VIKTIG INFORMATION OM. Baltic uppblåsbara räddningsvästar. Så fungerar de Kontroll och inspektion Återuppladdning Reservdelar

Relevanta dokument
VIKTIG INFORMATION OM. Baltic uppblåsbara räddningsvästar. Så fungerar de Kontroll och inspektion Återuppladdning Reservdelar

Baltic uppblåsbara räddningsvästar

viktig information om BaltiC uppblåsbara räddningsvästar

VIKTIG INFORMATION OM BALTIC UPPBLÅSBARA RÄDDNINGSVÄSTAR

viktig information om BaltiC uppblåsbara räddningsvästar

AnvändAr manual QS TOrPEdO

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

AnvändAr manual PrO10/PrO20

baltic lifejackets sweden

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

innehåll Sid 4-5 Baltic lifejackets sweden 6-7 flytvästväljaren 8-17 uppblåsbara räddningsvästar flytkläder flytoveraller 26-31

PRODUKT KATALOG. Quicksave AB Fridhemsvägen 38, Falun

Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

BALTIC LIFEJACKETS SWEDEN

Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual

BRUKSANVISNING - Sittdynor

INSTRUKTIONSBOK FETTSPRUTA , ,

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

Service och underhåll

VARNING: Detta är ingen livräddare eller leksak.

User and installation instructions Duo. LM11-30 Duo_Manual.indd

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

PEP för att normalisera minskad lungvolym Patientvägledning

Förutsättningarna för auktorisering av serviceföretag för fartygs säkerhetsanordningar och kraven på deras verksamhet

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

User and installation instructions Duo. LM11-30 Duo_Manual.indd

LYFTKUDDAR PARATECH. I denna presentation går vi igenom :

Teknisk manual. digital. Bure. Gåbord. Bure Standard EL T Bure S EL T

Installationsmanual ML40 Plus

Teknisk manual. digital. Bure. Gåbord. Bure Ortho (S) (T)-(S)

FOSTER F130, F200 och F300

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR

Houseware. SodaMaster gazelle // Type 6511, 6512, 6513, 6514, 6515, 6516, 6517, espresso nero// espresso nero// mineral water dispenser //

Svea Gåbord. Bruksanvisning. Svenska

Tack för att du valt en produkt från HELITE. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få största möjliga glädje av din Helite-produkt.

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

Handhavandeinstruktion SR 99 Tryckluftsfilter SR 99H Luftvärmare

Var säker på att synas AD COMPANY OM CE-MÄRKNING OCH REFLEXER.

VOLVO S80, V70 drive. TiLLäGG TiLL instruktionsbok

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Staffan Gåbord. Hög. Låg. Bruksanvisning. Svenska

Installationsanvisningar

MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

Wonderfil Wrap Automatiskt system för uppblåsbar förpackningsutfyllnad Bruksanvisning Översättning av orginal instruktionerna

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG

Filterbyte registrerat Kalibrering av mätcell registrerat Enhet startad manuellt och startar tömning genom GRÖN slang

Monteringsguide Trekking / City / Hybridcykel

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installation instructions, accessories. Växelspaksknopp. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Anvisningsnr Version Art. nr

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Monteras enklast på sidan av lastbilsramen med två meters vanlig luftslang till mekanismhuset. Anslut till bilen tryckluftsystem och el klart!

Eurocharger Bruksanvisning

Helena. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

PEP för att normalisera förhöjd lungvolym Patientvägledning

LADDOMAT och

Tinytag. Strömtångspaket. Rev: Gjutarevägen Stenkullen

Värmekudde Artikelnummer

VOLVO S60 & V60 DRIV. Tillägg till instruktionsbok

Installationsanvisning

Pst! Respimat. Så här använder du Striverdi (Olodaterol) BOE0008_Broschyr_Striverdi_Respimat_2015.indd :24

Skötselinstruktion LF322E

BRUKSANVISNING CORRECT PH40

Kal. 7D46, 7D48, 7D56 (Ref. nr. SNP) Bruksanvisning 1

Teknisk manual. Bure. Gåbord

Universal Haksystem. Monteringsanvisning och Skötselinstruktioner. Modell 8030

(Swedish) I C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions. 1

Safety check e Säkerhets- och funktionskontroll... Förvaras i lastbilshytten

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Maxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

Anordning för varsam tankpåfyllning

Eva600EE. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

Automatdragstång

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Manual till AquaSmart

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning PreVento Soft

Så här får du en bra inomhusmiljö

Manual för ScanBox Basic Line Hot ScanBox matvagnar. ScanBox stapelbara boxar SBE & SBK.

