Bruksanvisning RC3-1 fjärrkontroll

Ponto Streamer. Bruksanvisning. Ponto TM Den benförankrade hörsellösningen

SÅ SKÖTER DU DIN HÖRAPPARAT

ROCK V40 SNABB GUIDE

Bruksanvisning Bravissimo serien. BV-9X allt-i-örat-hörapparater

Liaison Digital IÖ Halv concha bruksanvisning

I-örat hörapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Bruksanvisning. Hearing Systems

Soundscope plus20/30. Ett nytt viktigt hjälpmedel vid jakt. Användarmanual

Bruksanvisning Widex Bravo. B1 / B2 Bakom-örat-hörapparater

Bruksanvisning Bravissimo serien. BV-38 Bakom-örat hörapparat

Bruksanvisning. minirite minirite T. Oticon Opn Oticon Siya

Bruksanvisning. TV Adapter 2.0

Bruksanvisning. Motion 101, 301, 501, 701 Bakom-örat hörapparat

I-örat kanal, hel- och halvconcha Modell LV730 / LV730-P / LV730-D / LV730-DP LV740 / LV740-P / LV740-D / LV740-DP LV750 / LV750-P / LV750-D /

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Hörseltjänst Göteborg

Transkript:

Bruksanvisning Bakom-örat RITE

Tack! Tack för att du väljer att använda Oticon Intiga. Vi hoppas att du kommer att få glädje av dina nya hörapparater. Dina nya hörapparater är framtagna för att förstärka och överföra ljud till dina öron och därmed förbättra din hörsel i de flesta ljudsituationer. Din audionom har säkerställt att hörapparaterna är inställda och anpassade till din hörsel. Vissa av hörapparatens funktioner kan vara speciellt inställda för dig. I den här bruksanvisningen har din audionom kryssat för de funktioner som är relevanta för dig. Användarföreskrifter Dessa hörapparater är avsedda för att förstärka och överföra ljud till dina öron och därmed kompensera din hörselnedsättning. Hörapparaterna är anpassade för milda till måttliga hörselnedsättningar. Vi rekommenderar att du läser igenom bruksanvisningen noga för att du ska kunna få störst nytta av dina hörapparater. Om du har ytterligare frågor kring skötsel och hantering av dina hörapparater rekommenderar vi att du kontaktar din audionom.

Innehåll Hörapparatöversikt 7 Varningar 8 Aktivera hörapparaten för första gången 12 Byta batteri 13 På och Av 15 Vänster/Höger markering 16 Sätta hörapparaterna på plats 17 Program (tillval - via Streamer) 18 Volymkontroll (tillval - via Streamer) 20 Daglig skötsel av dina hörapparater 21 Skötsel av Micro Mould 24 Skötsel av Dome 26 Sju råd för bättre hörsel 31 Vanliga problem samt lösningar 36 Trådlösa tillbehör 38 Internationell garanti 39

Om mobiltelefoni 41 Teknisk information 43 Översikt för hörapparatens inställningar 46 Hörapparatöversikt Din insats Mikrofonöppningar Öppen Dome: 6mm 8mm 10mm Plus dome Högtalarenhet Power dome: 6mm 8mm Ljudkanal Viktigt! Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda dina hörapparater. Den innehåller diverse förklaringar och viktig information om användning och skötsel av dina hörapparater och batterier. 10mm 12mm Micro mould Batteristorlek: 10 Vaxskydd 7 Batterifack

Varningar Innan du använder dina hörapparater bör du bekanta dig med följande generella varningar samt med innehållet i bruksanvisningen. Användning av hörapparater Hörapparater skall enbart användas om de ställts in och justerats av en audionom. Felaktigt användande kan leda till permanent hörselskada. Låt aldrig andra personer att bära dina hörapparater eftersom ett felaktigt användande kan leda till permanent hörselskada. Kvävning Hörapparater, dess komponenter samt batterier är inga leksaker och skall förvaras utom räckhåll för barn som kan svälja dessa delar och orsaka sig själva skada. Byt aldrig batteri eller justera hörapparaternas kontroller framför barn eller förståndshandikappade personer. Förvara batterier på en plats där inte små barn eller förståndshandikappade personer kan nå dem. Batterier kan felaktigt uppfattas som tabletter. Därför skall du alltid kontrollera din medicin innan du sväljer några piller. Stoppa aldrig in hörapparaterna eller batterierna i munnen, de är hala och kan sväljas av misstag. Batterianvändning Använd alltid batterier som rekommenderas av din audionom. Batterier av låg kvalitet kan läcka och orsaka kroppsskada. Försök aldrig återuppladda dina batterier. De kan explodera och orsaka allvarlig skada. Gör dig aldrig av med batterier genom att bränna dem. Det finns en risk för att de kan explodera och orsaka allvarlig skada. 8 9

