XJ-SK600. Dual Projection System. English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Svenska. Português. Nederlands. Suomi. Norsk.



Relevanta dokument
YA-S10. Geometric Correction Box. English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Svenska. Português. Nederlands. Suomi. Norsk.

DATA PROJECTOR XJ-V1. Deutsch. Italiano. Svenska. Português. Nederlands DE/IT/SV/RU/PT/NL

Wall Mount Bracket YM-80

DATA PROJECTOR XJ-V10X/XJ-V100W/ XJ-V110W XJ-F10X/XJ-F20XN*/ XJ-F100W/ XJ-F200WN*/ XJ-F210WN* Deutsch. XJ-V Series. Italiano. XJ-F Series.

DATA PROJECTOR XJ-UT310WN

DATA PROJECTOR XJ-A141 / XJ-A146* XJ-A241 / XJ-A246* XJ-A251 / XJ-A256*

Wall Mount Bracket YM-81

Travel Phrase Guide. Instruktionshäfte

Guide för Network Connection

DATA PROJECTOR XJ-M141/XJ-M146* XJ-M151/XJ-M156* XJ-M241/XJ-M246* XJ-M251/XJ-M256*

DATAPROJEKTOR XJ-A141/XJ-A146 * XJ-A241/XJ-A246 * XJ-A251/XJ-A256 *

fx-cg10 Ma sk inva ra Instruktionshäfte CASIO Webbsida för Global Utbildning

PV Applications Manager. Instruktionshäfte

Komma igång. Komma igång. canon.com/oip-manual

DATA PROJECTOR XJ-M140 / XJ-M145* XJ-M150 / XJ-M155* XJ-M240 / XJ-M245* XJ-M250 / XJ-M255*

Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía de usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen

ATA-hårddisk. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.

Quick Installation Guide

BeoLink Passive. Installationsguide

DATAPROJEKTOR XJ-H2600/XJ-H2650 *

DATAPROJEKTOR XJ-M140/XJ-M145 * XJ-M150/XJ-M155 * XJ-M240/XJ-M245 * XJ-M250/XJ-M255 *

fx-9860gii SD fx-9860gii fx-9860g AU PLUS fx-9750gii fx-7400gii Maskinvara Instruktionshäfte

SW Varning innan installation. Paketinnehåll OBSERVERA: Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt.

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

HEOS Drive QUICK START GUIDE

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

1 Förpackningen. Installationshandbok. LCD-färgskärm. Viktigt

Optisk enhet. Följ dessa anvisningar noggrant. Om du inte gör det kan det skada utrustningen och påverka garantin.

Lumination LED-lampor

StyleView Sit Stand Combo Arm

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Bruksanvisning (detaljerad) - Guide för stapling

SW Varning innan installation. Paketinnehåll. Se din användarmanual för drifttemperatur.

Nya funktioner. Version 1.20

Copyright GordionInfomakers 1

Rörelsesensor PIR med kabel. Best nr CM, CR, R6, V6 V1.00

4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

StyleView Transfer Cart

INSTALLATIONS MANUAL. FJM & Multi-Split Luftkonditionering (Kyla och Värme) FJM NEO FORTE. MH FNEA Series MH VF1- Series D99324R0 1/9

Installations Guide. Daylight LED

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

!! OBS!! Om regnr finns angivet på lådan måste ExyPlus monteras i detta fordon

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Den här symbolen anger att det finns viktiga anvisningar för drift och underhåll i den litteratur som medföljer enheten.

INSTALLATIONSHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

Rea Azalea elektrisk. 2 Säkerhet. 1 Allmänt. 3 Inställningar. Manuell rullstol Servicemanual. 2.1 Allmänt. 1.1 Inledning. 3.1 Montera batteriet.

Installations- och bruksanvisning

Bruksanvisning. Booster. Art P. Lindberg Annelundsgatan 7A Tel Enköping

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Installationshandbok. Svenska. Svenska

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Installationsmanual för väggmonterad projektor med kort projiceringsavstånd

Flerkanalig AV-mottagare. Börja här Det här är din snabbstartguide

GARAGEPORT BRUKSANVISNING. Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning.

