EUROPAPARLAMENTET ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11. Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008



Relevanta dokument
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876

Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Isolda Purchase - EDI

SVENSK STANDARD SS-EN

Fortsatt Luftvärdighet

Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

SVENSK STANDARD SS-EN 175

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14889

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 140-7

Registrerade / Registered 14/05/2009. No Ordförande / The President. Wubbo de Boer REGISTRERINGSBEVIS CERTIFICATE OF REGISTRATION

Beslut om ackreditering (3 st bilagor)

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534


SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Komponenter Removed Serviceable

SVENSK STANDARD SS-EN 828

Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS

The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

RADIATION TEST REPORT. GAMMA: 30.45k, 59.05k, 118.8k/TM1019 Condition D

GDPR Event Research Issues: Sensitive personal data PETER HÖGLUND

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-ISO 8734

SVENSK STANDARD SS-EN 978

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Uttagning för D21E och H21E

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8733

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 299

Byggdokument Angivning av status. Construction documents Indication of status SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Förändrade förväntningar

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11409

Stiftelsen Allmänna Barnhuset KARLSTADS UNIVERSITET

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11341

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 308

SVENSK STANDARD SS :2010

SVENSK STANDARD SS-EN 179

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11734

SVENSK STANDARD SS-EN

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

PORTSECURITY IN SÖLVESBORG

SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014

State Examinations Commission

Manifesto for a feminist definition of SRHR

Dossier. Dossier. Versione italiana. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering

1. Mänskliga rättigheter

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

Stålstandardiseringen i Europa

Beslut om ändrad ackreditering (3 bilagor)

Nr 54 Avtal med Heliga stolen i syfte att bekräfta att den romersk-katolska

Council of the European Union Brussels, 26 September 2016

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998

Sammanfattning. Revisionsfråga Har kommunstyrelsen och tekniska nämnden en tillfredställande intern kontroll av att upphandlade ramavtal följs.

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Skattejurist för en dag på Deloitte i Malmö! 26 april 2016

Till sökande för KRAV-certifiering av produkter från fiske. To applicants for KRAV certification of seafood products from capture fisheries

Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering. Dossier 3. European Language Portfolio 16+ Europeisk språkportfolio 16+ English version

Maskinsäkerhet och standarder

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts

Transkript:

EUROPAPARLAMENTET 2004 2009 Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008 ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11 Förslag till betänkande Anneli Jäätteenmäki (PE396.670v01-00) Förslag till Europaparlamentets beslut om ändring av Europaparlamentets beslut 94/262/EKSG, EG, Euratom av den 9 mars 1994 om föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning (2006/2223(INI)) AM\708100.doc PE402.571v01-00

AM_Com_LegReport PE402.571v01-00 2/5 AM\708100.doc

9 Costas Botopoulos Artikel 3 punkt 2 - stycke 1 2. Gemenskapens institutioner och organ måste förse ombudsmannen med all information som han begär av dem och ge honom tillgång till relevanta dokument. De får vägra endast om det finns vederbörligen fullgoda skäl för sekretess. 2. The Community institutions and bodies shall be obliged to supply the Ombudsman with any information he has requested of them and give him access to the files concerned. If the information requested is confidential, or the file contains confidential documents or information, the institution or body concerned shall inform the Ombudsman, who shall be obliged not to divulge the information or documents concerned. In the case of a document that is sensitive as defined by Article 9 (1) of Regulation (EC) No. 1049/2001, the Ombudsman shall ensure that it is handled only by persons in his service who have been duly authorised to do so. Or. en The present drafting may detract from citizens' confidence in the Ombudsman's action and should be deleted. The additional text emphasises the necessity for the maintenance of confidentiality and protection of sensitive documents. 10 Giuseppe Gargani, Riccardo Ventre Artikel 3 punkt 2 - stycke 1 2. Gemenskapens institutioner och organ 2. Le istituzioni e gli organi comunitari AM\708100.doc 3/5 PE402.571v01-00

måste förse ombudsmannen med all information som han begär av dem och ge honom tillgång till relevanta dokument. De får vägra endast om det finns vederbörligen fullgoda skäl för sekretess. hanno l'obbligo di fornire al mediatore le informazioni che gli richiede loro e gli permettono la consultazione dei loro fascicoli. Il presente paragrafo non pregiudica l'applicazione del regime di eccezioni previste dall'articolo 4 del Regolamento 1049/2001 e dai regolamenti interni del Consiglio, del Parlamento e della Commissione europea riguardanti l'accesso ai propri documenti. Or. it L'emendamento è inteso a mantenere un regime di eccezioni al principio di accesso ai documenti delle istituzioni per analogia sia con il filone legislativo che regola tale principio al livello comunitario, sia con la disciplina adottata in questa materia in molti Stati membri in cui opera l'ufficio del mediatore. Un accesso incontrollato ai documenti può avere, infatti, ripercussioni negative sul sano funzionamento delle istituzioni sotto il profilo legislativo, negoziale e politico, soprattutto in assenza di misure ad hoc per il trattamento dei documenti sensibili. 11 Costas Botopoulos Artikel 5 Ombudsmannen får samarbeta med myndigheter av samma typ i vissa medlemsstater under förutsättning att det sker i enlighet med gällande nationell lagstiftning om det gör undersökningsarbetet mer effektivt och ger bättre skydd för rättigheter och intressen åt de personer som lämnar in klagomål till honom. Ombudsmannen får inte på dessa grunder begära att få se dokument som han inte skulle ha tillgång till enligt artikel 3. Insofar as it may help to make his enquiries more efficient and better safeguard the rights and interests of persons who make complaints to him, the Ombudsman may cooperate with authorities of the same type in certain Member States provided he complies with the national law applicable. The Ombudsman may not by this means demand to see documents to which he would not have access under Article 3. Under the same conditions, the Ombudsman may cooperate with other institutions for the promotion and protection of fundamental rights. PE402.571v01-00 4/5 AM\708100.doc

Or. en The amendment seeks to allow the Ombudsman to cooperate also with other national or international institutions operating in the field of fundamental rights. The term 'fundamental rights' is more generic, encompassing also the notion of 'human rights', and is consistent with current practice and with the Charter of Fundamental Rights in which citizen's rights to good administration and to complain to the European Ombudsman are enshrined. AM\708100.doc 5/5 PE402.571v01-00