CAN-400 ANVÄNDARHANDBOK

Relevanta dokument
CAT-130 BRUKSANVISNING

CAT-120 BRUKSANVISNING

CAT-131 BRUKSANVISNING

CUT-301 BRUKSANVISNING

CAT-730 BRUKSANVISNING

FUNKTIONSINSTÄLLNINGAR

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Så här används fjärrkontrollen

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

PORTABLE DVD BRUKSANVISNING MT-983 NB

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

Svensk Bruksanvisning

Din manual MIO C250

DVP-740 X2. DVD-MPEG4-CD-MP3-spelare

BeoSound Handbok

BeoSound Användarhandbok

Svensk kom i gång-manual

Hur man använder radion

Telenor Navigation. Användarhandbok. Telenor Navigation version

CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka

1. Använda denna bruksanvisning

BRUKSANVISNING CRM-8410 BILRADIO MED CD/MP3 RDS LÖSTAGBAR FRONT

Bilstereo bruks- och monteringsanvisning

Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Svensk bruksanvisning

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

SWEwww.facebook.com/denverelectronics

A WORLD OF LISTENING DPR-2. FM RDS/DAB Digital Radio. - Läs denna bruksanvisning noga innan radion används första gången -

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

Användarhandbok BÄRBAR LCD/DVD-SPELARE. Modell: MT-776 BLACK

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

Leica mojo3d start första gången

Proson RV 2010 Stereo reciever

Svenskbruksanvisning

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Svensk bruksanvisning ipod Tower från Lenco

Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: A here

LEICA MOJOMINI MANUAL FÄLTGUIDE

ANVÄNDARMANUAL ANVÄNDNING CD774.doc

Hur man använder CD-spelaren

70G 书纸 105*148mm. Digital-box, bruksanvisning DVBT-41

BeoSound Handbok

BÄRBAR DVD ANVÄNDARHANDBOK MT-773. Innan du ansluter, använder eller justerar denna produkt, läs igenom hela denna användarhandbok ordentligt.

Snabbguide Konftel 250

Innehåll. Specifikationer Problemlösning

Svensk Bruksanvisning

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

CAD-452 BLUETOOTH ST COMPACT BRUKSANVISNING ST COMPACT BILRADIO- CD/CDR/CDRW/MP3 SPELARE MED PLL FM STEREO, RDS USB/SD/MMC KORT INGÅNG 4 (1-6)

PORTABEL MP3 / CD-SPELARE

DPR-34+ Svensk Bruksanvisning. Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning.

MMP-390 CD MP3 MIKROSYSTEM. BRUKSANVISNING Läs och spara denna bruksanvisning

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

ZAP DVR-X3 Art.nr

Kortfattad användarhandbok

NETIKKA TV BRUKSANVISNING

Innehåll. Använda fjärrkontrollen Beo4, 4. Närmare information om knapparna på Beo4, 6 Grundläggande och avancerad användning av Beo4-knapparna

nüvi snabbstartshandbok

Användarmanual. 88 SEA för iphone. OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter.

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

Svensk Bruksanvisning

Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX C-HD415 CX Digital kabel-tv mottagare P/N: P/O A here

KNAPPARNAS PLACERING OCH FUNKTION

INSTRUKTIONSMANUAL Läs denna instruktion noggrant och bekanta dig med din nya Radio CD innan den används första gången.

Bruksanvisning DAB One

KNAPPARNAS PLACERING OCH FUNKTION

Digital Video. Användarhandledning

I. LCD1561 Monitor. Baksida

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

SVENSKA. Snabbstart GPS 100 MOTTAGARE FÖR GLOBAL POSITIONING SYSTEM. Anvisningar så att du kan komma igång! Ingenting går upp mot en Cobra

Telenor Navigation. Användarhandbok. Telenor Navigation version 2.0

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr

KNAPPARNAS LOKALISERING:

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Parrot UNIKA. Quick start guide

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Lathund Milestone 112

MDV- 14. DivX. Svensk Bruksanvisning

SVENSKA. Snabbstart GPS 100 S MOTTAGARE FÖR GLOBAL POSITIONING SYSTEM. Anvisningar så att du kan komma igång! Ingenting går upp mot en Cobra

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

DENVER DPF 517 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Användarmanual i-loview 7

BeoCom 2. Komma igång

Digital Video. Användarhandledning

ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.

Batteri installation. Notera

nüvi 1490TV snabbstartshandbok

Lathund Victor Reader Stream

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Transkript:

CAN-400 ANVÄNDARHANDBOK Bilstereo DVD-/SVCD-/VCD-/CD-/MP3-/MP4-spelare med PLL FM-stereoradio Radiodatasystem GPS-navigationssystem 4-tums TFT-LCD-display med pekskärmskontroll SD/MMC-kortingång Skjutbar/avtagbar främre panel

INNAN DU BÖRJAR Försiktighetsåtgärder och säkerhetsinformation: För din egen säkerhet bör du inte använda stereons kontroller medan du kör. Förvara bruksanvisningen på lättåtkomlig plats som referens för användning och försiktighetsåtgärder. Den beräknade rutten är enbart för referens. Det är förarens ansvar att följa trafikmärken och lokala förordningar längsmed vägarna. Använd aldrig volymen högre än att du kan höra de ljud som finns utanför bilen. Skydda enheten från fukt. Om batteriet tas ur eller laddas ur kommer det förinställda minnet att raderas och måste således programmeras om. Enheten kan vara stöldbegärlig. För att undvika stöld bör du ta bort fronten och förvara denna på säker plats när du lämnar ditt fordon. Röstguidningen och rutten kan skilja sig från de faktiska vägförhållandena. Var alltid uppmärksam på de faktiska vägförhållandena och kör på säkert sätt. Att plocka isär enheten eller försöka laga den på egen hand kan innebära stor fara. Vi rekommenderar starkt att du kontaktar vårt kundtjänstcenter om inte enheten fungerar som den ska. Andra trådlösa enheter i fordonet kan störa mottagningen av satellitsignaler och orsaka en ostadig mottagning. Gör eventuella inställningar etc. innan du påbörjar din resa. FUNKTIONER 4 LCD-pekskärm GPS-navigationssystem DVD-spelare (med stöd för uppspelning av DVD, VCD, CD) Motorstyrd utskjutbar och avtagbar frontpanel med förvaringsfodral Radiotuner AUX IN-anslutning Uppspelning av MP3-filer Uppspelning av MP4-filer Stöd för SD-/MMC-kort Uppspelning av bildfiler Kalender Kalkylator Fjärrkontroll INSTALLATION FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Välj monteringsplatsen noggrant så att enheten inte är i vägen vid körning. Undvik att installera enheten där den kan utsättas för höga temperaturer, som t.ex. från direkt solljus eller varm luft från element eller liknande, eller där den kan utsättas för damm, smuts eller stark vibration. Använd endast de monteringstillbehör som medföljer stereon för en säker installation. Se till att du tar bort den främre panelen innan du installerar enheten. OBS! Lutningsvinkeln för bilstereon får inte överstiga 30, annars kommer inte den främre panelen att öppna. 1 1 Lossa på skruven och fästet 3 2 8mm Öppna 3 klämmorna 4 TAP 2 OBS! Se till att lossningsknappen finns på en lättåtkomlig plats eftersom du kan behöva använda denna i framtiden för att ta bort enheten från bilen. Ta bort och sätta dit den främre panelen Stereons främre panel kan tas bort för att hindra att den blir stulen. VIKA UNDAN OCH TA BORT/SÄTTA DIT DEN FRÄMRE PANELEN Innan du tar bort den främre panelen, se till att du trycker knappen (1) till OFF först. Tryck sedan på knappen och ta bort panelen genom att trycka den mot dig enligt illustrationen. 53mm Böj på klämmorna om nödvändigt Observera: Tryck inte den främre panelen hårt mot själva stereon när du sätter dit den. Den kan enkelt tas bort genom att trycka lätt mot stereon. Förvara den främre panelen i det medföljande fodralet när du tar bort denna från stereon. Tryck inte alltför hårt mot displayen på den främre panelen när du sätter dit den på stereon. SW

