Röntgenutrustningar - säkerhetsaspekter



Relevanta dokument
Röntgenutrustningar - säkerhetsaspekter

Röntgenutrustningar - säkerhetsaspekter

Röntgenutrustningar - säkerhetsaspekter

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Produktens väg från idé till grav

Röntgen och Nuklearmedicin ALERIS RÖNTGEN

Röntgen och nuklearmedicin

Manual - 3D-skrivare ZYYX

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Krav på medicinteknisk säkerhet (lagar och standards, tillverkningsperspektiv)

SVENSK STANDARD SS-EN

Röntgenteknik. Vad är röntgenstrålning? - Joniserande strålning - Vad behövs för att få till denna bild? Vad behövs för att få till en röntgenbild?

Kursens namn: Medicin, Radiografi Strålningsfysik, teknik och projektionslära

Kontroll före idrifttagning

LINC Modell A

Sjöfartsverkets föreskrifter och allmänna råd (SJÖFS 2006:36) om transport till sjöss av kondenserade gaser i bulk (IGC-koden) SJÖFS 2008:12

Slangupprullare. Hose Reels

Strålsäkerhetsmyndighetens ISSN:

Vattenfelsbrytare esystop flow

SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010

Produktkorrigering För omedelbar åtgärd

BFT3000. Användarmanual

Installation Instructions

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

PREXISO XL2. Korslaser

LX Desk Mount LCD Arm

Relay kit rear fog lamp + relay kit positive power supply

Risk Management Riskhantering i flygföretag

ISO STATUS. Prof. dr Vidosav D. MAJSTOROVIĆ 1/14. Mašinski fakultet u Beogradu - PM. Tuesday, December 09,

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1

REGLER OCH RÅD FÖR HÄLSA OCH SÄKERHET FÖR DE SOM ARBETAR MED DRIFTEN AV BANDUPPBYGGNADSLINJEN (BUB).

Konventionell röntgen - teori och fall

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

Air Operations 965/2012 Annex IV Part CAT Subpart D - IDE

ANAB AB C/O ANDERS GUSTAVSSON VASTANBY ROSENLUND FJUGESTA SWEDEN

Strålsäkerhetskontroll av konventionell röntgenutrustning

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

OBS! Ange svaren till respektive lärare på separata skrivningspapper om inget annat anges

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Digital Personvåg MANUAL H

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Angående erhållande av behörighet som fartygselektriker

Bildlabb i PACS. Exponerade på samma sätt

Dosdatainsamling i ingenjörens tjänst!

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

StyleView Primary Drawer

Varningssymboler Symbol Signalord Varningsnivå. Säkerhet. Impact Hazard! SVENSKA WARNING. För att informera användaren om säkerhetssituationer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Funktionssäkerhets-standarder och exempel på applikationer / brancher

Lycka till! Medicin, Radiografi, strålningsfysik, teknik och metodik Kurskod: MC007G. Kursansvarig: Eva Funk. Totalpoäng: 69 poäng

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

MANUAL MYNTSORTERARE CS-600A

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Windlass Control Panel v1.0.1

Kortfattad bruksanvisning Svenska

INDUSTRIKRANAR KRANAR FÖR KÄRNKRAFTVERK HAMNKRANAR TUNGA TRUCKAR SERVICE SERVICE AV VERKTYGSMASKINER SMARTA FUNKTIONER LYFT SMART, VARJE LYFT

Rev No. Magnetic gripper 3

Beroende till/från annat dokument. Leverantörens dokumentnummer. Uppdragsbeskrivning, projektering, inköp, anläggning, drift, underhåll, avveckling

RU 24 NDT. Manual /31

Användarmanual Onepix MDX Installer 1.1 SVENSK

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Handhavandeinstruktion. brand- & räddningsstegar

Krav på medicinteknisk säkerhet (lagar och standards, tillverkningsperspektiv)

Farligt gods. Flygchefsmöte - Helikopter Dan Svensson/inspektör farligt gods luftfart

3 rd October 2017

Fortsatt Luftvärdighet

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?

