3-286-672-71(1) Digital videokamera Få glädje av din videokamera Komma igång 8 12 Bruksanvisning till Handycam DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/ SR55E/SR65E/SR75E/SR85E Inspelning/ Uppspelning Redigering Använda inspelningsmedier Anpassa videokameran Felsökning 22 37 51 55 76 Övrig information 87 Snabbreferens 96 2008 Sony Corporation
Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande Innan du använder videokameran bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens. Att observera angående användning I Bruksanvisning till Handycam (den här bruksanvisningen) Här beskrivs videokamerans funktioner och hur du använder den. Se även Bruksanvisning (separat häfte). Använda dator för att hantera bilder som spelats in på videokameran Se PMB-guide på den medföljande CD- ROM. Både Memory Stick PRO Duo och Memory Stick PRO-HG Duo kallas Memory Stick PRO Duo i den här bruksanvisningen. Du kan inte använda några andra typer av minneskort än de som nämns ovan. Memory Stick PRO Duo kan bara användas med utrustning som kan hantera Memory Stick PRO. Fäst inte etiketter och liknande på ett Memory Stick PRO Duo eller en Memory Stick Duo - adapter. Sätt in Memory Stick PRO Duo i Memory Stick Duo-adaptern när du använder ett Memory Stick PRO Duo med utrustning som kan hantera Memory Stick. Om att använda videokameran Håll inte videokameran i följande delar, håll inte heller videokameran i kontaktskydden. Typer av Memory Stick som du kan använda med videokameran När du spelar in filmer bör du använda ett Memory Stick PRO Duo på minst 512 MB och märkt med: ( Memory Stick PRO Duo )* ( Memory Stick PRO-HG Duo ) * Båda kan användas, vare sig de är märkta med Mark2 eller ej. Se sid. 57 för information om inspelningstiden för Memory Stick PRO Duo. Memory Stick PRO Duo / Memory Stick PRO-HG Duo (Den här storleken kan användas i den här videokameran.) Memory Stick (Kan inte användas i videokameran.) LCD-skärm Batteri Videokameran är inte dammsäker, droppsäker eller vattensäker. Se Om hantering av videokameran (sid. 92). Gör inte något av följande när lampan (film)/ (stillbild) (sid. 17) eller lampan ACCESS (sid. 25) lyser eller blinkar. Då finns det risk för att mediet skadas, att inspelade bilder förloras eller att andra funktionsstörningar uppstår. Ta ur Memory Stick PRO Duo. Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern från videokameran. Utsätta videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer. Innan du ansluter videokameran till en annan enhet med en kabel, bör du kontrollera att du har vänt kontakten rätt. Om du med våld trycker in en felvänd kontakt kan anslutningen skadas och det kan orsaka funktionsstörningar hos videokameran. Koppla bort nätadaptern från Handycam Station genom att greppa om både Handycam Station och likströmskontakten (DC) (DCR- SR55E/SR65E/SR75E/SR85E). 2
Kontrollera att du ställt POWER-omkopplaren på OFF (CHG) när du placerar videokameran i Handycam Station eller tar bort videokameran från den (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E). Anslut kablarna till anslutningarna på Handycam Station när du använder videokameran i Handycam Station. Anslut inte kablarna till både Handycam Station och videokameran (DCR- SR55E/SR65E/SR75E/SR85E). Om menyalternativen, LCD-panelen och objektivet Ett menyalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelnings- eller uppspelningsförhållandena. LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision; över 99,99% av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCDskärmen. De här punkterna uppkommer vid tillverkningen och går inte helt att undvika. De påverkar inte inspelningen på något sätt. Svart punkt Vit, röd, blå eller grön punkt Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus under en längre tid kan det leda till funktionsstörningar. Rikta inte videokameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned. Om inspelning Innan du startar inspelningen bör du göra en testinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem. Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning, även om du inte har kunnat göra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, inspelningsmediet eller liknande. Olika länder och regioner använder olika TVfärgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet. TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna. Ändra språkinställningen Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du ändra språket för skärmmenyerna innan du använder videokameran (sid. 18). Om den här bruksanvisningen Bilderna av LCD-skärmen och indikatorerna som används i den här bruksanvisningen har tagits med en digitalkamera och kan därför skilja sig från hur du ser dem. Utförande och specifikationer för media och andra tillbehör kan ändras utan föregående meddelande. I den här bruksanvisningen kallas hårddisken i videokameran, liksom Memory Stick PRO Duo, för medier. Om inget annat anges är bilderna i den här bruksanvisningen baserade på modell DCR- SR85E. Om Carl Zeiss-objektivet Den här videokameran är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv, ett objektiv som utvecklats genom ett samarbete mellan Carl Zeiss i Tyskland och Sony Corporation. Carl Zeiss-objektivet ger oöverträffad bildkvalitet. Det använder mätsystemet MTF för videokameror och har samma kvalitet som ett typiskt Carl Zeiss-objektiv. MTF = Modulation Transfer Function. Värdet visar hur mycket av ljuset från motivet som kommer in genom objektivet. 3
Angående användning av Handycam med hårddisk Spara allt bildmaterial du spelar in Du förebygger förlust av bildinformation om du då och då sparar inspelade bilder på externa medier. Du bör spara bildinformationen på en skiva, t.ex. en DVD-R-skiva, med hjälp av en dator (sid. 36). Du kan också spara bildinformationen med hjälp av en videobandspelare eller en DVD/HDD-inspelare (sid. 46). Utsätt inte videokameran för mekaniska stötar eller vibrationer Det är inte säkert att videokamerans hårddisk identifieras, eller att inspelning och uppspelning kan utföras. Det är särskilt viktigt att du inte utsätter videokameran för mekaniska stötar under inspelning och uppspelning. Efter utförd inspelning får du inte utsätta videokameran för vibrationer eller mekaniska stötar när ACCESSlampan lyser. Om du använder axelremmen (medföljer ej) måste du vara försiktig så att du inte slår kameran emot något. Använd inte videokameran på platser där ljudnivån är mycket hög. Det är inte säkert att videokamerans hårddisk identifieras, eller att inspelning och uppspelning inte kan utföras. Om fallsensorn För att skydda den interna hårddisken från stötar, om du skulle råka tappa videokameran, har videokameran en fallsensorfunktion (sid. 67). Om du skulle råka tappa videokameran eller om den befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända att de blockstörningar, som uppkommer när funktionen som skyddar videokameran aktiveras, spelas in. Om fallsensorn registrerar upprepade fall kan det hända att inspelningen/ uppspelningen avbryts. Att tänka på när det gäller batteriet/ nätadaptern Ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern först sedan du har slagit av strömmen med POWER-omkopplaren. Att tänka på när det gäller driftstemperaturen Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att du kanske inte kan spela in eller spela upp om videokameran blir extremt varm eller extremt kall. I så fall visas ett meddelande på LCD-skärmen (sid. 83). När videokameran är ansluten till en dator Formatera inte videokamerans hårddisk via datorn. Om du gör det kan det hända att videokameran inte fungerar som den ska. Att tänka på när det gäller att använda videokameran på höga höjder Slå inte på videokameran i områden med lågt lufttryck, där höjden är över 3 000 meter. Det kan skada videokamerans hårddisk. Att tänka på när det gäller kassering och överlåtelse Om du utför [MEDIA FORMAT] (sid. 52) för att formatera videokamerans hårddisk är det inte säkert att all information på hårddisken blir fullständigt raderad. Om du tänker överlåta videokameran till någon annan rekommenderas du att utföra [ EMPTY] (sid. 53) så att det blir svårt att återställa den information du har spelat in. Om du tänker skrota videokameran bör du, förutom ovanstående åtgärd, också förstöra själva kamerahuset. Om du inte kan spela in eller spela upp bilder bör du utföra [MEDIA FORMAT] Om du spelar in och raderar bilder under en längre tid uppstår fragmentering på mediet. I så fall sparar du bilderna först på någon typ av externt medium (sid. 36) och utför sedan [MEDIA FORMAT] (sid. 52). Fragmentering Ordlista (sid. 104)
