INDISKA BERÄTTELSER DEL 7 DAMAYANTI OCH NALA av Tove Jonstoij

Relevanta dokument
Kyss aldrig en groda ROLLER MAMMA JULIA FAMILJEN PÅ SLOTTET PAPPA MAMMA FINA FAMILJEN I STUGAN PAPPA MAMMA MARIA GILLION GRODJÄGARNA

Förvandlingen. Jag vågade inte släppa in honom utan frågade vad han ville. Jag trodde att du behövde mig, sa gubben och log snett.

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

BÖN- OCH LOVSÅNGSGUDSTJÄNST INTERNATIONELLA BÖNEDAGEN FÖR VÄRLDENS BARN

INDISKA BERÄTTELSER DEL 5 PRAHLADA av Tove Jonstoij

Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert

PROGRAMMANUS 1(16) PRODUCENT: TOVE JONSTOIJ PROJEKTLEDARE: HELEN RUNDGREN BESTÄLLNINGSNUMMER: /RA5

NYCKELN TILL DRÖMMARNA. Översättning: Göran Gademan. Ah, du är här! Jag har sprungit och sprungit,

Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå. Bussarna kommer gå (allting rullar på). Dagen då mitt hjärta slutar slå.

INDISKA BERÄTTELSER DEL 6 SAVITRI Av: Lena Gramstrup Olofgörs

INDISKA BERÄTTELSER DEL 2 GANESHA av Lena Gramstrup Olofgörs

AYYN. Några dagar tidigare

lyckades. Jag fick sluta på dagis och mamma blev tvungen att stanna hemma från jobbet ibland, eftersom jag inte tyckte om de barnflickor som mina

Sånglösa Struket Här är all text som strukits mellan 10 november och 10 december.

Bibeln för barn presenterar. Berättelse 54 av 60

Pluggvar familjens bästa vän!

Sagan om kungafamiljen Silver

Bibeln för barn presenterar. Den första påsken

Sju små sagor. i urval av Annika Lundeberg

Om livet, Jesus och gemenskap

Ensam och fri. Bakgrund. Om boken. Arbetsmaterial LÄSAREN. Författare: Kirsten Ahlburg.

Kapitel 1 Jag sitter på min plats och tänker att nu ska jag åka till Los Angeles, vad spännande. Kvinnan som sitter bredvid mig börja pratar med mig.

Caroline. af Ugglas. vad var det jag sa

Barn och vuxna stora och små, upp och stå på tå Även då, även då vi ej kan himlen nå.

Gamen Polly rymmer. l t t - Mats Wänblad Pelle Forshed

Kom och tita! Världens enda indiska miniko. 50 cent titen.

Kap 1 hej. Hej jag heter William Peterson. Jag är 10 år gammal och jag är cool. Jag bor i Alafors och jag har 5 syskon. Jag går på MK- skolan.

Bibeln för barn. presenterar. Den första påsken

tacksamma för att det finns någon som bryr sig om dem för att deras liv är lika mycket värda som andras. Hjälp

Jordens hjärta Tänk om Liv

dessa satsdelar. Börja med att leta efter verb/predikat. Om ni kör fast på någon mening så lämna den till senare och fortsätt med nästa.

h ä x folk et magisk a kr after Jo Salmson Illustrationer av Natalia Batista

Hemliga Clowndocka Yara Alsayed

Ön, en äventyrs berättelse. By Zion

Jag är så nyfiken på den konstiga dörren. Jag frågar alla i min klass om de vet något om den konstiga dörren, men ingen vet något.

Nästa vecka: Fredag: Gymnastik! Kom ihåg ombyteskläder, skor, handduk, tvål och egen hårborste om man vill ha det.

Lille prinsen ORDLISTA LÄSFÖRSTÅELSEFRÅGOR: ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY ARBETSMATERIAL FÖR LÄSAREN

Billie: Avgång 9:42 till nya livet (del 1)

Drottningen: Ända sedan hon föddes så har hon haft magiska krafter gällande is och snö.