Användarmanual TECO 350C

Röntgen inom tandvården FÖR- OCH NACKDELAR MED STRÅLNING

Bruksanvisning. Vedklyv, 9 ton Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Med styrenhet (i undre plan)/with control unit (in lower level) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch

Användarhandbok. StyleView Primary Storage Drawer SVENSKA. För den senaste Installationshandboken se:

AUTOMATISK BESTICKSORTERARE ACS 800 & ACS 400HC. Användarmanual

SVENSK STANDARD SS-EN

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

BrukSAnviSning. SAFERA Siro R spisvakt

EU gemensamma regler för drönare. Rémi Vesvre

VITROS 3600 Immunodiagnostic System Förrådsdörrens Indikator. VITROS 5600 Integrated System Förrådsdörrarnas Indikatorer

Statens strålskyddsinstituts föreskrifter om utrustning för radiografering;

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Utrustning. Interventioner och stråldoser. Utrustning. Strålrisker vid intervention. Strålning? Håkan Geijer

Operationsmanual för HYTORC STEALTH

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

Strålsäkerhetskontroll av panoramaröntgen och cephalostat

Patientstrålskydd. Röntgenveckan 2013 Uppsala. Alexander Englund Sjukhusfysiker

Operationsmanual för Avanti

Air Express Artikelnummer / / /

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

Instruktioner för att använda MathackareN

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

Transkript:

Röntgenutrustningar - säkerhetsaspekter Magnus Stridsman Säkerhetschef MT Centrum för medicinsk teknik och IT

Intervention

MR

Datortomografi

Slätröntgen

Endovaskulärt

Strålbehandling https://d2dct7y3250e4n.cloudfront.net/ht-staging/user_answer/reference_image /10589/large/External_Beam_Radiation_Therapy.jpeg?1349482933

Gammakamera

PET/CT http://en.wikipedia.org/wiki/pet-ct#/media/file:pet-ct_siemens_biograph01.jpg

Agenda Krav (teori) Verkligheten - avvikelser

Säkerhetsrisker Strålrisker Elektriska risker Brandrisker Mekaniska (kläm) risker Kemiska risker (mindre idag) Risker vid kontrastinjektion Magnetfält

IEC 60601-2-32 - Particular requirements for the safety of associated equiment of X-ray equipment

IEC 60601-2-32 Särskilda fodringar på den mekaniska säkerheten hos bärande och rörliga delar av röntgenutrustningar

IEC 60601-2-32 Modifierar grundstandardens text i följande avsnitt: 21 Mechanical strength 22 Moving parts 24 Stability in normal use Suspended masses

Avsnitt 22 Moving parts 22.4.1 Controls 22.4.2 Unintentional motion 22.4.3 Pressure and force limitation 22.4.4 Speed limitation and braking 22.4.5 Clearence 22.4.7 Removable guards

Avsnitt 22 Moving parts Utrustningen skall vara konstruerad så att kraft och hastighet begränsas och/eller positionering av rörliga delar begränsas så att kollisioner sannolikt inte kan orsaka skada.

22 Moving parts 22.4.1 Controls Motordrivna rörelser som kan orsaka fysisk skada skall vara försedda med nödstopp. Detta skall vara rött, tydligt urskiljbart från andra reglage och skall bibehålla från-läge. Det skall krävas en annorlunda och avsiktlig manöver för återställning.

22 Moving parts 22.4.1 Controls Om en utrustning vid normal användning är försedd att eller sannolikt kan komma att göra kontakt med patienten skall det finnas en anordning som detekterar patientkontakt och avbryter rörelsen om patienten skulle kunna skadas. - Kollisionsdetektorer

22 Moving parts 23.4.5 Fritt utrymme Minsta avstånd mellan rörliga delar eller mellan fast och rörlig del som är åtkomlig för patient eller personal: Skydd mot klämning av mm Finger 25 Tå 50 Arm/fot 120

IEC 60601-2-32 är numera ersatt IEC 60601-1-3:2008 Radiation protection in diagnostic X-ray equipment IEC 60601-2-43:2010 Particular requirements for the basic safety and essential performance of X-ray equipment for interventional procedures IEC 60601-2-44:2009 Particular requirements for the basic safety and essential performance of X-ray equipment for computed tomography IEC 60601-2-45:2011 Particular requirements for basic safety and essential performance of mammographic X-ray equipment and mammomagraphic stereotactic devices IEC 60601-2-54:2009 Particular requirements for the basic safety and essential performance of X-ray equipment for radiography and radioscopy IEC 60601-2-63:2012 Particular requirements for the basic safety and essential performance of dental extra-oral X-ray equipment IEC 60601-2-65:2012 Particular requirements for the basic safety and essential performance of dental intra-oral X-ray equipment

