BRUKSANVISNING. En vårdsäng från

Relevanta dokument
ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD

BRUKSANVISNING MAGNE. Ett sängryggstöd från

BRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från

BRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från cm

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKSANVISNING. En vändsäng från

- en vändsäng från. Närkes Vital B R U K S A N V I S N I N G

ANVÄNDARHANDBOK. Sängbord PRO från. Manual & teknisk specifikation

Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten

ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

HS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida

Bruksanvisning i original

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

SE...GB4 Vårdsäng. Vers. 8.00

Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

Qvintett vårdsäng. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

$QYlQGDUPDQXDO Artikelnummer:

Qvintett vårdsäng. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

INSTRUKTIONSBOK. Duo Duoplus Duoflex Trioplus Osteoflex Bobath Tippbräda BEHANDLINGSBÄNK

Användarhandledning Stege Lars , och

SÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 413

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

ANVÄNDARHANDBOK. Proton S10. manual & teknisk specifikation. Art. Nr Ver. 2.0

Adventus Brukarmanual

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

CITRUS JUICER CJ 7280

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR. Gäller följande modeller:

Användarmanual. Artikelnummer: 14193

Qvintett vårdsäng. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

Protokoll över återkommande provning av SÄNG/SÄNGLYFT

Qvintett vårdsäng. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. - vår erfarenhet din trygghet. med motorsystem CS1

Förskrivning av sängar i websesam

Användarinstruktion. Oscar Patientvagn 430

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , ,

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

Användarinstruktion. Oscar Undersökningsbrits 650, 655

ARON 200-HYD Bruksanvisning

EVABed Hospital II. Användarmanual

Användarinstruktion. Oscar Undersökningsbrits 659

Produktbeskrivning. är en varningstriangel för moment där särskild aktsamhet bör iakttagas.

ANVÄNDARINSTRUKTION TVÅDELAD UNDERSÖKNINGSBRITS 300 KG VIKTKAPACITET. Gäller följande modell: A

ComfortSystem. Sängram med integrerad grind Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Qvintett vårdsäng. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. - vår erfarenhet din trygghet. med motorsystem CS4

ANVÄNDARINSTRUKTION TVÅDELAD PATIENT- OCH AKUTVAGN. Gäller följande modeller: ,

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

MANUAL För MA, TE och ZON

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

COMFORTABEL. Instruktion för användare av. Sängryggstöd

ANVÄNDARINSTRUKTION POLIKLINIKBORD. Gäller följande modell:

Användarmanual EVAB Patientsäng

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Användarinstruktion. Oscar Öronstol 420

Bruksanvisning Emma I & Emma II

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

MANUAL. CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN :1993.

Användarinstruktion. Oscar Undersökningsbord djur 810

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

FLEXUS 2. Dansk...2 English Svenska U.S.A. and countries outside the EU... 44

Multi Skötbord. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,

Om våra produkter. Rollator delar A E L I K

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double HighBack

Bruksanvisning Elevate Art. nr

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Montering Skötsel Garanti

MRS Quattro. SV - Installationsmanual. BM22004 Rev. A

STRYKMODUL BRUKSANVISNING

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

Användarinstruktion. Oscar Undersökningsbrits 650, 655

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 710

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Installationsanvisning

Kolfilterfläkt Trinda ECe

ANVÄNDARINSTRUKTION TREDELAD PATIENT- OCH AKUTVAGN. Gäller följande modell: B

ANVÄNDARINSTRUKTION PROVTAGNINGSSTOL, ELEKTRISK. Gäller följande modell: För att spara digital pdf-version, använd QR-läsare.

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

Användarinstruktion. Oscar Undersökningsbrits

Användarmanual Sängryggstöd cm Art nr cm Art nr cm Art nr

Installationsanvisning Elevate Art. nr

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

Sängtillbehör. Invacare. Tillbehör som passar alla behov!

