Introduktion till ryska

Relevanta dokument
Att ha ont i У меня болит голова. Jag har ont i huvudet.

Datablad FLEXIMARK Rostfria syrafasta teckenremsor & hållare

Det kildinsamiska skriftspråkets

Kommentarer till Beginner s Russian

ORDKLASSERNA I. Ett sätt att sortera våra ord

När denna vokal står efter en konsonant framträder inte något [j] utan detta markerar att den föregående konsonanten är mjuk, dvs uttalas i i-läge.

Grammatik Møde i Petersborg. Övningsboken (Øvebog)

Ryska: Lingvistik A Svar till instuderingsfrågorna. Morgan Nilsson 26 maj 2009

Den första raden innehåller grafem som stämmer överens med våra latinska.

Программа 4. TV-program: Tjajkovskij mitt i Svansjön. Интенсивный словарь

Ordklasser. Substantiv är benämningar på människor, djur, växter och föremål. Du kan sätta en, ett eller flera framför substantiv.

Программа 1. TV-program: Matos liv hos Pavlovs hund. Интенсивный словарь. Павлов Иван Петрович ( )

Aspekter i ryskan del 2. Infinitiv aspekter i imperativ modus

Svenska från början. 1 Studieförbundet Vuxenskolan

Программа 9. TV-program 9: Lättklätt hos Rasputin. Интенсивный словарь

Aspekter. Den imperfektiva aspekten är den enda möjliga i presens och den förekommer också i preteritum och futurum.

Rysk fonetik 5 hp föreläsning V. Institutionen för moderna språk Karine Åkerman Sarkisian Ryska A

ORDKLASSERNA I SVENSKA SPRÅKET

Huvudansökan, kandidatprogrammet i språk: ryska som främmande språk Urvalsprov kl

Joniskt kapitäl på kolonn, som idag är placerad som prydnad på tempelområdet i Delfi.

Ordklasser och satsdelar

Ryska kort grammatisk översikt

Svenska - Läxa ORD att kunna förklara

glad simma luft koka barnslig pojke moln lycka jord överenskommelse Pelle femte varför arg ropa

Grammatik för språkteknologer

Kommentarer till A, B, C 1, 2, 3, GREMO. Morgan Nilsson

Olika sorters ord ordklasser

Förord. Elevfacit och Test för kopiering utges till varje del av Grammatikövningar för Sfi, del 1 2.

Программа 8. TV-program 8: Pusjkins duell. Интенсивный словарь

Ryska pronomen. Pronomen är en sluten ordklass som består av många undergrupper. Pronomina kan fungera självständigt eller förenat

Aspekter i Ryskan. Svenskan - ordningsföljd. Ännu tidigare igår idag imorgon

Svensk minigrammatik

Svenska 1 ANSWER KEY MÅL Pronomen subjekt. Jag De det Vi Du Ni Han. 2 - Verb. kommer/är heter är kommer/är. 3 - Frågor. Heter/Är Vad Kommer/Är

!!! Några verb är oregelbundna vara är var!!!

2. Substantiv kan man sätta en, ett, flera eller all, allt, alla framför.

Kongruensböjningen av adjektivet påverkas av substantivets genus och numerus.

3.4 Sigmatisk aorist och dess infinitiv i aktivum och medium

Lektion 2, måndagen den 1 februari, Svenska för internationella studenter, kurs 1

SUBSTANTIV = namn på saker, personer, känslor

Kort rysk grammatik. Morgan Nilsson. version

Instuderingsmaterial: Adjektiv, Substantiv och Verb

ENGELSKA ÅRSKURS 3 ÅRSKURS 4

Poäng: Betyg: Platsnummer:

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Уважаемый...

Substantiv är benämningar på människor, djur, växter och föremål. Du kan sätta en, ett eller flera framför substantiv.

PROV ORDKLASSER SV Förklara vad ett konkret substantiv är och ge två exempel (3p)

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på M110. Frågor? Kontakta Philips.

Plan d étude = studieplan

Svenska 1 ANSWER KEY MÅL Pronomen subjekt. 1 - Jag 2 - De 3 - det 4 - Vi 5 - Du 6 - Ni 7 - Han. 2 - Verb

struktur genom tillägg av ett modalt eller ett fasverb till predikatets hjälpled.

Förord KERSTIN BALLARDINI

Grammatik för språkteknologer

KAPITEL 6. Verb: preteritum. *imperativ som slutar på p, k, s, t eller x +te. Special (it-verb och oregelbundna verb) T ex: gå-gick, drick-drack

Ordföljd. Påstående. Fråga med frågeord (verbet på plats 2) Ja- / nejfråga (verbet först) Uppmaning = imperativ (verbet först)

Satslära introduktion

Svenska GRAMMATIK

Deutsche Grammatik, Siebte Klasse

Syntax, Ordklasser och Satsdelar. Allmän Grammatik och Fonetik HT10 Dag 3

Rysk fonetik 5 hp föreläsning IV. Institutionen för moderna språk Karine Åkerman Sarkisian Ryska A

Grammatikprov åk 8 ORDKLASSER

DEN HEMLIGA AGENTENS HANDBOK FÖR SPRÅKLIGA UTMANINGAR

DEN HEMLIGA AGENTENS HANDBOK FÖR SPRÅKLIGA UTMANINGAR

Träningshäfte ordklasser facit

Harry Potter och De Vises Sten, den spännande ungdomsboken, skriven av den engelska författaren J.K. Rowling, har blivit en succé över hela världen.

