EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.6.2016 COM(2016) 413 final 2016/0192 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ömsesidigt tillträde till fisket i Skagerrak för fartyg som för dansk, norsk och svensk flagg SV SV
1. BAKGRUND TILL FÖRSLAGET Motiv och syfte med förslaget MOTIVERING Ett avtal om ömsesidigt tillträde till fisket i Skagerrak och Kattegatt mellan Danmark, Norge och Sverige undertecknades den 19 december 1966 och trädde i kraft den 7 augusti 1967. Detta avtal, som gällde utöver 1980 års bilaterala fiskeavtal mellan EU och Norge, gav dessa tre länder ömsesidigt tillträde till fiske fram till fyra sjömil från ländernas respektive baslinjer i Skagerrak och Kattegatt, vilket är vattnen mellan Nordsjön och Östersjön. Dessutom fastställdes i avtalet att området i fråga, vid utövandet av sådant fiske, ansågs utgöra fritt hav. Därmed reglerade avtalet förhållandet mellan flaggstaterna, å ena sidan, och respektive kuststater, å andra sidan. 1966 års avtal var ett enkelt avtal som beaktade Skagerraks och Kattegatts särskilda geografi vad gäller fiske och de praktiska skälen för att möjliggöra ett enkelt tillträdessystem för detta mycket begränsade havsområde. Därför innehöll 1966 års avtal endast tre artiklar, av vilka den första avgränsade det berörda området och den andra fastställde rätten till tillträde och önskan att harmonisera tekniska föreskrifter. I och med Danmarks och Sveriges anslutning till EU 1973 respektive 1995 blev kommissionen ansvarig för förvaltningen av detta avtal på dessa två medlemsstaters vägnar. Samråd om de arrangemang som följer av detta avtal har hållits parallellt med samråden inom ramen för 1980 års bilaterala fiskeavtal. 1966 års avtal gällde för en inledande period på 35 år fram till och med 2002 och har därefter förlängts med två femårsperioder till och med 2012. Avtalet kunde sägas upp av den ena eller andra parten med tre års uppsägningstid före utgången av varje femårsperiod. Mot bakgrund av senare utveckling av internationell fiskerilagstiftning, särskilt införandet av FN:s havsrättskonvention från 1982 och FN:s avtal om fiskbestånd från 1995, ansåg Norge att det befintliga avtalet inte var förenligt med havsrättskonventionens gällande bestämmelser. Norges missnöje gällde främst bestämmelserna om kontroll. Vidare ansåg Norge att avtalet inte stämde överens med principerna för normal kuststatsjurisdiktion enligt FN:s havsrättskonvention och med moderna bevarande- och förvaltningsprinciper. Den 29 juli 2009 meddelade det norska utrikesministeriet formellt de danska myndigheterna, avtalets depositarieregering, att man ville säga upp avtalet genom en formell uppsägning i enlighet med artikel 3.3 i avtalet. Följaktligen upphörde 1966 års avtal att gälla den 7 augusti 2012. SV 2 SV
Därefter inleddes formella förhandlingar mellan Norge och kommissionen, på Europeiska unionens vägnar, i syfte att upprätta ett ersättningsavtal om ömsesidigt tillträde till fisket i Skagerrak och Kattegatt. Det nya avtalet paraferades den 24 oktober 2013 och undertecknades den 15 januari 2015. Avtalet är förenligt med FN:s havsrättskonvention och med senare relaterade bestämmelser i andra avtal. Genom det nya avtalet upprätthålls det exklusiva tillträde som fartyg från Danmark, Norge och Sverige har till varandras vatten utanför 4 sjömil från baslinjerna. Det säkerställer fortsatt ömsesidigt tillträde för de två medlemsstaterna och Norge till de andra parternas respektive vatten i Skagerrak och säkerställer samtidigt sunda bevarande- och förvaltningsåtgärder för fisket i området. Dessutom möjliggör det kontrollåtgärder som stämmer överens med principerna om normal kuststatsjurisdiktion, vilket redan är fallet för fisket i Nordsjön. Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området För att säkerställa kontinuitet i EU-fartygens tillträde till fiskeverksamhet har avtalet tillämpats provisoriskt upp till två år räknat från dagen för undertecknandet, i avvaktan på att det träder i kraft. Förenlighet med unionens politik inom andra områden De föreslagna åtgärderna har utformats i enlighet med målen och reglerna för den gemensamma fiskeripolitiken och är förenliga med unionens politik för hållbar utveckling. 2. RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN Rättslig grund Artikel 43.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt jämförd med artikel 218.6 a i samma fördrag. Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) Förslaget avser ett område där unionen har exklusiv befogenhet i enlighet med artikel 3.1 d i fördraget. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. Proportionalitetsprincipen Unionsåtgärder krävs för förvaltningen av gränsöverskridande fiskbestånd på vilka både unionens fartyg och norska fartyg bedriver fiske. Val av instrument Rådets beslut. 3. RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning Samråd med berörda parter De berörda medlemsstaterna har rådfrågats under samråden med Norge. SV 3 SV
Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden Konsekvensbedömning Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling Grundläggande rättigheter 4. BUDGETKONSEKVENSER SV 4 SV
2016/0192 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ömsesidigt tillträde till fisket i Skagerrak för fartyg som för dansk, norsk och svensk flagg EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.6 a, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och av följande skäl: (1) Unionen har förhandlat med Konungariket Norge om ett avtal om ömsesidigt tillträde till fisket i Skagerrak och Kattegatt. (2) Avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ömsesidigt tillträde till fisket i Skagerrak och Kattegatt undertecknades den 15 januari 2015 i enlighet med rådets beslut 2014/505/EU av den 23 juli 2014 om undertecknande, på unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ömsesidigt tillträde till fisket i Skagerrak för fartyg som för dansk, norsk och svensk flagg 1. (3) Avtalet bör godkännas på unionens vägnar. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ömsesidigt tillträde till fisket i Skagerrak för fartyg som för dansk, norsk och svensk flagg ingås härmed på unionens vägnar. Avtalstexten bifogas detta beslut i bilaga 1. Artikel 2 Rådets ordförande ska utse den eller de personer som ska ha rätt att på unionens vägnar lämna de anmälningar enligt artikel 7 i avtalet 2 som uttrycker unionens samtycke till att bli bunden av avtalet. 1 2 EUT L 224, 30.7.2014, s. 1. Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning. SV 5 SV
Artikel 3 Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande SV 6 SV