Tvättmaskin PW 5065 AV/LP. sv - SE. Installationsplan



Relevanta dokument
Tvättmaskin PW 5064 MOPSTAR 60. sv - SE. Installationsplan

Torktumlare PT 5135 C PT 7135 C. sv - SE. Installationsplan

Torktumlare PT 5137 WP PT 7137 WP. sv - SE. Installationsplan

Installationsplan Tvättmaskin PW 6080 EL AV/LP. sv - SE M.-Nr / 03

Tvättmaskin PW sv - SE. Installationsplan

Installationsplan PG Materialnummer / M-nr Version / Version 00 SE

Installationsplan PG 8581 PG 8582 PG sv - SE

Installationsplan PG Materialnummer Version / Version 00 SE

Installationsplan PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG sv - SE

Tvättmaskin PW 6055 AV/LP PW 6065 AV/LP. sv - SE. Installationsplan

Installationsplan Tvättmaskin för professionellt bruk PW 413 S PW 418

Tvättmaskin PW 5104 MOPSTAR 100. sv - SE. Installationsplan

Installationsplan Tvättmaskin för professionellt bruk PW 811 PW 814 PW 818

Torktumlare PT 8333 / 8337 HW PT 8403 / 8407 HW PT 8503 / 8507 HW PT 8803 / 8807 HW. sv - SE. Installationsplan

Miele PG 8581 & 8591

Miele tvättmaskin PW 413 Tvättmaskin med kapacitet 14 kg

Installationsanvisning Professionell varmmangel PM 1210 PM 1214 PM 1217

Instruction no AA. Installationsmanual. Torktumlare StreamLine T 9153 VP

Instruction no AA. Installationsmanual. Torktumlare BaseLine T 8118 K

Tvättmaskiner och torktumlare med 8 kg kapacitet

Boiler Elektro. Monteringsanvisning Sida 2

RU 24 NDT. Manual /31

Ta bort transportsäkringarna. Vattenanslutning beroende på modell

KDIX Monteringsanvisningar

Miele Torktumlare PT 8000-serien

Installationsanvisning. Diskmaskiner

NIBE EKS 500, 750, 1000 Ackumulatortank

Tillbehör och torkutrustning för fastighetstvättstugor

Instruction no AA. Installationsmanual. Tvättmaskin TM 8055, 8060, 9060, 9070


WERY 600 Grillserie. WERY 600 Grillserie Elektriska fritöser

Arbetsplatsutrustning. Arbetsplatsutrustning

WERY 600 Grillserie. WERY 600 Grillserie Elektriska grillar

Miele tvättmaskin PW 413 Tvättmaskin med kapacitet 14 kg


Installationsanvisningar COMBI+ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

WERY 600 Grillserie. WERY 600 Grillserie Värmerier

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Bruksanvisning Tvättmaskin W 323 EXCLUSIVE

Miele home Con ctivity XKM 2100 KM

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Therme Varmvattenberedare. Monteringsanvisning

Opptiningsskåp Tina 180 Installeringsanvisning

WERY 600 Grillserie. WERY 600 Grillserie Elektriska stekhällar

VIESMANN VITOCELL 300-V Stående varmvattenberedare 130 till 500 liter

Din manual SIEMENS WVH28420EU

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

BRUKSANVISNING Calypso Trend

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

Förbruknings- och anslutningsfunktioner Anslutningseffekt (W) Säkring (A) Spänning (V) Frekvens (Hz) 60; 50 Elkontakt Installationstyp Inbyggd

Installationsanvisningar

Underhåll och rengöring

Underbänkdiskmaskin WD-4 BECAUSE WE DO CARE

Tvättmaskiner. PW 5065 [EL AV] Frontmatad tvättmaskin, elektrisk med en kortaste drifttid på 49 min., utförande med avloppsventil.

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Underhåll och rengöring

Kylmonter. Drop-in. Kylbrunn. Öppen mot kundsidan. 4st GN(1/1).