Läs s , 28 samt G1 (s. 219) om ordklasser och G2 (s. 220) samt separat dokument om satsdelar (i studiehandledningen).

Svenska språket. Grammatik.

grammatik Ordklasser, nominalfraser, substantiv

LATIN I,1, DELKURS 1

Sidan i läseboken samt i övningsboken. Gloslistor till samtliga kapitel finns i början på övningsboken.

Syntax, Ordklasser och Satsdelar. Allmän Grammatik och Fonetik HT09 Dag 3

Lektion 15. Adjektiv efter verb Nobel Uttal

Kort grammatisk översikt tänkt att fungera som studiehandledning till Stroh-Wollin, Koncentrerad nusvensk formlära och syntax, 1998

DEL 1 Svara på svenska, men med exempel på somaliska. 4 stycken: yaal, ooyin, reduplikation, o

Facit för diagnostiska provet i grammatik

Huvudordklasser. ursinnig, god, glad äta, dricka, cykla. Övriga ordklasser. fort, borta, ute

Lycka till med pluggandet! Tro på dig själv! VI HAR FÖRHÖRET TORSDAG DEN 7/4-16.

Välkommen att träna skriva!

Svenska 2 ANSWER KEY (2nd edition)

Svenska 2 ANSWER KEY MÅL Fraser. 1. förr 2. gör 3. Trevligt 4. länge. 2 - Preteritum. 1. tyckte 2. bodde 3. arbetade 4. var 5. började 6.

1 Vilka ord är substantiv? Läs texten.

EXEMPELSIDOR SPELBOKEN

Fraser: Vi lär oss verb Tycker om. Uttal (pronunciation) Långa ord Viktiga ord Tycker ommmmm eller Ty...cker om???

Träningshäfte ordklasser (Venus)

Har adjektivets a och e former någon reell betydelse i dagens svenska? Om den så kallade sexusböjningen. Theres Brännmark Grammatikdagen 17 mars 2017

Morfologi, Ordklasser och Satsdelar

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926

Arbetsuppgift Skrivning och Grammatik v.2

Först lite rester...

Grammatik för språkteknologer

Dåtid:'' Perfekt'' Beskriver'att' något'har'skett.' Bildas'med' hjälpverbet' har.'

ANDREAS ISSA SVENSKA SPRÅKET

Hammarbyskolan Reviderad februari 2009 Lokal kursplan i svenska/svenska som andra språk

RUSLAN RYSKA 1 Tredje upplagan

Därför finns det också massor musar och bara 3 katten

Facit till FRAMSTEGSTEST 1

Svenska GRAMMATIK ÖVNINGAR OCH SVAR

Stockholms Universitet Institutionen för klassiska språk. Latin I,1 Internetkursen Prima Latina. Skriftligt prov på delkurs 1, 7,Shp

Praktisk Svenska 2. Jag kan Skapa och använda olika minnesknep Studieteknik 1

Hemtentamen HT13 Inlämning senast Lärare: Tora Hedin

Transkript:

Introduktion till ryska Dolores Meden Dolores Meden 2010-2012 1

Inledning Materialet som jag använder mig av är: Alfredson, Caisa Rysk grammatik A Fält, Erik Kort rysk grammatik Uppsala: Scripta. Nilsson, Morgan Kort rysk grammatik Nilsson, Morgan Allmän grammatik för begynnande slavister Wade, Terence A Comprehensive Russian Grammar. Oxford: Blackwell Detta material är INTE färdigt, utan ett pågående arbete. Lycka till med era ryska studier Dolores Dolores Meden 2010-2012 2

1. Alfabetet IVT - Internationell vetenskaplig transkribering TST - Traditionell svensk transkribering ryska IVT TST ryska IVT TST А а A a A a Р р R r R r Б б B b B b С с S s S s В в V v V v Т т T t T t Г г G g G g У у U u U u Д д D d D d Ф ф F f F f Е е E e E e Х х Ch ch Ch ch Ё ё Ё ё Jo jo Ц ц C c Ts ts Ж ж Ž ž Zj zj Ч ч Č č Tj tj З з Z z Z z Ш ш Š š Sj sj И и I i I i Щ щ Šč šč Sjtj sjtj Й й J j J j Ъ ъ återges ej К к K k K k Ы ы Y y Y Y Л л L l L l Ь ь återges ej М м M m M m Э э Ė ė E e Н н N n N n Ю ю Ju ju Ju ju О о O o O o Я я Ja ja Ja ja П п P p P p Dolores Meden 2010-2012 3

Stavningsregler efter nedanstående bokstäver förändras stavningen enligt följande: г к х ж ч ш щ ц ingen förändring ы и я а ю у (obetonat) о е ingen förändring Dolores Meden 2010-2012 4