Inkopplingsanvisning. Camillo Porttelefon

Komma igång. Komma igång

Lite LITE. Anvisningar för snabb installation. Version 1.0

Snabbstartguide CD480/CD485

Din manual HP PAVILION SLIMLINE S7700

Infrasmart IHS20W/B/S24

Installation CFX-750 EZ-Steer

Viktigt!! När projektorn stängts av måste fläkten kyla ned lampan. Innan fläkten stannar får strömmen absolut inte brytas!

DATAPROJEKTOR XJ-H1650/XJ-H1750/XJ-H2650 XJ-ST145/XJ-ST155

Hårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig.

Quick Installation Guide

Smoove Origin RTS. Installationsmanual

Förpackningen innehåler

Bruksanvisning till markis (manuell)

Manuell rullstol Servicemanual

Komma igång. Komma igång

OPERATING MANUAL. Part No.:R OM-5RTBR-0709(0)-DENV. Operating Manual Wired Remote Controller. English

BeoLab 4. Handledning

Uppdatera firmware för trådlös sändare WT 7

Uppdatera firmware för trådlösa fjärrkontroller WR-1/WR-R10

DATAPROJEKTOR XJ-A142/XJ-A147* XJ-A242/XJ-A247* XJ-A252/XJ-A257* XJ-M141/XJ-M146* XJ-M151/XJ-M156* XJ-M241/XJ-M246* XJ-M251/XJ-M256* XJ-A-serien

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

INSTALLATIONSHANDBOK. Dekorationspanel BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

DATAPROJEKTOR XJ-UT331X/XJ-UT311WN*/ XJ-UT351W/XJ-UT351WN* Instruktionshäfte. *Nätverksmodeller

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

Varning innan installation

Snabbtelefonsenhet. Innehåll. Svenska. Sid

TY-WK65PR20. Installation Instructions. Installationsanleitung. Deutsch. Installatiehandleiding. Istruzioni per I installazione. Manuel d installation

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC April Art Nr

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

Varning innan installation. Paketinnehåll SW Håll nätverkskameran avskiljd från vatten. Stäng omedelbart av strömmen om nätverkskameran är våt.

Din manual BOSE 201 REFLECTING

AVR 156. Audio/video receiver. Snabbstarts Guide SVENSKA

INSTALLATIONSGUIDE. SW1630 Frej Handdukstork Mått: 860 x 530 x 105 mm.

HOME. Elektroniskt dörrlås. Användarmanual. Utomordentligt säker. Utomordentligt enkel att använda.

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Handledning

Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE

ALERTpager, Repeaterstation

Quick Installation Guide. SD8111/SD8121 H x Zoom Day&Night 3D Noise Reduction

Transkript:

