September 2009 Årgång 16 Asociación Club Escandinavo Sur. Klubbens aktiviteter. detta nummer skall vi försöka skriva lite om alla våra kommande



Relevanta dokument
September 2013 Årgång 19 Asociación Club Escandinavo Sur

September 2015 Årgång 21 Asociación Club Escandinavo Sur

September 2010 Årgång 17 Asociación Club Escandinavo Sur

September 2012 Årgång 19 Asociación Club Escandinavo Sur

Asociacón Club Escandinavo Sur Årsmöte. Tid: Lördagen den 8 december 2012, kl

Asociacón Club Escandinavo Sur Årsmöte. Tid: Lördagen den 29 november 2008, kl

September 2014 Årgång 20 Asociación Club Escandinavo Sur

November 2010 Årgång 16 Asociación Club Escandinavo Sur

På kvällen underhöll Norwegian Breeze med musik från Norge som följdes av folkdans från Finland. Underbart! Och så var denna dag slut

Närvarande: 91 fysiska personer, 52 via fullmakter, totalt 143 medlemmar var representerade på mötet.

Januari 2009 Årgång 15 Asociación Club Escandinavo Sur

Projektet med mina ögon

November 2015 Årgång 21 Asociación Club Escandinavo Sur

November 2012 Årgång 18 Asociación Club Escandinavo Sur

Lyssna på personerna som berättar varför de kommer försent. Du får höra texten två gånger. Sätt kryss för rätt alternativ.

Ordföranden har ordet.

SVENSKA Inplaceringstest A

För er hyresgäster och närstående som är nya så vill vi önska er Varmt Välkomna till oss.


Asociación Club Escandinavo Sur

Bilaga. STUDIEPROGRAM för VÅREN 2015 DE FLESTA AV VÅRENS CIRKLAR 2015 STARTAR I VECKA 6. Anmälningstiden för vårens cirklar, se respektive cirkel

Vad gör ni den 26:e till 30:e september?

HL-bladet. Vi tar vid där sjukvården slutar! Januari Medlemsblad nr 26

Maj 2009 Årgång 16 Asociación Club Escandinavo Sur

Hej och välkommen till årets kulturlov!

Studieprogram höst & vår 2014/2015

NY ÄGARE PÅ CAMPINGEN SSK 80ÅR

Till gruppbostäder och daglig verksamhet: Moderna Museet samling

Psykosociala föreningen Sympati rf MEDLEMSBLAD 4/2015 SEPTEMBER-OKTBER

Hörmanus. 1 Ett meddelande. A Varför kommer hon för sent? B Vem ska hon träffa?

Hej Vänner, Säsongen rullar på och vi närmar oss golfveckan. På banan är det lugnare än på länge och vi har gott om starttider.

Studiecirklar, kurser och andra aktiviteter Våren 2019

UNGDOMSSEKTIONEN Där behöver vi hjälp att komma igång. Kom gärna med förslag vad vi skall göra under året.

STYRELSEN. Ordförande Åke Lundvall

Täby Kulturskola MUSIK UNG TEATER KONST

Ta steget! Konfirmation 2015/16. Järfälla kyrka Kyrkvägen 8. Maria kyrka Vasavägen 25. S:t Lukas kyrka Svarvargränd 1. Viksjö kyrka Agrargränd 2

Medlemsblad Sommar 2017

Mötesplats Råby. Mötesplats Råby. Råby Centrum Västerås Ansvarig för verksamheten: Camilla Knutsen

Våren Möten, dans, resor, studier, fester, auktion, bingo, boule, bowling, gymnastik, påverkan m.m. och annan verksamhet

Resebrev från Gran Canaria, Tenneriffa, La Gomera, El Hierro och med besök av Lisa o Sivert, Anette o Kenneth, Monica o Peter o Inger o Hasse

Styrelsemedlemmar SPRÅKTRÄFF. Gun-Britt Delsvik Svensson, ordf

Skandinaviska klubbens historia

Spelschema för årets fotbollsmästerskap! island tyskland Söndag 14/7 Växjö Arena, Växjö. Söndag 14/7 Kalmar Arena, Kalmar

Vecka 41 är Kulturvecka!

Nya Cirkelledare Trivselafton Siv, Magnus, Kersti & Kjell Kaffeträff Christina Dahlqvist


På resande fot på Cuba och i Mexico

Studentkåren i Östersund Av studenter för studenter Sedan

TV-SPELSTURNERING! BARNFILMKLUBB SPÖKVANDRING... PROVA PÅ TENNIS!

