7521/08 SH/ss,lh DG G I

Relevanta dokument
Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 december 2017 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 juli 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

16131/09 IR,KSM/nev DG G I

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 4 februari 2013 (OR. en) 6008/13 Interinstitutionellt ärende: 2013/0018 (NLE) FISC 23

EUROPEISKA KOMMISSIONEN. Bryssel den 28.XII.2005 K(2005)6054

12657/18 KSM/IR/cs/cc ECOMP.2.B

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT RÅDETS BESLUT om ändring av rådets beslut 2004/162/EG om sjötullsystemet i de franska utomeuropeiska departementen

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Europeiska unionens råd Bryssel den 15 september 2015 (OR. en)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 februari 2017 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 31 juli 2013 (1.8) (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningsperiod

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 20 oktober 2015 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

För delegationerna bifogas dokument D052916/02.

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens officiella tidning L 28/31

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET. Bryssel den 23 april 2014 (OR. en) 2012/0309 (COD) PE-CONS 29/14 VISA 36 COMIX 84 CODEC 336

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 oktober 2017 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 april 2016 (OR. en)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS DIREKTIV

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 juni 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

6952/2/12 REV 2 KSM/AKI/jas/je DG G 1

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET. enligt artikel 19.1 i rådets direktiv 2003/96/EG (privat nöjesflyg)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 30 augusti 2011 (OR. en) 12899/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0164 (NLE)

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 9 juni 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

(Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) KOMMISSIONEN

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den om rapportering av kontroller av vägtransporter av farligt gods

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

För delegationerna bifogas dokument COM(2014) 497 final.

L 165 I officiella tidning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET, RÅDET OCH EUROPEISKA CENTRALBANKEN

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Europeiska unionens råd Bryssel den 9 februari 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en)

DGC 2A ASSOCIERINGEN MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH TURKIET. Bryssel den 12 maj 2015 (OR. en) UE-TR 4802/15

Rådets direktiv 85/577/EEG av den 20 december 1985 för att skydda konsumenten i de fall då avtal ingås utanför fasta affärslokaler

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens officiella tidning L 61/1 FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS DIREKTIV

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 31 mars 2015 (OR. en)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

För delegationerna bifogas dokument D042245/03.

KOMMISSIONENS BESLUT. av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 10 juni 2016 (OR. en)

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 januari 2016 (OR. en)

Europeiska unionens officiella tidning L 343/91

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

L 302/28 Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till RÅDETS BESLUT

Transkript:

EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 1 april 2008 (OR. en) 7521/08 FISC 30 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS BESLUT om tillåtelse för Italien att i vissa geografiska områden tillämpa nedsatta skattesatser för diesel och gasol som används för uppvärmning i enlighet med artikel 19 i direktiv 2003/96/EG 7521/08 SH/ss,lh

RÅDETS BESLUT av den om tillåtelse för Italien att i vissa geografiska områden tillämpa nedsatta skattesatser för diesel och gasol som används för uppvärmning i enlighet med artikel 19 i direktiv 2003/96/EG (Endast den italienska texten är giltig) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, med beaktande av rådets direktiv 2003/96/EG av den 27 oktober 2003 om en omstrukturering av gemenskapsramen för beskattning av energiprodukter och elektricitet 1, särskilt artikel 19.1, med beaktande av kommissionens förslag, och 1 EUT L 283, 31.10.2003, s. 51. 7521/08 SH/ss,lh 1

av följande skäl: (1) Genom artikel 18.1 i direktiv 2003/96/EG, jämförd med bilaga II till det direktivet, tilläts Italien att i vissa "särskilt eftersatta områden" tillämpa nedsatta punktskattesatser för eldningsolja och gasol som används för uppvärmning. Undantaget skulle tillämpas till och med den 31 december 2006. (2) Genom en skrivelse daterad den 17 oktober 2006 begärde de italienska myndigheterna i enlighet med artikel 19 i direktiv 2003/96/EG tillåtelse att i samma geografiska områden tillämpa lägre skattesatser på dieselolja och gasol som används för uppvärmning. Italien önskar fortsätta tillämpa den skattenedsättning som är följden av ovanstående undantag efter den 31 december 2006. Tillståndet har begärts för perioden från och med den 1 januari 2007 till den 31 december 2012. (3) Italien har ett mycket mångskiftande territorium med skiftande klimatiska och geografiska villkor. 1999 höjde Italien punktskattenivån som en del av reformeringen av landets skattesystem. Mot bakgrund av landets territoriella särart införde Italien samtidigt lägre skatt på gasol och dieselolja för att delvis kompensera de överdrivet höga värmekostnaderna för invånare i vissa geografiska områden. 7521/08 SH/ss,lh 2