Regelbundna substantiv I böcker så står det ofta om att man i ryska böcker har tre deklinationer: 1. de flesta maskulina och neutrerna substantiv i min tabell: Hård stam M, N och Mjuk stam M, N 2. de flesta feminina substantiv i min tabell: Hård stam F, Mjuk stam F. 3. feminina substantiv med mjukt tecken, ь, i min tabell: Mjuk stam ь F Jag har lagt till den neutrerna böjningen på -мя A1 icke animata substantiv A2 animata substantiv ø nolländelse dvs. slutar på konsonant Hård stam Mjuk stam övriga Ь И МЯ S M N F M N F M F M F N N а я ь ий A1 Ø о й е ю ь A2 а у я я ия G а ы я и L е и ии ии мени D у е ю е ю ию I ом ой ем ём P N A1 A2 G ей ёй ия ию мя ем ью ием ией менем ы а ы и я и ии мена ов Ø ев ей иев ий мён (мян) L ах ях иях менах D ам ям иям менам I ами ями иями менами OBS!! denna tabell är inte färdig!!! Dolores Meden 2010-2012 5

översikt efter genus maskulinum neutrum femininum Sing. HS MS и HS MS мя HS MS ь и N ø ь й ий о е мя а я ь ия A1 у ю ию A2 а я ия G а я ы и L е ии е мени и ии D у ю ию у ю е I ом ем ием ом ем менем ой ей ью ией Plur. N ы и ии а я мена ы и ии A1 A2 ов ей ев иев ø ей ø ь ей ий G мён (мян) L ах ях иях ах ях менах ах ях иях D ам ям иям ам ям менам ам ям иям I ами ями иями ами ями менам и ами ями ями (ьми) иями OBS!! denna tabell är inte färdig!!! Dolores Meden 2010-2012 6

Regelbundna adjektiv De flesta ryska adjektiv har hård stam dvs. slutar på а, о, ы A1 icke animata A2 animata singular Adjektiv - lång form plural Hård stam Mjuk stam Hård stam Mjuk stam M N F M N F M N F M N F N ый ая ий A1 ое A2 ого ую его G ого его L ом ой ем ее яя ые ие D ому ему ым им I ым им ыми ими юю ей ых их Adjektiv med kort form finns endast i nominativ singularis och pluralis och böjs så att i maskulinum singularis så försvinner ändelsen, i femininum, neutrum och i alla pluralis former försvinner slutvokalen. singular Adjektiv kort form plural Hård stam Mjuk stam Hård stam Mjuk stam M N F M N F M N F M N F N ое ая ее яя ые ие A1 A2 G L D ым им I ыми ими ых их Dolores Meden 2010-2012 7

Adjektivets former här följer några exempel på adjektiven: а, б, в, г, д, е, ё, ж, з, и, й, к, л, м, н, о, п, р, с, т, у, ф, х, ц, ч, ш, щ, ъ, ы, ь, э, ю, я maskulinum femininum neutrum betydelse ый ая ое stambetoning бе лый бе лая бе лое vit бога тый бога тая бога тое rik весёлый весёлая весёлое glad, munter вку сный вку сная вку сное god, välsmakande до брый до брая до брое god жёлтый жёлтая жёлтое gul зелёный зелёная зелёное grön иностра нный иностра ная иностра нное utländsk интере сный интере сная интере сное intressant кни жный кни жная кни жное bokкраси вый краси вая краси вое vacker кра сный кра сная кра сное röd люби мый люби мая люби мое favorit-, älsklingsмузыка льный музыка льная музыка льное musik-, musikalisk неинтере сный неинтере сная неинтере сное ointressant некраси вый некраси вая некраси вое ful неудо бный неудо бная неудо бное obekväm но вый но вая но вое ny обыкновенный обыкновенная обыкновенное vanlig огро мный огро мная огро мное väldig, ofantlig популя рный популя рная популя рное populär ра зный ра зная ра зное olik са мый са мая са мое mest (vid superlativ) спорти вный спорти вная спорти вное sport-, idrottsста рый ста рая ста рое gammal футбо льный футбо льная футбо льное fotbollsчетвёртый четвёртая четвёртое (den) fjärde Dolores Meden 2010-2012 8

чёрный чёрная чёрное svart ой ая ое ändelsebetoning stam på ж, ш, щ,ц большо й больша я большо е stor дорого й дорога я дорого е kär, dyr како й кака я како е vilken, hurdan лесно й лесна я лесно е skogмолодо й молода я молодо е ung небольшо й небольша я небольшо е liten неплохо й неплоха я неплохо е bra плохо й плоха я плохо е dålig седьмо й седьма я седьмо е (den) sjunde шесто й шеста я шесто е (den) sjätte ий ая ее stambetoning stam på ж, ш, щ,ц хоро ший хоро шая хоро шее bra, fin ий ая ое stambetoning stam på к, г, х, ж, ч, ш, щ,ц английский английская английское engelskвысо кий высо кая высо кое hög го рький го рькая го рькое bitter, besk да тский да тская да тское dansk де тский де тская де тское barn ленингра дский ленингра дская ленингра дское leningradма ленький ма ленькая ма ленькое liten моско вский моско вская моско вское moskvaнорве жский норве жская норве жское norsk росси йский росси йская росси йское ryssländsk, rysk ру сский ру сская ру сское rysk; ryss сиби рский сиби рская сиби рское sibirisk украи нский украи нская украи нское ukrainsk ура льский ура льская ура льское uralфи нский фи нская фи нское finsk Dolores Meden 2010-2012 9