CkJEGFSISwRPoTrDPlFiCzNrChK Dual Projection System XJ-SK600 English Setup Guide Be sure to read the precautions in the YA-S10 Setup Guide that comes with the Dual Projection System. Be sure to keep all user documentation handy for future reference. To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL to the left. http://world.casio.com/manual/projector/ Deutsch Setup-Anleitung Français Guide d installation Español Guía de configuración Italiano Guida di setup Svenska Installationshandbok Lesen Sie unbedingt die wichtigen Hinweise und Vorsichtsmaßregeln in der zum Dualprojektionssystem mitgelieferten YA-S10 Setup-Anleitung. Bitte bewahren Sie die gesamte Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf. Für die neueste Ausgabe dieser Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte unsere Website unter der links angegebenen URL. Veuillez lire les précautions dans le «Guide d installation de la YA-S10» fourni avec le Système de projection double. Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel, consultez le site à l adresse indiquée à gauche. Asegúrese de leer las precauciones en la Guía de configuración de YA-S10 suministrada con el Sistema de proyección dual. Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. Para obtener la versión más reciente de este manual, visite nuestro sitio web en la URL a la izquierda. Assicurarsi di leggere le avvertenze riportate nella Guida di setup di YA-S10 fornita in dotazione con il Sistema di proiezione duplice. Conservare l intera documentazione dell utente a portata di mano per riferimenti futuri. Per ottenere la versione più aggiornata di questo manuale, visitare il sito web all URL riportato alla sinistra. Se noga till att läsa säkerhetsföreskrifterna i YA-S10 Installationshandbok som medföljer projektorn för dubbelprojektion. Förvara all användardokumentation nära till hands för framtida referens. Den senaste versionen av denna installationshandbok kan hämtas från webbplatsen med den URL-adress som anges till vänster. Português Guia de Configuração Nederlands Instelgids Suomi Asetusopas Certifique-se de ler as precauções no Guia de Configuração da YA-S10 que vem com o Sistema de Projeção Dual. Certifique-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências. Para obter a última versão deste manual, visite o site no endereço URL à esquerda. U moet de voorzorgen lezen in de YA-S10 Instelgids die wordt meegeleverd met het Tweevoudig projectiesysteem. Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag. Bezoek de hier links vermelde website om de nieuwste versie van de handleiding te verkrijgen. Lue kaksoisprojisointijärjestelmän mukana toimitetun YA-S10-laitteen Asetusoppaan varoitukset. Muista pitää kaikki käyttöä koskevat asiakirjat lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. Saat uusimman version tästä oppaasta vasemmalla olevasta Internet-osoitteesta. Norsk Oppsettguide Pass på å lese forholdsreglene i Oppsettguide YA-S10 som følger med det doble projeksjonssystemet. Pass på å oppbevare all brukerdokumentasjon lett tilgjenglig for fremtidig bruk. For å få den nyeste utgaven av denne bruksanvisningen, besøk nettsiden ved bruk av URL-en til venstre. MA1303-A

Innehåll Översikt över XJ-SK600...SW-2 Uppackning... SW-2 Allmän översikt... SW-3 Förberedelser...SW-4 Installationsplats... SW-4 Anslutningar... SW-7 Förberedelse av fjärrkontrollerna... SW-8 Konfigurering av grundinställningarna på de två projektorerna...sw-8 Konfigurering av kontrollboxens grundinställningar...sw-10 Justering av de två projektorernas positioner...sw-11 Produktspecifikationer... SW-15 Begrepp och konventioner I denna installationshandbok benämns hela systemet med projektorn XJ-SK600 för dubbelprojektion (de två projektorerna, kontrollboxen för geometrisk korrigering och höljet som innesluter allt) för projektorn. Användardokumentation I denna installationshandbok beskrivs hur systemet med projektorn XJ-SK600 för dubbelprojektion installeras och hur de båda projektorernas grundinställningar konfigureras. När de installationsåtgärder som beskrivs i denna installationshandbok har utförts ska kontrollboxen YA-S10 för geometrisk korrigering (häri benämnd kontrollbox ) användas till att forma och justera de båda projektorernas projektionsbilder. Vi hänvisar till installationshandboken till YA-S10 angående information om hur det görs. Angående manövrering av projektorn efter färdig installation hänvisas till instruktionshäftet till YA-S10, som kan laddas ner från följande webbplats. http://world.casio.com/manual/projector/ Vi hänvisar till nedanstående dokumentation angående information om enskilda projektormanövreringar. Installationshandbok för DATAPROJEKTOR (häfte) Instruktionshäfte (Ladda ner från ovanstående webbplats. Till vissa projektormodeller finns instruktionshäftet även med på en CD-ROM-skiva som medföljer projektorn.) HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga HDMI Licensing, LLC. Övriga företags- och produktnamn kan vara registrerade varumärken eller varumärken tillhöriga respektive ägare. Rätt till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte utan föregående meddelande förbehålles. Kopiering av detta instruktionshäfte, helt eller delvis, är förbjudet. Instruktionshäftet får endast användas för personligt bruk. Annat bruk kräver uttryckligt tillstånd från CASIO COMPUTER CO., LTD. CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar sig inget ansvar för förlorade intäkter eller krav från tredje man till följd av användning av denna produkt eller detta instruktionshäfte. CASIO COMPUTER CO., LTD. påtar sig inget ansvar för förluster eller uteblivna intäkter på grund av dataförlust orsakad av fel på eller underhåll av produkten, eller på grund av någon annan anledning. Skärmexemplen som visas i detta instruktionshäfte är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från de bilder som produkten faktiskt framställer. SW-1