Del 1. Frågor om dig, din familj och ditt boende. 1. Är du. 2. I vilken skola gå du i? 3. Vilken årskurs går du i? 4. Hur bor du?

Resebrev från Gran Canaria o Teneriffa och med besök av Astrid o Cato samt Ninni o Roy. Före det så hann vi med en båtupptagning på land

Hunden i Söderköping. Nyhetsbrev vintern 2012

För att då har jag ingen fritidsaktivitet och vi har bokklubb då här.

Bilaga. STUDIEPROGRAM för HÖSTEN 2015 DE FLESTA AV HÖSTENS CIRKLAR 2015 STARTAR I VECKA 34. Anmälningstiden för höstens cirklar, se respektive cirkel

Studieprogram 2015/2016. För dig som har en funktionsnedsättning och för dig som arbetar med personer med funktionsnedsättning NYHETER

Kunskap-Glädje-Trygghet-Självständigt tänkande. VECKOBLAD v Till elever

Mattecentrum på skolan Mattecentrum har räknestuga i matematik (och i fysik i mån av möjlighet)

BOULEHALLEN I VARBERG

Vi har ett av Stockholms mest centrala lägen intill Järva Krog i Solna där E4 och E18 korsar varandra.

Styrelsen Frösåker GK, Christer Ral, Matz, Håkan, Krogen Sida 1 av 6

Studie- och Friskvårdsprogram våren Studier måndagar

PROGRAM CLUB FREJA. Vår och höst 2014 Våren För deltagande i aktivitet krävs medlemskap i SPF Club Freja

KCC info , nr 1.

Kurt qvo vadis? Av Ellenor Lindgren

Inbjudan till dansvecka 25/8 30/8-2014!


Varför är det viktigt att ditt barn läser?

STYRELSEN. Ordförande Åke Lundvall

Förläng våren med en ALLA KAN VECKA Yoga & Sång i Nerja 9-16 April 2014

November 2009 Årgång 16 Asociación Club Escandinavo Sur

KONFERENS, MÖTE & EVENT STÄMNING Lär känna varandra från en annan sida, och lite bättre.

Hallands 4H för ungdomar, av ungdomar nr

PRAKTISK INFO. Yoga kan lära dig bli mer medveten om nuet, ge dig mer glädje samt inre lugn och frid.

INBJUDAN HÄLSOVECKORprova på aktiviteter och föreläsningar för ett rikare och hälsosammare liv

Höstlov i Motala. 1-5 november. motala.se/ung. Se programmet och läs om att som sker under året på:

Program Hösten SPF Lundby Höstprogram 2018

Programblad Vår - Sommar 2015

K U L T U R H Ö S T E N

MÅNADSBLAD DECEMBER Malmabergs Mötesplats. Släggargatan VÄSTERÅS Telefon:

Nyhetsbrev. Maj Söderåsens Brukshundklubb Sida 1av 4. [År] Hundens dag 10 augusti Den 10 augusti planerar PRinfo-gruppen

Hitta information (kurs C)

Foton i detta nummer: Jonathan Helgesson

JULENS AKTIVITETER 2014

Bybladet. Mars Bybladet innehåller:

Hjärtbladet. Vi tar vid där sjukvården slutar! Juli Medlemsblad nr 4

Psykosociala föreningen Sympati rf MEDLEMSBLAD 5/2015 NOVEMBER-DECEMBER

Kommunbladet november 2013

Vårkänslor. Aktuellt. //Sandra

AIRNEWS. Futurum. #49 April I DETTA NUMMER: Paddelhajk / Beachcamp 14 / Vilda UtRo /

Hösten Dans. Bowling. Musikcafé. Simning. Disco. Grillning vid Glänninge. Och annat kul

Världens eko kursutvärdering

Höstresa med Café Opera Golf 5-13/11, 2011 till Punta Cana, Dominikanska republiken

INFORMATIONSBLAD FÖR BRF L21 EKHOLMEN

Du borde bli ombud! Riksmöte november - Stockholm. Fyra bra anledningar: - Du får lära känna massor av intressanta

Tjuvstarta sommaren 2016 med en härlig yogavecka i Nerja 9-16 april

PROGRAM ÅGÅRDEN. Öppet Hus och telefontid: Telefon måndagar

VÅRENS PROGRAM 2015 FÖR DIG SOM HAR ANHÖRIGSTÖD

Fritidsgårdarnas sommarverksamhet

aktiviteter på MFK 8 12 Juni

När & fjärran. Sydamerika Nordamerika. Europa. Afrika. Oceanien. Tema:

Transkript:

Tenerife Noticias September 2009 Årgång 16 Asociación Club Escandinavo Sur Ordföranden har ordet. N u närmar vi oss med stormsteg nästa säsong på Teneriffa. Det skall bli riktigt skönt att komma till paradiset igen. Kvällsvindarna har börjat bli lite kyliga här i Skåne. Detta nummer av vår klubbtidning skall handla om vårt samarbetsprojekt med kanarierna och även om våra kommande aktiviteter under säsongen. Encuentro Canarias Países Escandinavos P rojektet Encuentro Canarias Países Escandinavos (Ett möte mellan kanarier och skandinaver) fortskrider som planerat. Dagarna vi skall vara på Los Cristianos kulturhus har dock flyttats fram en dag (10-12 dec). Detta p.g.a. en kollision med annan aktivitet. Sponsringsintäkterna har inte varit de förväntade men ännu är det inte försent att hitta sponsorer. Vi får hjälpas åt allihopa att jaga sponsorer. Hör av er till mig om ni har någon på gång. D en 10-12 december 2009 kommer vi att behöva funktionärer på kulturhuset. Har du lust att ställa upp några timmar/dagar så hör av dig till mig (info@skandiklubb.org) eller kom ner på vår expedition i Svenska kyrkan. Det kan vara arbetsuppgifter som att dela ut broschyrer, matprover och liknande. Klubbens aktiviteter I detta nummer skall vi försöka skriva lite om alla våra kommande aktiviteter under säsongen. Aktiviteterna som är ryggraden i vår klubb och som sköts av alla våra duktiga ledare på ett perfekt sätt kan utökas. Har ni några förslag på nya aktiviteter, hör av er till Anne-Charlotte som är vår aktivitetssamordnare. Kan ni dessutom ställa upp som aktivitetsledare är det ännu bättre. A ktivitetsledarna liksom styrelsen arbetar helt ideellt och har en brinnande iver för att alla medlemmar skall trivas i vår klubb. Svininfluensan J ag vet att många gärna använder sig av det spanska sättet att hälsa (ett antal kindpussar). Jag vet inte om svininfluensan kommer till Teneriffa men då vi kommer från ett stort område är väl spridningsrisken ganska stor. Det är kanske olämpligt att kindpussas? Skall vi inte försöka införa nått nytt? Vi skall kanske göra som ungdomarna (=2 knutna händer som möts) eller kanske som scouterna? Själv kommer jag att köra med en militärvariant och säga tjena moss. J ag ser verkligen fram emot att träffa er alla igen Vi ses!!!! Ulf Lundquist 1 Styrelse: Ordförande: Ulf Lundquist info@skandiklubb.org Vice Ordförande: Bengt Berglund bengt.berglund@skandiklubb.org Sekreterare: Urpo Flander urpo.flander@skandiklubb.org Kassör: Monica Berling monica.berling@skandiklubb.org Ledamot: Inga-Greta Löfvander- Olárs inga.greta@skandiklubb.org Ledamot: Mats Lindskoog mats.lindskoog@skandiklubb.org Ledamot: Anne-Charlotte Catrana- Olivecrona anne.charlotte@skandiklubb.org Suppleanter: Per-Erik Sandlin per.sandlin@skandiklubb.org Eivor Fredriksson eivor.fredriksson@skandiklubb.org Revisorer: Christer Lundqvist Tel. 922 799 093 Monica Grusell Tel. 634 980 449 Rev. Suppleanter: Per Kroken Tel. 696 153 878 Odd Bekkerud Tel. 617 278 447