FÖR MONTERING AV STEREON INSTRUMENTPANEL 0 3 5 4 8 6 4 7 1. SJÄLVA STEREON 2. MONTERINGSFÄSTE 3. INSTRUMENTPANEL 4. SEXKANTIG MUTTER 5. LÅSBRICKA 6. SLÄT BRICKA 7. SJÄLVA BILEN 8. BAKRE STÖDREM 9. GÄNGSKRUV 10. M5 X 15 KANTIG SKRUV 4 6 5 KABELANSLUTNING IN- / UT-KONTAKT DVD ljud ut (GRÅ) bak: Vit (L) Röd (R) Anslut denna kabel till baksätets A/V-skärmsystem för att se på DVD-filmer Ljud ut (fram): Vit (L) Röd (R) Ljud ut (bak): Vit (L) Röd (R) Ljud linjeingång: Vit (L) Röd (R) KONTROLLKABEL Parkering (grå): Anslut denna kabel till bilens handbromssystem Tel ljud av (svart): Anslut till mobiltelefonen Vid inkommande samtal stängs ljudet av. Bakre kamera (röd): Anslut till bakre kameran för backning För backning bör denna kabel anslutas till högspänning. Video ut (gul): Gul (kontakt) Anslut till externt A/V-system för att visa på displayen Video in (svart): Gul (kontakt) Anslut till extern videoutrustning Bakre kamera in (svart): Blå (kontakt) Anslut till bakre kamerautgång GPS-ANT Anslut till GPS-antenn MONTERING AV GPS-ANTENNEN Antennen måste ha fri sikt mot himlen och inga metallföremål som skymmer. Placera GPS-antennen så långt ifrån vindrutan som möjligt KÖRA UTAN VIDEODISPLAY Följ installationen nedan så kommer ingen video att visas på LCD-skärmen när bilen är i rörelse. Endast ljud kommer att höras från högtalaren. Observera: - Endast ljud kan höras när bilen är i rörelse. - Ta reda på och följ de lagar som gäller för körning med video i ditt land. Varning: - Försök inte utföra installationen på egen hand om du inte förstår instruktionerna ordentligt. Vänd dig till din återförsäljare när det gäller installationen. SW

Stereon ovanifrån ÖPPNA GRÅ VIT SVART RÖD Till handbromskontakten STEREON FRAMIFRÅN Steg: 1. Anslut den grå kabeln till handbromssystemet 2. Kontrollera din handbromskontakt och försäkra dig om att denna är ansluten till bilens chassi och ordentligt jordad. KÖRA MED VIDEODISPLAY Genom att följa installationen nedan kommer video alltid att visas på LCD-skärmen vare sig bilen är i rörelse eller ej. Stereon ovanifrån ÖPPNA GRÅ VIT SVART RÖD STEREON FRAMIFRÅN Steg: 1. Anslut den GRÅ kabeln till den VITA kabeln. INSTALLERA DEN BAKRE KAMERAN FÖR PARKERING/BACKNING Du kan installera en separat kamera längst bak på bilen så att enheten automatiskt ändrar från video till den bakre kameran för att guida föraren när denne parkerar eller backar. Stereon ovanifrån ÖPPNA Till bakre kamerans video ut RÖD Till backkontakten STEREON FRAMIFRÅN Steg: 1. Anslut den bakre kamerans IN-kontakt till den bakre kamerans video ut-kontakt. 2. Anslut den RÖDA kabeln till BACK -kontakten. 3. Kontrollera backkontakten och försäkra dig om att den är ansluten till +12V. KONTAKT A 4. MINNE +12V 5. AUTO ANTENN-UTGÅNG 7. + (TILL TÄNDNINGSLÅSET) 8. JORD OBS! (kontakt A nr. 7) måste anslutas genom tändningslåset för att undvika att bilbatteriet laddas ur om bilen inte används under en längre period. KONTAKT B 1. BAKRE HÖGER HÖGTALARE (+) 2. BAKRE HÖGER HÖGTALARE (-) 3. FRÄMRE HÖGER HÖGTALARE (+) 5 7 4. FRÄMRE HÖGER HÖGTALARE (-) 5. FRÄMRE VÄNSTER HÖGTALARE (+) A 4 8 6. FRÄMRE VÄNSTER HÖGTALARE (-) 7. BAKRE VÄNSTER HÖGTALARE (+) 8. BAKRE VÄNSTER HÖGTALARE (-) Underhåll BYTE AV SÄKRING Om en säkring går, kontrollera strömanslutningen och byt ut säkringen. Om säkringen går igen efter att du bytt ut den kan det vara något internt fel. Om detta är fallet, vänd dig till närmaste reparationscenter. Varning Använd säkringar med den strömstyrka i ampere som specificerats för varje kabel. Om du använder säkringar med högre amperetal kan allvarlig skada uppstå. SW3 B 3 5 7 4 6 8

Var delarna finns (på själva stereon) 7 8 4 6 6 5 7 8 4 6 6 0 3 7 0 4 5 8 0 3 7 0 4 3 (,,3) 3 (4,5,6,) 3 (,,3) 3 (4,5,6,) Var delarna finns (på själva stereon) 1. STRÖM PÅ/AV ( ) / MUTE 2. ENTER-KNAPP / VOLYM UPP-NED-KNAPP 3. FÖRINSTÄLLDA STATIONER (1, 2, 3, 4, 5, 6) 4. AF -KNAPP (ALTERNATIVA FREKVENSER) 5. TA -KNAPP (TRAFIKMEDDELANDEN) 6. PTY (PROGRAMTYP) 7. LOUDNESS-KNAPP (LD) 8. LÄGESKNAPP (MD) 9. BANDKNAPP (BD) 10. CD-SPÅR / SÖKKNAPP 11. AUTOSÖKNING 12. MUTE-KNAPP (MU) 13. LOSSNINGSKNAPP FÖR PANELEN ( ) 14. TFT-LCD-DISPLAY 15. EJECT-KNAPP FÖR CD ( ) 16. LUTNINGSKNAPP (TILT) 17. MENYKNAPP (MENU) 18. SNABBSPOLNING FRAMÅT / SNABBSPOLNING BAKÅT 19. STOPPKNAPP 20. PLAY-/PAUS-KNAPP 21. ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP 22. CD-LUCKA 23. SD/MMC-KORTINGÅNG 3 RESET 3 SW4

Var delarna finns (fjärrkontrollen) 1. STRÖM PÅ/AV 2. MODE (LÄGE) 3. PLAY/PAUS 4. TITEL 5. VÄLJ (SEL) 6. SÖK+/SÖK- (SEEK+/SEEK-) 7. VOL +/VOL- 8. KNAPPSATS 9. EJECT 10 LJUD 11. ENTER 12. NAVIGATION 13. AUTOSÖKNING / FÖRINSTÄLLD SKANNING / REPEAT (RPT/PSCN) 14. SLUMPMÄSSIG / BAND / LOUD (RDM / BD / LD) 15. DUAL 16. PROGRAM 17. LUTNING (TILT) 18. TEXT (SUBTITLE) 19. INSTÄLLNINGAR (SETUP) 20. VINKEL (ANGLE) 21. SLOW MOTION 22. ZOOM / A-B REPEAT 23. UPPSPELNINGSKONTROLL/STOPP (PBC/STOP) 24. ON SCREEN DISPLAY / GOTO 25. MUTE 26. HUVUDMENY (MAIN MENU) 18 20 10 21 24 5 14 22 9 15 19 17 4 1 2 3 25 OSD GOTO Title 26 11 12 6 7 23 13 16 8 VOL+/- Användning och skötsel av fjärrkontrollen Installera batteriet Skjut ut batterifacket på fjärrkontrollens baksida och sätt i batteriet med polerna (+) och (-) åt rätt håll. När du sätter i ett batteri för första gången måste du ta bort den skyddande filmen i batterifacket. VARNING Ta ur batteriet om fjärrkontrollen inte ska användas under en månad eller längre. Ladda inte upp batterierna, plocka inte isär dem, och låt dem inte bli varma eller kastade på eld. Förvara inte batterierna ihop med metallföremål. Om batteriet skulle läcka, torka rent fjärrkontrollen helt och hållet och sätt i ett nytt batteri. Om du ska kassera använda batterier, följ dina lokala myndigheters och/eller miljöinstitutions regler. Kontrollera alltid noggrant att du sätter i batteriet med polerna (+ och -) åt rätt håll. Använda fjärrkontrollen Rikta fjärrkontrollen mot den främre panelen för användning. VIKTIGT Förvara inte fjärrkontrollen i höga temperaturer eller i direkt solljus. Låt inte fjärrkontrollen ramla i golvet, där den kan fastna under bromsen eller gaspedalen. SW5

