Användarhandbok Bluetooth Keyboard BKB50
Innehåll Basinformation...3 Allmän översikt...3 Tangentbord översikt...3 Ladda tangentbordet...4 Starta och stänga av...5 Komma igång...6 Konfigurera tangentbordet...6 Montering...6 Använda Bluetooth Keyboard...8 Inställningar för surfplatta för danska och norska användare...8 Startprogram för tangentbordet för dator...8 Använda Startprogram för tangentbord för dator...8 Använda styrplattan...9 Energisparläge...11 Återställa tangentbordet...11 Support på webben...12 Juridisk information...13 Declaration of Conformity...14 2
Basinformation Allmän översikt Med BKB50Bluetooth Keyboard kan du använda Xperia Z4 Tablet som en dator och det är praktiskt när du är på resande fot. Du kan enkelt parkoppla Bluetooth Keyboard till surfplattan med hjälp av NFC-funktionen. När Bluetooth Keyboard har konfigurerats och anslutits till surfplattan kan enheten identifiera när surfplattan är avstängd och enheten kan stängas av för att spara ström, om det skulle behövas. Tangentbord översikt 1 Skåra för surfplatta 2 Laddningsport 3 Aviseringslampa 4 Kopplingstangent 5 Strömbrytare 6 Styrplatta Tangentkommandon Tangentsymbol Tangentkombination Funktion Fn + F1 Fn + F2 Fn + F3 Fn + F4 Fn + F5 Fn + F6 Fn + F7 Minska ljusstyrkan. Öka ljusstyrkan. Sänka volymen. Höja volymen. Gå till föregående ljud- eller videofil. Spela upp eller pausa den aktuella videofilen. Gå till nästa ljud- eller videofil. 3
Fn + F8 Fn + F9 Fn + F10 Fn + F11 Fn + F12 Starta funktionen för USB-identifiering för att identifiera anslutna USB-enheter. Klipp ut Kopiera Klistra in Söka Öppna meddelandepanelen. Skriva ut skärmen. Starta eller stänga av skärmen. I listan ovan visas endast kombinerade tangentkommandon och en del andra tangenter som används ofta. Andra tangenter som inte visas i listan fungerar på samma sätt som på de flesta tangentbord. Aviseringslampans status Blinkar blå Vit Blinkar vit Tangentbordet är i kopplingsläge tangentbordet är tillgängligt för parkoppling med andra enheter. Tangentbordet är i aktivt läge. Tangentbordet är i energisparläge. Grön Batteriet laddas och laddningsnivån är högre än 90 %. Gul Batteriet laddas och laddningsnivån är mellan 15 % och 90 %. Röd Batteriet laddas och laddningsnivån är lägre än 15 %. Ladda tangentbordet Ladda tangentbordet Ladda tangentbordet i 4 timmar innan du använder det för första gången. Använd endast en vanlig laddare. 1 Anslut laddaren för din mobil eller surfplatta från Android till ett vägguttag. 2 Anslut ena änden av USB-kabeln till laddaren. 3 Anslut andra änden av USB-kabeln till laddningsporten på tangentbordet. En mikro-usb-kabel och laddare ingår inte vid köpet. 4
Starta och stänga av Starta eller stänga av tangentbordet Dra strömknappen nedåt och släpp den sedan. 5
Komma igång Konfigurera tangentbordet BKB50Bluetooth Keyboard använder Bluetooth -teknik för att kommunicera med surfplattan. Om du vill upprätta en Bluetooth -anslutning mellan de två enheterna kan du antingen använda automatisk parkoppling med hjälp av NFC eller parkoppla enheterna manuellt. Parkoppla tangentbordet och surfplattan automatiskt med NFC 1 Surfplatta:Kontrollera att NFC-funktionen är på och att skärmen är aktiv och upplåst. 2 Placera surfplattan över tangentbordets NFC-avkänningsområde så att enheternas NFC-avkänningsområden rör vid varandra. Enheterna ska nu anslutas till varandra automatiskt. Parkoppla tangentbordet och surfplattan automatiskt med Bluetooth 1 Tangentbord: Starta tangentbordet. Tangentbordet går in i kopplingsläge automatiskt och aviseringslampan blinkar med blått ljus. 2 Surfplatta: Starta Bluetooth -funktionen och sök sedan efter och tryck på BKB50. Om aviseringslampan slutar att blinka blått innan du hinner parkoppla surfplattan till tangentbordet ska du hålla kopplingstangenten nedtryckt tills aviseringslampan blinkar blått och sedan försöka igen. Montering Sätta i surfplattan 6
1 Infoga surfplattans nedre kanter ordentligt i skårorna på tangentbordet. 2 Justera surfplattans vinkel så att den är placerad på ett lämpligt sätt. 7
Använda Bluetooth Keyboard Inställningar för surfplatta för danska och norska användare För personer som använder ett tangentbord för Norden är tangentbordets standardlayout på surfplattan svenska och finska. Danska och norska användare kan växla tangentbordslayouten till sina respektive språk via tangentbordets layoutinställningar på surfplattan. Växla tangentbordslayout 1 Gå till Startskärm och tryck på. 2 Leta upp och tryck på Inställningar > Språk och inmatning > BKB50 > KONFIGURERA TANGENTBORDSLAYOUT. 3 Välj norska eller danska. 4 Gå tillbaka till föregående skärm eller till Startskärm. Startprogram för tangentbordet för dator Ett startprogram för tangentbordet öppnas när tangentbordet och surfplattan är parkopplade och anslutna. Programmet hjälper dig att: Starta program Ändra genvägar Visa och justera tangentbordsinställningar Uppdatera inbyggd programvara för tangentbordet Använda Startprogram för tangentbord för dator 1 Redigera genvägar. 2 Följ anvisningarna på skärmen och justera inställningarna eller uppdatera tangentbordets inbyggda programvara. 3 Starta ett program du använt nyligen eller en liten app snabbare. 4 Tryck på en genväg för att starta program som används ofta. När tangentbordet och surfplattan är parkopplade och anslutna öppnas en dialogruta om det finns en uppdatering tillgänglig. Om du väljer Nej i dialogrutan kan du senare uppdatera tangentbordet manuellt från menyn Inställningar. 8