Preliminär plan för höstens aktiviteter: BOTANISKA VANDRINGAR Det gynnsamma klimatet gör att många växter från varma länder trivs i Los Cristianos. Även kanariska arter har här planterats till prydnad. När blomningen kommit igång i december börjar vandringarna. Även handikappade kan delta. Tid och plats anges på klubbens anslagstavla. Brita Ingmar, mob: 620 102 225 vaxter@skandiklubb.org BOULE Vi räknar med att denna säsong spela sällskapsspel både på Playa Las Vistas och på banorna vid Oasis. Sällskapsspelet är på måndagar och torsdagar på båda banorna samtidigt och med olika aktivitetsledare. Man kan alltså själv välja var man vill spela. Ett trevligt sätt är att alternera mellan platserna. På de riktiga boulebanorna vid Oasis är det lite lättare fysiskt att spela eftersom kloten rullar fram till lillen. På stranden måste man kunna kasta klotet 10 meter eftersom det stannar där det landar. Spelet på stranden är en mycket trevlig variant av boule och en mycket bra skott-träning. På tisdagar med start den 3 november fortsätter förra säsongens jättesucce seriespelet. Serien är upplagd så att man inte behöver närvara vid varje tillfälle för att vinna serien. Där delas ut pris varje matchdag till dagens vinnare liksom till serievinnarna efter säsongens slut. Aktivitetsledare på banorna vid Oasis är vakant så hör av dig om du är intresserad. Aktivitetsledare på Playan är Sigurd Wiig under feb-mars Aktivitetsledare på Playan under nov-jan är vakant så hör av dig om du är intresserad. boule@skandiklubb.org BRIDGE Bridge kommer under säsongen 2009-10 att spelas måndagar och torsdagar kl 17.00. Anmälan 16.45 16.55. Lokal i Los Angeles mitt emot Hotel Gran Arona. Vi kommer att starta i mitten av oktober, mer information på klubbens anslagstavla i svenska kyrkan. Icke klubbmedlemmar är välkomna att spela, dock i mån av plats och mot förhöjd startavgift. Önskar du veta mer om bridgen ring aktivitetsledaren. Bo Johansson, mob: 678 336 762 bridge@skandiklubb.org EKONOMISKA GRUPPEN Ekonomiska gruppen träffas varannan lördag och diskuterar enligt en dagordning, där vi börjar med den globala ekonomiska konjunkturutvecklingen och sedan glider vidare till olika länder och regioner. Prisutvecklingen för nästan allt man kan sätta pris på avhandlas därefter. Sedan går vi över till vad som händer lokalt här i vårt närområde. Avslutningsvis informerar vi varandra om tips och råd av olika slag. Vi startar lördagen den 14 november kl 10.30 på uteserveringen Los Tarajales och fortsätter sedan varannan lördag (jämna veckor). Information kommer att finnas på kyrkans anslagstavla. Välkommen! Sture Martinius, mob: 618 868 960. ekonomi@skandiklubb.org FEMINA I Femina träffas Skandinaviska klubbens damer varannan fredag för att samtala och umgås. Medlemmarna bidrar själva till programmet genom föredrag och berättelser med kulturella inslag. 2 Första mötet för säsongen är fredag 6 november klockan 13.30 på kyrkans terrass. Varmt välkomna! Inga-Greta Löfvanders-Olárs, tel: 922 789 562 femina@skandiklubb.org FESTER och NÖJEN Förra säsongen hade vi ett par musik-tematräffar på Tarajales. Vi kallade dem Nostalgia eftersom det var musik som lockade fram gamla minnen. Då de var väldigt omtyckta var vi överens om att försöka fortsätta med dem. Har du någon idé om en tematräff så hör av dig. Musiken bör du för enkelhetens skull själva ha men vi hjälper gärna till med att få ihop ett bra program. Julfesten infaller i år den 19 december och Nyårsfesten, som sig bör, den 31 samma månad. Närmare information lämnas på anslagstavlan i Svenska kyrkan. Till festerna köper man biljetter på klubbens expedition. Inga-Greta Löfvander-Olárs, tel: 922 789 562 fester@skandiklubb.org GOLF Golf spelas varje onsdag och torsdag på Los Palos och måndagar på Los Lagos i Adeje. Till dessa banor har medlemmar i Skandinaviska klubben mycket bra rabatter. Dessa rabatter gör att det även är lönande för en korttidsbesökande att bli medlem i vår förening. Golfbongar kan köpas på klubbens expeditionstid i Svenska kyrkan. Nytt för året är att vi skall försöka ha tävlingsspel på torsdagar på Los Palos. Mer information om detta på vår anslagstavla och hemsida. Per-Eric Sandlin, mob: 617 209 677 golf@skandiklubb.org