Avbruten funktion i hörapparaterna Om hörapparaterna slutar att fungera kan det bero på att batteriet har tagit slut och behöver bytas eller att högtalarenheten är blockerad av vax. Det är viktigt att du beaktar detta och ser över dina hörapparater innan du ger dig ut i trafiken eller i miljöer där det är viktigt att höra varnande ljud. Aktiva implantat Oticon påvisar försiktighet och råder till att följa samma riktlinje som tillverkare av pacemakers eller andra implantat rekommenderar, vid användning med mobiltelefon. Om du har ett aktivt implantat se då till att du har minst 15 cm mellan dina hörapparater och ditt implantat och bär dem inte i bröstfickan. Om du har ett aktivt hjärnimplantat kontakta tillverkaren för att få information om eventuella risker. Den medföljande asken till hörapparaterna har en inbyggd magnet. Om du har ett implantat, såsom pacemaker eller defibrillator, bör du inte bära asken nära bröstkorgen. Explosionsrisk Processorn i din hörapparat alstrar inte tillräckligt med energi för att kunna orsaka brand vid normal användning. Hörapparaten har inte testats enligt överensstämmelse med internationella standarder som gäller för explosiva miljöer. Vi rekommenderar att du inte använder dina hörapparater i miljöer där explosionrisk föreligger. Röntgen, datortomografi och elektroterapi Använd inte dina hörapparater vid exempelvis röntgen, datortomografi, elektroterap eller medicinska ingrepp, eftersom hörapparaterna kan skadas av denna typ av utrustning. Eventuella biverkningar En hörapparat kan orsaka ökad vaxproduktion. Det annars icke-allerigframkallande materialet kan i undantagsfall orsaka hudirritation. Kontakta en läkare vid eventuella problem. Störningar Dina hörapparater har genomgått grundliga tester för störningar enligt de strängaste internationella normerna. Trots detta kan störningar uppstå.mellan hörapparaten och andra enheter som t.ex. vissa mobiltelefoner, andra personers elektroniska utrustning eller larmsystem i butiker. Om detta inträffar, öka avståndet mellan dina hörapparater och den störande enheten. 10 11

Starta din hörapparat för första gången En hörapparat är en avancerad enhet som kräver speciella batterier. Du startar din hörapparat genom att placera ett batteri i batterifacket och stänga det. När du gjort detta kommer hörapparaten att spela en kort musikslinga. Detta ljud indikerar att hörapparaten är på och fungerar som den ska. Om hörapparaten hålls i handen när den startat kan ett tjutande ljud höras vilket avtar så fort du placerar den på rätt sätt bakom örat. Byta batteri Under rubriken hörapparatöversikt i broschyren kan du se vilken batteristorlek som gäller för dina hörapparater. Ett förbrukat batteri bör bytas snarast och kastas på ett miljövänligt sätt. Du kommer att höra 2 pipsignaler när batteriet håller på att ta slut. Hur lång tid detta tar beror på batteriets kapacitet och på din hörselnedsättning. Pipsignalerna kommer att upprepas med jämna mellanrum för att indikera att du behöver byta batteri. Du kommer att höra 4 pipsignaler innan hörapparaten stängs av helt. Byt ut batteriet. 12 13

Följ nedanstående instruktion vid byte av batteri: Öppna batterifacket genom att trycka den upphöjda kanten på batterifacket bakåt. Avlägsna klisterlappen på +sidan på det nya batteriet. Sätt in batteriet så att batteriets +markering ligger mot +markeringen i batterifacket. Stäng batterifacket. Fukt på batteriet skall torkas bort innan det används. På och Av Du startar din hörapparat genom att placera ett batteri i batterifacket och stänga det. När du gjort detta kommer hörapparaten spela en kort musikslinga. Detta indikerar att hörapparaten är på och fungerar. Stäng av din hörapparat genom att öppna batteriluckan. Försäkra dig om att den är helt öppen. Se till att dina hörapparater är avstängda när du inte använder dem. Det gör att batteriet räcker längre. För att underlätta hanteringen av batteriet kan du använda magneten som finns i änden av verktyget. Viktig INFORMATION! När du inte använder dina Verktyg hörapparater bör du öppna battrifacket så att luft kan cirkulera runt i På + apparaten. Av 14 15