Bruksanvisning Spjälsängen Lotte. Tillhör säng med serienummer:

Bruksanvisning ScanBeta juniorsäng

Användarinstruktion. Oscar Gyn och urologistol 720

Transkript:

BRUKSANVISNING En vårdsäng från 0585-81350 info@narkesvital.se

SIDA 1

INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängen tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Produktens Livslängd 3 Garanti 4 Säkerhetsanmärkningar 4 ANVÄNDNING 4 Säkerhetsinformation 4 Sängens huvuddelar 5 Montering av gavlar 6 Montering av grindar 7 Sänggrindar höjning och sänkning 8 Handkontrollen 8 Länkhjul och låsning 8 Nackstöd 9 Nödsänkning av ryggen 9 Förlängning av säng 10 Lyftbåge 10 TEKNISK DATA 11 Belastningskapacitet 11 Sängdelarnas vikt 11 Sängens mått 11 Madrassmått 11 Motorsystem 11 Sängens märkning och identifikation 11 FELSÖKNING AV MOTORSYSTEMET 12 UNDERHÅLL 13 Daglig kontroll och underhåll 13 Rengöring 13 Periodiskt underhåll 13 Rekonditionering 13 Kassering och materialåtervinning 13 LOGGBOK AV SERVICE 14 SÄKERHETSKONTROLL 15 BRUKSANVISNING POLLUX SIDA 2

INLEDNING Den här bruksanvisningen beskriver din vårdsäng Pollux och innehåller viktig information om sängen, bl.a. om säkerhetsaspekten. Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för framtida behov. Sängen är CE-märkt och uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter och är testad och godkänd enligt standarden IEC 60601-2-52:2009 Innan sängen tas i bruk Sängen ska packas upp och installeras av behörig person. Läs bruksanvisningen noga innan du använder sängen, så att du känner dig trygg vid användandet. Om du känner dig osäker på användningen av produkten, kontakta Närkes Vital för genomgång eller utbildning. Symboler Förklaring av symbolerna som förekommer i denna bruksanvisning. Den här symbolen förekommer i bruksanvisningen vid sidan av information som behandlar säkerhet kring sängen och där det finns risk för personskador. Följ dessa instruktioner noga vid varje tillfälle och var särskilt hänsynsfull och försiktig. Avsedd användning Pollux vårdsäng är framtagen och avsedd att användas i områdena AE3, AE4 samt AE5 enligt IEC 60601-2. Det motsvarar hemmiljö eller institutionell miljö, ex. vårdhem eller äldreboende. Sängen är avsedd att användas för vård av vuxna patienter längre än 150cm och tyngre än 40kg, vilket motsvarar en genomsnittlig 12-åring. Sängen är avsedd att användas inomhus vid normal rumstemperatur och normal luftfuktighet. Sängen är ej avsedd för psykpatienter, eller avsedd för transport av patienter. Sängens belastningskapacitet och brukarens maxvikt anges på produktetiketten och i avsnittet teknisk data. Sängens hjul ska alltid vara bromsade när det ligger en patient i sängen och sängen inte skall flyttas. Dra ur stickkontakten från vägguttaget innan sängen skall förflyttas. Sladden får inte släpa i golvet och ska gå fritt från sängens hjul under transport för att inte skadas. Den här symbolen hänvisar till viktig information för korrekt handhavande av den utrustning som beskrivs i denna bruksanvisning. Om inte anvisningarna följs kan skador på utrusningen eller andra fel uppstå. Den här symbolen uppmärksammar särskilt viktig information. Följ denna så blir arbetet med utrustningen effektivt. Informationen förenklar arbetet och förklarar komplicerade fakta. Utrustning och tillbehör som inte är godkänd av Närkes Vital får inte användas till sängen. Produktens Livslängd Den förväntade livslängden för produkten är 10 år vid daglig användning, förutsatt att sängen underhålls och används enligt bruksanvisningens instruktioner. Den verkliga livslängden kan variera med användningsfrekvensen. SIDA 3