Innehållsförteckning. Kapitel 1

Glitterälvorna och den magiska ön

INDISKA BERÄTTELSER DEL 9 RAMA OCH SITA av Tove Jonstoij efter Ramayana berättelse. Berättare: Magnus Krepper. Indiska Berättelser del 9

INDISKA BERÄTTELSER DEL 8 MANGOTRÄDET av Lena Gramstrup Olofgörs intervju och berättelse. Medverkande: Arvind Chander Pallavi Chander

Författare: Thea Kjellström och Julia Ahola

Nell 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget

SAGAN Om RÄVEN. Av Freja Fortier

2.Brevet! Idag har något konstigt hänt i skolan. Det var ett brev som stack ut i en liten springa i dörren, på. det såhär

Författare Tilde Brännström Den magiska dörren

Det var en gång en mycket mäktig kung som bara hade en enda son. Pojken skulle en

KLASS 1B ANDRA BARN I SKOLAN ALEX OLLE VICKE FRANK IDA LOVA SIRI EDVIN VUXNA I SKOLAN REKTOR JOHN PETER MELKER ALICE OSCAR SIV MAJA LINUS ELIN

Hmm, jag undrar om mina barn räknar med mig och min hälp!

081901Brida.ORIG.indd

Reglerna för när man sätter punkt och när man kan eller måste sätta kommatecken

Post-apokalyptisk film Första utkast. Gabriel de Bourg. Baserad på en idé av Niklas Aldén

Leila Behlic 6A Fredsdalsskolan Min saknade bror

Simbegwire. Rukia Nantale Benjamin Mitchley Lena Normén-Younger svensk nivå 5

En körmässa om att hitta hem

Masha och Hjälparna. Tove Ulfsdotter Johanson

Den Magiska Dörren Av Hugo Flink & Milly Herkestam

Flickan som blir ensam

Barnboksförlaget Nimmi Östergatan 4b Simrishamn nimmi.se. Copyright texter Mi Tyler 2014 Copyright bilder Malin Ahlin 2014

Rödluvan Med bilder av Mati Lepp

Camilla Läckberg. Återberättad av Åsa Sandzén ÄNGLAMAKERSKAN

Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1

Medverkande: Lasxha Yoganathan Uppläsningar ur Upanishaderna och Bhagavad-Ghita av Cecilia Frode och Magnus Krepper

Blixten och hans Vänner kapitel 12

Ulla Sirén GIRAFFENS DRÖM. eller. en pensionärs konfunderingar AKFEO FÖRLAG

Kapitel 2 Jag vaknar och ser ut som en stor skog fast mycket coolare. Det är mycket träd och lianer överallt sen ser jag apor som klättrar och

Av Lukas.Ullström klass 5 svettpärlan.

Läggdags. Karaktärer:

Kvällen har kommit och Wilma ligger i sin säng och tittar upp i taket. Hon släcker sänglampan och gäspar stort och länge. Wilma är trött.

Mirella och Lukas förstår inte vad mannen pratar om. Det blir lite trångt när han ska tränga sig förbi dem i den smala trappan. Står det några och

SPRÅKSTÖD TILL FÖRESTÄLLNINGEN

Art nr

Kapitel 1. Kattungen. "Nu går jag till skolan!" sa jag. "Hej då! " "Hej då Bella!". När jag gick ut såg jag en snöflinga, jag tog den med min vante.

I do for money sattes upp i regi av Åsa Olsson på Dramalabbet under Teater Scenario 2008.

D. På födelsedagen. På födelsedagen kan man hålla andakt enligt detta formulär eller använda det i tillämpliga

SÅNG I NÖD OCH LUST Predikan 31 jan 2016, av Ulrika Ernvik

Kapitel 1 I planet. Jag har varit flygrädd hela mitt liv. Men min mormor blev sjuk,

Friheten i Kristus 12 e trefaldighet Värnamo

16 sönd e Tref 1 årg Sorgens ansikten och Jesus

Äppelpaj med extra vaniljsås

Adam i skolan. Alla barn är lika mycket värda. Ingen får behandlas sämre. FN:s barnkonvention artikel 2 Illustrationer: Rebecca Karlén

En prinsessa möter sin Skyddsängel

Ali & Eva KAPITEL 8 LÄSFÖRSTÅELSE


Annie & Pernilla. Made by: Hossai Jeddi

I dag arbetar hela klassen med skogens djur. Siri ritar en grävling. Lova ritar en räv.