Översikt över XJ-SK600 Projektorn XJ-SK600 använder sig av en kontrollbox till att synkronisera två projektorer på ett sätt som gör att projiceringarna från dem ser ut och fungerar som om de kom från en enda projektor. Flera olika funktioner för formning av en projicerad bild möjliggör tydlig bildprojektion, inte bara på en plan projektionsyta utan även på svängda och oregelbundna ytor. Viktigt! Ändra inte höljets position, positionen på projektorerna inuti höljet, inställningarna av projektorernas zoomringar eller projektionsytans position efter att projektorn har installerats och ställts in. Om någon av ovanstående ändringar görs, så måste projektorn justeras på nytt. Var vid installation av projektorn och justering av höljet noga med att ingen hand kommer i kläm under höljet eller i luckan på baksidan av höljet. Uppackning Kontrollera först att samtliga artiklar som anges nedan finns med, innan installation av projektorn påbörjas. Installationshandbok till XJ-SK600 (denna skrift) Hölje* 1 Fötter 4 (för placering på en plan yta) Kontrollbox (YA-S10)* 1 Projektorer (XJ-M250) 2* 1 Fjärrkontroll till kontrollbox (YT-200) Nätadapter och nätkabel till kontrollbox Fjärrkontroll till projektor (YT-120) Nätkablar till projektor 2 Batterier till fjärrkontroll (storl. AAA, testbatterier) 4 HDMI-kablar 2 RS-232C-kablar 2 Mini D-subkabel CD-ROM-skiva till DATAPROJEKTOR (innehåller projektorns instruktionshäfte)* 2 Installationshandbok för DATAPROJEKTOR Bladet Läs detta först för DATAPROJEKTOR Garantibevis *1 Kontrollboxen och de två projektorerna är monterade i höljet vid leverans från fabriken. *2 Vissa XJ-SK600-modeller levereras utan CD-ROM-skiva. Om ingen CD-ROM-skiva följer med projektorn, så ladda ner instruktionshäftet från CASIO:s webbplats för projektorer. Vi hänvisar till Användardokumentation (s. SW-1) angående närmare detaljer. SW-2

Översikt över XJ-SK600 Allmän översikt Projektorer Kontrollbox Hölje Zoomring Mindre Fokusring Större SW-3

Installationsplats Projektorn kan placeras på ett plant underlag eller monteras i taket. Placering av projektorn på ett plant underlag När projektorn ska placeras på ett plant underlag behöver de fyra fötterna monteras på undersidan av höljet. Skruva in fötterna i de fyra hålen i hörnen på undersidan av höljet. Placera höljet på ett bord, en bänk, ett ställ eller en annan jämn och stabil yta efter att fötterna har monterats. Se till att lämna tillräckligt stort utrymme runt höljet. Bilden nedan visar hur projektorn bör vara placerad i förhållande till projektionsytan för att optimal projicering ska uppnås. För information om förhållandet mellan avståndet mellan projektorerna och projektionsytan och storleken på den projicerade bilden hänvisas till Projektionsavstånd och dukstorlek i instruktionshäftet till projektorn. Vi hänvisar till Användardokumentation (s. SW-1) i denna installationshandbok angående detaljer kring instruktionshäftet. Duk SW-4

Placeringsföreskrifter Använd ett lättillgängligt nätuttag, så att nätkabeln snabbt kan kopplas loss vid behov. Se till att ingenting befinner sig inom området (inom 30 cm från projektorn) angivet på bilden intill. Var särskilt noga med att ingenting blockerar luftflödet från projektorns ventilationshål för luftutsläpp. Luftflödet från en luftkonditioneringsapparat kan leda om värmen som alstras i området runt en projektors objektiv, så att synliga vågor uppstår på den projicerade bilden. Justera luftflödet från luftkonditioneringsapparaten eller flytta projektorn, om detta inträffar. Ventilationshål för luftutsläpp Projektor 30 cm Hölje Ventilationshål för luftintag 30 cm 30 cm Luftflödesventiler 30 cm SW-5