HISPANORDICOS Deltagarna träffas på restaurang Tarajales på tisdagar kl. 13-15 och äter lunch. Under sammankomsterna talar man endast spanska. Mer information på anslagstavlan i Svenska Kyrkan. Rita Tollefsen, mob: 617 561 885 och hispanordicos@skandiklubb.org KULTUR Arona kommuns kulturnämnd har inbjudit Skandinaviska klubben att samarbeta kring Ett möte mellan Kanarier och Skandinaver den 10-12 december 2009 i Kulturhuset: tre glada dagar då våra olika kulturer möts och vi får möjlighet att visa upp våra skandinaviska länders särdrag för kanarierna. Olika kulturella aktiviteter kommer att presenteras: teater, litteratur, hantverk, matlagning, målning, fotografier, musik, folkdans, folkmusik m.m. Vill du vara med och förbereda de här dagarna så träffas vi i Kulturhuset onsdagen den 11 november kl 14-16 och därefter varannan onsdag samma tid och plats (jämna veckor). Information kommer att finnas på kyrkans anslagstavla. Vi är mycket tacksamma om du har möjlighet att visa upp något från ditt eget land t ex konsthantverk, målningar, fotografier etc. Och om du har en folkdräkt, ta gärna på dig den under de här dagarna. Projektledare för den Skandinaviska sidan är: Gun Martinius, mob 618 868 960 och Helena Somervalli, tel 922 729 432, medan Kanarierna representeras av kulturchefen i Arona kommun, Miguel Àngel Méndez Fernandez- Gun Martinius, kultur@skandiklubb.org KURS I MÅLERI Varje tisdag lär vi oss måla i Svenska kyrkan kl 10.30-13.00. Medtag eget material. Information om kurs och material kommer på anslagstavlan i Svenska kyrkan. Ia Danielsson, konst@skandiklubb.org KURS I SPANSKA Skandinaviska klubben vill som tidigare säsonger ge medlemmarna möjligheter att studera spanska på olika nivåer, som leder till gymnasiekompetens, när alla nivåer är avklarade. Om man bor här på Teneriffa längre tid, märker man hur viktigt det är att kunna tala och förstå spanska språket. Därför har många, oavsett ålder, glatt sig åt att kunna få undervisning av lärare, som har både pedagogiska och språkliga kunskaper, för att lära ut spanska till oss. Elisabeth Hultman har under flera år varit en mycket omtyckt lärare för både nybörjare och dem som kan mera, men i år kommer hon att ägna sig åt en grupp som har gymnasiekompetens eller motsvarande och som vill fortsätta med högre studier. Kurslitteraturen ingår delvis i Stockholms Universitets undervisning. Kursen kommer att hålla till i Kulturhuset på tisdagar kl 11-13 och omfatta 14 dubbeltimmar. Kostnaden är 155 euro. Du kan anmäla dig direkt till Elisabeth Hultman på tel 922 772 929. Starttid kommer att finnas på kyrkans anslagstavla. Vi hoppas att någon glad, duktig och kompetent person vill ta över det mycket stimulerande arbetet med undervisning för nybörjare och fortsättningskurs i spanska. Kontakta aktivitetsledaren för ytterligare information. Elisabeth Hultman, tel: 922 772 929 spanska@skandiklubb.org LINE DANCE Dansar man på Restaurang Tarajales varje onsdag kl 15.30. Det förekommer även andra danser efter önskemål. Dans är även en trevlig och bra motionsform. Liv Aas, mob: 667 09 48 26. dans@skandiklubb.org QIGONG Träna Qigong och må bättre! Med Qigong kan ni snabbt slappna av, få ny energi och aktivera ert inre lugn och ro system på ett enkelt sätt. Qigong sätter igång cirkulationen i hela kroppen, stärker musklerna, hjärtat, benstommen och själen. Smidigheten i kroppen ökar, stelhet och värk blir inte så påtaglig. Qigong ger helt enkelt en bättre hälsa och välbefinnande. Är ni intresserade att prova på denna gamla kinesiska tradition är ni välkomna ner till stranden nedanför svenska kyrkan (bakom båtarna vid svärmorsvillan ). Varje träningspass tar ca 45 minuter. Vi träffas tisdagar kl. 16.00 och torsdagar kl. 10.00 den 3nov 15dec och 9feb 23mars Gunn Lindskoog, mob: 666 850 569. qigong@skandiklubb.org SENIORDANS Måndagar träffas man på Restaurang Tropico kl 10.00 för att dansa bl.a. Samba, Rumba, Foxtrot, Tango och La Cucaracha. Rita Tollefsen, mob: 617 561 885. seniordans@skandiklubb.org 3

