BILAGA. till. Förslag till rådets beslut



Relevanta dokument
BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

15410/17 MLB/cc DGC 1A

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

Sveriges internationella överenskommelser

BILAGA. till ändrat förslag till. rådets beslut

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

KONVENTIONEN OM REPUBLIKEN TJECKIENS, REPUBLIKEN ESTLANDS, REPUBLIKEN CYPERNS, REPUBLIKEN LETTLANDS, REPUBLIKEN LITAUENS, REPUBLIKEN UNGERNS,

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 9 december 2014

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - schwedischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN,

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Vertragstext Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 23

7115/15 KSM/cc 1 DGD 1

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

17196/09 akb/ell/am 1 DQPG

DE HÖGA FÖRDRAGSSLUTANDE PARTERNA I FÖRDRAGET OM UPPRÄTTANDET AV EUROPEISKA GEMENSKAPEN,

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 17 Übereinkommen schwedisch SV (Normativer Teil) 1 von 19

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

AVTAL OM REPUBLIKEN BULGARIENS OCH RUMÄNIENS DELTAGANDE I EUROPEISKA EKONOMISKA SAMARBETSOMRÅDET

443 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 70 schwedische Schlussakte (Normativer Teil) 1 von 9 SLUTAKT. AF/EEE/BG/RO/sv 1

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 433 final/2 ANNEX 1.

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 september 2017 (OR. sv)

Del ett: Principer Del två: Anpassning av fördragen... 15

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

ZA6585. Flash Eurobarometer 421 (Internationalisation of Small and Medium-Sized Enterprises) Country Questionnaire Sweden

För delegationerna bifogas dokument COM(2017) 430 final/2 ANNEX 1.

PUBLIC LIMITE SV /14 KSM/cc DGE1. Europeiska unionensråd. Brysselden11november2014 (OR.en) 10941/14. Interinstitutioneltärende: 2014/0151(NLE)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216

SÖ 2003: 52 EUROPEISKA GEMENSKAPEN, KONUNGARIKET BELGIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN GREKLAND,

Bryssel den COM(2015) 424 final ANNEX 1 BILAGA. till

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

7621/16 IR/cc DGC 1A. Europeiska unionens råd. Bryssel den 12 oktober 2016 (OR. en) 7621/16. Interinstitutionellt ärende: 2016/0091 (NLE)

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 21 februari 2013

Till utrikesutskottet

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 28 januari 2013

BILAGA. till. förslag till rådets beslut

FÖRETRÄDARNA FÖR REGERINGARNA I EUROPEISKA GEMENSKAPENS MEDLEMSSTATER, FÖRSAMLADE I RÅDET, HAR ENATS OM FÖLJANDE

Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Schematiska diagram över hur europeiska utbildningssystem är uppbyggda, 2011/12

Statsminister Matti Vanhanen

SLUTAKT. FA/TR/EU/HR/sv 1

Europeiska unionens råd Bryssel den 22 december 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

Förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION. av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 9 december 2011 (OR. en) 16775/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0322 (NLE) WTO 406 COEST 409

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN

86 der Beilagen XXIII. GP - Beschluss NR - 17 Vertragstext schwedisch - SV (Normativer Teil) 1 von 21

Information om ansökan per land

9. Protokoll om anslutningsfördraget och

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

DISPLAY & DESIGN MEDIA SOM STÖDS 2-DIN DVD MULTIMEDIASTATION MED INBYGGD NAVIGERING/ SMART ACCESS

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 1 juli 2013

UTLÄNDSKA STUDERANDE MED STUDIESTÖD FRÅN ETT NORDISKT LAND ASIN

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

Europeiska unionens råd Bryssel den 15 december 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1

Trafikförsäkringsförordning (1976:359)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

Schengen. Din väg till fri rörlighet i Europa SEPTEMBER 2013

Högt barnafödande trots ekonomisk kris

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna

L 165 I officiella tidning

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 november 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

BILAGA. till. Förslag till rådets beslut

L 323/34 Europeiska unionens officiella tidning

FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER

Säkerhet handlar om förutseende

Tilläggsregler 1. Innehåll. Kapitel III Anmälan om mened eller ovarsam utsaga av vittne eller sakkunnig (artiklarna 6 och 7) Kapitel I

Stockholms besöksnäring. Mars 2016

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Litauens införande av euron den 1 januari 2015

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 48 Schlussakte samt Erklärungen - Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

Stockholms besöksnäring. December 2015

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Utmaningar för svensk ekonomi i en orolig tid

Förslag till RÅDETS BESLUT

Internationella löner. En jämförelse av löner och arbetskraftskostnader inom tillverkningsindustrin

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

EUROPEISKA GEMENSKAPEN EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN FÖRSLAG TILL ÄNDRINGSBUDGET NR 5 TILL BUDGETEN FÖR 2007 SAMLADE INKOMSTER

Samråd om hur UHF-bandet ska användas i framtiden: Lamyrapporten

PISA åringars kunskaper i matematik, läsförståelse, naturvetenskap och digital problemlösning

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.2.2016 COM(2016) 70 final ANNEX 1 BILAGA till Förslag till rådets beslut om undertecknande, på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar, av protokollet till avtalet om partnerskap och samarbete mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Turkmenistan, å andra sidan, med anledning av Republiken Bulgariens, Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Kroatiens, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Rumäniens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen SV SV

