S Bruksanvisning. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. 8, Aristofanous GR-10554 Athens Tel.: + 32/10/3 2120 21. 7216601 Technische Änderungen vorbehalten.



Relevanta dokument
D Bedienungsanleitung. F Mode d emploi. I Istruzioni per l uso E Instrucciones de montaje S Bruksanvisning. N Bruksanvisning IS 2160

Sensor- Halogenstrahler

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. L 330 S / L 331 S

/2010 Technische Änderungen vorbehalten. RS 50

Serie 860/870. Serie860/870_10spr :55 Uhr Seite 2. Service Technische Änderungen vorbehalten.

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. Serie HS 150/300/500

/2011 Technische Änderungen vorbehalten. XLed 25. XLed 10

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. Serie RS

SensorSchalter IR 180 UP / HF 360 UP / NF 50 UP

Serie /2009_B Technische Änderungen vorbehalten. FIN

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. L 625 LED / L 626 LED

/2011_B Technische Änderungen vorbehalten. RS LED A1

Serie IS 180. DSTEINEL-Schnell-Service Dieselstraße Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/ Fax:+49/5245/

/2014_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice. Information IR 180 UP HF 360 UP

Information IS 2160 ECO

NightMatic PF

IS 3180 IS 3360 IS 345

GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSÖRLÜ AYD NLATMA TH. HR.

IS 3360 DALI IS 3360 MX DALI IS 345 DALI IS 345 MX DALI IS 3180 DALI. Information. IS 3360 IS 3360 MX Highbay IS 345. IS 345 MX Highbay IS 3180

Presence Control PRO. IR Quattro KNX IR Quattro HD KNX HF 360 KNX DUAL HF KNX

L 265 S / L GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSÖRLÜ AYD NLATMA TH. HR.

SensorSchalter IR 180 AP / HF 360 AP

Information XLED home 1 / XLED home 3 中

Information IS

Information HF 3360 DALI S GB D

LuxMaster. Bedienungsanleitung. Operating instructions. Mode d'emploi. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l'uso. Instrucciones de uso.

Serie GL 60 S. Information EST SLO. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.

STEINELs impulser-system

Information L 400 S /2014_F Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

L 665 LED / L 666 LED

IS 3180 IS 3360 IS 345

Proffs på sensor-produkter LED NYHETER

Proffs på sensor-produkter Närvaro- och rörelsevakter

XLED 2 XLED FL LED-STRÅLKASTARE

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Rörelsevakter serien för proffs

KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR

Information sensiq S KNX

HBZ montageanvisning (1/5)

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

Montageanvisning Modulo Innehåll, skötsel (1/6)

IS Information /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

Tectiv 220 Bruksanvisning

IS 240 DUO. Information /2014_G Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

GL 60 LED. Information EST SLO. GR PANOS Lingonis + Sons O. E. TR EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

WaterFuse - Styrenhet 2

RÖRELSEVAKTER - NÄRVAROVAKTER FRÅNVAROVAKTER

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

WaterFuse - Offentlig miljö

Magnum strålkastare sensor

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Instruktionshandbok... 17

BÄST I KLASSEN. Karl H Ström AB,Jönköping tel ,

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Information L 690LED / L 691LED

Sensorstyrt ljus - tryggt, bekvämt och energibesparande Nyheter 2008

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 2. Avsedd användning 3

ZSI montageanvisning (1/2)

Bruksanvisning. Färgkamera för infällt portregister

Rörelsevakter/ljusrelä

ZSI montageanvisning (1/5)

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60


Ljusmottagare inomhus RTS-komponenter. Installationsmanual

HS152XENO HS502. Information SLO EST RUS /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. / Subject to technical modification without notice.