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

INSTALLATIONSANVISNING Cylinda torktumlare

Fläktkonvektorer. 2 års. vattenburna. Art.nr: , , PRODUKTBLAD. garanti. Kostnadseffektiva produkter för maximal besparing!

SE. för nöd och lust E L E K T R I S K F Ö R B R Ä N N I N G S T O A L E T T

Installations- och användningsanvisningar

NO PRE- WASHING CONCEPT

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D

MONTERINGSANVISNING EVITA Massagebadkar

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1


Installationsanvisning Elevate Art. nr

Tovenco Bruksanvisning

/126092/ (12721)

NIBE PUB Ackumulatortank/varmvattenberedare för indirekt uppvärmning med laddslinga av koppar. Ackumulatortank/varmvattenberedare

Monterings- och skötselanvisning

Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

NIBEEKS 500, 750,1000

Tovenco Bruksanvisning

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

Underhåll och rengöring

Badrumsfläkt och Värmeförflyttare Bruks- och monteringsanvisning. klimatfabriken.se

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Underhåll och rengöring

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Installationsmanual. Instruction No AB WT09. Torktumlare T 5120 K

Ackumulatortank NIBE EKS

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Användarmanual - Regulator Mini

Ta bort transportsäkringarna

Upptiningsskåp Tina 1200Brine Installationsanvisning

NO PRE- WASHING CONCEPT


Installationsanvisning

Det miljövänliga konceptet för huvdiskmaskiner

MIRI PUMPFIX F. Bakvattenventil med inbyggd pump för fekaliehaltigt avloppsvatten

Ta bort transportsäkringarna

Installationsanvisning W365H, W375H, W3105H, W3130H, W3180H, W3240H, W3300H Exacta & Clarus Control

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7

Bosch EHP AW Luft/vatten-värmepump

Transkript:

Installationsplan Tvättmaskin PW 5065 AV/LP Läs ovillkorligen bruks- och installationsanvisningen före uppställning, installation och idrifttagande. Detta för att undvika personskador och skador på maskinen. 10 145 040 / 01

Förkortningar och tecken: Anslutning krävs Anslutning möjlig eller nödvändig beroende på utförande AV Avloppsventil KW Kallvattenanslutning AW Avloppsanslutning LP Avloppspump B Fästanordning maskin PA Potentialutjämning BW Bruksvattenanslutning SLA Anslutning för effekttoppsbrytare DOS Anslutning för doseringsenhet UG Stängd sockel EL Elanslutning UO Öppen sockel F Justerbara ställfötter WTV Tvätt-/torkpelare KG Betal-/bokningssystem WW Varmvattenanslutning KGA Anslutning för betal-/bokningssystem XKM Kommunikationsmodul Med förbehåll för tekniska ändringar. 11/14/152 2 10 145 040 / 01