Installationsinstruktioner

VIKTIGT SÄKERHETSMEDDELANDE

Monteringsguide Racercykel

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Redaktörshandbok. Produktvarianter. Caupo Produktvarianter - 1 -

Drift och skötsel för ACSS Duschpanel 220 Art nr xxx

Fläktenhet med Av/På ventil för rökgas. Installation/underhåll.

INSTALLATIONSVERKTYG TDUX-IT-16 OCH GASBEHÅLLARE E

Transkript:

VIKTIG INFORMATION OM Baltic uppblåsbara räddningsvästar Så fungerar de Kontroll och inspektion Återuppladdning Reservdelar

Så fungerar uppblåsbara räddningsvästar Uppblåsbara räddningsvästar har en uppblåsningsventil kopplad till en lufttät lunga. Denna ventil har antingen manuell eller automatisk funktion. Vid manuell uppblåsning drar man ned knoppen på räddningsvästens högra sida med ett ryck. Gasuppblåsningen startar omedelbart att fylla lungan. Vid automatisk uppblåsning behöver man inte göra någonting. Uppblåsningen startar automatiskt efter ca tre sekunder i vattnet. Alla våra räddningsvästar med automatisk uppblåsning har även en manuell uppblåsningsbackup samt en munventil som du använder om du vill blåsa upp räddningsvästen med munnen. Räddningsvästen töms på luft via munventilen. Drivgasen i våra gaspatroner är ofarlig koldioxid av livsmedelskvalitet. Obs! Efter att räddningsvästen varit gasuppblåst måste den laddas om. I västen finns markering om vilken återuppladdningssats som skall användas. Instruktion för återuppladdning finns i våra återuppladdningskit. Baltic uppblåsbar räddningsväst i ouppblåst tillstånd Baltic uppblåsbar räddningsväst i uppblåst tillstånd Reflexer Visselpipa Munventil Servicelogg Lyftögla Märkning för återuppladdningskit Dragsnöre Uppblåsningsmekanism Årlig inspektion Varför inspektion är så viktigt! Uppblåsbara räddningsvästar måste inspekteras oavsett om de varit använda eller inte. Utan årlig inspektion kan den uppblåsbara räddningsvästen sluta att fungera! Instruktioner för hur du kontrollerar din väst före användning finner du på nästa sida. Årlig inspektion utförs av våra auktoriserade servicestationer. Alternativt kan du göra en förenklad inspektion själv. Instruktioner om egen årlig inspektion hittar du på sidan 4 i denna folder. Information om våra auktoriserade servicestationer finner du på vår webbplats: www.balticlifejackets.com 2

Varje gång du tar på dig din uppblåsbara räddningsväst bör följande kontrolleras 1. Kontrollera gaspatronen Skruva loss gaspatronen (motsols) och kontrollera att den inte är perforerad. Skruva tillbaka den operforerade gaspatronen (medsols) för hand. Perforerad gaspatron är förbrukad och måste bytas. 2. Kontrollera säkerhetsstift och cartridge Vid automatutförande: Kontrollera att båda säkerhetsstiften sitter på plats. Saknas något av de gröna säkerhetsstiften och/eller gaspatronen är perforerad måste räddningsvästen återuppladdas. Följ noggrant instruktionen på nästa sida eller i våra återuppladdningskit. Kontrollera att cartridge/bobbin ej är för gammal. Se Kontroll av sista användningsdatum för bobbin/cartridge på sidan 6. Cartridge United Moulders automatventil Halkey Roberts automatventil. Bobbinen är placerad inuti koppen. Vid manuellt utförande: Kontrollera att säkerhetsstiftet sitter på plats. Saknas det är gaspatronen perforerad och måste bytas. Följ noggrant instruktionen på sidan 5 eller i våra återuppladdningskit. United Moulders manuell ventil Halkey Roberts manuell ventil 3. Kontrollera dragsnöret Kontrollera att dragsnöret löper fritt och kan nås utan att du behöver öppna västen. 3