Enkel dramatisering Lilla Thérèse av Jesusbarnet Festdag 1 oktober

Rödluvan. Med bilder av Mati Lepp

Musiklek med Susanne Lind, texter och ackord

Sagan om Nallen Nelly

Kurt qvo vadis? Av Ellenor Lindgren

Klara Andersson, hästägare

När vi kom dit nästa dag såg vi ett BREV. Jag ropade till Alice: -Titta, ett BREV. Jag tog upp brevet och där stog DET:

SJÖODJURET. Mamma, vad heter fyren? sa Jack. Jag vet faktiskt inte, Jack, sa Claire, men det bor en i fyren.

Om författaren. Om boken

Då märkte prinsen, att han hade blivit lurad än en gång och red tillbaka med den andra systern.

2012 Trollhättan Energi AB Förrådsgatan 2 Box Trollhättan Tel

Den magiska dörren. Författare Deni saeed

Transkript:

INDISKA BERÄTTELSER DEL 7 OCH av Tove Jonstoij Roller: : Kriti Sood : Leonard Thinsz Janson : Frida Röhl : Calle Jacobson ORMEN: Andreas Rothlin-Svensson KUNG RITUPARNA: Johan Holmberg BERÄTTARE: Tove Jonstoij Indiska Berättelser del 7

BERÄTTAREN Det här är berättelsen om kärleken mellan Damayanti och Nala och deras barn, Inder och Indrasena. Det är också en berättelse om att känna igen den man älskar vad som än händer. SCEN 1. I trädgården till Damayantis palats (trädgård med fåglar och surrande insekter) Mamma berätta om när du och pappa träffades. Men Inder, du har ju hört det tusen gånger. Bara en gång till? Snälla! Det var långt innan ni två föddes. Pappa bodde i sitt land och jag i mitt. Din pappa var kung och han var en bra jägare. Men allra bäst var han på att köra hästspann. Ingen var lika skicklig med hästar som Nala. Det var bara en sak som fattades i Nalas liv: en drottning. Men svanen då, berätta om svanen!

Sluta Inder! Nej Indrasena! Jag vill höra. Ja, kom Okej mamma Så här var det. En dag fångade Nala en svan. Den sa att om Nala släppte den fri så skulle svanen hjälpa Nala att hitta en fru. Ja, och så berättade svanen så fint om mig så att Nala blev kär. Och sen hade du din friarfest? Ja. Mamma! Säg inget. Såhär: Det var fullt av män i palatsets sal. Alla hade gjort sig fina för att du skulle välja dem. Men du gick förbi alla och stannade bara när du kom till pappa!

Ja, så var det. Men just när jag skulle lägga blomstergirlangen om hans hals, så såg jag att det satt fem Nala där! Va, fem Nala? (Collage av Nalas röst från nya håll i stereobilden viskande, kärleksfull, mjuk fem personer!) Damayanti! Lägg blomsterslingan om min hals! Nej! Välj mig! Jag är Nala! Nej det är jag! Jag älskar ju dig Damayanti! Fem likadana Nala! Men bara en av dem var Nala. De andra fyra var Gudar som hade förvandlat sig. De hade

hört talas om vår kärlek och nu ville de pröva den och se hur stark den var. Vad gjorde du då? Jag bad till gudarna. Inuti mig bad jag. Och jag sa förlåt att jag inte väljer en gud, men det är Nala jag älskar. Och plötsligt såg jag att bara en av dem hade dammiga kläder, bara en hade svett i sin panna och bara en satt med fötterna på marken. Hur satt de andra då? Deras fötter svävade! De var ju gudar. Det var bara en av dem som var en vanlig människa. Då blev pappa glad, när du valde honom. Varför berättar du bara om kärlek. Varför berättar du aldrig om hur han svek dig mamma? Och hur han övergav dig. Och oss! Mitt kära barn. Jag vet inte vad jag ska svara dig.