Vänster/höger markering Sätta hörapparaterna på plats Hörapparaterna är individuellt anpassade för varje öra. Det betyder att om du har två hörapparater, är hörapparaterna med största sannolikhet olika programmerade. Därför är det viktigt att kunna skilja på vänster och höger hörapparat. Det finns en färgmarkering på insidan av batterifacket som gör det enklare att skilja på höger respektive vänster hörapparat. Blå markering för vänster hörapparat. Röd markering för höger hörapparat. 1. Börja med att placera högtalarenheten i hörselgången. 2. Placera hörapparaten bakom örat. 3. Se till att insatsen/domen placeras så att ljudslangen följer örats kontur. 4. Om det finns en stödvinge, placera den i conchan såsom bild 3 och 4 visar.ar. 2 1 3 4 Ear Grip 16 17

Program (tillval - via Streamer) Dina hörapparater kan ha upp till 4 olika programinställningar, vilka programmeras för dig av din audionom. Om du själv vill kunna byta program, behöver du en ConnectLine Streamer. Se efter i bruksanvisningen för Streamer hur den fungerar tillsammans med dina hörapparater. När du byter program kommer hörapparaten att indikera detta genom signaler. Antal signaler visar vilket program som aktiveras. Hörapparaten startar alltid i program 1. Du hör EN signal när du växlar till program 1 Du hör TVÅ signaler när du växlar till program 2 Du hör TRE signaler när du växlar till program 3 Du hör FYRA signaler när du växlar till program 4 Programmen i din hörapparat finns listade under lyssningsprogram längst bak i den här broschyren. 18 19

Volymkontroll (tillval - via Streamer) Om du vill justera volymen på dina hörapparater själv behöver du en ConnectLine Streamer till dina hörapparater. Med hjälp av den justerar du volymen till en nivå som du känner är bekväm för just den aktuella ljudsituationen. Se bruksanvisning för Oticon Streamer för att se hur den fungerar med dina hörapparater. När hörapparaten startas börjar den på en individuellt förinställd volymnivå. När volymen justeras till normal nivå, indikeras detta med två pipsignaler. Daglig skötsel av dina hörapparater I din hörselgång produceras öronvax som kan täppa till din Dome/Micro Mould. Därför är dina hörapparater försedda med ett filter som skall förhindra att detta sker. Tala med din audionom för att få instruktioner om vaxfiltret och hur det byts ut. När du ska hantera dina hörapparater bör du hålla dig över något mjukt så att de inte skadas om du skulle tappa dem. Varje morgon: Innan du börjar använda hörapparaterna på morgonen, se till att det inte finns vax i någon av insatsernas öppningar, eftersom vaxet kan försämra ljudet från hörapparaterna. Varje kväll: Se till att din hörapparat är avstängd när du inte använder den, det gör att batteriet räcker längre. Stäng av din hörapparat genom att öppna batterifacket. 20 21

Rengöring av hörapparaterna Särskilda rengöringsverktyg finns för att rengöra hörapparaterna. Vi rekommenderar dig att använda dessa verktyg för att säkerställa bästa resultat. Verktyg Skruvmejsel Magnet Hölje Borste Handtag Viktig INFORMATION! Öppna batterifacket helt så att luft kan cirkulera genom apparaten. Gör detta så fort du inte skall använda din hörapparat på ett tag, ex. över natten! Byt borste vid behov. Dra loss den förbrukade borsten från verktyget. Tryck försiktigt fast den nya borsten. Använd rengöringsduken för att rengöra ytan på hörapparaterna. 22 23

Skötsel av Micro Mould (individuell insats) Micro Mould bör rengöras regelbundet: Rengör ventilationsöppningen genom att pressa in borsten genom hålet samtidigt som du vickar något på borsten. Själva hörapparaten och Micro Mould får aldrig tvättas eller läggas i vatten eller andra vätskor! Byte av vaxfilter Byt filter: När du kan se att vaxfiltret i Micro Mould är igensatt med vax. När ljudet inte låter normalt. Använd aldrig någon annan typ av vaxfilter än originalfiltret Waxstop! Detaljerad instruktion kring byte av vaxfilter finns även på vaxfiltrets förpackning. Så här byter du filter 1. I ena änden av verktyget sitter filtret och i den andra sitter borttagningsenheten. 2. Tryck försiktigt in borttagningsenheten i filtret 3. Dra försiktigt ut filtret och håll verktyget rakt. 4. Vänd verktyget 180 (där sitter det nya filtret). 5. Tryck fast det nya filtret i ljudöppningen försiktigt så att det lossnar från verktyget. 6. Kasta det använda verktyget. Det ska inte återanvändas. 24 25