шведский шведская шведское ий яя ее stambetoning mjuk stam си ний си няя си нее (mörk) blå сосе дний сосе дняя сосе днее grannий ья ье (ьи) тре тий тре тья тре тье (den) tredje Kortformsadjektiv Dolores Meden 2010-2012 10

Personliga pronomen Det finns två olika sorters personliga pronomen: A) som ersätter substantiv B) som ersätter en nomenfras (m) = maskulinum (f) = femininum (n) = neutrum Pronomen я jag, мы vi nom. ack. gen. lok. dat. inst. sing. я меня мне мной plur. мы нас нам нами ты du, вы ni nom. ack. gen. lok. dat. inst. sing. ты тебя тебе тобой plur. вы вас вам вами он han, оно den, det, она hon nom. ack. gen. lok. dat. inst. sing. M он его нём ему им N оно F она её ней ей ей ею plur. они их них им ими Personliga pronomen i tredje person får ett н som prefix om de står efter prepositioner. Detta gäller inte nominativ och lokativ. ex. его => у него её => у неё их => у них Dolores Meden 2010-2012 11

Possessiva pronomen kongruensböjs med substantiven och de böjs som adjektiv. Ordningen på det ägda objektet är maskulinum, femininum och neutrum. Här är alla i nominativ: Ordningen på det ägda objektet är maskulinum, femininum och neutrum. singular person singular objekt 1 pers мой, моя, моё min 2 pers твой, твоя, твоё din 3 pers его (oböjlig) hans её (oböjlig) hennes plural person singular objekt наш, наша, наше vår, vårt ваш, ваша, ваше er, ert их (oböjlig) deras 1 pers мои mina 2 pers твои dina singular person plural objekt 3 pers его (oböjlig) hans её (oböjlig) hennes plural person plural objekt наши våra ваши era их (oböjlig) deras Reflexivt possessivt pronomen mask. fem. neutr. singular/plural person singular objekt singular/plural person plural objekt свой своя свои своё Dolores Meden 2010-2012 12

Demonstrativa pronomen De demonstrativa pronomen kongruensböjs med substantiven och de är: den/det här (sing.) den/det där (sing.) de här (plur.) de där (plur.) mask. э тот тот neutr. э то то э ти те fem. э та та N A singular singular mask. neutr. fem. plur. mask. neutr. fem. plur. э тот э та тот та те э то того э то э ту э ти тот того то ту те тех т G э того того L э том э тих том тех э той той D э тому э тим тому тем I э тим э тими тем теми Det är viktigt att mellan: э тот, э тa, э то (den/det här), det, э то (det här/detta (är)) och бот (här/där (är/finns)) singular M Э тот дом. Det här huset. F Э та ка рта. Den här kartan. N Э то окно. Det här fönstret. Э ти кни ги. De här böckerna. Э то дом. Det här/detta är ett hus. Э то ка рта. Det här/detta är en karta. Э то окно. Det här/detta är ett fönster. Э то кни ги. De här/detta är böcker. Тут дом. Här är/finns ett hus. Тут ка рта. Här är/finns en karta. Тут окно. Här är/finns ett fönster. plural Тут кни ги. Här är/finns böcker. Вот дом. Här/Där är/finns ett hus. Вот ка рта. Här/Där är/finns en karta. Вот окно. Här/Där är/finns ett fönster. Вот кни ги. Här/Där är/finns böcker. Dolores Meden 2010-2012 13

Det är viktigt att mellan: тот, тa, то (den/det här), det och Там (där (är/finns)) singular M Тот дом. Det där huset. F Та ка рта. Den där kartan. N То окно. Det där fönstret. Ти кни ги. De där böckerna. Там дом. Där är/finns ett hus. Там ка рта. Där är/finns en karta. Там окно. Där är/finns ett fönster. plural Там кни ги. Där är/finns böcker. Вот дом. Här/Där är/finns ett hus. Вот ка рта. Här/Där är/finns en karta. Вот окно. Här/Där är/finns ett fönster. Вот кни ги. Här/Där är/finns böcker. Dolores Meden 2010-2012 14

Räkneord Grundtal noll: ноль ett: один elva: одиннадцать tjugoen: двадцать один två: два tolv: двенадцать tjugotvå: двадцать два tre: три tretton: тринадцать tjugotre: двадцать три fyra: четыре fjorton: четырнадцать tjugofyra: двадцать четыре fem: пять femton: пятнадцать tjugofem: двадцать пять sex: шесть sexton: шестнадцать tjugosex: двадцать шесть sju: семь sjutton: семнадцать tjugosju: двадцать семь åtta: восемь arton: восемнадцать tjugoåtta: двадцать восемь nio: девять nitton: девятнадцать tjugonio: двадцать девять tio: десять tjugo: двадцать trettio: тридцать tio: десять fyrtio: сорок sjuttio: семьдесят tjugo: двадцать femtio: пятьдесят åttio: восемьдесят trettio: тридцать sextio: шестьдесят nittio: девяносто hundra: сто fyrahundra: четыреста sjuhundra: семьсот tvåhundra: двести femhundra: пятьсот åttahundra: восемьсот trehundra: триста sexhundra: шестьсот niohundra: девятьсот ett tusen: тысяча två tusen: две тысячи fem tusen: пять тысяч miljon: миллион Dolores Meden 2010-2012 15