Garanti Närkes Vital lämnar 5 års garanti på fabrikationsfel. Närkes Vital ansvarar inte för skador och funktionsfel som uppstår på grund av att instruktionerna i bruksanvisningen inte följts. Reklamationer som omfattas av garantin bör göras omedelbart när ett fel upptäcks. Den ska märkas med rätt serienummer och identifikationsnummer och anmälas till leverantören. Förslitningsdelar som beskrivs i servicehäftet ingår inte i garantin. Säkerhetsanmärkningar Närkes Vital avsäger sig allt ansvar för skador och fel som uppstår på grund av felaktigt handhavande, som beror på att bruksanvisningen inte följts eller otillräckligt underhåll. Av säkerhetsmässiga skäl tillåts inte montering och användning av reservdelar eller tillbehör som inte är godkända av Närkes Vital. Icke auktoriserad modifiering eller ombyggnad av produkten är inte tillåtet. Närkes Vital ansvarar inte för skador som är en följd av att något av ovanstående gjorts. Endast den dokumentation som tillhör den aktuella produkten gäller. Om säkerhetsföreskrifter eller andra instruktioner som finns beskrivna i den här manualen inte har efterföljts, gäller inte CE-märkningen samt standarden IEC 60601-2-52:2009. ANVÄNDNING Säkerhetsinformation Personskador och skador på material kan förekomma om Pollux vårdsäng används på felaktigt sätt. Kontrollera att sängen inte utsätts för större belastning än den godkänts för, samt att de säkerhetsåtgärder som beskrivs i denna bruksanvisning alltid följs. Se till att det är fritt runt och under sängen vid justering, annars finns risk för personskador. Var försiktig så att ingen kommer i kläm mellan rörliga delar. När sängen skall regleras, höjas/sänkas eller liggytan skall ställas in, får inga barn eller andra personer vara i vägen. Stick aldrig in fingrar eller händer under liggytan vid reglering av sängen. Användaren av sängen har alltid fullt ansvar för att inga personer eller föremål utsätts för klämrisk. Låt aldrig barn leka med eller kring sängen. Använd alltid en korrekt madrasstjocklek i förhållande till grindarna, det måste vara minst 22 cm från ovansida madrass till ovansida grind. Vid behov av tjockare madrass behöver förhöjda gavlar och grindar användas. Använd aldrig en säng med defekt elektrisk utrustning, nätkabel eller ledningar med skadad isolering, trasiga ledare eller kontakter till motorer eller handkontroll. Detta kan vara förenat med livsfara. Kontrollera att inga kablar skadas när sängen ska förflyttas. När sängen används utan att vara under uppsikt ska den vara i lägsta läget. Se till att inga kroppsdelar, lösa föremål eller bäddutrustning sticker ut i grindens öppningar när den skall regleras. När någon lägger sig i eller går ur sängen ska sängen justeras till lämplig höjd och bendelen vara vågrät för att undvika överbelastning. Grindskydd finns att montera på sängens grindar, dessa skall endast användas då brukarens behov kräver detta. SIDA 4

Sängens huvuddelar 1. Liggyta 2. Nackstöd 3. Ryggdel 4. Sittdel 5. Lårdel 6. Fotdel 7. Grind 8. Huvudgavel/fotgavel 9. Elektronik 1 2 3 6 5 4 7 8 9 SIDA 5

Montering av gavlar Montera huvud- och fotgavlar på sängramen. Tryck ner gavlarna så att beslagen går i varandra. Säkerställ att strömsladden går upp över gavelröret, sedan ner mellan röret och trägaveln. Se bilder nedan. SIDA 6

Montering av grindar Grindarna ska sitta med låsen utåt i den övre ribban. Montera grinden genom att ta tag i den övre ribban och pressa ihop låsen mot mitten och för grinden uppåt från undersidan av hörnstolparna. Släpp låsen och dra grinden hela vägen upp tills den låser sig i övre läget. Skruva fast låsblecket på undersidan av gavelstolpen. Tappen på låsblecket ska gå in i aluminiumspåret. Kontrollera att det sitter ordentligt, blecket låser grindarna. Säkerställ att låsblecket är ordentligt fastskruvat så att grindarna ej kan lossna. SIDA 7

Sänggrindar höjning och sänkning BRUKSANVISNING POLLUX Upp: Ta tag i den översta ribban och lyft upp den tills ett klick hörs från låsen, i både huvud- och fotgaveln. Ned: Dra de två grindlåsen mot mitten och sänk grinden. Låshandtag Var alltid försiktig vid användning av grindarna, det finns risk att fastna mellan sänggrinden, sängbotten och sänggaveln. Handkontrollen Med handkontrollen justeras respektive del av sängen på pilarna. 1. Rygglyft upp/ner 2. Sänglyft upp/ner 3. Lår- och vadlyft upp/ner 4. Rygg- och benlyft upp/ner Länkhjul och låsning Pollux är centrallåst. För att låsa hjulen: Tryck ner den röda delen av bromspedalen tills hjulen låser sig. För att frigöra hjulen ska den gröna delen av bromspedalen tryckas ner. SIDA 8