1 GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING Snabbfunktioner När enheten används i vilket som helst av lägena (t.ex. CD-läget) kan du öppna snabbfunktionerna genom att peka på L C D - s k ä r m e n. B e r o e n d e p å v i l k e t uppspelningsläge som används kanske inte alla funktionsknappar fungerar. Ändra till navigationssystemet Sätt på/stäng av navigationsröst Stäng snabbfunktion Gå ur (Exit) Sätta PÅ/stänga AV stereon 1 Tryck på vilken knapp som helst för att sätta på stereon. 2 För att stänga av, tryck och håll ned knappen. Välj källa (MODE) 1. Tryck på MD upprepade gånger för att växla mellan TUNER, CD/DVD, och AUX- IN. 2. I GPS-läget, tryck på MD för att gå ur och gå tillbaka till DVD-läget. Sätta i och mata ut en skiva Viktigt: Innan du sätter i eller tar ut en skiva, kontrollera att LCD-skärmen är i linje med den främre panelen så att skärmen inte är i vägen för skivan när denna sätts in eller tas ut. Om detta sker, tryck på skärmen hela vägen tills den är i linje med den främre panelen och tryck sedan på eject-knappen igen. Se illustrationerna nedan för att se hur man gör. LCD-displayen i linje med den främre panelen Föregående spår Play/Paus Stopp Nästa spår LCD-displayen EJ i linje med den främre panelen Välj vilken mapp eller vilken fil som ska spelas upp (mp3-skiva) skivan kan sättas in eller matas ut Sätta i en skiva 1. Tryck på för att öppna den främre panelen. 2. Sätt i en skiva i skivluckan. Mata ut en skiva Tryck på knappen Stoppa uppspelning Tryck på knappen för att mata ut skivan. för att stoppa uppspelningen. Pausa / återuppta uppspelningen 1. Tryck på knappen för att pausa uppspelningen. 2. Tryck igen för att återuppta uppspelningen. Justera volymen Stereon: Vrid VOL-ratten till höger eller vänster för att öka eller minska volymen. Fjärrkontrollen: Tryck på VOL+ eller VOL-. Mute Stereon: Tryck på MU-knappen för att stänga av ljudet på en gång. Tryck igen för att återgå till tidigare volymnivå. Fjärrkontrollen: Tryck på. Loud Tryck och håll ned LD-knappen för att sätta på/stänga av LOUD-funktionen. Lutning (Tilt) Lutningsfunktionen (Tilt) låter dig kontrollera visningsvinklarna. Tryck på TILT-knappen upprepade gånger för att välja önskad lutningsvinkel. Tryck och håll ned TILT för att gå till GPS-navigering. Återställning (Reset) Återställningsknappen finns på stereons hölje. Återställningsknappen kan aktiveras av följande anledningar: SW6

Vid första installation av enheten då alla kablar har installerats. Vissa funktioner fungerar inte som de ska. Felsymbol (error) visas på displayen. Observera: I den här användarhandboken kan ordet TRYCK PÅ även betyda PEKA PÅ om åtgärden ska utföras på själva LCD-skärmen. 2 HUVUDMENYN (MAIN MENU) Tryck på MENU för att visa huvudmenyn som visar alla de funktioner som stöds av enheten. Detta är roten i skärmhierarkin och du kan enkelt komma åt alla funktioner genom att peka på pekskärmens knappar. Knappar Funktion Starta GPS-navigering Starta DVD-spelaren Starta radion Starta extern enhet som är ansluten genom AUX-IN Gå till verktyg (kalender, kalkylator) Gå till Inställningar (Settings) Fig. 2.2 Beskrivning av knapparna Fig 2.1 HUVUDMENYN (MAIN MENU) 3 LYSSNA PÅ RADIO Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > RADIO Tryck på RADIO i huvudmenyn. Observera: Du kan utföra åtgärder genom att peka på skärmen, använda fjärrkontrollen eller trycka på knapparna på själva stereon. Ändra till navigationssystemet Sök/Manuell tuning Inställd radiofrekvens Stäng av radion och gå tillbaka till huvudmenyn Equalizerläge Band (BD) 1. Att trycka på BD på själva stereon upprepade gånger växlar mellan de olika tillgängliga banden. 2. I GPS-läget, tryck på BD för att gå ur och gå tillbaka till TUNER-läget. Sök / Manuell tuning Tuning genom SEEK (SÖK) kommer att söka efter nästa tillgängliga station. 1 Tryck på << eller >> på skärmen för att minska eller öka nuvarande frekvens. Observera: Du kan också helt enkelt trycka på knappen SEEK UP eller SEEK DN på stereon. Sätt på/stäng av navigationsröst Förinställda stationer Volymnivå Tuning genom MANUAL (MANUELL) kommer att söka efter nästa tillgängliga station med mindre frekvenssteg. Detta alternativ kan användas för att finsöka efter stationer. 1 Tryck och håll ned << eller >> på skärmen för att minska eller öka nuvarande frekvens. Spara och återkalla stationer 1 Tryck på BD för att välja önskat band. 2 Sök efter önskad station. När du hittar en frekvens som du vill lagra i minnet, tryck och håll ned önskat NUMMER för stationen (tills numret visas och lyser upp på displayen). 3 Den valda radiostationens frekvens har nu sparats i minnet. För att återkalla stationen, tryck helt enkelt på stationens nummer igen. Observera: Man kan spara upp till 6 stationer för varje band. ANVÄNDA RDS-FUNKTIONEN Vad är RDS? RDS (Radio Data System) är ett digitalt informationssystem som har utvecklats av EBU (European Broadcast Union) som är inbyggt i normala FM-sändningar. RDS erbjuder en mängd informationstjänster och automatiska återinställningsfunktioner för RDS-kompatibla bilstereor. RDS blev tillgängligt 1988 i Storbritannien, Frankrike, Västtyskland, Irland och Sverige och kommer att bli tillgängligt i större delen av Europa inom en snar framtid. AF-funktionen (alternativa frekvenser) Detta låter mottagaren ställa om till en annan frekvens som sänder samma station om den första signalen blir alltför svag (t.ex. när man kommer utanför frekvensområdet). 1 I radioläget, tryck på AF för att sätta PÅ/stänga AV funktionen. SW7