(4) Skattedifferentieringen syftar till att befolkningen i de berörda områdena ska få samma villkor som resten av den italienska befolkningen genom att de överdrivet höga värmekostnaderna sänks. För att fastställa vilka områden som ska omfattas av skattenedsättningen har Italien utgått från objektiva kriterier, dels klimatvillkoren i det berörda området, dels tillgången till naturgasnätet. Det sistnämnda kriteriet återspeglar hur stora möjligheter befolkningen i de berörda områden har att välja mellan olika bränsletyper. (5) Skattenedsättningen får följaktligen tillämpas i de geografiska områden (kommuner) som uppfyller följande krav: i) kommuner som ingår i klimatzon F enligt definitionen i presidentdekret nr 412 från 1993 2, dvs. kommuner med fler än 3 000 "daggrader", ii) kommuner som ingår i zon E enligt definitionen i presidentdekret nr 412 från 1993, dvs. kommuner med 2 100 till 3 000 "daggrader" 3, och iii) Sardinien och små öar (samtliga italienska öar förutom Sicilien). Eftersom utvecklingen av naturgasnätet i stor utsträckning skulle reducera de extra uppvärmningskostnaderna och framförallt skulle öka utbudet av bränsletyper för konsumenterna, kommer skattenedsättningen inte längre att gälla i kommuner som ingår i de nämnda andra och tredje områdena när naturgasnätet är utbyggt i den berörda kommunen. 2 3 Genom dekretet indelas Italiens territorium i sex klimatzoner (A till F). Indelningen grundas på enheten "daggrader" som under den traditionella värmeperioden motsvarar summan av de dagliga genomsnittstemperaturer som avviker från den optimala på 20 C. Ju högre siffra en kommun får, desto lägre är den genomsnittliga utomhustemperaturen under värmeperioden. Återstående klimatzoner definieras när det gäller "daggrader" enligt följande: Zon A (under 600), zon B (601-900), zon C (901-1400) och zon D (1401-2100). 7521/08 SH/ss,lh 3

(6) Den gemensamma nämnaren för de berörda kommunerna är extra uppvärmningskostnader jämfört med resten av Italien. För klimatzonerna E och F motsvarar skattenedsättningen i genomsnitt 11 12 % av priset för diesel och gasol som används för uppvärmning. Beroende på klimatvillkoren är de genomsnittliga uppvärmningskostnaderna i klimatzon E 90 % högre än det nationella genomsnittet och 170 % högre i klimatzon F. När det gäller öarna är de högre uppvärmningskostnaderna, jämfört med Italiens fastland, en följd av öarnas geografiska egenart, begränsad bränsletillgång och extra transportkostnader, vilket leder till högre bränslepriser. (7) Skattenedsättningen kommer i samtliga fall att vara lägre än de extra uppvärmningskostnader som den berörda befolkningen utsätts för; ingen överkompensation sker. De italienska myndigheterna har särskilt framhållit att skattenedsättningen inte överskrider de extra kostnader som uppstår i zonerna E och F beroende på det kallare klimatet, och dessutom, i fråga om öarna, har myndigheterna förklarat att skattenedsättningen inte innebär att bränslepriset hamnar under priset för samma bränsle på fastlandet. (8) Den nedsatta skattesatsen kommer för både diesel och gasol att vara högre än gemenskapens minimiskattenivåer som fastställs i direktiv 2003/96/EG. (9) Skattenedsättningen gäller bara för uppvärmning av rum (både privata och inom näringsverksamhet). Den gäller inte för annan yrkesmässig användning av de berörda produkterna. 7521/08 SH/ss,lh 4

(10) Det har konstaterats att åtgärden inte snedvrider konkurrensen eller stör den inre marknadens funktion och att den inte är oförenlig med gemenskapens miljö-, energi- och transportpolitik. (11) Italien bör därför i enlighet med artikel 19.2 i direktiv 2003/96/EG tillåtas att till den 31 december 2012 tillämpa nedsatt skattesats på diesel och gasol som används för uppvärmning i vissa geografiska områden som kännetecknas av höga uppvärmningskostnader, i enlighet med bilagan. (12) Det bör säkerställas att Italien kan tillämpa den specifika skattenedsättningen utan avbrott efter den situation som rådde före den 1 januari 2007 genom tillämpning av artikel 18 i direktiv 2003/96/EG jämförd med bilaga II till det direktivet. Det begärda tillståndet bör därför beviljas med verkan från och med den 1 januari 2007. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Italien tillåts härmed att tillämpa nedsatta skattesatser för diesel och gasol som används för uppvärmning av rum i vissa geografiska områden som kännetecknas av höga uppvärmningskostnader i enlighet med bilagan. För att undvika överkompensering, får nedsättningen inte överskrida de extra uppvärmningskostnaderna i de berörda områdena. 7521/08 SH/ss,lh 5

De nedsatta skattesatserna ska uppfylla kraven i direktiv 2003/96/EG, i synnerhet de minimiskattenivåer som fastställs i artikel 9 i det direktivet. Artikel 2 Förbrukning i kommuner som ligger i de områden som anges i punkt 2 eller 3 i bilagan till det här beslutet ska omfattas av skattenedsättningen så länge det saknas naturgasnät i den berörda kommunen. Artikel 3 Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2007 till och med den 31 december 2012. Detta beslut riktar sig till Republiken Italien. Artikel 4 Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande 7521/08 SH/ss,lh 6

Geografiska områden som berörs av beslutet: BILAGA Kommuner i klimatzon F enligt presidentdekret nr 412 av den 26 augusti 1993. Kommuner i klimatzon E enligt presidentdekret nr 412 av den 26 augusti 1993. Kommuner på Sardinien och på små öar (samtliga italienska öar utom Sicilien). 7521/08 SH/ss,lh 1 BILAGA