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT

Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Montage, drift och skötsel för duschenhet 300-I

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

IPX5. Innehållsförteckning

Din manual BLAUPUNKT SOUND DOCKING

Karl H Ström AB Jönköping

Bruksanvisning till markis (manuell)

BRUKSANVISNING DAAB RADIO DB403 OCH DBR1-M4. Utgåva 1

Infrasmart IHS20W/B/S24

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

COFFEE QUEEN. Användarmanual. QUEEN AQUA Table top QUEEN AQUA Golvmodell. U / SE Rev Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

MONTERINGSANVISNING. System Rada Outlook

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

WaterFuse - Byggarbetsplats

Installationsmanual för Compit pumpstationspaket LTA Del II Elektriker Anläggning: Boviken

RCO SECURITY Läsare Porttelefoner. Dimensioner Montering

Devireg 530, 531, och 532 Installationsanvisning

Bruksanvisning RÖRELSEVAKT

AUTOMIX KONSTANT-TEMPERATUREGULATOR MED FJÄRRKONTROLL MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Strålkastare med LED GRUND- LJUS 10% NYHET

SERVO-DRIVE Monteringsanvisning

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

neo 2 Information /2013_E Technische Änderungen vorbehalten. 中 BG RUS LV LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR N FI DK S P E I NL F GB D

Transkript:

Service D STEINEL-Schnell-Service Dieselstraße 80 84 33442 Herzebrock-Clarholz Tel.: + 49/52 45/4 48-188 A I. MÜLLER Peter-Paul-Str. 15 A-2201 Gerasdorf bei Wien Tel.: + 43/22 46/2146 CH PUAG AG Oberebenestrasse 51 CH-5620 Bremgarten Tel.: + 41/56/6 48 88 55 GB STEINEL U. K. LTD. 37, Manasty Road Orton Southgate GB-Peterborough PE2 6UP Tel.: + 44/17 33/2 38-2 65 IRL SOCKET TOOL COMPANY 8, Queen Street IRL-Dublin 7 F DUVAUCHEL S. A. 86/108 Avenue Louis Roche F-92230 Gennevilliers Cedex Tel.: + 33/141472 040 e-mail:sav@duvauchel.fr NL HEGEMA PRESENT B. V. Christiaan Huygensstraat 4 NL-3291 CN Strijen Tel.: + 31/78/674 44 44 B PRESENT Handel b.v.b.a. Toekomstlaan 6 Industriezone Wolfstee B-2200 Herentals Tel.: + 32/14/257474 L A. R. Tech. 70, Millewee Boite Postale 1044 L-1010 Luxembourg Tel.: +3 52/49/33 33 I THOELKE DISTRIBUZIONE S.N.C. Via Adamello 15/17 I-22070 Locate Varesino (Como) Tel.: + 39/3 31/83 6911 Fax: + 39/3 31/83 6913 E SAET-94 S.L. Polig. Industrial Cova Solera C/Atenas, 5 E-08191 Rubi (Barcelona) Tel.: + 34/93/5 88-67 25 e-mail: saet94@retemail.es P F. Fonseca, S.A. Estrada de Taboeira, 87/89-Esgueira, Apartado 3003 3801-997 AVEIRO Tel.: +3 51/2 34/30 39 00 Fax: +3 51/2 34/30 39 10 e-mail: ffonseca@ffonseca.com S KARL H STRÖM AB Verktygsvägen 4 S-553 02 JÖNKÖPING Tel.: + 46/36/3142 40 DK BROMMANN Ellegaardvej 18 DK-6400 Sønderborg Tel.: + 45/74 42 88 62 FIN Hedengren Yhtiöt Oy Hedtec Ab, Mänkimiehentie 4 FIN-02780 Espoo Tel.: +3 58/9/68 28 81 Fax +3 58/9/674918 hedtec@hedtec.fi www.hedtec.fi N STAUBO ELEKTRO- MASKIN A. S. Tvetenveien 30B N-0611 Oslo Tel.: + 47/23 25 89 00 CZ ELNAS s.r.o. Oblekovice 394 CZ-67181 Znojmo Tel. +4 20/515/22 0126 Fax: +4 20/515/2615 25 e-mail: info@elnas.cz http://www.elnas.cz PL LANGE UKASZUK Sp.j. Byków 25a PL-55-095 Mirków Tel.: + 48/71/3 98 08 00 Fax: + 48/71/3 98 08 02 LT KVARCAS 17-4 A. Mickeviciaus LT-3000 Kaunas Tel.: +370/37/32 88 23 EST FORTRONIC Plc. Tähe str. 108 EST-50113 Tartu e-mail: fortron online.ee SLO LOG Zabnica D.O.O. Podjetje Za Trgovino SLO-4209 Zabnica Tel.: +3 86/42/3120 00 GR PANOS Lingonis + Sons O. E. 8, Aristofanous GR-10554 Athens Tel.: + 32/10/3 2120 21 TR EGE SENSÖRLÜ AYDINLATMA ITH. IHR. TIC. VE PAZ. Ltd. STI. Gersan Sanayi Sitesi 659 Sokak No. 510 TR-06370 Bati Sitesi (Ankara) Tel.: + 90/312/2 5712 33 RA KALEKIN s.r.l. Chorroarin 137 RA-1427 Buenos Aires Tel.: + 54/11/45 23-90 01 7216601 Technische Änderungen vorbehalten. S Bruksanvisning Serie IS 180