TA-funktionen (trafikmeddelande) Detta ger mottagaren möjlighet att aktivera trafikmeddelanden. 1 I radioläget, tryck på TA för att sätta PÅ/stänga AV funktionen. PTY-funktionen (programtyp) Detta ger mottagaren möjlighet att välja stationer efter programtyp. 1. I radioläget, tryck på PTY för att sätta PÅ/stänga AV funktionen. 2. Tryck på PTY-knappen upprepade gånger för att välja bland de olika programtyper som finns tillgängliga. 3. Om önskad programtyp hittas, tryck på motsvarande knapp. RDS-information EON (Enhanced Other Networks) Låter mottagaren lyssna av andra stationer för trafikmeddelanden. Programidentifiering (PI) Detta är den unika kod som identifierar stationen. Varje station tar emot en specifik kod med ett landsprefix. REG (Regionala länkar) Detta används huvudsakligen i länder där nationella radiostationer kör regionsspecifik programmering som t.ex. regionala opt-outs på vissa av deras radiosändare. Denna funktion låter användaren låsa sin stereo till nuvarande region eller låta radion söka efter annan regionsspecifik programmering när denne kommer till en annan region. MASK MASK DPI: maskera endast AF med annorlunda PI. MASK ALL: maskera AF med annorlunda PI och INGEN RDS-signal med fältstyrka. 4 LYSSNA PÅ CD/MP3 Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > DVD Nuvarande mappnummer Totalt antal mappar Nuvarande spårnummer/ Totalt antal spår Tid som spelats upp av spåret Snabbfunktioner Se Grundläggande användning för att se hur man använder snabbfunktionerna. Uppspelning 1. Framåt / Bakåt: Tryck på eller. Enheten skannar med (2x 4x 8x 16x 32x) den normala hastigheten. För att återuppta normal uppspelning vid önskad punkt, tryck på. 2. Hoppa bakåt eller framåt till ett annat kapitel: Tryck på eller. 3. Pausa / återuppta uppspelning: Tryck på. 4. Stoppa uppspelning: Tryck på. Söka efter ett visst spår Mappnamn Spårens filnamn Under uppspelning kommer alla spårs filnamn att visas på skärmen med deras motsvarande spårnummer. Du kan använda knappsatsen för navigering på fjärrkontrollen för att komma åt filen. Tips: För att välja spår 3, tryck på 3 + Enter. För att välja 13, tryck på 1+3+Enter. För att välja 103, tryck på 1+0+3+Enter. Upprepa spår Du kan välja mellan att upprepa uppspelning av ett enda spår eller alla spår. 1. Tryck på RPT på fjärrkontrollen under uppspelning. 2. För varje knapptryck ändras inställningarna enligt följande: Upprepa fil (Repeat file) Upprepa det spår som just nu spelas upp. Upprepa alla (Repeat All) Upprepa alla spår. Upprepa mapp (Repeat Folder) Repetera den mapp som just nu spelas upp. (Tryck och håll ned RPT-knappen) Slumpmässig uppspelning Du kan spela upp spår i slumpmässig/blandad ordning i stället för i vanlig ordningsföljd. 1. Tryck på RDM på fjärrkontrollen under uppspelning. För att stänga av, tryck igen. Programuppspelning Du kan ställa in vilka spår du vill spela upp och i vilken ordning med hjälp av PROG-funktionen. 1. Tryck på PROG-knappen på fjärrkontrollen. 2. Ange spårnumret plus önskad plats i minnet för detta. Upp till 20 spår kan sparas. För MP3-skivor, ange först mappens nummer och därefter spårnummer. 3. När alla spår har programmerats, välj PLAY och tryck på ENTER. Programuppspelningen kommer att startas. 4. För att radera alla programposter, tryck på PROG och välj RADERA ALLA ( CLEAR ALL ). 5. För att stoppa programuppspelningen, tryck på STOPP-knappen två gånger. SW8

5 SPELA UPP DVD/Video-CD/MP4 Uppspelning 1. Sätt i en skiva. När skivan har en meny, så visas denna. Med skivan isatt, tryck på MODE för att ändra till skivläget. 2. På DVD-skivor och video-cd-skivor med uppspelningskontroll (PBC), kan menybilderna komma upp automatiskt. Om detta sker, utför åtgärden som beskrivs nedan för att starta uppspelning. VAR FÖRSIKTIG: Se till att videons TV-systeminställningar är korrekt inställda enligt den skiva som du spelar upp. Om du inte är säker, låt inställningen vara Auto. Felaktig inställning av TV-system kan orsaka att videon stoppas/hoppar över/pausar uppspelningen även om ljudet fortfarande kan höras. Du kan ställa in videons TV-inställningar med inställningsfunktionen (SETUP) på fjärrkontrollen. Se avsnittet STÄLLA IN DVD-SPELAREN. DVD-meny (DVD menu) Tryck på,,, för att välja önskat alternativ och tryck sedan på Enter. Video-CD-meny Använd sifferknapparna ( 0 till 9 ) för att välja önskat nummer och tryck sedan på Enter. Menybilden visas inte när PBC-funktionen är avstängd. I detta fall, tryck och håll ned knappen för att sätta på PBC-funktionen. Sätta PÅ/stänga AV PBC (endast VCD) PBC (Playback Control) är en funktion som finns på VCD 2.0 och SVCD 1.0. PBC låter användaren kontrollera uppspelningen av den skiva som spelas upp och interagera med denna genom fjärrkontrollen eller annan inmatningsenhet. Om denna funktion är på kommer spelaren inte att startas automatiskt efter att skivan har satts in eftersom det tar tid att välja program på skivan; om funktionen är av kommer spelaren automatiskt att spela upp programmen på skivan ett efter ett. 1. För att sätta på PBC-funktionen, tryck och håll ned PBC på fjärrkontrollen. För att stänga av, tryck och håll ned knappen igen. Observera: Inte alla VCD/SVCD-skivor har PBC-funktioner. Du kan också sätta på/stänga av PBC på själva stereon genom att trycka och hålla ned knappen. Stoppa uppspelning 1. Tryck på under uppspelning för att stoppa uppspelningen. Den position där uppspelningen stoppats sparas i minnet. 2. Tryck på för att fortsätta. Uppspelningen startar från den position där den stoppats. 3. För att stoppa uppspelningen helt och hållet, tryck på två gånge. Snabbspolning framåt / bakåt 1. Under uppspelning, tryck på eller upprepade gånger. Enheten skannar med (2x 4x 8x 16x 32x) den normala hastigheten. 2. För att återuppta normal uppspelning vid önskad punkt, tryck på. Observera: Inget ljud spelas upp under snabbspolning framåt/bakåt. Hitta början av spår Under uppspelning, tryck på eller. : Tryck på denna för att starta uppspelning från början av nästa kapitel eller spår. : Tryck på denna för att starta uppspelning från början av nuvarande kapitel eller spår Pausa uppspelningen Under uppspelning, tryck på. Tryck igen för att återuppta uppspelningen. Upprepa uppspelningen FÖR VCD 1. Tryck på RPT på fjärrkontrollen under uppspelning. 2. För varje knapptryck ändras inställningarna enligt följande: Upprepa spår (Repeat Track) Upprepa det spår som just nu spelas upp. Upprepa skivan (Repeat Disc) Upprepa alla spår. (Tryck och håll ned RPT-knappen) Repeat av (Repeat Off) Stänger av repeat-funktionen. Observera: PBC-funktionen för VCD-skivor måste STOPPAS för att repeat-funktionen ska kunna användas. FÖR DVD Du kan välja mellan att upprepa uppspelning av en titel eller ett kapitel. 1. Tryck på RPT på fjärrkontrollen under uppspelning. 2. För varje knapptryck ändras inställningarna enligt följande: Upprepa titel (Repeat Title) Upprepa den titel som just nu spelas upp. (Tryck och håll ned RPT-knappen) Upprepa kapitel (Repeat Chapter) Upprepa det kapitel som just nu spelas upp. Repeat av (Repeat Off) Stänger av repeat-funktionen. A-B Repeat-uppspelning Denna funktion låter dig upprepa en uppspelning av ett avsnitt av en film från punkt A till B. 1. Tryck på knappen för att spela upp filmen. 2. När du har hittat det avsnitt du vill upprepa, tryck på A-B-knappen. Rep-A kommer att visas på bilden. 3. Låt filmen spelas tills du har nått slutet av det avsnitt som du vill upprepa. När du kommer till denna punkt, tryck på A-B-knappen igen. Rep-A-B kommer nu att visas på bilden. Uppspelningen kommer nu att börja från punkt A-B. 4. För att stoppa upprepad uppspelning A-B, tryck på A-B-knappen en gång till. Normal uppspelning återupptas. SW