Egen årlig inspektion Uppblåsbara räddningsvästar måste inspekteras oavsett om de varit använda eller inte. Utan årlig inspektion kan den uppblåsbara räddningsvästen sluta att fungera! Följ instruktionerna nedan för att utföra en egen förenklad årlig inspektion. Du bör även regelbundet låta någon av våra auktoriserade servicestationer utföra en fullständig inspektion. Information om var du hittar närmaste servicestation finns på vår webbplats: www.balticlifejackets.com 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 4 5 6 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 9 10 United Moulders Halkey Roberts 11 United Moulders Halkey Roberts 12 13 Kontrollera sista användningsdatum på bobbin/cartridge. Följ instruktionerna på sidan 6. Återpacka västen enligt instruktionerna på sidan 6. 4

Återuppladdning av din uppblåsbara räddningsväst United Moulders eller Halkey Roberts? Beroende på modell och tillverkningsår är din väst utrustad med Halkey Roberts eller United Moulders uppblåsningsmekanism. Dessa finns i automatiskt eller manuellt utförande. För att kunna ersätta säkerhetsstift, bobbin/cartridge och gaspatron efter uppblåsning behöver du veta vilken sorts mekanism din väst är utrustad med. Jämför uppblåsningsmekanismen i din väst med illustrationerna nedan. United Moulders Halkey Roberts Obs! Detta är en förminskad variant av den instruktion som finns bifogad i våra återuppladdningskit. 5

Kontroll av sista användningsdatum på bobbin/cartridge United Moulders cartridge Är stämplad med sista användningsmånad och år. Exempelvis 0307, som innebär att den måste bytas senast mars 2007. Kontroll av cartridge Byte av cartridge Halkey Roberts bobbin Är stämplad med tillverkningsår och tillverkningsdag. Två datumformat förekommer. T ex 04050, som innebär år 2004 och den 50:e dagen detta år eller Feb19 04HRC, som innebär den 19:e februari år 2004. Bobbinen har en maximal livslängd av fyra år från tillverkningsdag. Kontroll av bobbin Byte av bobbin Vid fritidsanvändning måste bobbinen bytas senast vart tredje år efter det att västen tagits i bruk (dock senast fyra år efter tillverkningsdag). Vid användning i industriell miljö kontakta oss för ytterligare information. Tömning av uppblåst räddningsväst Återpackning av tömd och återuppladdad räddningsväst Baltic Winner Baltic 150 6

Reservdelar för återuppladdning Reservdelar och kit för återuppladdning av Baltic uppblåsbara räddningsvästar finns hos närmsta Baltic-återförsäljare eller hos våra servicestationer. Information om våra servicestationer finner du på vår webbplats: www.balticlifejackets.com Viktig information! Vi har gjort om förpackningarna för våra återuppladdningskit för att minska lagringstiden för våra bobbiner/cartridge. Förpackningarna har även fått nya artikelnummer. Skillnaden är att kolsyrepatronerna packas med tre säkerhetsstift i egen förpackning och bobbin/cartridge packas för sig. Det innebär t ex att art nr 2504 som tidigare var en förpackning, nu ersätts av två förpackningar, 2433 samt 2406. I tabellen nedan kan du jämföra det artikelnummer din uppblåsbara räddningsväst är märkt med mot de nya artikelnumren. Översättningstabell för återuppladdningskit Tidigare artikelnummer: Ersätts med artikelnummer: Tidigare återuppladdningskit (fabrikat uppblåsningsmekanism) Gaspatron Bobbin/Cartridge 2504 (Halkey Roberts) 2503 (United Moulders) 2501 (United Moulders) 2511 (Halkey Roberts) 2522 (United Moulders) 2502 (Halkey Roberts) 2433 2433 2420 2420 2416 2416 2406 2520 2520 2406 2520 2406 2505 (Halkey Roberts & United Moulders) 2433 16 g patron med säkerhetsstift ART NR 2416 20 g patron med säkerhetsstift ART NR 2420 33 g patron med säkerhetsstift ART NR 2433 Säkerhetsstift United Moulders, Halkey Roberts samt Halkey Roberts Old. ART NR 2404 Bobbin Halkey Roberts Gul bobbin har ersatt tidigare röd bobbin. Bobbinen är stämplad med tillverkningsdatum. Följ instruktionerna på föregående sida. ART NR 2406 Cartridge United Moulders Cartridge är stämplad med sista användningsmånad och år. Följ instruktionerna på föregående sida. ART NR 2520 7

Head office Baltic Safety Products AB (publ) Box 60, S-545 02 ÄLGARÅS, SWEDEN Tel 46 506 369 90 Fax 46 506 401 96 info@balticlifejackets.com www.balticlifejackets.com ISO 9001:2000 Certified Manufacturer of M.E.D./SOLAS approved products