Förslag till RÅDETS BESLUT

Relevanta dokument
Förslag till RÅDETS BESLUT

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGOR. till. Förslag till rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2010 (OR. en) 5305/1/10 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2009/0190 (NLE)

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 mars 2016 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 oktober 2017 (OR. en)

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 februari 2017 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT. om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av Europarådets konvention om förebyggande av terrorism

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 15 september 2015 (OR. en)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Peru om vissa luftfartsaspekter

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om tilldelning av tullkvoter för export av trä från Ryska federationen till Europeiska unionen

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

GEMENSAMMA FÖRKLARINGAR TILL AVTALET AV DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

RESTREINT UE/EU RESTRICTED

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 8 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 augusti 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 januari 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 juni 2019 (OR. en)

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 430 final/2 ANNEX 1.

BILAGA. Tillägg. till. förslag till rådets beslut

GEMENSAMMA FÖRKLARINGAR TILL AVTALET AV DE AVTALSSLUTANDE PARTERNA

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

L 210 officiella tidning

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 11 september 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 oktober 2019 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23

Rekommendation till RÅDETS BESLUT

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 433 final/2 ANNEX 1.

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 maj 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 september 2017 (OR. sv)

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

Interinstitutionellt ärende: 2015/0097 (NLE)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 februari 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

*** FÖRSLAG TILL REKOMMENDATION

Förslag till RÅDETS BESLUT. om ändring av beslut (EG) 2002/546/EG vad gäller dess tillämpningstid

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.2.2016 COM(2016) 84 final 2016/0051 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen, Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge om en finansiell mekanism för EES för perioden 2014 2021, avtalet mellan Konungariket Norge och Europeiska unionen om en norsk finansiell mekanism för perioden 2014 2021, tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge samt tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island SV SV

MOTIVERING Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat avtalet) gör det möjligt för Norge, Island och Liechtenstein (nedan kallade Eftastaterna i EES) att delta fullt ut i den inre marknaden. Sedan avtalet trädde i kraft 1994 har dessa tre länder i samband med detta också bidragit till att minska de ekonomiska och sociala skillnaderna inom EES i enlighet med artikel 115 i avtalet. Dessutom har Norge bidragit genom en separat norsk finansiell mekanism. De senaste finansiella mekanismerna löpte ut den 30 april 2014. Mot bakgrund av det fortsatta behovet av att minska de ekonomiska och sociala skillnaderna inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet bemyndigade rådet den 7 oktober 2013 kommissionen att inleda förhandlingar med Island, Liechtenstein och Norge om ett avtal om de framtida finansiella bidragen från Eftastaterna i EES för att förbättra den ekonomiska och sociala sammanhållningen i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet 1. De formella förhandlingarna inleddes i januari 2014. Parallellt med, men oberoende av, förhandlingarna om den finansiella mekanismen inleddes en översyn av fiskhandelsprotokollen mellan EU och Island respektive EU och Norge på grundval av klausulen om översyn av tilläggsprotokollen till frihandelsavtalen med Norge och Island 2. Förhandlingarna avslutades på förhandlarnivå med paraferingen den 17 juli 2015 av avtalet mellan Europeiska unionen, Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge om en finansiell mekanism för EES för perioden 2014 2021 (nedan kallat avtalet om den finansiella mekanismen för EES), avtalet mellan Konungariket Norge och Europeiska unionen om en norsk finansiell mekanism för perioden 2014 2021 (nedan kallat Norgeavtalet), tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge (nedan kallat Norgeprotokollet), och tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island (nedan kallat Islandsprotokollet). Det bifogade förslaget avser undertecknandet och den provisoriska tillämpningen av avtalet om den finansiella mekanismen för EES, Norgeavtalet, Norgeprotokollet och Islandsprotokollet. Genom avtalet om den finansiella mekanismen för EES och Norgeavtalet kommer Eftastaterna i EES att sammanlagt tillhandahålla ett finansiellt bidrag till den ekonomiska och sociala sammanhållningen i EES på 2,8 miljarder euro för perioden 2014 2021. Genom dessa avtal kommer också vissa medel att anslås för att ta itu med ungdomsarbetslösheten. Detta resultat överensstämmer med de förhandlingsdirektiv som rådet enats om, i vilka det hänvisas till a) en sammantagen ökning i det finansiella bidraget (den totala ökningen är 11,3 % jämfört med perioden 2009 2014), b) ett möjligt nytt anslag för att ta itu med effekterna av ungdomsarbetslösheten, c) tillämpningen av Sammanhållningsfondens fördelningsnyckel, d) anpassningen av den nya finansieringsperioden till EU:s sammanhållningspolitiska instrument (2014 2020), e) ett begränsat antal prioriteringar jämfört med föregående finansieringsperiod, och f) rationaliserade genomförandebestämmelser. 1 2 Rådets dokument 12239/13 ADD 1. EUT L 291, 9.11.2010, s. 14 och 18. SV 2 SV