Slumpmässig uppspelning Du kan spela upp spår/kapitel i slumpmässig/blandad ordning. 1. Tryck på RDM på fjärrkontrollen under uppspelning. För att stänga av, tryck igen. Specificera titel/kapitel CD och VCD Tryck på den SIFFRA som motsvarar önskat spårnummer under uppspelning. Numret visas och uppspelningen påbörjas. För att välja spår 3, tryck på 3 + Enter. För att välja 13, tryck på 1+3+Enter. För att välja 103, tryck på 1+0+3+Enter. Observera: Se till att PBC är avstängt när en VCD sätts i spelaren. Se avsnittet Sätta PÅ/stänga AV PBC för att se hur man stänger av PBC DVD När du spelar upp en DVD-skiva kan du ange NUMRET för önskad titel. Numret kommer då att visas på displayen och uppspelningen börjar. Numret visas och uppspelningen påbörjas. För att välja spår 3, tryck på 3 + Enter. För att välja 13, tryck på 1+3+Enter. För att välja 103, tryck på 1+0+3+Enter. Ändra ljudspråk under uppspelning (Flerljud/Multi-audio) DVD-skivor kan spelas upp med olika språk och olika system (Dolby Digital, DTS etc.). Med DVD-skivor som har flera ljudsystem inspelade kan du växla språk/ljudsystem under uppspelning. VCD har vanligtvis olika ljudspråk indelade i vänster- och högerkanaler. 1. För att välja ett annat ljud, tryck helt enkelt upprepade gånger på Audio på fjärrkontrollen under uppspelning. Observera: - Med vissa DVD-skivor är växling mellan språk//ljudsystem endast möjlig genom att använda en menydisplay. - Du kan också växla mellan språk/ljudsystem genom inställningsmenyn (SETUP MENU). Titel (endast DVD) Under DVD-uppspelning, tryck på Title på fjärrkontrollen för att gå tillbaka till den FÖRSTA titeln. Ändra textspråk under uppspelning (Multi-subtitle) (endast DVD) Med DVD-skivor som har flera textspråk inspelade kan du växla mellan textspråk under uppspelning. 1. Tryck på Sub-T på fjärrkontrollen under uppspelning. Tryck upprepade gånger på knappen tills önskat textspråk visas. Observera: Med vissa DVD-skivor är växling mellan textspråk endast möjlig genom att använda en menydisplay. Du kan också växla mellan textspråk genom inställningsmenyn (SETUP MENU). Ändra visningsvinkel under uppspelning (Flera vinklar/multi-angle) (endast DVD) Med DVD-skivor som har flera vinklar inspelade (scener som är tagna från flera olika vinklar) kan du växla bland dessa visningsvinklar under uppspelning. 1. Tryck på Angle på fjärrkontrollen under uppspelning av en scen. Slow motion-uppspelning Denna funktion låter dig spela upp långsamt. 1. Tryck på på fjärrkontrollen under uppspelning. 2. Tryck på knappen upprepade gånger för att växla mellan följande alternativ: 1/2x - 1/4x - 1/8x - 1/16x. Observera: För att återuppta normal uppspelning, tryck på. Inget ljud hörs under slow motion-uppspelning. Med vissa skivor kan slow motion-bilden vara oklar under uppspelning. Zooma in under uppspelning Du kan zooma in bilden under uppspelning. 1. Tryck och håll ned ZOOM på fjärrkontrollen under uppspelning. 2. För varje gång du trycker och håller ned denna knapp kommer enheten att zooma 2x 3x 4x 1/2x -1/3x -1/4x resp. AV (OFF). Sök efter ett visst spår med hjälp av GOTO Du kan använda GOTO-funktionen för att söka efter ett önskat nummer eller en viss punkt i ett spår som du vill spela upp. 1. Tryck och håll ned GOTO på fjärrkontrollen under uppspelning. Sökning efter tid eller spårnummer visas. 2. Ange minuter och sekunder för det valda spåret om du vill söka efter tid. Tryck på Enter. 3. Ange spårnummer om du vill söka efter spår. Tryck på Enter. Visning av information (OSD) Under uppspelning kan du visa all information för DVD-skivan samt nuvarande inställningar för uppspelning. Displayen kommer att visa information om uppspelningstid, tid som spelats upp, titelnummer, kapitelnummer, vinkel, ljudinställningar, text och bithastighet. 1. Tryck på OSD på fjärrkontrollen en gång. Enheten kommer att visa speltiden och tid som spelats upp av skivan. 2. Tryck på knappen en gång till så visas all annan information om inställningar på displayen. SW10

Programuppspelning Du kan ställa in vilka spår du vill spela upp och i vilken ordning med hjälp av PROG-funktionen. VCD Du kan ställa in vilka spår du vill spela upp och i vilken ordning med hjälp av PROG-funktionen. 1. Tryck på PROG-knappen på fjärrkontrollen. 2. Ange spårnumret plus önskad plats i minnet för detta. Upp till 20 platser kan sparas. 3. När alla spår har programmerats, välj PLAY och tryck på ENTER. Programuppspelningen kommer att startas. 4. För att radera alla programposter, tryck på PROG och välj RADERA ALLA ( CLEAR ALL ). 5. För att stoppa programuppspelningen, tryck på STOPP-knappen två gånger. DVD 1. Tryck på PROG-knappen på fjärrkontrollen. 2. Ange titelnumret först och därefter kapitelnumret samt önskad plats i minnet för dessa. Upp till 20 platser kan sparas. 3. När alla spår har programmerats, välj PLAY och tryck på ENTER. Programuppspelningen kommer att startas. 4. För att radera alla programposter, tryck på PROG och välj RADERA ALLA ( CLEAR ALL ). 5. För att stoppa programuppspelningen, tryck på STOPP-knappen två gånger. 6 Spela upp filer från SD-/MMC-kort 1. Stäng av stereon. 2. Tryck på -knappen för att öppna den främre panelen. 3. Sätt in SD-/MMC-kortet i kortplatsen. 4. Sätt tillbaka den främre panelen på stereon. Sätt på stereon. Uppspelningen startas automatiskt. 7 AV-IN-KONTROLL Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > AV-IN Du kan ansluta vilken extern AV-enhet som helst till AV-IN-porten på mottagarens baksida och se på video eller lyssna på ljud från mottagaren. 1. Anslut video/audio out till mottagarens AUX-IN video/audio. 2. Tryck på AV-IN i huvudmenyn.. 8 VERKTYG Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > VERKTYG (UTILITY Fig 8.1 Verktygsmenyn KALKYLATOR Denna enhet inkluderar en kalkylatorfunktion. Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > VERKTYG (UTILITY) > KALKYLATOR (CALCULATOR KALENDER Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > VERKTYG (UTILITY) > KALENDER (CALENDAR) Tryck för att välja ÅR Stäng av kalender Gå tillbaka till föregående meny Fig. 8.2 Kalkylator Tryck för att välja MÅNAD 9 INSTÄLLNINGSKONTROLL (SETTING CONTROL) Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > INSTÄLLNINGSKONTROLL (SETTING CONTROL) Med inställningskontrollen (Setting Control) kan du ställa in Ljudkontroll (Sound Control), Displaykontroll (Display Control), Datum och tid (Date and Time), RDS och radiokontroll (RDS and Radio Control), visa systeminformation (show system Information), och Skärmkalibrering (Screen Calibration). Fig. 8.3 Kalender (Calendar) Ljudkontroll Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > INSTÄLLNINGSKONTROLL (SETTING CONTROL) > Ljudkontroll (Sound Control) Ljudkontrollen (Sound Control) låter användaren ställa in följande: Equalizer: Fig 9.1Huvudmenyn för Inställningar (Flat, Classic, Pop, Rock), Navi-röst (Navi Voice), TA-volym (TA Volume), Bas (Base), Diskant (Treble), Balans (Balance), Fader, Pip (Beep), Loud, Subwoofer SW11