BERÄTTAREN När Damayanti och Nala hade gift sig reste gudarna hem. På vägen mötte dem mörkrets gud, Kali, som också hade tänkt fria till prinsessan. Men när han hörde att han kom för sent och att prinsessan hade valt en vanlig människa blev han rasande och bestämde sig för att hämnas. Tolv år gick. Nala och Damayanti fick två barn och levde i stor lycka. Men mörkrets gud Kali glömde inte sin hämnd. Han väntade på ett tillfälle när han kunde ta sig in i Nalas själ. Så en dag glömde Nala att tvätta sina fötter ordentligt före kvällsbönen. Det räckte för att Kali skulle kunna gå in i hans själ och förmörka den. Nala blev besatt av tärningsspel. Han utmanade alla. Till och med sin bror. (COLLAGE: Ljud av tärningsspel + Nalas röst i ett besatt töcken, ett virrvarr av penga-klirr och tärningar) (med galen besatt röst): Vågar du satsa mot mig? Vågar du det? Ok, då spelar vi, bäste bror! Nej vi ska inte sluta. Vi ska inte sluta. Jag ska vinna nu. Jag känner det. Jag känner det!

Bror! Bara den som satsar stort kan vinna stort! SCEN 2. Hos Damayanti och barnen i trädgården Er pappa förändrades. Det enda han tänkte på var de där tärningarna. Han spelade natt och dag, men han vann inte. Och ju mer han förlorade desto mer spelade han. Jag minns den sista kvällen i vårt palats. Han kom hem med bara en skjorta. Han hade spelat bort allt! Palatset, tjänarna, hästarna till och med sitt rike! Så gjorde den mannen som du säger älskade dig. Vad gjorde du då mamma? Nala skulle flytta ut ensam i skogen. Men jag bestämde att vi skulle följa med. Vi hör ju ihop. Men under den första natten försvann han. När jag vaknade hade han rivit en bit tyg av min sari. Han svek dig! Han svek oss!

Vad gjorde du då mamma? Inder! Minns du ingenting? Vi letade och letade i dagar och nätter. Jag fick bära dig. Du var så liten och orkade inte gå. Jag undrar var pappa är nu. Scen 3. Ormen Karkotaka /i skogen/ (Nala hugger ved) (gråter) Jag hade allt en man kan önska sig. Nu har jag inget. Och allt är mitt eget fel! BERÄTTARE Nala blev kvar i skogen. Han levde där utfattig. Högg sin ved, åt vad han kunde hitta och värmde sig vid en eld. En dag började det brinna i gräset runt elden. BERÄTTARE Nala lyckades släcka elden. Och fick syn på en orm. Ormen bet honom.

Aj! Varför biter du mig? Jag som just räddat livet på dig. ORMEN Var inte rädd. Det är mitt sätt att tacka dig. Mitt gift sprider sig i din kropp och plågar Kali som tagit sig in i din själ. Mitt gift driver ut mörkret ur dig, Nala. Det är inte menat för dig och det skadar inte dig. (rösten förändras när han blir krympling) Men vad gör ditt gift med min kropp? Jag sjunker ihop. Min hud blir rynkig, mina ben blir korta och böjda, min rygg böjs vad gör du? ORMEN Jag tar bort din skönhet. Men då kommer min älskade aldrig att känna igen mig. ORMEN Hör på mig: Du kan få tillbaka din skönhet, din fru och dina barn alltihop. Men du måste göra som jag säger. Du ska söka arbete som kusk hos kungen Rituparna. Han som bor så långt bort. Då får jag aldrig återse min familj!

ORMEN Han är den främste i världen med tärningar. Se till att du lär allt han kan om siffrornas magi och tärningarnas hemligheter. Vänta på det rätta tillfället. Och hela tiden ska jag se ut som en gammal krokig gubbe? Varför skulle han anställa mig? ORMEN Därför att du är den bästa av alla med hästar. Var inte ledsen Nala. Du vet vad du måste göra. BERÄTTARE Nala gjorde som ormen sa. Han blev kusk hos kungen Rituparna och han väntade på ett tillfälle att lära sig allt om siffrornas magi och tärningarnas hemligheter. Vad vill du? RITUPARNA(spelar tärning och räknar) Jag söker arbete som kusk här Är du bra då? RITUPARNA De säger att jag förstår hästarna

Scen 4. I Damayantis palats /Damayanti sjunger sorglig melodi/ Jag undrar hur pappa ser ut nu. Inder, han kommer aldrig tillbaka, förstår du inte det? Kan du sluta sjunga mamma. Mamma! Jag vet vad du ska göra! Skriv en sång. Du gör så bra sånger. Alla kommer att sjunga den i hela landet. Vad menar du Inder? Skriv om allt som hänt! Skriv om svanen, skriv om hur gudarna såg ut som pappa men det bara var han som var dammig. Å Inder vad du är barnslig! Mamma - sjung att du saknar honom. Om han hör din sång så kommer han säkert tillbaka!