Nackstöd BRUKSANVISNING POLLUX I Pollux vårdsäng finns möjligheten att vinkla nackstödet. För att använda funktionen: ta bort sprinten mellan rygg- och nackstöd som bilden visar. Gör detta då sängen är obelastad. För att låsa nackstödet i rakt läge igen ska sprinten monteras igen enligt bilden till vänster nedan. Nackfunktion låst Nackfunktion i bruk Nödsänkning av ryggen Om sängen är strömlös kan ryggen nödsänkas till plant läge genom att översta motorsprinten i ryggmotorn tas bort. För ryggdelen lite uppåt för att sprinten ska sitta löst, dra ut hårnålssprinten och dra ut sprinten. Lägg försiktig ner ryggdelen i liggytan. Ryggdelen blir lös vid nödsänkning och kan innebära en klämrisk. Var två personer för att säkerställa att klämning inte uppstår vid nödsänkning. SIDA 9

Förlängning av säng BRUKSANVISNING POLLUX Pollux kan förlängas till 210cm. Detta kräver grindar som är anpassade till längden. Innan förlängningen påbörjas ska nätkabel och eventuellt batteri vara urkopplad. Sänghjulen ska vara i låst läge för att undvika skador. Båda grindarna samt fotgaveln ska monteras bort. Se respektive kapitel för instruktioner hur detta görs. För att förlänga sängramen skall de två skruvarna på sängramens undersida lossas. Se bild nedan. Därefter ska fotgavelröret dras ut 10cm, tills hålmarkeringen i insticksprofilerna syns. Montera sedan tillbaka skruvarna så att fotgavelröret sitter fast. Skruva sedan loss de två skruvarna som låser fotändans madrasstopp. Dra ut stoppet 10cm, så att madrassen passar och skruva åt. Montera slutligen fotgavel och de långa grindarna innan elektroniken kopplas in igen. Lyftbåge Lyftbåge kan placeras på både höger eller vänster sida i sängens huvudända. Se tillbehörets bruksanvisning. Använd enbart lyftbågen när den hänger ovanför sängområdet, annars riskerar sängen att välta. Överskrid inte lyftbågens maxbelastning. För fler tillbehör besök vår hemsida: SIDA 10

TEKNISK DATA Belastningskapacitet Lyftkapacitet (SWL): Patientvikt: Madrassvikt: Utrustning: Sängdelarnas vikt Lyft och liggyta: Gavlar och grindar: Totalvikt: max 235 kg max 200 kg max 20 kg max 15 kg 99 kg 26,9 kg 126 kg Motorsystem 230V ~50Hz 120W (Motorer/handkontroll 24V) Intermittens (drift-/vilotid): 2min/18min Täthetsklass: IPx4/IPx6 (se etikett) Ljudnivå 50 db Hela sängen är jordad. Klass I produkt Sängen är EMC testad och godkänd enligt: EN 61000 Sängens märkning och identifikation Sängens mått Max. bredd: Max. längd: 98 cm 208/218 cm Pollux är förlängningsbar med 10cm Sängbottens höjd: Madrassmått Bredd: Längd: Tjocklek: 90 cm 200 eller 210 cm 27-80cm 10-12 cm (max 13 cm) Med förhöjda grindar kan upp till 20cm tjock madrass användas. Det ska alltid vara 22 cm från madrassens ovansida till ovansida grind. SIDA 11

FELSÖKNING AV MOTORSYSTEMET Sängen måste vara strömlös innan någon reparation påbörjas efter felsökningen. Koppla bort eventuell batteribackup. Problem Möjlig orsak Åtgärd Sängen är strömlös, strömindikatorn lyser inte Sätt i strömsladden i (grön lampa på vägguttaget styrenheten) Sängens motorer fungerar inte Motorn rör sig inte men strömindikatorn lyser (grön lampa på styrenheten). Elektronikboxen gör ett klickljud. Motorn orkar inte som vanligt Motorn låter men rör sig inte Motorn går bara åt ena hållet Säkringen i elektronikboxen har gått En kabel är skadad Motorkabeln sitter inte i korrekt Motorkabeln är skadad Motorn är skadad Elektronikboxen är skadad Motorn är skadad Kontakta behörig person för service och utbyte av elektronikbox Kontakta behörig person för service och utbyte av trasig kabel Kontrollera att alla kablar sitter som de ska i elektronikboxen Kontakta behörig person för service och utbyte av kabel Kontakta behörig person för service och utbyte av motor Kontakta behörig person för service och utbyte av elektronikbox Kontakta behörig person för service och utbyte av motor För service och underhåll kontakta Närkes Vital på telefon 0585-81350 Aktuella kontaktuppgifter finner du alltid på SIDA 12