Takmontering Projektorn kan monteras hängande i ett tak. Projektorn kan monteras omkastat (upp och ner) eller vertikalt i taket. Viktigt! Se till att även fästa höljet direkt i taket med vajrar eller dylikt för att undvika olyckor orsakade av att projektorn plötsligt lossnar och faller ner från takmonteringen. Om projektorn monteras vertikalt i taket, så se till att lämna ett tillräckligt stort arbetsutrymmet för åtkomst av fästskruvarna (de två platserna märkta <A> på bilden) på den sida av höljet som är vänd mot taket. Dessa skruvar behöver kunna lossas och dras åt vid senare justeringsarbete. Omkastad montering Använd fyra M4-skruvar till att fästa undersidan av höljet i takmonteringsfästet. Vertikal montering Använd fyra M4-skruvar till att fästa den vänstra sidan av höljet i takmonteringsfästet. M4-skruvar M4-skruvar Skruvhål för M4-skruvar <A> Kontakta den ursprungliga återförsäljaren för fullständiga detaljer kring takmontering. Viktigt! Se till att projektorn är placerad minst en meter från brandvarnare, brandlarm och andra brandskyddsanordningar, när projektorn monteras hängande i ett tak. Om projektorn placeras för nära en brandskyddsanordning finns det risk för att anordningen fungerar felaktigt på grund av varmt luftflöde från projektorn. Undvik också att placera projektorn nära lysrörslampor och andra starka ljuskällor. Starkt ljus kan förkorta fjärrkontrollens räckvidd eller till och med omöjliggöra fjärrmanövrering. Se till att kontrollera att fjärrkontrollen fungerar ordentligt vid val av projektorns plats. Den projicerade bildens vertikala och horisontella inriktning kastas om från normal gestaltning, när projicering sker från en projektor upphängd i taket. För att korrigera detta behöver projektorns inställningar ändras. Vi hänvisar till Konfigurering av grundinställningarna på de två projektorerna (s. SW-8) i denna installationshandbok angående detaljer. SW-6

Anslutningar Anslut kontrollboxen och de två projektorerna innanför höljet enligt bilden nedan. Projektor A (sida närmast kontrollboxen) Ferritkärna Sidan på kontrollboxen Använd en medföljande RS-232C-kabel för anslutning. Använd en medföljande HDMI-kabel för anslutning. Använd medföljande nätkabel för anslutning till ett nätuttag. Projektor B (sida längst bort från kontrollboxen) Anslut den kontakt på kabeln som är närmast ferritkärnan till HDMI-porten på kontrollboxen, när kontrollboxen ska anslutas till en projektor med hjälp av en medföljande HDMI-kabel. Baksidan på kontrollboxen Anslut den medföljande nätadaptern till ett nätuttag. *1 *2 Anslut en separat inköpt HDMI-kabel till HDMI-utgången på en bildkälla. Anslut en RGB-utgång (via medföljande mini D-subkabel eller en separat inköpt kabel) eller en komponentvideoutgång (via en separat inköpt kabel) på bildkällan till denna ingång. *1 För projektormanövrering från en extern enhet via en LAN-anslutning: Anslut en separat inköpt LAN-kabel mellan denna port och LAN-porten på den externa enheten. *2 För projektormanövrering från en extern enhet via en RS-232C-anslutning: Anslut en separat inköpt seriekabel (korsad) mellan denna port och serieporten på den externa enheten. ANM. De HDMI-kablar och RS-232C-kablar som är till för anslutning av kontrollboxen till projektorerna kan förvaras i förvaringsfack (A) när de inte används. Nätadaptern till kontrollboxen kan förvaras i förvaringsfack (B). Vi hänvisar till bilden på sidan SW-15 i denna installationshandbok angående placeringen av förvaringsfack (A) och förvaringsfack (B). SW-7