Typer av pip: AV (OFF): inga pipljud. 2:A (2ND): pipljud hörs endast när man stänger av enheten. ALL (ALLA): pipljud hörs när man trycker på knapparna. Displaykontroll (Display Control) Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > INSTÄLLNINGSKONTROLL (SETTING CONTROL) > Displaykontroll (Display Control) Display Control låter användaren ställa in displayinställningar som t.ex. ljusstyrka (brightness), DUBBLA funktioner (DUAL function) BAKGRUNDSLJUS (BACKLIGHT) BAKGRUNDSLJUS (BACKLIGHT) låter användaren ställa in ljusstyrkan (brightness) för skärmens bakgrundsljus. Tryck på eller för att ställa in önskad ljusstyrkenivå. DUBBLA INSTÄLLNINGAR (DUAL SETTINGS) DUBBEL (DUAL) är en funktion som låter användaren kontrollera volymen för DVD:n och det andra läget var för sig. Föraren kan exempelvis lyssna på radio medan passagerare i baksätet kan se på DVD. 1. Gå till INSTÄLLNINGSKONTROLL (SETTING CONTROL) > Displaykontroll (Display Control). Välj sidan II och sätt PÅ dubbla inställningar (dual settings). 2. Under fältet HUVUDVOLYM (KEY) kan du välja mellan: NUVARANDE (CURRENT) kontrollerar volymen för stereon. DVD kontrollerar DVD-spelarens volym. 3. Tryck på < eller > för att ställa in önskad volymnivå. Datum och tid (Date and Time) Date and Time låter användaren ställa in datum och tid. Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > INSTÄLLNINGSKONTROLL (SETTING CONTROL) > Datum och tid (Date and Time) RDS och radiokontroll (RDS and Radio Control) RDS och radiokontroll (RDS and Radio Control) låter användaren ställa in RDS-relaterade inställningar som t.ex. TA, PI, REG, Stereo/Mono, Retune, Mask, EONTA, DX Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > INSTÄLLNINGSKONTROLL (SETTING CONTROL) > RDS och radio (RDS and Radio) Funktion TA PI REG STEREO RETUNE MASK EONTA DX RADIOOMRÅDE (RADIO AREA) Inställningar SÖK (SEEK) ALARM MUTE LJUD (SOUND) PÅ (ON) AV (OFF) STEREO / MONO LÅNG (LONG) KORT (SHORT) DPI ALL (ALLA) LOCAL DX LOCAL DX EUROPA (EUROPE), USA, ASIEN (ASIA), LATINAMERIKA (LATIN AMERICA) Beskrivning Enheten ställer om till en annan station som innehåller TA-information. Enheten ställer inte om till en annan station men sänder ut ett alarm. Radions ljud kommer att stängas av när en ny station tas emot. Radion kommer att slå över till den nya PI-stationen i några sekunder innan den går tillbaka till nuvarande station. Om signalen från den lokala radiostationen blir svag kan RDS-radion slå över till en annan lokal station i samma region. Samma station inställd oavsett signalstyrka. Växla mellan stereo- och monoljud för FM-radiomottagning. När mottagningen för en FM-station är svag kan kvaliteten förbättras genom att ändra till monoljud. Välj 90 sekunder som starttid för automatisk TA-sökning. Välj 30 sekunder som starttid för automatisk TA-sökning. Maskerar endast AF med annorlunda PI. Maskera AF med annorlunda PI och INGEN RDS-signal med fältstyrka. När signalstyrkans nivå för en EON-länkad station är under en viss tröskelnivå slår radion inte över till stationen i fråga. Radion försöker ta emot information från någon av de EON-länkade stationerna. Sökningen stoppas endast vid starka stationer. Sökningen stoppas vid vilken sändning som helst. Välj ditt specifika område. Systeminformation (System Information) System Information visar information om systemet, som t.ex. OS och programvaruversion, typ av processor som används, totalt minne och ledigt tillgängligt minne, ledigt lagringsutrymme, etc. Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > INSTÄLLNINGSKONTROLL (SETTING CONTROL) > Systeminformation (System Information) SW12

Kalibrering (Calibration) Calibration låter användaren kalibrera skärmen så att resultatet blir mer exakt när man pekar på pekskärmen. Du kan behöva en pekpenna för att peka på skärmen. Plats: HUVUDMENYN (MAIN MENU) > INSTÄLLNINGSKONTROLL (SETTING CONTROL) > Kalibrering (Calibration) 10 STÄLLA IN DVD-SPELARE Du kan anpassa DVD-spelaren med dina egna inställningar. Det är rekommendabelt att ställa in språk och andra videooch ljudinställningar så att dessa alltid används när uppspelning startas. Viktigt: 1. Sätt i en skiva i enheten innan du kan komma åt inställningarna. Ändra till DVD-läge. 2. Tryck på SETUP (INSTÄLLNINGAR) på fjärrkontrollen. Inställningar Språk (Language) Display Ljud (Audio) Föräldralås (Parental) Kategori OSD-språk (OSD language) Text (Subtitle) Ljud (Audio) Skiva (Disc) Version TV-format (TV Display) TV-typ (TV Type) Symbol för kameravinkel (Angle Mark) Skärmsläckare (Screen Saver) Downmix Dual mono Dynamiskt (Dynamic) Ändra (Change) Föräldralås (Parent) Standard (Default) Alternativ Ändra lösenord för föräldralås (Change Parental Password) 1. Tryck på Setup (Inställningar) på fjärrkontrollen. 2. Använd navigationsknapparna och välj Föräldralås (Parental) och tryck på ENTER. 3. Bläddra ned till Ändra (Change) > Ändra lösenord (Change Password) och tryck på ENTER. 4. Ange det 4-siffriga gamla lösenordet. Det ursprungliga lösenordet är 8888 om det inte har ändrats. 5. Ange nytt 4-siffrigt lösenord. Ange samma lösenord en gång till för att bekräfta Observera: För att återställa lösenordet, ange först det gamla lösenordet och ange sedan det nya lösenordet. Ändra klassificeringsnivå (Change Rating Level) 1. Tryck på Setup (Inställningar) på fjärrkontrollen. 2. Använd navigationsknapparna och välj Föräldralås (Parental) och tryck på ENTER. 3. Bläddra ned till Föräldralås (Parent) och tryck på ENTER. 4. Tryck på eller för att ändra klassificeringsnivå. Ange det 4-siffriga lösenordet för att bekräfta ändringarna. Välj önskat alternativ bland de som visas på bilden Visa version Normal/PS, Normal/LB, Wide Auto, NTSC, PAL På, Av (On, Off) På, Av (On, Off) LT/RT (vänster/höger) Stereo, L-mono, R-mono, Mix-mono Av (Off), -- Full Ändra lösenord (Change password) 1. Kid Safe 2. G 3. PG 4. PG-13, 5. PG-R 6. R 7. NC-17 8. Adult Återställ 11 ANVÄNDA GPS-NAVIGERING KOMMA IGÅNG GPS-mottagaren måste vara placerad utomhus för att din nuvarande position ska kunna hittas. Första gången du startar enheten kan det ta lite tid för den att hitta din position. Se till att du är på en öppen plats utan höga byggnader eller träd runtomkring. HUR FUNGERAR NAVIGERINGEN? För att navigera dig till din position måste enheten veta var du befinner dig nu. För att hitta din nuvarande position används GPS (Global Position System). GPS använder satelliter för att sända signaler till GPS-mottagaren. Genom att använda GPS-signalen kan enheten lista ut var du befinner dig och hur fort du kör. När enheten vet var du befinner dig och du har talat om för den vart du ska, använder den digitala kartor som finns lagrade i mottagaren för att beräkna den bästa rutten till din destination. 1. KNAPPAR OCH KONTROLLER 1.1 TVäxla mellan kart- och förarkabinbilderna Det kan hända att du kommer att vilja växla tillfälligt mellan förarkabinbilden och kartbilden under navigering. Du kan exempelvis vilja använda kartbilden för att kunna se kartan bättre eller för att spara en POI. Förarkabinbilden kan vara SW13