S Bäste kund! Montageanvisning Tack för det förtroende du har visat oss genom att köpa din nya STEINEL IRsensor. Den högvärdiga kvalitetsprodukt du har bestämt dig för har tillverkats, testats och förpackats med största omsorg. Vi ber dig att noga läsa igenom denna montageanvisning innan du installerar apparaten. Korrekt installation och idrifttagning är en förutsättning för långvarig, tillförlitlig och störningsfri drift. Vi hoppas att du får stor nytta av rörelsevakten. Apparatbeskrivning Fästskruv Frontkåpa Lins (kan tas bort och vridas för val av räckvidd max. 12 eller 5 m) Skymningsinställning 2 2000 Lux Tidsinställning 10 sekunder till 15 minuter Spärrklack (uppfällbart lock vid montage och anslutning av kabel) Tekniska data Mått: (H x B x D) 120 x 76 x 56 mm Effekt: max 1000 W (ohmsk last t.ex glödljus) max 500 W (okompenserad, cos ϕ = 0,5, t.ex. lysrör) max 600 W (kapacitiv last t.ex. lågenergilampor, max 8st) Nätspänning: 230 240 V, 50 Hz Bevakningsvinkel: 180 horisontellt, 90 vertikalt Räckvidd: Linsläge 1: max 15 m Linsläge 2: max 12 m Finjustering med täckplatter. Tidsinställning: 10 sek. 15 min. Skymningsnivå: 2 2000 lux Skyddsklass: IP 54 2 3

Princip Sensorn är utrustad med två 120 Pyro-sensorer som känner av den osynliga värmestrålningen från kroppar i rörelse (människor, djur etc). Den registrerade värmestrålningen omvandlas på elektronisk väg och kopplar in en ansluten förbrukare (t.ex. en lampa). Murar, fönster etc hindrar Räckvidd max. 12 m Rörelseriktning: Framåt Säkerhetsanvisningar Innan arbetet påbörjas med rörelsesensorn måste spänningsförsörjningen kopplas bort! Inkoppling måste utföras i spänningsfritt tillstånd. Bryt strömmen och kontrollera med spänningsprovare att alla parter är spänningslösa. Därefter kan inkoppling ske. 4 värmestrålningen från att nå fram till sensorn och den anslutna förbrukaren kopplas då inte in. Med de två Pyro-sensorerna uppnås en bevakningsvinkel av 180 vid en öppningsvinkel av 90. Linsen kan tas av och vridas för två grundinställningar av räckvidden: max. 5 eller 12 m. Med Räckvidd max. 5 m ca.12m Rörelseriktning: I sidled Eftersom sensorn installeras till nätspänningen måste arbetet utföras på fackmannamässigt sätt och enligt gällande installationsföreskrifter och anslutningsvillkor. medföljande vägghållare kan IR-sensorn enkelt monteras i inner- och på ytterhörn. Viktigt: Den säkraste rörelsebevakningen uppnås när apparaten monteras i rät vinkel mot rörelseriktningen och inga hinder finns i vägen för sensorn (t.ex. träd, murar etc). Notera att vakten ska säkras av med 10 A. Tids- och skymningsinställning skall endast göras med monterad lins. Installation/väggmontage Utanpåliggande kabelanslutning med vägghållare Kabelingång infällt Kabelingång utanpåliggande Nätkabel Utgående kabel OBS: För montering på vägg kan även den bilagda vägghållaren för innerhörn användas. Kablarna förläggs bakom vakten och dras genom öppningen för utanpåliggande kabelanslutning. Monteringsplatsen skall vara minst 50 cm från belysning eftersom värmestrålningen från belysningen kan orsaka felutlösning av sensorn. För att de angivna räckvidderna 5 resp. 12 m skall uppnås skall monteringshöjden vara ca 2 m. Montagesteg: 1. Dra av frontkåpan, 2. Lossa spärrhaken och fäll upp undre fronthalvan, 3. Märk upp för borrhål, 4. Borra hålen och sätt i pluggar (Ø 6 mm), 5. Ta upp hål i sensorns vägg för utanpåliggande eller infälld kabel. 6. Dra igenom kabeln och anslut. Vid utanpåliggande kabel ska medföljande tätningar användas. a) Anslutning av nätkabel Nätkabeln består av en 2-3-ledarkabel: L = Fas N = Nolledare PE = Skyddsledare Om man är osäker måste man identifiera kablarna med en spänningsprovare. Koppla sedan bort spänningen igen. Fas (L) och nolledare (N) skall anslutas enligt plintmärkningen. Skyddsledaren skall klämmas fast mot jordskruven ( ). Sensorn kan naturligtvis förkopplas med en Till/Frånbrytare. 5