STAVGÅNG Stavgången som startade på morgonen vid fiskmånglerskan varje måndag, onsdag och fredag har tyvärr ingen ledare just nu. Är du kanske intresserad av att ta hand om denna självgående (!) aktivitet så hör av dig till Anne- Charlotte mob: 678 302 588. Dag och tid bestämmer du. stavgang@skandiklubb.org TENNIS Vi spelar en gång i veckan, tisdagar kl 16.00, på hotell Sol Princesa Dácils bana. Du som är intresserad kan vända dig till aktivitetsledaren. Torkel Nöjd, tel: 922 789 562. tennis@skandiklubb.org UTFLYKTER/RESOR Fredagen den 13 november Chio, med grillfest och lekar. Lördagen den 28 november Icod, till bodega Carmen Fredagen den 4 december IKEA, inköpsresa Söndagen den 31 januari Pueblo Chico, miniatyrstad och Orotavadalen Fredagen den 19 februari Naturresa Tors-Fred den 4-5 mars Fuerteventura, tvådagars med övernattning. Fredagen den 26 mars Puerto de la Cruz Mer information inför varje resa kommer på klubbens anslagstavla och på hemsidan. Anne-Charlotte Catrana- Olivecrona, mob: 678 302 588. utflykter@skandiklubb.org VANDRINGAR Vi starter som vanlig opp med et møte med så mange som mulig av alle som er interesserte i vandringer for å høre hvilke ønsker folk har, så legger vi opp turene deretter. Dette møtet holder vi på rest. Tarajales tirsdag 3 nov. kl. 12 00. Men den aller første turen har vi allerede satt opp til søndag 8 nov, Tejita El Medano. Vi har ellers satt opp våre turer følgende datoer: Søndagene 15 nov, 29 nov, 06 dec, 03 jan, 10 jan, 24 jan, 29 jan, 14 feb, 21 feb, 07 mars och 14 mars. Hvor turene går blir satt opp den 3dje nov på klubbens anslagstavla. Trudi Lange, mob: 617 278 447 vandringar@skandiklubb.org NYA AKTIVITETER Har du någon ny aktivitet som du skulle vilja testa på oss medlemmar så ta kontakt med Anne- Charlotte Catrana/Olivecrona, mob: 678 302 588. ÅRSPLAN FÖR 2009-2010 Onsdagen den 21 oktober Expeditionen öppnar för säsongen kl 16.30-18.30 Tors-lörd den 10-12 december Encuentro Canarias Países Escandinavos = Ett möte mellan kanarier och skandinaver i Kulturhuset Lördagen den 19 december Årsstämma kl 11.00 i Kulturhuset. Lördagen den 27 mars Medlemsmöte i kulturhuset Onsdagen den 31 mars Expeditionen stänger för säsongen. 4 ÅRSSTÄMMA 2009 Lördagen den 19 december kl 11.00 hålls årsstämma i Centro Cultural, Kulturhuset. För att få deltaga på föreningsstämman skall medlemsavgiften ha erlagts senast en vecka innan. Motioner skall vara inlämnade till styrelsen senast onsdag 18 november. MEDLEMSAVGIFTEN Medlemsavgiften gäller för verksamhetsår, d v s perioden 1oktober 30 september. För verksamhetsåret 2009-10 har stämman beslutat att årsavgiften skall vara 10 euro. För att få vara med på stämman skall medlemsavgiften vara betald en vecka före stämman. AKTIVITETSRIKTLINJER Klubben bedriver en mängd olika aktiviteter med hjälp av engagerade aktivitetsledare. Styrelsens kontaktperson är Anne-Charlotte Catrana- Olivecrona. Icke klubbmedlem kan delta i Föreningens aktiviteter om plats finns och berörd aktivitetsledare så tillåter, eventuellt mot förhöjd deltagaravgift. TRÖJA MED KLUBBLOGGA Vill man visa alla att man är medlem i våran klubb kan man beställa en tröja med klubbloggan på. Detta gör man i affären A M Bordados som ligger på Calle Amalia Alayón som går mellan Hotel Reveron och Centro Cultural, Kulturhuset. Klubbtröjan är blå men man kan få den i många andra färger. Man kan också lämna in ett plagg, en handduk eller annat i textil så syr de loggan där du vill. Fritt fram för fantastiska skapelser alltså! LÅN AV BOULEKLOT Utlåning av bouleklot till medlemmar finns på