bra när du snabbt vill kunna se vad gatan heter som du kör på. Denna knapp låter dig växla mellan dessa två bilder. Du kan också gå tillbaka till huvudmenyn (Main menu) och välja den andra bilden därifrån. 1.2 Skjutreglage När en funktion har flera olika namnlösa (numeriska) värden, kommer enheten att visa skjutreglage som ser ut som analoga potentiometrar för att önskat värde ska kunna ställas in. Om gränserna för dessa värden inte visas vid skjutreglagets ändar betyder positionen längst till vänster minsta möjliga värde och positionen längst till höger det maximala värdet. För de flesta skjutreglage visas nuvarande värde till vänster. Denna kontroll kan användas på två sätt. Antingen kan du dra handtaget för att flytta på skjutreglaget till önskat läge, eller peka på skjutreglaget dit du vill att handtaget ska flyttas (markören hoppar genast dit). Precis som med listväljarna behöver du inte bekräfta ditt val. Det valda värdet börjar gälla så fort du lämnar bilden. 1.3 Knappar När en funktion endast kan ha två olika värden (huvudsakligen Aktiverad eller Avstängd), används en knapp. Till skillnad från med listväljarna visar den horisontella rutan namnet på funktionen i stället för aktuell status. En lampa till vänster visas om funktionen är aktiv eller ej. När lampan är mörk är funktionen inte vald. När den lyser är funktionen aktiverad. Hela remsan fungerar som en knapp. Peka varsomhelst på denna för att växla mellan aktiverad och avstängd. 1.4 Virtuellt tangentbord Denna enhet är designad så att du endast behöver ange bokstäver eller siffror när det är nödvändigt. I dessa fall öppnas ett fullskärms tangentbord som enkelt kan manövreras med dina fingertoppar. Du kan välja mellan ett separat ABC- och numeriskt tangentbord eller tangentbord av QWERTY-typ som innehåller både bokstäver och siffror. Systemet kommer att komma ihåg ditt senaste val och erbjuda detta nästa gång du behöver ange data. De alfabetiska tangentborden innehåller inga specialtecken eftersom du inte behöver ange accenter när du söker efter en destination. Ange endast grundbokstaven (den bokstaven som mest liknar den med accenten) så söker systemet efter alla kombinationer i databasen (för den franska gatan Cité Bergère behöver du exempelvis endast ange Cite Bergere, så görs resten av programmet). När du anger ett namn på en POI eller en spårlogg kommer systemet automatiskt att ändra alla begynnelsebokstäver till stora bokstäver för att skapa namn som ser bra ut. 1.5 Zooma in och ut Zoomen kommer att ändra skalan på kartan i både 2D och 3D kartläge. 2. GPS-DATABILDEN Peka på den lilla parabolantennikonen på huvudmenyn, kart- eller förarkabinbilden för att öppna detta fönster. GPSdatabilden är en samling information som tas emot från GPS-enheten. 2.1 GPS-data som visas på displayen Den virtuella himlen till vänster representerar den del av himlen som du för närvarande kan se ovanför dig med din position som mitten. Satelliterna visas vid sina aktuella positioner. GPS:en tar emot data både från de gröna och de grå satelliterna. Signalerna från de grå satelliterna tas endast emot, medan de gröna används av GPS:en för att beräkna din nuvarande position. Till höger kan du se streck som visar satellitsignalens styrka. Mörka streck används för de grå satelliterna och orange streck för de gröna. För att identifiera satelliterna använd deras nummer som också visas på den virtuella himlen. Ju fler satelliter din GPS spårar (de gröna satelliterna), desto bättre kommer din position att beräknas. Ytterligare information på denna bild är: nuvarande position i formatet latitud/longitud, höjd, hastighet, datum, tid och beräknad exakthet. Observera: Precisionen kan påverkas av flera olika faktorer som GPS:en inte kan ta med i beräkningen. Använd denna information endast som en uppskattning. 2.2 Indikator för GPS-anslutning I mitten till vänster finns det en lampa som liknar de som används för knappar. Denna har dock fler färger och representerar fler värden: en snabbt blinkande grön lampa betyder att det finns kommunikation med GPS:en och att data tas emot. andra färger ska inte visas med en inbyggd GPS. Om någon annan färg trots allt skulle visas betyder det att enheten inte fungerar som den ska. 2.3 Kvalitetsindikator för GPS-data G R Y Högst upp i vänstra hörnet finns en parabolantenn som visar kvaliteten på GPS-positionen. Olika färger representerar olika signalkvalitet: svart med ett rött kors betyder att det inte finns någon anslutning med GPS-enheten. Detta bör aldrig hända om din enhet har inbyggd GPS. rött betyder att GPS:en är ansluten men ingen GPS-position är tillgänglig. SW14

gul betyder 2D-mottagning. En GPS-position har hittats, enheten är redo för navigering, men GPS:en använder endast tillräckligt många satelliter för att beräkna horisontell position. Höjddata är inte tillgänglig och beräkningen av position kan slå markant fel. grön betyder 3D-mottagning. GPS-mottagaren har tillräckligt många satelliter för att beräkna altitud. Positionen är vanligtvis korrekt (men kan ändå vara felaktig på grund av olika miljöfaktorer). Enheten är redo för navigering. 3. UPPTÄCKA PROGRAMMEN Det viktigaste och mest använda bilderna är de två bilderna med kartan (kartbilden och förarkabinbilden). Dessa liknar varandra till utseendet och när det gäller de kontroller som kan användas men är dock optimerade för olika tillämpningar. Kartan som dessa bilder visar är densamma. Kartorna liknar vanliga papperskartor (när färger för dagsljus och 2D kartläge används). Denna är emellertid mycket mer än bara en vanlig karta. Både bildens utseende och innehåll kan ändras. 3.1 2D och 3D kartvyer Förutom den klassiska vyn av kartan där denna visas uppifrån och ned (så kallad 2D-vy), har du möjlighet att vippa på kartan för att få en perspektiv vy (3D-vy) som ger en vy som liknar den du ser genom vindrutan med möjlighet att se långt framåt på vägen. Det är enkelt att växla mellan 2D- och 3D-vy. Du har två alternativ. Du kan använda knapparna Vippa uppåt och nedåt för att vippa på kartan sömlöst mellan 2D- och alla 3D-vinklar eller kan du ändra i Snabbmenyn för att snabbt växla mellan de två lägena. Observera: Det är möjligt att du kommer att tycka att 2D-vyn är mer användbar i kartläget north-up om du letar efter en viss del på en karta eller ett objekt som har valts som destination. Å andra sidan är det väldigt bekvämt att navigera med 3D-läget i förarkabinläget Track-up med Smart Zoom. Beskrivningar av dessa lägen finner du längre fram i denna handbok. Genom att använda Avancerade inställningar kan du tvinga förarkabinläget att alltid starta i 3D Track-up-vy. Du kan rotera och vippa på kartorna i bägge dessa lägen men nästa gång du går till denna bild kommer ändå det förinställda utseendet av kartan att visas. På liknande sätt kan du tvinga kartläget att alltid starta i 2D North-up-vy. 3.2 Zoomnivåer Enheten använder vektorkartor med hög kvalitet som låter dig se på kartan med olika zoomnivåer, alltid med optimerat innehåll (kartdetaljernas densitet kan oberoende ställas in för kartbilden och förarkabinbilden i Kartinställningar). Gatunamn och andra textobjekt visas alltid med samma teckenstorlek, aldrig upp-och-ner, och bara de gator och objekt som är nödvändiga för att kunna hitta på kartan visas. Zooma in och ut för att se hur kartan ändras i 2D-vyn respektive 3D-vyn. Att ändra kartans skala är mycket enkelt. Du kan ändra skala på kartan genom att använda zoomikonerna på både kart- och förarkabinbilderna. Observera: Om du behöver zooma ut snabbt för att hitta din position på kartan, använd Översiktsläget i stället för att zooma ut och tillbaka in. Översiktsläget är en 2D North-up-vy som kan startas genom att peka på kompassknappen till höger. Denna enhet har en speciell Smart Zoom-funktion för navigering som automatiskt roterar, ändrar skala på och vippar på kartan i 3D kartläge så att du alltid får optimal vy för din nuvarande situation. När du närmar dig en sväng, zoomar systemet in och höjer visningsvinkeln så att du lättare ska kunna känna igen din manöver vid nästa vägkorsning. Om nästa sväng är långt borta kommer den zooma ut och sänka bildvinkeln till platt så att du kan se vägen framför dig. 3.3 Färgscheman för dagsljus och mörkerthe different colour schemes let you adjust the brightness of the environment. De olika färgschemana låter dig justera ljusstyrkan efter omgivningen. Använd färgscheman för dagsljus eller mörker enligt det som bäst lämpar sig. Dagsljusfärgerna liknar de som används på papperskartor medan färgscheman för mörker använder mörka toner för stora objekt för att medelljusstyrkan på skärmen ska kunna vara låg med noggrant utvalda färger som ändå är tillräckliga för att hålla dig informerad om all nödvändig information på skärmen. Du kan ändra mellan dagsljus- och mörkerfärger manuellt i Snabbmenyn eller låta enheten göra detta automatiskt för dig. SW15