Grundtal översikt noll: ноль ett: один elva: одиннадцать tio: десять hundra: сто två: два tolv: двенадцать tjugo: двадцать tvåhundra: двести tre: три tretton: тринадцать trettio: тридцать trehundra: триста fyra: четыре fjorton: четырнадцать fyrtio: сорок fyrahundra: четыреста fem: пять femton: пятнадцать femtio: пятьдесят femhundra: пятьсот sex: шесть sexton: шестнадцать sextio: шестьдесят sexhundra: шестьсот sju: семь sjutton: семнадцать sjuttio: семьдесят sjuhundra: семьсот åtta: восемь arton: восемнадцать åttio: восемьдесят åttahundra: восемьсот nio: девять nitton: девятнадцать nittio: девяносто niohundra: девятьсот Bildning: tjugoen: двадцать один ett tusen: тысяча två tusen: две тысячи fem tusen: пять тысяч miljon: миллион Dolores Meden 2010-2012 16

De finita verben Ryskans finita verb delas upp i fyra grupper: indikativ, konjunktiv och imperativ. Det är dessa tre grupper man kallar för modus. Modusen uttrycker modalitet dvs. handlingens verklighetsstatus. Man kan skilja mellan faktiska handlingar och icke-faktiska handlingar. De faktiska handlingarna anses av talaren äga rum i verkligheten. De icke-faktiska handlingarna delas upp i tre grupper: 1. neutrala talaren tar ingen ställning om handlingen gäller i talögonblicket, utan föreställer sig bara handlingen. 2. potentiella kan enligt talaren äga rum men gör det kanske inte, de är svåra att skilja från de neutrala 3. irreella strider mot vad talaren tror sig veta om verkligheten och är således fantasier De finita verbens bildning De finita verben böjs som mest i formerna: A) PERSON 1. person (jag, vi) 2. person (du, ni) 3. person (han/hon/den/det, de ) B) NUMERUS singularis pluralis C) TEMPUS presens, nutid preteritum, förfluten tid futurum, framtid D) MODUS indikativ imperativ konjunktiv Dolores Meden 2010-2012 17

Indikativ Indikativ är det grundläggande neutrala moduset som är berättande, konstaterande och skildrar verkligheten. I ryskan så finns det det tre undergrupper som anger olika tempus/tid: preteritum som är förfluten tid, presens som är nutid och futurum som är framtid. bildning av regelbunden presens: singular presens plural e - verb* i - verb* e - verb* i - verb* 1 pers - у/ - ю -у/ - ю - ем - им 2 pers - ешь - ишь - ете - ите 3 pers - ет - ит - ут/ - ют - ат/ - ят Presens finns endast för imperfektiva verb men samma böjningar finns för perfektiva verb och är då futurum * hård stam / mjuk stam bildning av preteritum: sing m f n - л - ла - ло preteritum plur - ли bildning av regelbunden futurum: futurum - imperfektiva verb 1 pers бу ду бу дем 2 pers бу дешь бу дете 3 pers бу дет бу дут Efter бу ду etc. så kan man ha det imperfektiva/ofullbordade verbet i infinitiv för bildning av perfektiva/fullbordade verb i futurum se punkt 1. under presens Dolores Meden 2010-2012 18

futurum - perfektiva verb singulari plural e - verb* i - verb* e - verb* i - verb* 1 pers - у/ - ю -у/ - ю - ем - им 2 pers - ешь - ишь - ете - ите 3 pers - ет - ит - ут/ - ют - ат/ - ят * hård stam / mjuk stam Konjunktiv Konjunktiv uttrycker det som inte är verkligt något man önskar, hoppas eller ett villkor för att något annat ska inträffa. Ryskan har en oböjlig partikel бы som tillsammans med verbets l-form bildar konjunktiven. sing m f n plur -л бы -ла бы -ло бы -ли бы Imperativ Imperativen är en uppmaningsform. Dolores Meden 2010-2012 19

Regelbundna finita verb översikt Indikativ sing plur -preteritum m f n - ли - л - ла - ло - presens 1 e - verb* i - verb* e - verb* i - verb* 1 pers - у/ - ю -у/ - ю - ем - им 2 pers - ешь - ишь - ете - ите 3 pers - ет - ит - ут/ - ют - ат/ - ят 1. presens finns endast för imperfektiva verb men samma böjningar finns för perfektiva verb och är då futurum * hård stam / mjuk stam - futurum imperfektiva verb 1 1 pers бу ду бу дем 2 pers бу дешь бу дете 3 pers бу дет бу дут 1. efter бу ду etc. så kan man ha det imperfektiva/ofullbordade verbet i infinitiv för bildning av perfektiva/fullbordade verb i futurum se punkt 1. under presens Konjunktiv m f n -л бы -ла бы -ло бы -ли бы Imperativ Dolores Meden 2010-2012 20