Skötsel av Dome Rengör högtalarenheterna dagligen. Använd en torr trasa och gnugga bort eventuell öronvax. Domerna ska inte rengöras. Byt till nya Domer vid behov. Byte av Dome En Dome byter du enkelt vid behov. 1. Håll i den nedre delen av Domen och dra försiktigt loss den från högtalarenheten. 2. Fäst den nya Domen på högtalarenheten. 3. Säkerställ att den är sitter fast. Vi rekommenderar att du byter Domer minst en gång i månaden eller enligt din audionoms instruktioner. 1 2 3 26 27

Under Domen i änden på högtalarenheten sitter ett vaxfilter som förhindrar skräp från att skada högtalarenheten. Kontakta din audionom för att få filtret utbytt om det blir igensatt. Viktigt! Domerna är tillverkad i ett mjukt gummimaterial som är medicinskt godkänt. Den orsakar ingen skada om den skulle råka lossna i hörselgången. Om detta skulle hända ta försiktigt ut den. Låt någon annan person hjälpa dig om de behövs. Om du är tveksam till hur du skall bära dig åt om detta händer kontakta din Audionom. Viktigt! Hörapparaten får aldrig tvättas eller utsättas för vatten eller andra flytande vätskor. Undvik värme, fukt och kemikalier Dina hörapparater får aldrig utsättas för hög värme. Lämna dem t.ex. aldrig i en parkerad bil som står i solen. Du kan heller inte torka hörapparaterna i en mikrovågsugn eller vanlig ugn. Utsätt inte dina hörapparater för hög fuktighet, utan ta av dig dem när du badar bastu eller duschar, och skydda dem från regn. Om dina hörapparater har blivit utsatta för fukt så kan det påverka hörapparaternas prestanda. Torka av batteriet om det har blivit utsatt för väta. För att undvika fukt kan du använda torrtabletter, som dessutom kan förlänga livslängden på dina hörapparater. Rådgör med din audionom. Kemikalier i kosmetika, hårspray, parfym, rakvatten, hudlotion och myggmedel kan skada dina hörapparater. Du ska alltid ta av dig hörapparaterna innan du använder sådana produkter och se till att de hunnit torka innan du sätter på dig dina hörapparater. Om du använder hudlotion, se till att du är torr om händerna då du sätter hörapparaterna på plats. 28 29

Sju råd för bättre hörsel Det tar tid att anpassa sig till nya hörapparater. Hur lång tid det tar att vänja sig varierar från person till person. Det beror exempelvis på din hörsel och om du har haft hörapparater tidigare. Skötselråd Viktig information! Använd endast delar och tillbehör som är avsedda för din hörapparat. En Dome måste sitta rätt på högtalarenheten innan den placeras i örat. Följ instruktionerna noga för att undvika skador. Högtalarenheten skall aldrig föras in i örat utan att du först satt på en Dome Använd inte hörapparat om du har besvär av mycket vax eller t.ex infektion i ditt öra. Korrekt underhåll av dina hörapparater ger hörapparaterna lång livslängd, god tillförlitlighet och funktion. Låna inte ut dina hörapparat till någon annan. Se till att du har rena händer när du hanterar hörapparaten och dess delar. 1. I lugn och ro hemma Vänj dig vid alla nya ljud. Lyssna på ljuden, även bakgrundsljuden och försök känna igen dem. En del ljud låter annorlunda än vad du är van vid. Så småningom kommer du att vänja dig vid ljuden om inte kontakta din audionom. Om du blir trött av hörapparaterna så stäng av dem en stund och ta en paus. Successivt kommer du att kunna använda hörapparaterna längre stunder för att slutligen kunna använda dem under en hel dag utan att bli trött. 30 31