PW 5065 Tvättmaskinens mått 10 145 040 / 01 3

PW 5065 Installation 4 10 145 040 / 01

PW 5065 Tvätt-/torkpelare 10 145 040 / 01 5

PW 5065 Uppställning 6 10 145 040 / 01

PW 5065 Uppställning 10 145 040 / 01 7

PW 5065 Tekniska data PW 5065 AV PW 5065 LP Trumvolym l 59 59 Kapacitet kg 6,5 6,5 Öppning för tvättgods, diameter mm 282 282 Centrifugeringsvarvtal, max. rpm 1400 1400 g-faktor 526 526 Restfuktighet (normal tvättmängd enligt SS-EN 60456) % 49 49 Elanslutning (EL) Standardspänning 2N AC 400 V 2N AC 400 V Frekvens Hz 50 50 Total anslutningseffekt kw 5,5 5,5 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A 2 x 16 2 x 16 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² 4 x 1,5 4 x 1,5 Anslutningskabel utan kontakt för fast anslutning Anslutningskabel, längd mm 1800 1800 Alternativ spänning (omkopplingsbar via Miele service) 1N AC 230 V 1N AC 230 V Total anslutningseffekt kw 2,85 2,85 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A 1 x 16 1 x 16 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² 3 x 1,5 3 x 1,5 Specialspänning OS 440 (offshore) 3 AC 440 V Frekvens Hz - 60 Total anslutningseffekt kw - 5,05 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A - 3 x 16 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 4 x 1,5 Anslutningskabel, längd mm - 1800 Specialspänning OS 230 (offshore) 1N AC 230 V Frekvens Hz - 60 Total anslutningseffekt kw - 3,2 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A - 1 x 16 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 3 x 1,5 Anslutningskabel, längd mm - 1800 Avvikelser i följande länder Standardspänning 13 A (endast för IRL) 2N AC 400 V Frekvens Hz - 50 Total anslutningseffekt kw - 5,5 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A - 2 x 13 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 4 x 1,5 Alternativ spänning (omkopplingsbar) 1N AC 230 V Total anslutningseffekt kw - 2,85 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A - 1 x 13 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 3 x 1,5 Standardspänning 25 A (endast för IRL) 1N AC 220-240 V Frekvens Hz - 50 Total anslutningseffekt kw - 5,05-6,0 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A - 1 x 25 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 3 x 2,5 = standard, = tillval, + = på förfrågan, - = ej tillgängligt 8 10 145 040 / 01

PW 5065 Tekniska data Standardspänning (endast för DK, CH) PW 5065 AV PW 5065 LP 3N AC 400 V Frekvens Hz - 50 Total anslutningseffekt kw - 4,8 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A - 3 x 10 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 5 x 1,5 Standardspänning (endast för B) - 2N AC 400 V Frekvens Hz - 50 Total anslutningseffekt kw - 5,5 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A - 2 x 16 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 4 x 2,5 Alternativ spänning (omkopplingsbar) - 1N AC 230 Total anslutningseffekt kw - 2,85 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A - 1 x 16 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 3 x 2,5 Standardspänning (endast för N) 1N AC 220-240 V 1N AC 220-240 V Frekvens Hz 50 50 Total anslutningseffekt kw 2,95-3,45 2,95-3,45 Säkring (utlösningsegenskap B enligt SS-EN 60898) A 3 x 16 3 x 16 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² 3 x 1,5 3 x 1,5 Anslutningskabel med kontakt Anslutningskabel, längd mm 2000 2000 Standardspänning (endast för AUS) - 1N AC 230 V Frekvens Hz - 50 Total anslutningseffekt kw - 2,85 Säkring A - 1 x 16 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 3 x 1,5 Anslutningskabel med kontakt - Standardspänning (endast för CND) - 2 AC 208 V Frekvens Hz - 60 Total anslutningseffekt kw - 4,0 Säkring A - 2 x 20 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 4 AWG10 Standardspänning (endast för J) - 1N AC 200 V Frekvens Hz - 50 60 Total anslutningseffekt kw - 3,7 Säkring A - 1 x 20 Anslutningskabel, minsta tvärsnitt mm² - 3 x 2,75 Anslutningskabel med kontakt - Kallvatten (KW) Tillåtet vattenflödestryck kpa 100-1000 100-1000 Nödvändigt flöde (endast kallvattenanslutning) l/min 11 11 Nödvändigt flöde (vid kall- och varmvatten) l/min 10 10 Vattenåtgång, genomsnittlig (60 C, standardprogram) l/h 36 36 Anslutning på plats, yttergänga enligt DIN 44991 (flatbottentätande) tum ¾ ¾ Anslutningsslang ½ med förskruvning ¾ Anslutningsslang, längd mm 1550 1550 = standard, = tillval, + = på förfrågan, - = ej tillgängligt 10 145 040 / 01 9