Starka И - verb markerar att betoningen är på bokstaven innan tecknet ви деть = se presens singular plural 1 pers ви жу ви дим 2 pers ви дишь ви дите 3 pers ви дит ви дят лежа ть = ligga presens singular plural 1 pers лежу лежи м 2 pers лежи шь лежи те 3 pers лежи т лежа т сиде ть = sitta presens singular plural 1 pers сижу сиди м 2 pers сиди шь сиди те 3 pers сиди т сидя т смотре ть = titta presens singular plural 1 pers смотрю смо трим 2 pers смо тришь смо трите 3 pers смо трит смо трят Dolores Meden 2010-2012 21

Oregelbundna verb ехать - åka, att åka presens presens singular plural 1 pers еду едем 2 pers едешь едете 3 pers едет едут идти - gå, att gå presens presens singular plural 1 pers иду идём 2 pers идёшь идёте 3 pers идёт идут хотеть - vill presens presens singular plural 1 pers хочу хотим 2 pers хочешь хотите 3 pers хочет хотят Dolores Meden 2010-2012 22

oprefigerade rörelseverb бе гаю - бе гаешь - бе гает бе гаем - бе гаете - бе гают oprefigerade rörelseverb obestämda bestämda betydelse бе гать бежа ть springa бегу - бежи шь - бежи т бежи м - бежи те - бегу т бе гал - бе гала - бе гало - бе гали бежа л - бежа ла - бежа ло - бежа ли бе гай - бе гайте брожу - бро дишь - бро дит бро дим - бро дите - бро дят беги - беги те броди ть брести ströva, vandra (lite olika броди л - броди ла - броди ло - броди ли броди - броди те вожу - во дишь - во дит во дим - во дите - во дят бреду - бредё шь - бредё т бредё м - бредё те - бреду т брё л - брела - брело - брели бреди - бреди те betydelse брести = med visst motstånd, броди ть = utan mål) води ть вести föra, leda води л - води ла - води ло - води ли води - води те вожу - во зишь - во зит во зим - во зите - во зят веду - ведё шь - ведё т ведё м - ведё те - веду т вё л - вела - вело - вели веди - веди те вози ть везти forsla, skjutsa вози л - вози ла - вози ло - вози ли вози - вози те везу - везё шь - везё т везё м - везё те - везу т вё з - везла - везло - везли вези - вези те гоня ть гна ть jaga гоня ю - гоня ешь - гоня ет гоня ем - гоня ете - гоня ют гоня л - гоня ла - гоня ло - гоня ли гоня й - гоня йте гоню - го нишь - го нит го ним - го ните - го нят гна л - гнала - гна ло - гна ли гони - гони те Dolores Meden 2010-2012 23

е зжу - е здишь - е здит е здим - е здите - е здят е здить е хать åka е здил - е здила - е здило - е здили е зди - е здите - ката ю - ката ешь - ката ет ката ем - ката ете - ката ют е ду - е дешь - е дет е дем - е дете - е дут е хал - е хала - е хало - е хали ката ть кати ть rulla ката л - ката ла - ката ло - ката ли ката й - ката йте качу - ка тишь - ка тит ка тим - ка тите - ка тят кати л - кати ла - кати ло - кати ли кати - кати те ла зать ле зть klättra ла заю - ла заешь - ла зает ла заем - ла заете - ла зают ла зал - ла зала - ла зало - ла зали ла зай - ла зайте ла зить ле зу - ле зешь - ле зет ле зем - ле зете - ле зут ле з - ле зла - ле зло - ле зли ле зь - ле зьте ла жу - ла зишь - ла зит ла зим - ла зите - ла зят ла зил - ла зила - ла зило - ла зили ла зь - ла зьте лета ю - лета ешь - лета ет лета ем - лета ете - лета ют лета ть лете ть flyga лета л - лета ла - лета ло - лета ли лета й - лета йте лечу - лети шь - лети т лети м - лети те - летя т лете л - лете ла - лете ло - лете ли лети - лети те носи ть нести bära ношу - но сишь - но сит но сим - но сите - но сят носи л - носи ла - носи ло - носи ли носи - носи те несу - несё шь - несё т несё м - несё те - несу т нё с - несла - несло - несли неси - неси те Dolores Meden 2010-2012 24