expeditionen i Svenska kyrkan. Utlåningen bokförs och låntagaren krävs på en depositionsavgift som återfås vid tillbakalämnandet. Lånetid: max 4 veckor. Deposition: 5 / 3 klot. SPANSK UTLÄNNINGS- LAGSTIFTNING Den spanska utlänningslagstiftningen, som trädde i kraft den 2 april 2007, innebär i korthet följande: EU-medborgare som räknar med att stanna mer än 3 månader i Spanien är skyldiga att skriva in sig i det centrala utlänningsregistret hos polisen (Comisaría de Policía). Man måste lämna in ansökan (formulär EX16) personligen till polisen, tillsammans med giltigt pass eller nationellt ID-kort. Sökande får ett NIE-nummer som kan hämtas ett par dagar senare. MOBILTELEFONER Du som har mobiltelefon med spanskt kontantkort måste ta passet med dig och gå till din Vodafone eller Moviestarbutik och registrera SIM-kortet. Detta är en ny lag som Spanien infört. Gör du inte detta före den 1 november 2009 så stänger de ditt SIM-kort och du tappar både innestående pengar och telefonnummer. BIBLIOTEK För att låna dator på Kulturhusets bibliotek behövs endast pass. Men för att låna böcker kan det krävas 2 foton och pass för att få lånekort. KRISGRUPPEN Vår representant i krisgruppen på Teneriffa är Inga-Greta Löfvander-Olárs tel. 922 789 562. VIKTIGT ATT VETA Om du behöver ringa larmnumret 112 kan det vara tryggt att veta att den som svarar ska fråga efter din nationalitet och sedan låta dig prata med någon på ditt eget språk. Allt för att missförstånd ska kunna undvikas. I SPANIEN ÄR MEDICIN GRATIS FÖR PENSIO- NÄRER I Spanien är all medicin gratis för pensionärer, såväl förtids- som ålderspensionärer. Detta gäller även för oss som är på Teneriffa kortare tid och ej har residencia. Behöver du receptbelagd medicin ska du gå till Servicio Canario de Salud, spanska försäkringskassan som ligger mitt emot busshållplatsen i Los Cristianos. En trappa upp ställer du dig i en inskrivningskö tar cirka en timme. Du skall ha med dig recept/medicinburkar, E111 (plus en fotokopia av detta) och pass. Du får här en hänvisning till en läkare några dagar senare. Läkaren, som finns på urgenciamottagningen på entreplanet, ropar upp ditt namn när det är din tur. Han skriver för varje medicin ut ett Receta ordinaria/ pensionista. Det berättigar dig till fri medicin på närmsta apotek. Ett receta skrivs ut endast för en månads medicinering. Om du stannar på Teneriffa en längre tid, t ex 6 månader, bör du ansöka om husläkare (medico de cabecera) för att underlätta denna månadsvisa förnyelse av recepten. VARNING FÖR STÖLDER Visst är detta paradiset, men även här finns ormar! I form av snattare bl a. Så därför: ha aldrig mer pengar på dig än vad du verkligen behöver, ha koll på din mobiltelefon och lämna kreditkortet hemma ihop med bankbok och pass. Ha koll på handväskan och stoppa aldrig plånboken i bakfickan. Inte ens i fickan på benet på shortsen är den säker. Allra minst i folksamlingar som t ex en kö i mataffären utgör. 5 Lämna aldrig en väska, oavsett storlek, utan uppsyn. Kan du, så lämna väskan hemma! KLUBBENS EXPEDITIONSTIDER Skandinaviska klubben har sin expedition och anslagstavla i Svenska kyrkan. Expeditionen har öppet onsdagar kl 16.30 18.30. KULTURMÖTE MEL- LAN KANARIEÖARNA OCH DE SKANDINA- VISKA LÄNDERNA I våras berättade vi lite försiktigt om den kanarisk-skandinaviska kulturträffen som Arona kommuns kulturförvaltning ville organisera tillsammans med Skandinaviska Klubben i december i kulturcentret i Los Cristianos. Visst skulle vi delta! Under våren och sommaren hände inte så mycket, eftersom största delen av klubbens medlemmar bor endast vintertid på Teneriffa. Nu har hösten kommit och förberedelserna har satt igång på allvar. Vi som bor här, Kjell och undertecknad, har dock haft täta kontakter under sommaren med de inblandade, både de som bor i Norden och de lokala arrangörerna på Teneriffa. Det handlar om ett stort projekt där många trådar måste knytas samman. Det handlar också om ett väldigt givande och intressant projekt där vi alla inblandade lär oss en massa om våra olika länder. Sverige, Finland, Norge och Danmark är huvudpersonerna i projektet och målet är en glad tillställning, där kultur från våra olika länder presenteras, inte bara