PW 5065 Tekniska data PW 5065 AV PW 5065 LP Varmvatten (WW) Tilloppstemperatur, max. C 70 70 Tillåtet vattenflödestryck kpa 100-1000 100-1000 Nödvändigt flöde l/min 11 11 Vattenåtgång, genomsnittlig (60 C, standardprogram) l/h 13 13 Anslutning på plats, yttergänga enligt DIN 44991 (flatbottentätande) tum ¾ ¾ Anslutningsslang ½ med förskruvning ¾ Anslutningsslang, längd mm 1550 1550 Avloppsventil (AV) Anslutningsstuts (ytterdiameter) mm 75 (DN70) - Vattenavlopp, temperatur max. C 90 - Flöde under toppar, max. l/min 62 - Avloppspump (LP) Slanganslutning (ytterdiameter) mm - 22 (DN22) Vattenavlopp, temperatur max. C - 90 Anslutningsstuts på plats (innerdiameter x längd) mm - 22 x 30 Flöde under toppar, max. l/min - 26 Avloppspumpens matningshöjd från tvättmaskinens underkant, max mm - 1000 Avloppsslang DN22 inkl. stuts (leveransomfång) - Anslutningsslang, längd mm - 1500 Potentialutjämning (PA) Maskinanslutning (med särskild byggsats) Effekttoppsbrytare/energimanagement (SLA) Maskinanslutning (med särskild byggsats) Styrkontakternas anslutningsspänning AC 230 V AC 230 V Anslutning för betal -/bokningssystem (KGA) Anslutning för betal-/bokningssystem Dosering av flytande medel (DOS) Anslutning för flytande doseringsmedel (ombyggnadssats krävs) + + Doseringspumpar, max. antal Antal 4 4 Kommunikationsmodul (XKM) Gränssnitt RS 232 (XKM-modul, extrautrustning) Uppställning ställfot (F) Ställfötter, antal Antal 4 4 Ställfot, reglerbar höjd, med gänga mm ±4 ±4 Ställfot, diameter mm 40 40 Förankring (B) Golvförankring, standard Monteringssats för förankring av två ställfötter med fästbyglar Träskruv enligt DIN 571* mm 6 x 50 6 x 50 Plugg (diameter x längd)* mm 8 x 40 8 x 40 Golvförankring Miele sockel Tillbehör Miele sockel (fästmaterial ingår) Nödvändiga fästpunkter Antal 4 4 Träskruv enligt DIN 571* mm 8 x 65 8 x 65 Plugg (diameter x längd)* mm 12 x 60 12 x 60 = standard, = tillval, + = på förfrågan, - = ej tillgängligt 10 10 145 040 / 01