UNDERHÅLL Underhåll och service får enbart utföras av kvalificerad, av leverantören godkänd och utsedd personal. Se till att nätkabeln och ev. batteribackup alltid är utdragen innan service eller underhållsarbete påbörjas. Daglig kontroll och underhåll Kontrollera sängens funktioner innan du tar sängen i bruk. Kontrollera att sängen inte har några synliga skador eller fel. Kontrollera att handkontrollens kabel, nätkabeln och någon motorkabel inte är klämda eller skadade. Häng handkontrollen på gaveln eller grinden så att den är lätt att komma åt för brukaren. Rengöring Använd inte produkt som ej fungerar korrekt eller uppvisar något utav ovanstående problem. Rengöring kan utföras på alla delar med en fuktig trasa. Vanliga rengörings- och desinfektionsmedel kan användas. Sängen utan trägavlarna kan spolas av med rinnande vatten. Högtryck får ej användas på ställdon och elektronik. OBS! Ta av trägavlarna. För rengöring av textiler, grindskydd och madrass m.m. se märkning på respektive produkt. Se till att sängen torkat ordentligt innan den tas i bruk igen. Efter rengöring skall säkerhetskontrollen på sista sidan i bruksanvisningen genomföras innan produkten tas i bruk igen. Periodiskt underhåll Felaktig rengöring och felaktiga rengöringsmedel, lösningsmedel eller liknande kan skada produkten. Service skall utföras med max 12 månaders intervall. Servicen skall loggföras på sidan 14. Efter service skall säkerhetskontrollen på sista sidan i bruksanvisningen genomföras innan produkten tas i bruk igen. Rekonditionering Produkten bör genomgå följande steg innan den återanvänds av någon annan. Sängen ska rengöras och underhållas enligt respektive instruktioner för att anses rekonditionerad. Efter rekonditionering skall säkerhetskontrollen på sista sidan i bruksanvisningen genomföras innan produkten tas i bruk igen. Kassering och materialåtervinning Kassering och återvinning av sängen måste göras enligt gällande lagar och föreskrifter för avfallshantering. Sängen kan demonteras och återvinnas i följande delar: Metall alla ståldelar och hjulen lämnas för metallskrotsåtervinning. Motorsystemet med alla kablar lämnas som elektronikskrot. Eventuell batteribackup lämnas till batteriåtervinning enligt gällande föreskrifter. Plastkomponenter kasseras eller återvinns som plast. Trägavlarna sorteras och återvinns som trä. SIDA 13

LOGGBOK AV SERVICE BRUKSANVISNING POLLUX Serviceschema följande punkter skall kontrolleras: 1. Finns det rapporterade problem med sängen 2. Kontrollera att denna bruksanvisning är hel och läsbar och tillgänglig för brukaren 3. Kontrollera skruvar och muttrar 4. Kontrollera glidbanor smörj med vaselin 5. Kontrollera förslitningsdetaljer 6. Kontrollera lackade metalldelar reparera eventuella lackskador 7. Kontrollera funktion på samtliga delar av motorsystemet 8. Kontrollera bromsar på hjul och hjulbanorna 9. Kontrollera sängens grindar och gavlar 10. Kontrollera madrasstöd 11. Kontrollera liggytan och byt ut eventuella skadade delar 12. Kontrollera, om det finns, batteribackup och i så fall att den fungerar 13. Kontrollera att etiketten är läsbar Fyll i rutorna nedan och dokumentera varje service på sängen. Serviceetikett sätts på sängen av serviceteknikern. Datum Anmärkningar Besiktning ok signatur Anmärkningar och anteckningar: SIDA 14

AUGUSTI 2016 BRUKSANVISNING POLLUX SÄKERHETSKONTROLL Låsning av saxdelsfästen kontrollerad... Låsning av ställdon... Lyftmotor Ryggmotor Benmotor Bromsfunktionen kontrollerad... Lagerbanor/glidbanor smorda... Glidbana i chassiram. Glidbana i sängram. Glidbana för ryggdel och nackstöd. Glidbana för lår- och vad-del. Hylsa för ledstång till vad-del. Testkörning av ställdon... Lyftmotor Ryggmotor Benmotor Säkerhetskontroll utförd : Serienummer: Datum: Signatur: SIDA 15