Redigera genvägar för programmet 1 Kontrollera att både tangentbordet och surfplattan är på och att enheterna är parkopplade. 2 Tryck på. 3 Tryck på. 4 Om du vill lägga till en programgenväg ska du dra och släppa programmet från listan Program till höger på skärmen till listan Genväg till vänster. 5 Om du vill ta bort en programgenväg ska du dra programmet från listan Genväg till längst ned på skärmen. 6 Tryck på SPARA. Använda styrplattan 1 Aktivt område 2 Höger knappområde 3 Vänster knappområde Använda pekaren 1 Dra ett finger på styrplattan tills du hittar pekaren på skärmen och flytta den sedan till önskad position. 2 Tryck i det vänstra eller högra knappområdet om du vill utföra kommandon eller visa menyer. 9
Bläddra på skärmen Dra två fingrar på styrplattan tills en cirkelformad pekare visas, och dra sedan åt vänster eller höger, uppåt eller nedåt på surfplattans skärm för att bläddra. När du drar åt vänster eller höger på styrplattan motsvarar det att bläddra åt vänster eller höger på surfplattans skärm. Rörelse Dra tvärsöver Åtgärder på skärmen Bläddra sida för sida. Dra upp eller ned Bläddra sida för sida. Klicka 1 Rör ett finger på den aktiva zonen så att du hittar pekaren. 2 Flytta pekaren till önskat objekt och tryck sedan en gång i det vänstra knappområdet eller tryck lätt i den aktiva zonen med ett finger. Högerklicka 1 Rör ett finger på den aktiva zonen så att du hittar pekaren. 2 Flytta pekaren till önskad plats och tryck sedan i det högra knappområdet en gång. 10
Dra och släppa 1 Rör ett finger på den aktiva zonen så att du hittar pekaren, och flytta det sedan ovanför det objekt du vill välja. 2 Tryck länge i det vänstra knappområdet. 3 Använd ett annat finger och dra och släpp önskat objekt till önskad plats. Nypa in eller ut 1 Håll det aktiva området intryckt med två fingrar tills en cirkelformad pekare visas. Flytta sedan pekaren till önskad plats på surfplattans skärm. 2 Använd två fingrar och zooma in eller ut med en nyprörelse. Energisparläge När tangentbordet är anslutet hamnar det i energisparläge för att spara ström när det inte använts på fem minuter. Aktivera tangentbordet från energisparläge Tryck på valfri tangent eller dra strömknappen kort nedåt. Återställa tangentbordet Du kan göra en återställning av maskinvaran på din Bluetooth Keyboard om den beter sig på ett oväntat sätt. All information om parkopplade enheter tas bort när du gör en återställning. Göra en fabriksåterställning av maskinvaran Håll kopplingstangenten intryckt och dra samtidigt strömknappen nedåt och håll den där i 3 sekunder. 11
Support på webben Gå till www.sonymobile.com/support för en rad olika supportalternativ för enheten, inklusive hämtningsbara filer, felsökningstips och en användarhandbok. 12
Juridisk information Sony BKB50 Innan du använder produkten bör du läsa broschyren Viktig information som tillhandahålls separat. Denna användarhandbok publiceras av Sony Mobile Communications Inc. eller dess lokala dotterbolag utan några garantier. Förbättringar och förändringar av den här användarhandboken som är nödvändiga p.g.a. typografiska fel, felaktigheter i aktuell information eller förbättringar av programvara och/eller utrustning kan göras av Sony Mobile Communications Inc. när som helst och utan föregående meddelande. Sådana ändringar kommer att tas med i nya utgåvor av den här användarhandboken. Med ensamrätt. 2015 Sony Mobile Communications Inc. Interoperabilitet och kompatibilitet bland Bluetooth -enheter varierar. Enheten har vanligtvis stöd för produkter som använder Bluetooth-specifikation 1.2 eller senare och profilen headset eller handsfree. Sony är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation. Bluetooth är ett varumärke som tillhör Bluetooth (SIG) Inc. och det används under licens. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. Med ensamrätt. Alla produkt- och företagsnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken och tillhör sina respektive ägare. Andra eventuella rättigheter som inte uttryckligen beviljas häri förbehålles. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. Mer information finns på www.sonymobile.com. Bilderna i publikationen är endast illustrativa och ska inte betraktas som exakta avbildningar av tillbehöret. 13
Declaration of Conformity We, Sony Mobile Communications Inc of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0101 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards Spectrum EMC Safety EN 300 328:V1.8.1 EN 301 489-3:V1.6.1 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2010 +A2:2013 EN 302 291-2:V1.1.1 EN 301 489-7:V1.3.1 EN 301 489-17:V2.2.1 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Mikael Nilsson Head of Global Type Approval FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 14