PW 5065 Tekniska data PW 5065 AV PW 5065 LP Golvförankring befintlig sockel Uppställning av maskinen på befintlig sockel (betong eller mur) Sockelns yta, min. (bredd/djup) mm 600/650 600/650 Träskruv enligt DIN 571* mm 6 x 50 6 x 50 Plugg (diameter x längd)* mm 8 x 40 8 x 40 Produktinformation Fullständiga mått (höjd/bredd/djup) mm 850/600/725 850/600/725 Höljets mått (höjd/bredd/djup) mm 850/595/665 850/595/665 Nischmått (höjd/djup) Minsta nischmått (utan förpackning) mm 900/600 900/600 Uppställningsmått Avstånd i sidled, min. mm 20 20 Avstånd i sidled för tvätt-/torkpelare, rekommenderat mm >300 >300 Avstånd från vägg till tvättmaskinens front, min. mm 900 900 Avstånd från vägg till tvättmaskinens front, rekommenderat mm 1100 1100 Vikt och golvbelastning Tvättmaskinens vikt (nettovikt) kg 106 106 Golvbelastning vid drift, max. N 3000 3000 Statisk golvbelastning, max. N 1380 1380 Dynamisk golvbelastning, max. N 1365 1365 Trummans rotationsfrekvens, max. Hz 22 22 Produktemissioner Ljudtrycksnivå på arbetsplatsen (enligt SS-EN ISO 11204/11203) db (A) <70 <70 Värmeavgivning i uppställningslokalen W 250 250 * För Sverige: expanderbult (bifogas) Alternativ/tillbehör Sluten sockel (UG) Sluten sockel, höjd 300 mm (UG 5005) Sluten sockel, höjd 470 mm (UG 5005-47) Sluten sockel, höjd 750 mm (UG 5005-75) Egenskaper Förzinkad sockel, sidoplåt av rostfritt stål Förzinkad sockel, sidoplåt med octoblått inbränt skikt Förzinkad sockel, sidoplåt med octoblått inbränt skikt Öppen sockel (UO) Öppen sockel, höjd 300 mm (UO 5005) Öppen sockel, höjd 470 mm (UO 5005-47) Förzinkad sockel, ovansida med octoblått inbränt skikt Förzinkad sockel, ovansida med octoblått inbränt skikt Tvätt-/torkpelare (WTV) Byggsats rostfritt stål (WTV 5062) Byggsats lotusvitt (WTV 5061) Byggsats för montering av tvätt-/torkpelare Byggsats för montering av tvätt-/torkpelare Betal-/bokningssystem (KG) System för enskild maskin (C 4060) System för enskild maskin (C 4065) System för enskild maskin (C 4070) System för flera maskiner (C 5200 BT) Fjärrkontroll (ABT 5220) Betal-/bokningssystem för poletter, endast för programdrift Betal-/bokningssystem för euromynt, för tids- och programdrift Betal-/bokningssystem för poletter och euromynt, för tids- och programdrift Huvudsystem för kortbetalning (för max. 8 maskiner) Övervakning av maskinerna via Bluetooth (en för varje enskild maskin) Tillbehör Anslutning för effekttoppsbrytare/energimanagementsystem (BSS) Monteringssats potentialutjämning Kommunikationsmodul XKM (XKM RS232-10) Anslutning för effekttopps- och energimanagementfunktioner Monteringssatsen kan beställas från Miele service Extrautrustning XKM-modul med RS 232 inkl. inbyggnadssats = standard, = tillval, + = på förfrågan, - = ej tillgängligt 10 145 040 / 01 11