пла вать плы ть simma, åka båt пла ваю - пла ваешь - пла вает пла ваем - пла ваете - пла вают плыву - плывё шь - плывё т плывё м - плывё те - плыву т пла вал - пла вала - пла вало - пла вали плы л - плыла - плы ло - плы ли пла вай - пла вайте плыви - плыви те по лзать ползти krypa по лзаю - по лзаешь - по лзает по лзаем - по лзаете - по лзают ползу - ползё шь - ползё т ползё м - ползё те - ползу т по лзал - по лзала - по лзало - по лзали по лз - ползла - ползло - ползли по лзай - по лзайте таска ю - таска ешь - таска ет таска ем - таска ете - таска ют ползи - ползи те таска ть тащи ть dra, släpa тащу - та щишь - та щит та щим - та щите - та щат таска л - таска ла - таска ло - таска ли тащи л - тащи ла - тащи ло - тащи ли таска й - таска йте тащи - тащи те ходи ть идти gå хожу - хо дишь - хо дит хо дим - хо дите - хо дят ходи л - ходи ла - ходи ло - ходи ли ходи - ходи те иду - идё шь - идё т идё м - идё те - иду т шё л - шла - шло - шли иди - иди те De oprefigerade verben kan kombineras med prefix och får då en modifierad betydelse. Betydelsen av de bestämda rörelseverben kan oftast bytas ut mot "vara på väg". De obestämda rörelseverben kan ha fyra olika betydelser: 1. upprepade handlingar 2. rörelse utan mål 3. förmåga att göra något 4. i preteritum kan det uttrycka att man går till en bestämd plats och därifrån en gång Om man prefigerar ett obestämt rörelseverb får man ett verb med pågående aspekt medan om man prefigerar ett bestämt rörelseverb så får man ett verb med fullbordad aspekt. Dolores Meden 2010-2012 25

Det finns två grupper av prefigerade rörelseverb: den första men verb i både pågående och fullbordad aspekt och den andra med verb i bara fullbordad aspekt. Den första gruppens prefix med deras rumsliga betydelser: obs!! ej färdig в-, во- - rörelse in i ett avgränsat rum + ackusativ вз-, взо-, вс- - betecknar rörelse uppåt при- - motsvarar svenska verbet "komma" под-, подо- - betecknar kort avstånd раз-, разо-, рас- +ся - betecknar en rörelse från ett centrum åt olika håll за- - betecknar en rörelse in bakom någonting + ackusativ до- -betecknar uppnående av en gräns + genitiv на- -betecknar en rörelse på någonting об-, обо - betecknar en rörelse runt någonting пере- -betecknar rörelse tvärs över något + ackusativ по- - motsvarar det svenska verbet "bege sig" про- - betecknar en rörelse förbi någonting вы- - rörelse ut ur ett avgränsat rum + genitiv с-, со- - betecknar rörelse nedåt + genitiv у- от-, ото- - betecknar kort avstånd + genitiv с-, со- + ся - betecknar en rörelse från olika håll mot ett centrum Den andra gruppen prefigerade verb som saknar pågående aspekt är alla bildade på de obestämda rörelseverben. Deras prefix har tidsbetydelse. Dolores Meden 2010-2012 26

Verbens aspektpar samt presens, preteritum och imperativformer Första raden aspektpar Andra raden presensformer Tredje raden preteritumformer Fjärde raden imperativ singularis pluralis 1:person 2:person 3:person 1:person 2:person 3:person mask. sing. fem.sing. neutr.sing. plural sing. plural берёт брать > tar возьмёт взять < tar беру' берёшь берёт берём берёте беру'т бра'л брала' бра'ло бра'ли бери' бери'те боле'ет боле'ть > vara sjuk боле'ю боле'ешь боле'ет боле'ем боле'ете боле'ют боле'л боле'ла боле'ло боле'ли боле'й боле'йте ви'дит ви'деть > se уви'дит уви'деть < (få) se ви'жу ви'дишь ви'дит ви'дим ви'дите ви'дят ви'дел ви'дела ви'дело ви'дели ви'дь ви'дьте возьмёт взять < tar берёт брать > tar возьму' возьмёшь возьмёт возьмём возьмёте возьму'т взя'л взяла' взя'ло' взя'ли возьми' возьми'те вспомина'ет вспомина'ть > komma ihåg, komma att tänka på, minnas вспо'мнит вспо'мнить < komma ihåg, minnas вспомина'ю вспомина'ешь вспомина'ет вспомина'ем вспомина'ете вспомина'ют вспомина'л вспомина'ла вспомина'ло вспомина'ли вспомина'й вспомина'йте Dolores Meden 2010-2012 27