PROTOKOLL TILL AVTALET OM PARTNERSKAP OCH SAMARBETE MELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPERNA OCH DERAS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN, OCH TURKMENISTAN, Å ANDRA SIDAN, MED ANLEDNING AV REPUBLIKEN BULGARIENS, REPUBLIKEN TJECKIENS, REPUBLIKEN ESTLANDS, REPUBLIKEN KROATIENS, REPUBLIKEN CYPERNS, REPUBLIKEN LETTLANDS, REPUBLIKEN LITAUENS, UNGERNS, REPUBLIKEN MALTAS, REPUBLIKEN POLENS, RUMÄNIENS, REPUBLIKEN SLOVENIENS OCH REPUBLIKEN SLOVAKIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN SV 2 SV

KONUNGARIKET BELGIEN, REPUBLIKEN BULGARIEN, REPUBLIKEN TJECKIEN, KONUNGARIKET DANMARK, FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND, REPUBLIKEN ESTLAND, IRLAND, REPUBLIKEN GREKLAND, KONUNGARIKET SPANIEN, REPUBLIKEN FRANKRIKE, REPUBLIKEN KROATIEN, REPUBLIKEN ITALIEN, REPUBLIKEN CYPERN, REPUBLIKEN LETTLAND, REPUBLIKEN LITAUEN, STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG, UNGERN, SV 3 SV

REPUBLIKEN MALTA, KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA, REPUBLIKEN ÖSTERRIKE, REPUBLIKEN POLEN, REPUBLIKEN PORTUGAL, RUMÄNIEN, REPUBLIKEN SLOVENIEN, REPUBLIKEN SLOVAKIEN, REPUBLIKEN FINLAND, KONUNGARIKET SVERIGE, FÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND, fördragsslutande parter i fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen, nedan kallade medlemsstaterna, och EUROPEISKA UNIONEN, nedan kallad unionen, och EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN, nedan kallad Euratom, å ena sidan, SV 4 SV

OCH TURKMENISTAN, å andra sidan, nedan tillsammans kallade de avtalsslutande parterna, SV 5 SV

SOM BEAKTAR ATT avtalet om partnerskap och samarbete, genom vilket ett partnerskap upprättas mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Turkmenistan, å andra sidan, undertecknades i Bryssel den 25 maj 1998, MED HÄNSYN TILL Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen den 1 maj 2004, Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen den 1 januari 2007 och Republiken Kroatiens anslutning till Europeiska unionen den 1 juli 2013, SOM BEAKTAR ATT enligt artikel 6.2 i akten om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen (nedan kallad 2003 års anslutningsakt) ska ländernas anslutning till avtalet godkännas genom ingåendet av ett protokoll till avtalet, SOM BEAKTAR ATT enligt artikel 6.2 i akten om villkoren för Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning och om anpassning av de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen (nedan kallad 2005 års anslutningsakt) ska ländernas anslutning till avtalet godkännas genom ingåendet av ett protokoll till avtalet, SOM BEAKTAR att enligt artikel 6.2 i akten om villkoren för Republiken Kroatiens anslutning och om anpassning av fördraget om Europeiska unionen, fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och fördraget om upprättandet av Europeiska atomenergigemenskapen (nedan kallad 2011 års anslutningsakt) ska Kroatiens anslutning till avtalet godkännas genom ingående av ett protokoll till avtalet, HAR ENATS OM FÖLJANDE: SV 6 SV

ARTIKEL 1 Republiken Bulgarien, Republiken Tjeckien, Republiken Estland, Republiken Kroatien, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Ungern, Republiken Malta, Republiken Polen, Rumänien, Republiken Slovenien och Republiken Slovakien ansluter sig härmed som parter i det avtal om partnerskap och samarbete genom vilket ett partnerskap upprättas mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Turkmenistan, å andra sidan (nedan kallat avtalet), och ska var och en på samma sätt som övriga medlemsstater anta och beakta avtalstexterna samt de gemensamma förklaringar och skriftväxlingar och den förklaring av Turkmenistan som åtföljer den samma dag undertecknade slutakten. ARTIKEL 2 Efter undertecknandet av detta protokoll ska unionen till sina medlemsstater och Turkmenistan översända de bulgariska, kroatiska, tjeckiska, estniska, ungerska, lettiska, litauiska, maltesiska, polska, rumänska, slovakiska och slovenska språkversionerna av avtalet. Med förbehåll för att detta protokoll träder i kraft ska de språkversioner som avses i första meningen vara giltiga på samma villkor som de danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska, tyska och turkmenska språkversionerna av avtalet. ARTIKEL 3 Detta protokoll ska utgöra en integrerad del av avtalet. SV 7 SV

ARTIKEL 4 1. Detta protokoll ska godkännas av de avtalsslutande parterna i enlighet med deras egna förfaranden. De avtalsslutande parterna ska meddela varandra att de förfaranden som är nödvändiga för detta har slutförts. Godkännandeinstrumenten ska deponeras hos Europeiska unionens råds generalsekretariat. 2. Med förbehåll för att avtalet träder i kraft träder detta protokoll i kraft den första dagen i den månad som följer på den dag då det sista godkännandeinstrumentet deponerades. ARTIKEL 5 Detta protokoll är upprättat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, kroatiska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och turkmenska, vilka alla texter är lika giltiga. TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade undertecknat detta protokoll. Som skedde i... den FÖR EUROPEISKA UNIONEN, DESS MEDLEMSSTATER OCH EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN FÖR TURKMENISTAN SV 8 SV