PW 5065 Installations- och planeringstips Installationsförutsättningar Anslutning av produkten får ske endast till en elanläggning som har inrättats i enlighet med nationella lagar, förordningar och riktlinjer, liksom lokala bestämmelser och föreskrifter. Dessutom är det nödvändigt att ta hänsyn till de föreskrifter från elbolaget som gäller på uppställningsplatsen, olycksfallsförebyggande anvisningar, det aktuella försäkringsbolagets regler samt de säkerhetsåtgärder som gäller inom teknikområdet. Transport och placering Tvättmaskinen får inte transporteras utan transportsäkring. Spara transportsäkringarna. De måste sättas tillbaka om tvättmaskinen ska transporteras (till exempel vid flytt). Allmänna driftsvillkor Temperatur i uppställningslokalen: + +2 C till + +35 C Ljud och vibrationer kan sprida sig i byggnaden beroende på hur uppställningsplatsen är konstruerad. Där det finns höga krav på ljudmiljön, rekommenderar vi tillsyn av en specialist på buller och bullerskydd. Elanslutning Maskinen kan ha en anslutningskabel med eller utan kontakt beroende på utförande. Anslutningen får bara ske enligt VDE 0100 eller de nationella och lokala föreskrifterna gällande elsäkerhet. Anslutningen får endast utföras av en behörig fackman. Uppgifter om anslutningseffekt och säkring finns på typskylten. Jämför uppgifterna på typskylten med dem som gäller för elnätet. Maskinen kan anslutas antingen via fast anslutning eller via ett uttag enligt IEC 60309-1. Placera helst uttaget så att elektriska säkerhetskontroller enkelt kan genomföras, t ex i samband med reparationer eller underhållsarbeten. Vid fast anslutning måste strömmen kunna brytas allpoligt på uppställningsplatsen. Allpolig brytning kan ske via en strömbrytare med ett kontaktavstånd på minst 3 mm. Hit räknas t ex LS-brytare, säkringar och skydd (SS-EN 60947) Kontakten eller brytaren måste alltid vara tillgänglig. Om maskinen kopplas från elnätet måste brytaren kunna spärras, alternativt måste kopplingspunkten övervakas konstant. Nyinstallation, ändring i anläggningen eller kontroll av skyddsjorden får endast utföras av behörig fackman. Till maskinen medföljer en passande anslutningsslang samt förskruvning. Anslutning av tvättmaskinen till en varmvattenledning på 70 C t o m max. 85 C är möjlig. För denna installation krävs en särskild, temperaturbeständig tilloppsslang. En sådan tilloppsslang kan beställas från Mieles reservdelsavdelning eller ett ombud. Tvättmaskinens programmering måste dessutom anpassas av Miele service eller av en auktoriserad fackman. Av funktionella skäl går det inte att enbart ansluta maskinen till varmvatten. Om det inte finns något varmvatten på uppställningsplatsen, ska tvättmaskinens varmvattenanslutning anslutas till en befintlig kallvattenledning. Alternativt kan varmvattenanslutningen förslutas med den bifogade blindkåpan och styrelektroniken ställas in på kallvattentillopp. I så fall måste åtgången på varmvatten läggas till åtgången på kallvatten. Avloppsventil (olika för olika maskinmodeller) Tvättmaskinen töms på vatten med hjälp av en motordriven avloppsventil. I fackhandeln finns det vinkelanslutningar som kan användas för att ansluta maskinen direkt till avloppssystemet på uppställningsplatsen (utan vattenlås) eller till en golvbrunn. För ett störningsfritt förlopp krävs att ledningarna kan luftas. Om avluftningen är otillräcklig, kan en monteringssats för avluftning beställas från Mieles reservdelsavdelning eller från ett ombud (materialnr 05239549). Om flera maskiner ansluts till en samlingsledning, måste den vara dimensionerad så att alla maskiner kan köras samtidigt. Avloppspump (olika för olika maskinmodeller) Vattnet pumpas ut genom en avloppspump med 1 meters pumphöjd. För att undvika hinder i vattenavloppet måste avloppsslangen läggas utan veck. Kröken vid slangens ände är vridbar och kan vid behov tas av. Möjligheter att placera vattenavloppet: 1. Direkt anslutning till avloppsrör i plast med gumminippel (vattenlås krävs inte). 2. Anslutning till handfat med gumminippel. 3. Avlopp i golvbrunn. Om tvättmaskinen ska ställas om till en annan spänningstyp, måste omkopplingsanvisningen på kopplingsschemat beaktas. Omkopplingen får endast utföras av auktoriserad fackman eller Miele service. Även värmeeffekten ska regleras vid den här typen av ändringar. Anordningar som automatiskt stänger av maskinen (t ex kopplingsur) får inte installeras. Uppgifterna i den tekniska specifikationen gällande kabeltvärsnitt avser endast den nödvändiga anslutningskabeln. För beräkning av övriga kabeldimensioner hänvisar vi till tillämpliga nationella och lokala bestämmelser. Kallvattenanslutning Tvättmaskinen får anslutas utan återsugningsskydd till en dricksvattenledning eftersom den är byggd enligt gällande standarder. Det behövs en vattenventil eller vattenkran med anslutningsgänga till anslutningen. Om det saknas, får endast en behörig fackman ansluta tvättmaskinen till dricksvattenledningen. Till maskinen medföljer en passande anslutningsslang samt förskruvning. Som extra tillbehör finns 2,5 och 4,0 meter långa slangar att köpa hos Mieles återförsäljare eller på Mieles reservdelsavdelning. Varmvattenanslutning För varmvattenanslutning upp till 70 C gäller samma villkor som för kallvattenanslutning. 12 10 145 040 / 01