2. Samtal med en person Sätt dig tillsammans med någon i ett tyst rum. Sitt vända mot varandra så att du tydligt kan se den andra personens ansiktsuttryck. Du kanske upplever att talet låter annorlunda till en början,men du vänjer dig snart vid det och talet upplevs då tydligare. 3. Lyssna på radio eller TV Be en person med normal hörsel att ställa in ljudet på TV:n eller radion till en för honom eller henne behaglig nivå. Börja med att lyssna till en nyhetsuppläsare eftersom de ofta talar tydligt. Försök sedan med andra TV program. 5. Användning av telefon När du talar i telefon med hörapparaterna insatta bör du vinkla telefonluren uppåt med dess högtalare riktad mot hörapparatens mikrofon, för att undvika återkoppling (tjut). Glöm inte att tala in i telefonlurens mikrofon. Om du har problem att höra vad som sägs vid samtal på hemtelefonen, fråga din audionom om information kring Oticon ConnectLine telefonadapter eller andra tillgängliga tillbehör. Om du har problem att höra vad som sägs vid TV- eller radiolyssnande, fråga din audionom om information kring Oticon ConnectLine TV-adapter eller andra tillgängliga tillbehör. 4. Samtal i grupp När man samtalar i grupp kan det ofta vara mycket bakgrundsljud som stör. Koncentrera dig på den som talar. Be den som talar att upprepa sig om det är något du inte har uppfattat. 32 33

6. Trådlösa telefoner och mobiltelefoner Dina hörapparater är utformade för att möta de stränga IEC-kraven. Dock är inte alla mobiltelefoner kompatibla med hörapparater. Störnivån kan variera från mobiltelefon till mobiltelefon. Om du har problem att höra vad som sägs vid samtal med mobiltelefonen, fråga din audionom om information kring Oticon ConnectLine Streamer eller andra tillgängliga tillbehör. 7. Använd dina hörapparater hela dagen Det bästa sättet att öva upp en bättre hörsel är genom mycket övning, tills du utan besvär kan ha dina hörapparater hela dagen. Om du bara använder dina hörapparater ibland är det stor risk för att du aldrig kommer dra nytta av dem. Hörapparaterna kan inte återställa din hörsel. De kan inte heller förebygga eller förbättra en hörselnedsättning. Det de kan göra, är att hjälpa dig använda den hörsel du har kvar så bra som möjligt. Om du har två hörapparater, använd båda hörapparaterna så mycket som möjligt. 34 35

Vanliga problem samt lösningar Problem Möjlig orsak Lösning Inget ljud Batteriet slut Byt batteri s.13 & 14 Igensatt ljudkanal Rengör Micro Mould eller byt Dome s.24 Byt vaxfilter eller Dome s.25 & 27 Tillfälligt eller svagt ljud Igensatt ljudkanal Rengör MIcro Mould eller Dome s.24 Fukt Rengör batteriet och hörapparaten med en torr trasa s.29 Batteriet slut Byt batteri s.13 & 14 Pipande ljud Hörapparaten är felplacerad i hörselgången Sätt in hörapparaten igen s.17 Vax i hörselgången Låt en läkare undersöka örat Om inget av ovanstående förslag löser problemet, vänd dig till din audionom för att få hjälp. 36 37

Trådlösa tillbehör ConnectLine Det finns tillbehör till dina hörapparater som gör det enklare att kommunicera. Connect- Line är ett system som trådlöst skickar information till dina hörapparater. Du kan ta emot ljud från t.ex. mobil, TV, hemelefon, musikspelare och dator. Det finns också en diskret extern mikrofon som fästes på den man vill samtala med. Ljudet överförs trådlöst direkt till dina hörapparater så att de blir som ett trådlöst headset. För en mer detaljerad beskrivning av kommunikationssystemet ConnectLine, fråga din audionom eller besök www.oticon.se. Internationell garanti Oticons hörapparater har en begränsad garanti som gäller i 12 månader från det datum då hörapparaterna levererats. Denna begränsade garanti innefattar fabrikationsfel och materiella defekter på hörapparaterna, men ej tillbehör som t.ex. batterier, plastslang, vaxfilter, insats etc. Problem som uppkommit pga. felaktigt handhavande, åverkan, slitage, olyckshändelser, reparationer utförda av ej auktoriserad serviceverkstad, fysiska förändringar av ditt öra eller om hörapparaterna har utsatts för korrosiv miljö, täcks detta ej av garantin och garantin upphör då att gälla. Ovanstående garanti påverkar inte den lagliga rätt som tillämpas enligt nationell lagstiftning angående konsumentvaror. Din hörcentral kan ha en garanti som sträcker sig utöver denna begränsade garanti. Kontakta din hörcentral för mer information. Service Kontakta hörselvårdspersonal vid behov. De kan hjälpa dig med mindre problem och småjusteringar. 38 39