Exempel

60601-2-45 ed2.0 Mammographic X-ray equipment SECTION 3: PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK HAZARDS The clauses and subclauses of this section of the General Standard apply except as follows: 15 Limitation of voltage and/or energy This clause of the General Standard applies except as follows: Addition: aa) Detachable high-voltage cable connections to the X-RAY TUBE ASSEMBLY shall be designed so that the use of TOOLS is required to disconnect them or to remove their PROTECTIVE COVERS

60601-2-45 ed2.0 Mammographic X-ray equipment 22.102 COMPRESSION DEVICE 22.102.1 General All mammographic X-RAY EQUIPMENT shall be fitted with a breast COMPRESSION DEVICE. 22.102.2 Control of compression movements All switches controlling movement for the application of compression shall be of the type requiring continuous actuation while movement takes place. The X-RAY EQUIPMENT shall provide means for hands-free initiation of compression. It shall include means for fine adjustment of motion during the application of the compression force and for decompression. All functions shall be accessible from both sides of the position of the PATIENT.

22.102.2 Control of compression movements (forts) Means shall be provided for the OPERATOR to prevent automatic decompression. In the event of interruption of SUPPLY MAINS, the compression shall be maintained. However, means shall be provided for manually achieving complete decompression.

60601-2-45 ed2.0 Mammographic X-ray equipment Addition: CONTROLLED AREA The INSTRUCTIONS FOR USE shall draw the attention of the USER to the need to restrict access to the EQUIPMENT in accordance with local regulations for RADIOLOGICAL PROTECTION.

MR säkerhet När är MR farligt?

Avvikelser

Brandrisk Mobil CT Batteridrift Saknar elektriskt nödstopp Händelse: Lyftmotor slutar ej att gå Bränd lukt och rökutveckling

Klämrisk mammografi När sista bilden ska tas och kompressionsplattan stoppats manuellt med 15 kg tryck, fortsätter kompressionen att fungera av sig självt!! Stoppar us vid 19 kg tryck genom att släppa på kompression. Pat klagade över hårt tryck.

Klämrisk röntgen (reidar nr.00926) Vid inställning via APR (lägesautomatik) av röntgenröret för bildtagning av lungor på väggstativet fungerade inte det automatiska stoppläget av rörelsen i rätt läge för bildtagning. Inte heller stoppfunktionen som ska utlösa vid ett ev. hinder. Patientens huvud kom i kläm mellan röntgenröret och vertikalstativet (detektorn). Detta trots att personal försökte stoppa rörelsen med sin hand så hårt att huden skrapades. Patientens framtänder skadades.

Strålrisk (reidar nr. 01119) Förhöjd stråldos pga felaktig synkronisering mellan röntgenrör och detektor Den 10 september upptäckte man att tagna röntgenbilder såg annorlunda ut än vanligt och att doserna var högre än normalt. Det visade sig att detektorn inte synkroniserade sig med röntgenröret som den borde (detektorn centrerades inte under rörets exponeringsfält). Detta gjorde att exponeringsautomatiken inte kände av mängden strålning som skickades mot detektorn på korrekt sätt.

Lab med lägesautomatik

Magnetfält (reidar nr. 00433) Infusionsstativ fastnar i MRT-apparat Vid förflyttning av infusionsstativ bakom magnetkamera rycks detta ur händerna på personal och fastnar i mynningen på baksidan av MRT-apparaten. Personen som lyfte stativet visste inte om att hjulhusen var ferromagnetiska på stativet utan förutsatte att allt var ok. Stativet kunde med hjälp av fyra (4) personer brytas loss. Ingen patient fanns i tunneln för tillfället.

Infusionpump fastnar i MR-gantry Händelsedatum: 2015-02-27 Sista pat för dagen när vi städar efter MRSA patient går narkos-ssk in i rummet med sprutpump i famnen o ska hämta mer ytsprit...sekunden innan stod hon utanför MR rummet o torkade sprutpumpen. Pumpen far rakt in i kameran med en smäll!!! Söker våra MR-fysiker. Kan med gemensamma krafter avlägsna pumpen. ETT ÖGONBLICKS VERK!!!! Händelsedatum: 2015-03-10 Narkossköterska (1) var på väg in i magnetrummet med en pump En annan kollega upptäckte vad som höll på att hända och lyckades stoppa sköterska Sköterska (1) hade ingen MR-säkerhetsutbildning (vilket är ett krav för att få arbeta i magnetrummet).