Förberedelse av fjärrkontrollerna Sätt i två alkaliska batterier (storl. AAA) i varje fjärrkontroll: fjärrkontrollen YT-200 till kontrollboxen och fjärrkontrollen YT-120 till projektorn. Batterier medföljer projektorn. För att sätta i batterier: Öppna batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen. Sätt i batterierna med polerna (+/ ) korrekt vända. Stäng därefter batteriluckan. Viktigt! Undvik urladdning av batteriet genom att förvara fjärrkontrollen så att dess knappar inte kan tryckas in av misstag. Ta så snart som möjligt ut batterierna och ersätt de med två nya alkaliska batterier (storl. AAA), när batterierna har laddats ur. Konfigurering av grundinställningarna på de två projektorerna Grundinställningarna på varje projektor behöver konfigureras var för sig. Utför åtgärderna nedan efter att projektorn har placerats där de ska användas, lämpliga kablar har anslutits och fjärrkontrollerna har förberetts. Vi hänvisar till Anslutningar (s. SW-7) angående detaljer kring vilken projektor som är projektor A och vilken som är projektor B. Utför nedanstående manövreringar med hjälp av fjärrkontrollen till projektorn (YT-120). Notera att fjärrkontrollen till kontrollboxen (YT-200) inte kan användas för dessa manövreringar. För att konfigurera grundinställningarna på de två projektorerna 1. Koppla loss nätkabeln till projektor B från nätuttaget, så att endast projektor A är nätansluten. 2. Ta bort objektivskyddet från projektor A. 3. Tryck på strömbrytaren [P] på fjärrkontrollen för att slå på projektor A. 4. Använd efter projektionsstart fokusringen på projektor A till att ställa in skärpan för den projicerade bilden. 5. Välj önskat visningsspråk på menyn Språk, som visas. 6. Tryck på [INPUT] på fjärrkontrollen. Välj HDMI i dialogrutan Ingång som visas och tryck sedan på [ENTER]. SW-8

7. Tryck på [MENU] på fjärrkontrollen för att ta fram inställningsmenyn och konfigurera sedan inställningarna nedan i angiven ordningsföljd. Inställningspost (1) Alternativ inställning 1 3 Auto Keystone-korrig. Av (2) Skärminställningar 3 Keystone-korrigering 0 (3) Skärminställningar 3 Ingen signalskärm Svart (4) Ingångsinställningar 3 Signalnamnsindikator Av (5) Alternativ inställning 1 3 Auto strömavslag Av Om projektorn ska användas i en uppochnervänd takmonteringskonfiguration, så välj På för inställningen Skärminställningar 3 Takmontering. Om projektorn ska användas i en bakprojektionskonfiguration (med projicering från dukens baksida), så välj Bak för inställningen Skärminställningar 3 Projektionsläge. Om projektorn ska användas på en plats som ligger 1 500 till 2 000 meter över havet, så välj På för inställningen Alternativ inställning 2 3 Hög höjd. 8. Tryck två gånger på strömbrytaren [P] för att slå av projektor A. 9. Koppla loss nätkabeln till projektor A från nätuttaget och anslut nätkabeln till projektor B. 10. Upprepa åtgärderna i steg 2 till 8 ovan för projektor B. 11. Anslut nätkabeln till projektor A till ett nätuttag. Inställning SW-9