för kanarierna, utan för alla nationaliteter som vill besöka evenemanget som går av stapeln mellan 10 och 12 december. Programmet, som än så länge är under arbete, ser ut så här: En presskonferens hålls en vecka innan, där vi hoppas att kulturrådet Miguel Ángel Méndez Fernández, tillsammans med Aronas borgmästare och representanter från Skandinaviska Klubben, får till stånd fin och bred publicitet så att publiktillströmningen blir så stor som möjligt. Kulturcentret ställer nedre hallen till vårt förfogande för utställning av tavlor målade av olika skandinaviska konstnärer, gamla radioapparater etc. I hallen på våningen ovanför står fyra bord, ett för varje skandinaviskt land, med litteratur översatt till spanska, turistbroschyrer, konsthantverk etc. och paneler med förstorade fotografier från våra länder där kanarierna och alla andra kommer att tappa andan inför all den skönhet som finns i Norden! Samtidigt rullar oavbrutet bilder från våra länder på en teveskärm, turistfilmer rullar på en annan skärm och skandinavisk musik hörs i bakgrunden. Den stora öppna innergården har reserverats för musikframträdanden och hela avslutningsdagen, lördag, går av stapeln där. På tredje våningen står den röda och den gröna salen till vårt förfogande för våra föredragshållare och för visning av kortfilmer. Till invigningskvällen har alla fyra länders konsuler inbjudits och alla utom en har tills vidare tackat ja. Konsulerna kommer att prata lite informellt om sina respektive länder. Efteråt spelar Aronas orkester musik av Edvard Grieg, Jacob Gade, Evert Taube och Jean Sibelius. Kortfilmerna vi kommer att visa är, tills vidare, Gotland, Sveriges Teneriffa som VisbyVideo har spelat in speciellt för tillställningen, Bärgningen av krigsskeppet Vasa och en film om Nobelfesten. Föredragen hålls av Lennart Fröberg, som berättar om Nobel och prisutdelningen, Marit Sörum som har Vikingatiden på sin lott och Toril Wulff från norska konsulatet som har lovat prata om kulturen i Skandinavien jämfört med den kanariska kulturen. Det finska folkdanslaget Hannat ja Heikit står för den skandinaviska folkdansen och musiken och tillsammans med den kanariska motsvarigheten kommer stämningen att vara på topp under dessa två gruppers framträdanden. En fest full av fart, färg och fantasi! För övrig musik står en norsk trio som spelar och sjunger populära låtar och den på Kanarieöarna kända sångaren Fernando Estévez och den hos oss kända sångaren Kjell Norén sjunger tillsammans och separat på svenska och spanska ett sant möte mellan två kulturer! Teater får naturligtvis inte heller saknas under en kulturträff och till de yngres, och varför inte också de äldres, förtjusning spelar en spansk skolklass teaterpjäsen Pippi Långstrump. En sagoberättare läser upp en förkortad version av Barna Hedenhös åker bananbåt till Kanarieöarna på spanska fantastiskt att Bertil Almqvist redan år 1953 kunde skriva så levande, träffande och inspirerat om Teneriffa! - och sedan delas 6 exemplar av berättelsen ut till spanska barnfamiljer. All denna kultur gör säkert besökarna både hungriga och törstiga och självklart bjuder vi på både skandinavisk och kanarisk förplägnad på avslutningsdagen. Janssons frestelse, julskinka, karelska piroger, sill, ostar, lax och annat gott. Från kanariernas sida får vi smaka på skrynkliga potatisar med mojosås, gofio och lokalt vin. Låter allt detta som lite ensidigt och mest skandinavisk kultur? Det kan tyckas så, men vi får inte glömma att hela Teneriffa omkring oss är en enda stor kulturvagga och vad vi i Skandinaviska Klubben strävar efter är att kanarierna, som mera sällan kan besöka våra länder, ska få en liten inblick i kulturen i deras omkring en halv miljon skandinaviska turisters länder! Vi tackar Aronas kulturförvaltning för initiativet och för att ta hand om kostnaden till nästan hundra procent. Vi ställer upp med jobbet. Alla är välkomna till de skandinavisk-kanariska kulturdagarna 10-12 december! Helena Somervalli, spindeln i nätet Ansvarig utgivare: Ulf Lundquist info@skandiklubb.org Redaktör: Christine Dunkler press@skandiklubb.org Hemsida: www.skandiklubb.org