PW 5065 Anslutning av avloppsslangen till vattenlåset på ett handfat Avloppsslangen kan anslutas direkt till ett speciellt vattenlås. Det finns också ett sladdlöst kortbetalningssystem för upp till 8 maskiner med fjärrstyrd övervakning av de enskilda maskinerna. Seriellt gränssnitt Det seriella gränssnittet är tillgängligt via modul, XKM RS323, som kan byggas in. Det utgående gränssnittet från XKM RS232-modulen motsvarar SELV (säkerhetsklenspänning) enligt SS-EN 60950. Även andra anslutna externa maskiner måste följa SELV. Den inkopplingsbara modulen levereras med en förbindelsekabel med en D-sub-kontakt för vidare anslutning. Uppställning och fastsättning Maskinen ska placeras på en helt jämn, vågrät och fast yta som tål angiven belastning. Golvbelastningen koncentreras punktvis på uppställningsytan i området kring respektive maskinfot. Slangen kan vid behov förlängas upp till 5 meter. Tillbehör finns att köpa hos Mieles återförsäljare eller via Mieles reservdelsavdelning. För en avloppshöjd över 1 meter (upp till 1,6 meter maximal pumphöjd) kan en utbytesavloppspump beställas hos en återförsäljare eller hos Miele service. Det är absolut nödvändigt att säkra maskinen mot golvet. Maskinen ska riktas i längd- och tvärriktning med hjälp av de justerbara ställfötterna så att den hamnar exakt vågrätt. Potentialutjämning Om det krävs enligt nationella bestämmelser, ska även en potentialutjämning med god kontakt skapas. Det finns en monteringssats för potentialutjämning som kan beställas från Mieles reservdelsavdelning. Alternativt kan nödvändigt material införskaffas på annan väg. Effekttoppsbrytare/energimanagementsystem Maskinen kan anslutas till en effekttoppsbrytare eller ett energimanagementsystem med hjälp av en extra byggsats. För detta ändamål finns det 3 signalkontakter på en kopplingsplint i maskinen. Kopplingsplinten har markeringarna a, b, c och d. a - Utgångssignal, maskinens driftläge b - Utgångssignal, signal för uppvärmning c - Ingångssignal effekttoppsbrytare, maskinen kopplar värmeelementen d - Neutralledare Om effekttoppsbrytaren aktiveras stängs uppvärmningen av och programmet stoppas. Ett meddelande om detta visas på displayen. Efter avslutad effektoppsbrytning fortsätter programmet automatiskt. Anslutning av doseringssystem för flytande medel För dosering av flytande tvättmedel går det att sätta in externa pumpar med nivåsensorer. Till detta krävs en extra ombyggnadssats, som kan beställas från Mieles reservdelsavdelning. Det är dock endast möjligt att sätta in doseringspumpar med egen styrning och egna programmeringsmöjligheter. Om kombinationer av tvättmedel och specialprodukter ska användas, är det mycket viktigt att ta hänsyn till tillverkarens anvisningar. Betal-/bokningssystem Maskinen kan utrustas med ett betal-/bokningssystem (extra tillbehör). Systemet måste i så fall programmeras, och detta får endast utföras av Miele service eller en auktoriserad fackman. Maskinens främre ställfötter fästs vid golvet med hjälp av den bifogade fästbygeln. Fästmaterialet är avsett för fastsättning i betonggolv medels pluggar. Om golvet är av en annan typ, måste annat fästmaterial införskaffas. Uppställning på sockel Maskinen kan placeras på en sockel, antingen en redan befintlig betongsockel eller en sockel som köps som tillbehör från Miele. Sockeln kan vara öppen eller stängd. Betongens kvalitet och stabilitet ska bedömas med hänsyn till maskinens tyngd. Se till att betongsockeln står stadigt på golvet! Vid uppställning på en befintlig sockel (betongsockel eller murad sockel) måste maskinen säkras med fästbygeln. Annars finns det risk för att maskinen ramlar ner från sockeln vid centrifugering. Tvätt-/torkpelare Maskinen kan monteras i en tvättpelare tillsammans med en torktumlare från Miele. Till detta krävs en monteringssats (WTV, extra tillbehör). Byggsatsen ska monteras av en auktoriserad fackman eller av Miele service. 10 145 040 / 01 13