Installation/Montage av hörnfäste Inställning av räckvidd b) Anslutning av utgående kabel Även kabel till belastningen (t.ex. lampa) består av en 2 3 ledarkabel. Kabelns ledare ansluts till plint märkt L. Nolledare ansluts till plint märkt N tillsammans med nolledaren från belastningen. Skyddsledaren ansluts till jordskruven. 7. Skruva på huset och stäng igen. 8. Montera linsen (räckvidd valfritt max. 5 eller 12 m, se avsnittet om räckviddsinställning. 9. Gör tids- och skymningsinställning (se avsnitt Funktioner.) 10. Montera frontkåpa och spärra den med låsskruven så att den inte kan tas bort obehörigt. OBS! Förväxling av parterna vid anslutning av nätspänningen kan leda till att sensorn skadas. Med hörnfäste (medföljer) kan sensorn enkelt monteras i inner- och på ytterhörn. Använd hörnfästet som mall vid borrning av hålen. På så sätt kommer borrhålen i korrekt vinkel så att fästet kan monteras utan problem. Exempel 12 m 5 m Linsen i sensorn är uppdelad i två bevakningsområden. Med den ena halvan uppnås en räckvidd av max. 5 m och med den andra en räckvidd av max. 12 m (vid en montagehöjd av ca 2 m). När linsen är ditsatt, anger en liten pil den valda maximala räckvidden av 12 eller 5 m (pil vänster = 5 meter, pil höger = 12 meter). Linsen kan lossas ur sitt fäste med en skruvmejsel och sättas tillbaka enligt önskad räckvidd. Funktioner När vakten är ansluten, linsen monterad och fronten på plats kan anläggningen tas i drift. Två inställningsmöjligheter finns bakom frontkåpa. Viktigt: Tids- och skymningsinställning skall endast göras med monterad lins. 10 Sek.-15 sek. 15 min. Min. Tidsfördröjning (Tidsinställning) Lampans efterlystid kan ställas in steglöst från ca 10 sekunder upp till max. 15 minuter. Ställskruvens vänstra ändläge ger den kortaste tiden ca 10 sekunder och höger ändläge den längsta tiden ca 15 minuter. Vid inställning av bevakningsområdet och för funktionstest är det lämpligast att den kortaste tiden är inställd. 22 2000-2000 Lux Skymningsinställning (aktiveringströskel) Önskad aktiveringströskel för sensorn kan ställas in steglöst från ca 2 Lux till 2000 Lux. Ställskruvens vänstra ändläge betyder dagsljusdrift ca 2000 Lux. Ställskruvens högra ändläge betyder skymningsdrift ca 2 Lux. Vid inställning av bevakningsområdet och för funktionstest vid dagsljus måste ställskruven vara i vänster ändläge. 6 7