Övervakningsutrustning fastnar på MR 2013-09-10 Övervakningsutrustning drogs i samband med narkosundersökning in och fastnade på 3 T magnetkamera (framsidan av magneten invid patientbordet). Övervakningsutrustning och ventilator är båda ganska otympliga och stora. Utrustningen fördes (av en både erfaren och välutbildad narkossköterska) över den röda 20 mt linjen i golvet. Syftet var att byta plats på MR-övervakningsutrustning och MR-ventilator. Tre personer drog gemensamt bort övervakningsutrustningen från magneten.

Takarm för kontrastinjektor (reidar nr. 01114) En cirkulär spricka har uppstått runt huvudarmen. Denna spricka skulle kunna leda till att armen går helt av.

Oavsiktlig rörelse genomlysning Genomlysningslab Fluorospot TOP. Stativet började plötsligt att röra sig okontrollerat. Fotänden på stativet gick uppåt och stannade inte förrän det krockade med takhängda monitorerna. Det fanns en sövd patient på bordet och mycket personal i rummet. Turligt nog så kom ingen till skada.

Oavsiktlig rörelse genomlysning (forts)

Oavsiktlig rörelse skelettlab Patient har suttit i stol framför detektorn. Detektorn rör sig utan att personal har tryckt på knapp. Detektorn rör sig ganska fort nedåt mot golvet i cirka 50-70cm, personals hand kläms fast på patientens knä. De behöver hjälp för att ta sig loss.

Oavsiktlig rörelse skelettlab (forts)

Oavsiktlig rörelse skelettlab (forts)

Oavsiktlig rörelse skelettlab (forts) Oklart om personal eller patient har kommit åt knapp på den knappsats som finns på detektorstativet. För att knappen ska vara aktiv krävs att en funktionsknapp först är nedtryckt, dock finns ingen timeout eller liknande funktion på funktionsknappen utan har den tryckts in en gång är den aktiv. Därefter krävs en knapptryckning på en knapp med dubbelpil nedåt Säkerhetsrisk att patient själv kan komma åt att trycka på knappsatsen.

CT stannar under drift (Reidar: 02050) Pat. körs i CT 1 då maskinen stoppar och ett felmeddelande kommer upp. Undersökningen (med kontrast) stoppas. Maskinen går inte igång så patienten får dras ut och hjälpas ner från bordet. Risker med att patienterna får ökad strålbelastning och ökad belastning på njurar.

CT stannar under drift (Reidar: 02050) (forts) Orsaker Kontakten till manöverpanel hade dragit ur sig. Detta ledde till att nödstoppet aktiverats. Problemet är att det inte finns någon bra kabelavlastning. Tillfällig avlastning med silvertejp och buntband. Kontaktdelen hade inte 100% passform i ytterhöljet som omger panelen vilket gör att man ej kan sätta i kontakten 100%, Tillverkaren löste detta genom att gröpa bort lite av plasten på ytterhöljet så att kontakten går att trycka den ordentligt. (Detta gjordes även för CT2). Manöverpanelen kommer bytas ut till en ny modell vid uppgradering av konsolen den 13 april.

Kontrastinjektorspruta lossnat från takarm (Reidar 02053) Vid användande av kontrastinjektorsprutan lossnar plötsligt denna från sitt fäste i takarmen. Röntgensjuksköterska fångat den. Sprutans fäste till takarmen är av konstruktionen att en aluminiumtapp (diam c:a 20mm längd c:a 80mm) omsluts av hylsa i takarm resp. spruta som låses med stoppskruvar. Då bägge stoppskruvarna satt löst så ramlade tappen rakt igenom och det fanns inget kvar som höll samman takarmen och sprutan.

Kontrastinjektorspruta lossnat från takarm (Reidar 02053) (forts)

Antivirusprogram tar bort nödvändig fil (Reidar 02054) Undersökning av nyfött barn på neonatalavdelningen. När maskinen startats upp anges det att ingen kontakt finns med andra enheten dvs direktdigitala plattan, trots upprepade försök ingen kontakt. Det som har inträffat är att antivirusprogrammet F- secure har tagit bort en av programfilerna (mcmanager.exe). Detta har resulterat i att kommunikationen med de direktdigitala detektorerna har slutat fungera. Maskinerna fungerade fortfarande som röntgenkälla för bildtagning på bildplatta.

Märkning av takarm

Symboler

Märkning genomlysning

Märkning CT

Märkning intervention

Tack! Kontakt: magnus.stridsman@regionostergotland.se 010-1032251