Konfigurering av kontrollboxens grundinställningar Konfigurera kontrollboxens grundinställningar enligt anvisningarna nedan efter att grundinställningarna på de två projektorerna har konfigurerats. Utför nedanstående manövreringar med hjälp av fjärrkontrollen till kontrollboxen (YT-200). Notera att fjärrkontrollen till projektorn (YT-120) inte kan användas för dessa manövreringar. För att konfigurera kontrollboxens grundinställningar 1. Tryck på [ALL] (eller [1]) på fjärrkontrollen för att slå på strömmen till kontrollboxen. De två projektorerna anslutna till kontrollboxen slås på samtidigt. 2. Tryck på [MENU] på fjärrkontrollen för att ta fram inställningsmenyn. Enligt ursprungliga grundinställningar visas menyer på engelska. 3. Välj Option Settings och sedan Language och använd därefter knapparna [U] och [I] till att välja önskat språk. 4. Konfigurera inställningarna nedan efter behov. Vi hänvisar till YA-S10 Instruktionshäfte angående detaljer kring varje inställning. Alternativinställningar 3 Ekoläge Bildegenskaper 3 Färgläge Alternativinställningar 3 Fjärrströmbrytarnummer 5. Gå vidare till anvisningarna under Justering av de två projektorernas positioner (s. SW-11). På- och avslagning av strömmen till kontrollboxen På fjärrkontrollen till kontrollboxen finns fem strömbrytare. Fyra av dessa är numrerade från [1] till [4], medan den femte bär namnet [ALL]. Detta medger manövrering av ström på/av för flera kontrollboxar i samma lokal. Tryck på [ALL] för att slå på alla kontrollboxar. Strömbrytarna [1] till [4] används för kontrollboxar som har tilldelats motsvarande nummer med hjälp av inställningen Alternativinställningar 3 Fjärrströmbrytarnummer. SW-10

Justering av de två projektorernas positioner Följ anvisningarna i detta avsnitt för att justera de projicerade bilderna från de två projektorerna så att de får ungefär samma storlek och samma position på projektionsytan (duken, väggen eller annan yta som ska användas som projektionsyta efter att installationen av projektorn är klar). Utför åtgärderna nedan efter att konfigurering av kontrollboxens grundinställningar är klar. Vi hänvisar till Anslutningar (s. SW-7) angående vilken projektor som är projektor A och vilken som är projektor B. Utför nedanstående manövreringar med hjälp av fjärrkontrollen till kontrollboxen (YT-200). Notera att fjärrkontrollen till projektorn (YT-120) inte kan användas för dessa manövreringar. För att justera de två projektorernas positioner 1. Om strömmen slogs av efter slutförande av åtgärderna under För att konfigurera kontrollboxens grundinställningar (s. SW-10), så slå på strömmen till kontrollboxen. Justering 1: Grovinställning av de två projiceringsbilderna Bild från projektor A Projektionsyta 3 Projektionsyta Bild från projektor B Före justering Efter justering 2. Sätt på objektivskyddet endast på projektor B, så att endast bilden från projektor A projiceras på projektionsytan. 3. Utför åtgärderna nedan för att justera positionen och storleken på bilden från projektor A, så att den når strax utanför kanterna på projektionsytan enligt bilden Efter justering ovan. (1) Flytta höljet för att ändra dess inriktning. (2) Justera zoomringen på projektor A. 4. Ta bort objektivskyddet från objektivet på projektor B, så att dess bild projiceras. SW-11

5. Utför åtgärderna nedan för att justera positionen och storleken på bilden från projektor B, så att den når strax utanför kanterna på projektionsytan enligt bilden Efter justering ovan. (1) Justera zoomringen på projektor B. (2) Lossa de fem fästskruvarna på höljets sidopaneler och vrid sedan på justeringsratten för att justera inriktningen. Var noga med att endast lossa de fem skruvarna. Skruva inte loss dem helt. Fästskruvar Justeringsratt Fästskruvar Dra åt fästskruvarna efter att positionen har justerats. Dra dock inte åt skruvarna helt i detta läge, eftersom finjusteringar kan behöva göras i ett senare steg i dessa anvisningar. 6. Upprepa åtgärderna i steg 3 och 5 efter behov medan bilderna från både projektor A och projektor B visas för att minimera skillnaden mellan formen på bilden från projektor A respektive projektor B. Justering 2: Finjustering med hjälp av justeringsmönster 3 Före justering 7. Tryck på [CORRECT] på fjärrkontrollen till kontrollboxen. Efter justering SW-12