Individuell finjustering med täckplattor Kopplingsexempel För att avgränsa eller inkludera vissa områden som. ex. gångvägar eller granntomt kan bevakningsområdet fininställas genom montering av täckplattor. Täckplattorna kan brytas av eller klippas med sax längs den spårade indelningen i lodräta och vågräta avsnitt. 1. Belysning utan nolledare 2. Belysning med befintlig nolledare De kan sedan sättas in i den översta fördjupningen i mitten av linsen. När bländringen skjuts upp igen sitter de fast permanent. (Se nedan: Exempel på minskning av bevakningsvinkel och räckvidd.) Exempel 3. Koppling med 2-polig brytare för manuell och automatisk drift 4. Koppling via 2-polig brytare för fast sken respektive automatik Läge I: Automatisk drift Läge II: Manuell drift med kontinuerlig belysning Observera: Frånkoppling av anläggningen är inte möjlig, bara driftsval mellan läge I och II. 1) T. ex. 1 4 x 100 W glödlampor 2) Belastning max 1000 W (se tekniska data). 3) Anslutningsklämmor för sensorn 4) Inomhusbrytare 5) Inomhus 2-polig brytare, manuell drift/automatik 6) Inomhus växelbrytare för fast sken och automatisk drift Drift/Skötsel 8 Rörelsevakten är avsedd för automatisk inkoppling av belysning. Apparaten är inte avsedd för professionella tjuvlarm, eftersom den inte uppfyller de krav som ställs mot åverkan och sabotage. Väderleksförhållandena kan påverka rörelsevaktens funktion. Kraftiga vindbyar, snöfall, regn- och hagelskurar kan orsaka felutlösning, eftersom de plötsliga temperaturskillnaderna inte kan skiljas från normala värmekällor. Bevakningslinsen kan rengöras med en fuktig trasa (utan rengöringsmedel). 9

Driftstörningar Störning Ursak Åtgärd Ingen spänning Kopplar ej Bryter ej Defekt säkring, brytaren ej inkopplad Kortslutning Vid dagdrift, skymningsinställningen inställd på nattdrift Defekt glödlampa Nätströmbrytaren frånslagen Säkring defekt Bevakningsområdet felinställt Ständig rörelse i bevakningsområdet Inkopplade lampor befinner sig i bevakningsområdet och orsakar ny inkoppling genom temperaturinverkan Inomhusbrytaren i läge för fast belysning Byt säkring, slå till nätströmbrytaren. Testa med spänningsprovare Kontrollera anslutningarna Ändra inställningen till rätt läge Byt glödlampa Slå till strömbrytaren Byt säkring, kontrollera ev. anslutningen Justera inställningen Kontrollera området och ställ in på nytt vid behov eller använd avskärmningar Ändra inställning eller skärma av med täckplattor Brytare i automatikläge Konformitätserklärung Produkten uppfyller lågspänningsdirektivet Funktionsgaranti Denna STEINEL-produkt är tillverkad med största nogggrannhet. Den är funktionsoch säkerhetstestad enligt gällande föreskrifter och har därefter genomgått en stickprovskontroll. Garantin gäller i 36 månader från inköpsdagen. Vi återgärdar fel som beror på material- eller tillverkningsfel. Garantin innebär att varan repareras eller att defekt del byts ut enligt vårt val. Garantin omfattar inte slitage och skador orsakade av felaktig hanterande av produkten. Bristande under- 73/23/EEG och EMC-direktivet 89/336/EEG. håll och skötsel omfattas ej heller av garantin. Följskador på främmande föremål ersätts ej. Garantin gäller endast då produkten, som inte får vara isärtagen, sändes väl förpackad med fakturakopia eller kvitto (inköpsdatum och stämpel) till vår representant eller lämnas in till inköpsstället för återgärd. Reprationsservice: Efter garantins utgång eller vid fel som inte omfattas av garantin kan produkten repareras på vår verkstad. Vänligen kontakta oss innan Ni sänder tillbaka produkten för reparation. Kopplar ständigt till och från Ger oönskade inkopplingar Inkopplade belysningar befinner sig i bevakningsområdet Djur rör sig i området Rörelser från träd eller andra växter i området Påverkan från bilar på gatan Plötsliga temperatur förändringar genom vädrets inverkan (vind, regn, snö) eller fläktutlopp, öppna fönster Ändra områdesinställningen eller avskärma, öka avståndet mellan belysning och vakt Ändra områdesinställningen eller skärma av Avskärma området med täckplattor Avskärma området med täckplattor Ändra områdesinställningen eller flytta sensorn. 10 11