вспо'мнит вспо'мнить < komma ihåg, minnas вспомина'ет вспомина'ть > komma ihåg, komma att tänka på, minnas вспо'мню вспо'мнишь вспо'мнит вспо'мним вспо'мните вспо'мнят вспо'мнил вспо'мнила вспо'мнило вспо'мнили вспо'мни вспо'мните встаёт встава'ть > stiger upp, går upp вста'нет встать < resa sig, ställa sig встаю' встаёшь встаёт встаём встаёте встаю'т встава'л встава'ла встава'ло встава'ли встава'й встава'йте вста'нет вста'ть < resa sig, ställa sig встаёт вставать > stiger upp, går upp вста'ну вста'нешь вста'нет вста'нем вста'нете вста'нут вста'л вста'ла вста'ло вста'ли вста'нь вста'ньте встре'тится встре'титься < mötas, träffas, träffa på varandra встреча'ется встреча'ться > mötas, träffas встре'чусь встре'тишься встре'тится встре'тимся встре'титесь встре'тятся встре'тился встре'тилась встре'тилось встре'тились встре'ться встре'тьтесь встреча'ется встреча'ться > mötas, träffas встре'тится встретиться < mötas, träffas, träffa på varandra встреча'юсь встреча'ешься встреча'ешься встреча'емся встреча'етесь встреча'ются встреча'лся встреча'лась встреча'лось встреча'лись встреча'йся встреча'йтесь выключа'ет выключа'ть > släcka, stänga av вы'ключит вы'ключить < slå (stänga) av выключа'ю выключа'ешь выключа'ет выключа'ем выключа'ете выключа'ют выключа'л выключа'ла выключа'ло выключа'ли выключа'й выключа'йте вы'ключит вы'ключить < slå (stänga) av выключа'ет выключа'ть > släcka, stänga av вы'ключу вы'ключишь вы'ключит вы'ключим вы'ключите вы'ключат вы'ключил вы'ключила вы'ключило вы'ключили вы'ключи вы'ключите Dolores Meden 2010-2012 28

вы'пьет вы'пить < dricka upp пьёт пи'ть > dricker вы'пью вы'пьешь вы'пьет вы'пьем вы'пьете вы'пьют вы'пил вы'пила вы'пило вы'пили вы'пей вы'пейте вы'учит вы'учить < lära sig у'чит учи'ть > lära sig вы'учу вы'учишь вы'учит вы'учим вы'учите вы'учат вы'учил вы'учила вы'учило вы'учили вы'учи вы'учите говори'тся говори'ться > говори'тся (о) det talas (om) говорю'сь говори'шься говори'тся говори'мся говори'тесь говоря'тся говори'лся говори'лась говори'лось говори'лись говори'сь говори'тесь говори'т говори'ть > talar, säger ска'жет сказа'ть < säger говорю' говори'шь говори'т говори'м говори'те говоря'т говори'л говори'ла говори'ло говори'ли говори' говори'те гото'вит гото'вить > förbereda, göra i ordning гото'влю гото'вишь гото'вит гото'вим гото''вите гото'вят гото'вил гото'вила гото'вило гото'вили гото'вь гото'вьте гото'вится гото'виться > förbereda sig гото'влюсь гото'вишься гото'вится гото'вимся гото'витесь гото'вятся гото'вился гото'вилась гото'вилось гото'вились гото'вься гото'вьтесь гуля'ет гуля'ть > promenera погуля'ет погуля'ть < 1.vara ute en stund, gå en (liten) runda2 promenera гуля'ю гуля'ешь гуля'ет гуля'ем гуля'ете гуля'ют гуля'л гуля'ла гуля'ло гуля'ли гуля'й гуля'йте Dolores Meden 2010-2012 29

даёт дава'ть > ger даст дать < ger даю' даёшь даёт даём даёте даю'т дава'л дава'ла дава'ло дава'ли дава'й дава'йте даст дать < ger даёт дава'ть > ger дам дашь даст дади'м дади'те даду'т да'л дала' да'ло да'ли дай дайте де'лает де'лать > gör е'дет е'хать > åker е'ст есть > äter есть быть > är, finns ждёт ждать > väntar живёт жить > lever, bor Dolores Meden 2010-2012 30

звони'т звони'ть > ringer зна'чит зна'чить > betyder зовёт звать > heter, kallas игра'ет игра'ть > leker; spelar идёт идти' > går купит купи'ть < köper лежи'т лежа'ть > ligger Dolores Meden 2010-2012 31

лю'бит люби'ть > tycker om, älskar надева'ет надева'ть > sätta på sig, ta på sig найдётся найтис'ь < befinna sig нахо'дится находи'ться > befinna sig покупа'ет покупа'ть > köper погуля'ет погуля'ть < 1.vara ute en stund, gå en (liten) runda2 promenera гуля'ет гуля'ть > promenera погуля'ю погуля'ешь погуля'ет погуля'ем погуля'ете погуля'ют прие'дет прие'хать > anlända Dolores Meden 2010-2012 32

приезжа'ет приезжа'ть < anlända принима'ет принимать > sätta igång med något, ta itu med något приходи'т приходи'ть > komma продаёт продава'ть > säljer простит простить < förlåter пьёт пи'ть > dricker вы'пьет вы'пить < dricka upp рабо'тает рабо'тать > arbetar, jobbar Dolores Meden 2010-2012 33

разгова'ривает разгова'ривать > talar, pratar, samtalar сиди'т сидеть > sitter слу'шает слу'шать > lyssnar ска'жет сказа'ть < säger говори'т говори'ть > talar, säger скажу' ска'жешь ска'жет ска'жем ска'жете ска'жут смо'трит смотре'ть > ser, tittar спи'т спа'ть > sover спра'шивает спра'шивать > frågar Dolores Meden 2010-2012 34

стои'т стоя'ть > står уви'дит уви'деть < (få) se ви'дит ви'деть > se у'чит учи'ть > lära sig вы'учит вы'учить < lära sig хо'дит хо'дить > går (flera gånger eller i flera riktningar) чита'ет чита'ть > läser Dolores Meden 2010-2012 35