Oticon Garantibevis Köpare: Audionom: Klinikens adress: Klinikens telefonnummer: Inköpsdatum: Garantiperiod: Modell VÄ: Modell HÖ: Batteristorlek:10 Månad: Serienr: Serienr: Om mobiltelefoni Vissa hörapparatbrukare har upplevt ett brummande ljud i sina hörapparater när en mobiltelefon används, detta kan betyda att mobiltelefonen och hörapparaten ej är kompatibla. I enighet med ANSI C63.19 standarden (ANSI C63.19-2006 American National Standard Methods of Measurement of Compatibility Between Wireless Communications Devices and Hearing Aids), kan kompabiliteten mellan en viss typ av hörapparat och mobiltelefonen uppskattas genom att addera rankingen för hörapparatens immunitet med rankingen för mobiltelefonens emissioner. Om en hörapparats ranking är 2 (M2) och mobiltelefonens ranking är 3 (M3) så kommer detta att resultera i ett kombinerat resultat på 5. Ett kombinerat resultat motsvarande 5 ger tillräcklig immunitet för normal användning, ett resultat på 6 eller bättre indikerar utmärkt funktion. Immuniteten för den här hörapparaten är minst M2. Mätmetoden som används för att få fram rankingen är baserad på bästa tänkbara information men kan inte garantera att alla användare kommer att vara nöjda. 40 41

Teknisk information Dessa hörapparater innehåller en radiosändare som använder en magnetinduktiv överföring som arbetar på 3.84 MHz. Fältstyrkan på sändarens magnetfält är < -42 dbμa/m @ 10m. Störningsvärdena från radiosystemet ligger långt under internationella gränsvärden för mänsklig exponering. Som en jämförelse så är strålningen från hörapparaten lägre än den oönskade strålning som avges från exempelvis hallogenlampor, datorskärmar, diskmaskiner etc. Hörapparaterna överensstämmer med internationella standarder gällande elektromagnetisk kompabilitet. Viktigt! Det kan variera hur olika hörapparater fungerar med olika mobiltelefoner. Prova dina nya hörapparater tillsammans med din mobiltelefon så att du vet hur de fungerar ihop. Om du köper en ny mobiltelefon, säkerställ då att den fungerar med dina hörapparater före köp. Om du behöver ytterligare vägledning, kontakta din mobiltelefonleverantör och be om information om Hörapparater kompatibla med trådlösa mobiltelefoner. På grund av ett begränsat utrymme på hörapparaterna så återfinns all relevant godkännandemärkning i detta dokument. 42 43

Hörapparaten innehåller en modul där: FCC ID: U28FURIT04 IC: 1350B-FURIT04 Utrustningen överensstämmer med Sektion 15 i FCC regel-verket samt RSS-210 of Industry Canada. Funktionen har följande två förbehåll: 1. Denna utrustning orsakar ej skadlig interferens. 2. Denna utrustning kan störas av yttre interferens, inklusive interferens som kan orsaka oönskad funktion. Ändringar eller modifieringar av denna utrustning som ej uttryckligen godkänts av Oticon kan upphäva FCC s auktorisation att använda utrustningen. Härmed deklarerar Oticon att denna hörapparat överensstämmer med de väsentliga kraven samt övriga relevanta bestämmelser enligt direktiven 1999/5/EC. Deklaration gällande överensstämmelse finns att tillgå från: Oticon A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Denmark www.oticon.com 0543 0682 Avfall från all elektronisk utrustning ska hanteras enligt lokala föreskrifter. N1175 44 45

Översikt av programinställningen i dina hörapparater Program. Nedan kan du se vilka program din hörapparat har Hörapparat 1 Vänster Volymkontroll signaler Höger på av Pip vid min/max volym på av på av Klick vid justering av volym på av på av Pip vid föredragen volym på av Batteriindikation 115082SE / 06.11 2 3 115082SE / 06.11 på av Varning, låg batterinivå på av Med ConnectLine Streamer kan du både byta program och justera volymen. 4 46 47

People First Att ge människor kraft att kommunicera och leva aktivt