8. Välj Justera bildposition på menyn Bildformning som visas och tryck sedan på [ENTER]. Två justeringsmönster, ett gult för projektor A och ett ljusblått för projektor B, projiceras. Använd fokusringarna på projektor A och projektor B till att justera skärpan på mönstren efter behov. Viktigt! Alla förklaringar i denna installationshandbok förutsätter att projektor A är ansluten via en HDMI-kabel till utgången OUTPUT A på kontrollboxen och att projektor B är ansluten till utgången OUTPUT B enligt bilden under Anslutningar (s. SW-7). Om dessa anslutningar kastats om blir justeringsmönstrets färger också omkastade (ljusblå för projektor A och gul för projektor B). 9. Justera projektor A och därefter projektor B samtidigt som justeringsmönstren observeras. Försök att genom justeringarna uppnå de egenskaper som beskrivs nedan. Justera så att de horisontella hårkorsen i justeringsmönstren är horisontella. Justera så att de lodräta linjerna i justeringsmönstrens hårkors centreras på projektionsytan. Projektor A : Gör på samma sätt som i steg 3 för att finjustera inställningen av justeringsmönstret för projektor A. Projektor B : Gör på samma sätt som i steg 5 för att finjustera inställningen av justeringsmönstret för projektor B. 10. Tryck på [BLANK] på fjärrkontrollen till kontrollboxen. Justeringsmönstret för projektor B slocknar, så att endast justeringsmönstret för projektor A (gult) visas. 11. Utför vertikala justeringar enligt anvisningarna nedan medan justeringsmönstret för projektor A observeras. Justera höljets vertikala inriktning. Justera zoomringen på projektor A. Justeringsmönstrets hårkors bör vara placerat i mitten av projektionsytan och den yttre gränsen på justeringsmönstret bör nå strax utanför projektionsytan såsom visas på bilden här intill. 12. Tryck på [BLANK] på fjärrkontrollen. Projicering från projektor B återupptas, så att justeringsmönstren för både projektor A och projektor B visas samtidigt. 13. Utför åtgärderna nedan för att placera justeringsmönstret för projektor B så nära i linje med justeringsmönstret för projektor A som möjligt. (1) Justera zoomringen på projektor B. (2) Lossa de fem fästskruvarna på höljets sidopaneler (se bilden under steg 5 ovan) och vrid sedan på justeringsratten för att justera inriktningen. Var noga med att endast lossa de fem skruvarna. Skruva inte loss dem helt. (3) Dra åt fästskruvarna helt när positionsjusteringen är klar. 14. Tryck på [ESC] när önskat justeringsresultat har uppnåtts. Justeringsmönstren för projektor A och projektor B slocknar, varefter menyn Bildformning visas. SW-13

15. Gå vidare genom att utföra åtgärderna under Anpassning av bildens form efter projektionsytan i den separata installationshandboken till YA-S10. Viktigt! Ändra inte höljets position, positionen på projektorerna inuti höljet, zoomringarnas inställningar, fokusringarnas inställningar eller projektionsytans position under de inställningar som ska utföras härefter. Om något sådant sker, så återgå till steg 2 i anvisningarna och utför åtgärderna i de andra stegen igen. SW-14

Produktspecifikationer Modellnamn XJ-SK600 Ljusstyrka Cirka 6 000 lumen Bruksmiljö Tillåtet temperaturområde: 5 till 35 C Tillåten luftfuktighet: 20 till 80 % (utan kondensation) Tillåten höjd: 0 till 2 000 meter över havet Strömförsörjning Projektor: 100-240 V växelström, 50/60 Hz Kontrollbox: Nätadapter (100-240 V växelström, 50/60 Hz) Strömförbrukning Varje projektor: 190 W (ekoläge: Av (ljust)) Kontrollbox: 10 W Vikt Cirka 18,3 kg (exkl. tillbehör) Ungefärliga yttermått (exkl. utskjutande delar) B: 346 mm H: 305 mm (inkl. kontrollbox) H: 271 mm Förvaringsfack (B)* Förvaringsfack (A)* D: 373 mm * Vi hänvisar till sidan SW-7 i denna installationshandbok angående detaljer kring förvaringsfack (A) och förvaringsfack (B). Tekniska data är föremål för ändringar utan föregående meddelande. SW-15

Batterij niet weggooien, maar inlevern als KCA Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany

Printed in China Imprimé en Chine MA1303-A RJA528115-001