Jag har letat överallt. Jag har skickat mina ministrar att leta efter honom i landets alla hörn. Ministrar! Du ska skicka en brahman i stället! De sjunger mycket bättre. Scen 5. I Rituparnas palats BERÄTTARE Damayanti skrev en sång om allt som hänt och om kärleken mellan henne och Nala. Ända borta i kung Rituparnas palats sjöng folk hennes sång. (Nala uta på gården sjunger på sången) (Inne spelar Rituparna tärning) (Rituparna öppnar fönstret) RITUPARNA (ropar) Vad är det du sjunger kusk? Det är bara en sång, kung Rituparna. Alla sjunger den. RITUPARNA Jaså, är det den där om mannen som överger sin fru och sina barn ute i skogen?

Ja RITUPARNA Och river en bit tyg av sin frus kläder? Ja, den är det. RITUPARNA Jag förstår inte hur en man kan göra något sådant. Spela bort allt och sen överge sin fru och sina barn. (Nala brister ut i gråt) RITUPARNA Gråter du gamle man? BERÄTTARE En dag kom en budbärare och berättade för Damayanti att han hade hört en kusk sjunga hennes sång. Och fast han var gammal grät han som ett litet barn. Damayanti förstod att hon hittat Nala. Men hon förstod också att han aldrig skulle komma till henne frivilligt. Hon skulle bli tvungen att luras. Scen 6. På kung Rituparnas gårdsplanen /hästar frustar/

RITUPARNA Din gamle kusk! Ja min konung RITUPARNA Nu ska du få höra! Den vackraste kvinnan i landet ska gifta sig. Damayanti har slutat vänta på sin man och nu bjuder hon till friarfest. Hon har skickat bud överallt. (till sig själv) Jaså. Så hon har gett upp nu. RITUPARNA Du är min bäste kusk. Kör mig dit. Jag vill komma fram först av alla. Ja min konung. (Ljudet av en kärra som rusar fram i natten, dragen av hästar)

RITUPARNA (ropar under färden) Kusk! Jag sitter här och tänker på en sak! Hur kan du vara en så bra kusk? Du kör så snabbt så tiden nästan går baklänges. Vad är din hemlighet? Min käre kung. Det berättar jag så gärna. Men bara om du berättar hur du gör för att vara så skicklig med tärningarna. Vad är din hemlighet? BERÄTTARE Under den natten berättade de sina hemligheter för varandra. Och när de kom fram tidigt nästa morgon var de först av alla friare. Scen 7. I Damayantis palats (kommer inspringande) Mamma! Det står två gubbar på gårdsplanen och frågar efter dig. En kung och hans gamla kusk. Be kusken att komma in. EN HOVMAN (stöter med stav i palatsets golv) Konung Rituparnas kusk!

(stapplar och hasar in med sin gammelmanskropp och sin krymplingröst) Vi hade hört att det skulle vara en friarfest här. Men det ser inte så ut. Nej jag ska inte gifta mig. Jag är redan gift. Och två barn har jag också. (ropar) Inder! Indrasena! Kom hit. Mamma. Vad är det? Jag vill att ni hälsar på den här mannen INDRASERA Den gubben? Varför det? Förlåt mig. Jag har rest långt och ska snart resa igen. Men först undrar jag om jag får be om något. Vad vill du?

Era barn påminner så mycket om mina egna. Jag har inte sett dem på flera år. Jag skulle bara vilja hålla om era barn en enda gång. Det går bra Mamma! Varför säger du inte nej? Ser ni inte vem det är? barn i taget) (med sin vanliga papparöst, kramar om ett Nu ska vi se du måste vara... Inder Pappa! och då är väl den här unga damen Indrasena? Nu känner jag igen dig. Pappa!

Vad har du för näsduk? Det är ju tyget du rev av från mammas sari. BERÄTTARE Mörkret lämnade Nala och han blev sig själv igen precis som ormen lovat /klirr av tärningar/ Nala utmanade sin bror i tärningsspel en sista gång och vann tillbaks sin rikedom, sitt palats och sitt land. Och så levde Damayanti och Nala lyckliga livet ut.