Översynen av fiskhandelsprotokollen mellan EU och Island respektive EU och Norge ledde till att båda länderna beviljades nya koncessioner för perioden 2014 2021. Dessa koncessioner utgör i huvudsak en förlängning av de koncessioner som gällde för perioden 2009 2014 med a) för Island, en måttlig ökning i de två tullkvoterna, och b) för Norge, en måttlig ökning i koncessionerna för vissa tullpositioner och en förlängning av de tidigare koncessionerna för andra tullpositioner. Norge kommer att förlänga ordningen för transitering av fisk för en period av sju år räknat från den dag då de nya koncessionerna börjar tillämpas provisoriskt. Avtalen och protokollen ska tillämpas provisoriskt från och med de datum som anges i deras artiklar, i avvaktan på att de relevanta förfarandena för deras ratificering eller ingående och ikraftträdande slutförs. Kommissionen har bedömt förhandlingsresultaten som tillfredsställande och föreslår att rådet antar det bifogade beslutet om undertecknande och provisorisk tillämpning av avtalet om den finansiella mekanismen för EES, Norgeavtalet samt Norgeprotokollet och Islandprotokollet. SV 3 SV

2016/0051 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen, Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge om en finansiell mekanism för EES för perioden 2014 2021, avtalet mellan Konungariket Norge och Europeiska unionen om en norsk finansiell mekanism för perioden 2014 2021, tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge samt tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 175 tredje stycket och 207 jämförda med artikel 218.5, med beaktande av kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Det finns fortfarande ett behov av att minska de ekonomiska och sociala skillnaderna inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, och det bör därför inrättas en ny mekanism för de finansiella bidragen från Eftastaternas i EES och en ny norsk finansiell mekanism. (2) Den 7 oktober 2013 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge om ett avtal om de framtida finansiella bidragen från Eftastaterna i EES till den ekonomiska och sociala sammanhållningen i Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. Kommissionen har, på Europeiska unionens vägnar, förhandlat fram ett avtal mellan Europeiska unionen, Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge om en finansiell mekanism för EES för perioden 2014 2021. Den kommer att få formen av ett protokoll 38c till EES-avtalet. Kommissionen har också, på Europeiska unionens vägnar, förhandlat fram ett avtal mellan Konungariket Norge och Europeiska unionen om en norsk finansiell mekanism för perioden 2014 2021. (3) De särskilda bestämmelserna om import till EU av viss fisk och vissa fiskeriprodukter med ursprung i Island och Norge, som anges i tilläggsprotokollen till dessa länders respektive frihandelsavtal med Europeiska ekonomiska gemenskapen, upphörde att gälla den 30 april 2014 och bör ses över i enlighet med artikel 1 i dessa protokoll. Kommissionen har därför förhandlat fram nya tilläggsprotokoll till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge och till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island. (4) Vart och ett av de avtal och protokoll som anges ovan innehåller bestämmelser om att det ska tillämpas provisoriskt före sitt ikraftträdande. (5) Vart och ett av avtalen och protokollen bör undertecknas på Europeiska unionens vägnar, med förbehåll för att det ingås vid ett senare datum, och tillämpas provisoriskt. SV 4 SV

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 Undertecknandet av avtalet mellan Europeiska unionen, Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge om en finansiell mekanism för EES för perioden 2014 2021, avtalet mellan Konungariket Norge och Europeiska unionen om en norsk finansiell mekanism för perioden 2014 2021, tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge samt tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island godkänns härmed på unionens vägnar, med förbehåll för att nämnda avtal och protokoll ingås. Texten till de avtal och protokoll som ska undertecknas åtföljer detta beslut. Artikel 2 Rådets generalsekretariat ska upprätta det instrument som ger den eller de personer som anges av förhandlaren full befogenhet att underteckna avtalen och protokollen, med förbehåll för att de ingås. Artikel 3 Med förbehåll för att de ingås vid en senare tidpunkt och i avvaktan på deras ikraftträdande ska avtalet mellan Europeiska unionen, Island, Furstendömet Liechtenstein och Konungariket Norge om en finansiell mekanism för EES för perioden 2014 2021 och avtalet mellan Konungariket Norge och Europeiska unionen om en norsk finansiell mekanism för perioden 2014 2021 tillämpas provisoriskt, i enlighet med artikel 3 respektive artikel 11.3 i avtalen, från och med den första dagen i den första månaden efter deponeringen av den sista anmälan i detta syfte. Med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt och i avvaktan på dess ikraftträdande ska tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Konungariket Norge tillämpas provisoriskt, i enlighet med artikel 5.3 i protokollet, från och med den första dagen i den tredje månaden efter deponeringen av den sista anmälan i detta syfte. Med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt och i avvaktan på dess ikraftträdande ska tilläggsprotokollet till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Island tillämpas provisoriskt, i enlighet med artikel 4.3 i protokollet, från och med den första dagen i den tredje månaden efter deponeringen av den sista anmälan i detta syfte. Detta beslut träder i kraft den... Artikel 4 Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande SV 5 SV