Observera: Det automatiska dagsljus-/mörkerläget baseras på nuvarande datum och GPS-position varmed enheten beräknar den exakta tiden för soluppgång och solnedgång för dagen i fråga och platsen i fråga. Genom att använda denna information kan enheten automatiskt växla mellan de olika färgscheman några minuter innan soluppgången, när himlen blivit ljus och några minuter efter solnedgången innan det blir mörkt. Tips: Det finns flera olika färgscheman för dagsljus och mörker inkluderade med enheten. För att välja det schema som bäst passar dina behov, gör ditt val i Inställningar. För att ytterligare förbättra effekten av färgschemat för mörker kan du instruera enheten att minska displayens bakgrundsljus när mörkerfärger används. Ställ in önskade bakgrundsljusnivåer för både dagsljus- och mörkerlägen. Om du använder enheten efter soluppgången eller innan solnedgången, leta efter solen på himlen på kartans bakgrund genom att använda en platt 3D-vy. Den visas i sin aktuella position för att ge dig ännu ett sätt att orientera dig och för att ge dig lite ögongodis. 3.4 Gator och vägar Likheten mellan enhetens kartor och papperskartor är också praktisk när det gäller gator, som är de viktigaste elementen på kartan när det gäller navigation. Enheten använder färgkoder som liknar de som du är van vid och bredden på gatorna motsvarar också hur viktiga de är, vilket gör det enkelt att skilja en motorväg från en liten gata. Gator och vägar har namn och nummer som identifierar dessa. Den här informationen kan naturligtvis visas på kartan. Den använder två olika sätt att visa vägbeteckningarna på. Det traditionella sättet är samma som för en vägkarta som visar vägens namn längsmed vägen. Alternativet är en slags virtuell vägskylt som sitter på respektive gata. Du behöver inte välja mellan de här olika sätten. Enheten kommer att välja det sätt som bäst lämpar sig för den vippningsoch zoomnivå som är inställd. Zooma in för att bara se några få gator på kartan och vippa upp och ner för att se hur systemet ögonblickligen växlar mellan de två olika lägena. Observera: Den automatiska växlingen är aktiverad även när Smart Zoom används. Till en början kommer du kanske att tycka att det är konstigt men efter ett tag upptäcker du hur informationen som visas justeras för att passa nuvarande kartvy. Det är viktigt att föraren kan läsa kartan med en enda blick. Tips: Om du inte vill bli störd av gatunamnen medan du navigerar kan du stänga av dem från bilden med kartalternativ. Större vägar har alternativa namn (nummer) förutom deras primära namn. Du kan välja om du vill visa dessa alternativa namn eller ej. Detta kan ställas in i Kartalternativ. 3.5 Andra objekt För att hjälpa dig att orientera dig innehåller kartan också objekt som inte har någon navigationsfunktion förutom att hjälpa dig att känna igen var du befinner dig på kartan. Exempel på dessa är ytvatten, stora byggnader, skogar etc. Tips: Dessa objekt visas normalt genom polygoner med mönster som ser naturliga ut för ögat. Du kan välja att stänga av visning med mönster för att frigöra en del av din PNA:s kapacitet genom att ersätta mönster med enkla färgade ytor. 3.6 Nuvarande position och Lås-på-vägen När din GPS-position finns tillgänglig visar en blå pil (gul när du använder mörkerfärger) var du befinner dig på kartan. Pilens riktning visar din körriktning. Pilens storlek och dess vertikala rotering är anpassad efter zoom- och vippningsnivåerna för att den alltid ska se realistisk ut. SW16

Denna enhet har en inbyggd Lås-på-vägen-funktion som alltid placerar positionspilen på vägen, på mitten av gatan vid enkelriktning, eller på den sidan av vägen som du kör (t.ex. på höger sida i Tyskland och på vänster sida i Storbritannien) på vägar med dubbelriktad trafik. Den position som tas emot från GPS-mottagaren visas med en blå prick på kartan. Detta kan hjälpa dig att hitta din position om GPS:ens precision är dålig och Lås-på-vägen-systemet tar dig till fel gata. Detta blir positionen som kommer att sparas i spårloggen. Observera: Lås-på-vägen-funktionen kan stängas av i Avancerade inställningar vid användning för fotgängare. När funktionen är avstängd visas pilen där den blå pricken skulle ha funnits om Lås-på-vägen hade varit aktiverad. Om GPS-positionen tappas ändrar pilen färg till grå och flyttas till senast kända position och Lås-på-vägen stängs av (den senaste positionen innan mottagningen tappas är vanligtvis felaktig och det är möjligt att Lås-på-vägen väljer fel gata). 3.7 Vald kartpunkt, även kallad markören Om du pekar någonstans på kartan eller väljer en specifik term i Sök, kommer denna att bli den valda punkten på kartan och denna markeras med en liten röd prick som hela tiden sänder ut röda cirklar för att den lätt ska kunna ses i alla zoomnivåer, även när denna befinner sig i bakgrunden av en 3D-kartvy. Du kan använda denna punkt som startpunkt, via-punkt eller destination av din planerade resväg. Du kan söka efter en POI i närheten av denna, markera den med ett häftstift eller spara den som en POI. När markören är synlig är den också referenspunkt för ändring av kartans skala. Observera: När din GPS-position är tillgänglig och Lås-i-position-funktionen är aktiv, är markeringen din aktuella GPSposition, den blå pilen. Om du väljer eller annan punkt genom att peka på kartan eller genom att använda Sökmenyn, kommer den nya markören att visas på displayen med den röda pricken med utstrålande röda cirklar. 3.8 Markerade kartpunkter (Stift) Markören kan markeras med ett stift. Dessa stift visas istuckna på kartan. Ett stift är synbart med alla zoomnivåer och blir kvar i sin position tills du tar bort det eller alla stift i Avancerade inställningar. Stiftets färg väljs ut automatiskt. Olika färger gör det enklare att senare identifiera ett stift i Historiklistan. Där visas dem tillsammans med adress och GPS-koordinater. Tips: Det finns ett snabbt sätt att spara nuvarande GPS-position som ett stift. Tryck på knappen Spela in (hårdvaruknapp med en ljudkassettikon på) för att spara stiftet på en gång. Tips: Ett snabbt sätt att ta reda på koordinaterna för en viss plats som du hittat på kartan är att sätta dit ett stift, och sedan leta reda på koordinaterna i historiklistan. På detta sätt sparar du också koordinaterna med stiftet för senare referens. Om du inte behöver koordinaterna senare, välj bara punkten och starta funktionen Sök efter koordinater. 3.9 Synliga POIs (Point of Interest) Enheten kommer med tusentals inbyggda POIs och du kan också skapa din egen databas med POIs. Att visa dem alla på kartdisplayen skulle fylla kartan med alltför mycket information. För att undvika detta låter systemet dig välja vilka POIs som ska visas och vilka som ska döljas genom att använda kategorier och underkategorier för dessa. POIs representeras genom ikoner på kartan. För en inbyggd POI visas underkategorins ikon av den aktuella intressanta platsen. För POIs som du själv skapar visas de ikoner som du väljer när du skapar dessa (dessa kan ändras vid senare tillfälle). Dessa ikoner är tillräckligt stora för att symbolerna ska kunna kännas igen och semitransparenta så att de inte täcker de gatunamn och korsningar som visas bakom dessa. När kartan zoomas ut visas inte dessa ikoner. När du zoomar in visas små prickar vid platserna för synliga POIs. Om du zoomar in ytterligare visas hela ikonerna för dessa. SW17