Innehållsförteckning Innan du använder videokameran bör du läsa igenom följande...2 Angående användning av Handycam med hårddisk...4 Exempel på motiv och hur de kan tas...7 Få glädje av din videokamera Utför procedurerna i följande ordning...8 HOME och OPTION - Lär dig fördelen med de här två menytyperna...9 Komma igång Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör... 12 Steg 2: Ladda batteriet... 13 Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid... 17 Ändra språkinställningen... 18 Steg 4: Justera inställningarna innan inspelning... 19 Steg 5: Välja inspelningsmedium... 20 Inspelning/Uppspelning Enkel inspelning och uppspelning (använda Easy Handycam)... 22 Inspelning... 25 Zoomning... 27 Börja spela in snabbt (QUICK ON)... 27 Spela in på mörka platser (NightShot plus)... 28 Ställa in exponeringen för motiv i motljus... 28 Spela in i spegelläge... 28 Spela upp... 29 Precisionssöka scener (Film Roll Index)... 31 Söka avsnitt efter ansikte (Face Index)... 31 Söka bilder efter datum (Datumindex)... 32 Använda uppspelningszoom... 32 Spela upp en serie stillbilder (bildspel)... 33 Spela upp bilder på en TV... 34 Spara bilder... 36 Redigering Kategorin (OTHERS)... 37 Radera bilder... 38 Ta stillbilder från en film... 40 Kopiera bilder till ett Memory Stick PRO Duo med videokameran... 41 Dela en film... 43 Skapa spellista... 44 Kopiering till andra enheter... 46 Skriva ut inspelade stillbilder (PictBridge-kompatibel skrivare)... 49 Använda inspelningsmedier Kategorin (MANAGE MEDIA)... 51 Granska medieinformationen... 51 Radera alla stillbilder (formatering)... 52 Förhindra att information på videokamerans hårddisk kan återställas... 53 Reparera bildadministrationsfilen... 54 5
Anpassa videokameran Vad du kan göra med kategorin (SETTINGS) i menyn HOME MENU... 55 Använda menyn HOME MENU... 55 Lista över alternativen i kategorin (SETTINGS)... 56 MOVIE SETTINGS... 57 (Alternativ för filminspelning) PHOTO SETTINGS... 60 (Alternativ för stillbildstagning) VIEW IMAGES SET... 62 (Alternativ som du använder för att anpassa teckenfönstret) SOUND/DISP SET... 64 (Alternativ som du använder för att ställa in ljud och skärm) OUTPUT SETTINGS... 65 (Alternativ som du använder vid anslutning till andra enheter) CLOCK/ LANG... 66 (Alternativ som du använder för att ställa klockan och välja språk) GENERAL SET... 67 (Övriga alternativ som du kan ställa in) Aktivera funktioner via menyn OPTION MENU... 69 Använda menyn OPTION MENU... 69 Inspelningsalternativ i menyn OPTION MENU... 70 Visa alternativ i menyn OPTION MENU... 70 Funktioner som ställs in i menyn OPTION MENU... 71 Övrig information Använda videokameran utomlands... 87 Fil/mapp-struktur på videokamerans hårddisk och Memory Stick PRO Duo... 89 Underhåll och försiktighetsåtgärder... 90 Snabbreferens Delar och kontroller... 96 Indikatorer som visas under inspelning/ uppspelning...102 Ordlista...104 Index...105 Felsökning Felsökning... 76 Varningsindikatorer och meddelanden... 83 6
Exempel på motiv och hur de kan tas Kontrollera din golfswing Få en bra bild av en skidbacke eller strand SPORTS... 73 Motljus... 28 BEACH... 73 SNOW... 73 Närbild av en blomma Ett barn på en scen i strålkastarljus PORTRAIT... 73 FOCUS... 71 TELE MACRO... 71 Fokus på hunden till vänster på skärmen FOCUS... 71 SPOT FOCUS... 71 SPOTLIGHT... 73 Ett praktfullt fyrverkeri FIREWORKS... 73 FOCUS... 71 Ett sovande barn i svag belysning NightShot plus... 28 COLOR SLOW SHTR... 74 7
Få glädje av din videokamera Utför procedurerna i följande ordning Du kan välja ett separat inspelningsmedium (hårddisk eller Memory Stick PRO Duo ) för inspelning av film respektive inspelning av stillbilder (sid. 20). Mediet du väljer används för inspelning/uppspelning/redigering. Komma igång (sid. 12). Välja medium (sid. 20) Ta bilder med videokameran (sid. 25). Spela upp stillbilderna. Uppspelning på videokamerans LCD-skärm (sid. 29) Uppspelning på en TV som är ansluten till videokameran (sid. 34) Spara inspelade bilder. Du kan kopiera bilder från hårddisken till ett Memory Stick PRO Duo (sid. 41) Spara bilder på en DVD-skiva med hjälp av en dator (sid. 36) Importera bilder till en dator (sid. 36) Kopiering till andra enheter (sid. 46) Radera bilder. Om videokamerans inspelningsmedium är fullt kan du inte spela in nya bilder. Radera den bildinformation som sparats på datorn eller en skiva. Om du raderar bilderna kan du spela in nya bilder på det frigjorda utrymmet på inspelningsmediet. Radera de valda bilderna (sid. 38) Radera alla bilder ([MEDIA FORMAT], sid. 52) 8
HOME och OPTION - Lär dig fördelen med de här två menytyperna HOME MENU - utgångspunkten för olika åtgärder på videokameran (HELP) Visar en beskrivning av alternativet (sid. 10) Kategori Få glädje av din videokamera Kategorier och alternativ i menyn HOME MENU Kategorin (CAMERA) Alternativ Sid. MOVIE* 26 PHOTO* 26 Kategorin (VIEW IMAGES) Alternativ Sid. VISUAL INDEX* 29 INDEX* 31 INDEX* 31 PLAYLIST 44 Kategorin (OTHERS) Kategorin (MANAGE MEDIA) Alternativ Sid. MOVIE MEDIA SET* 20 PHOTO MEDIA SET* 20 MEDIA INFO 51 MEDIA FORMAT* 52 REPAIR IMG.DB F. 54 Kategorin (SETTINGS) Anpassa videokameran (sid. 55)*. De alternativ som finns under kategorin (SETTINGS) beskrivs på sid. 56. * Du kan ställa in de här alternativen också när du använder Easy Handycam (sid. 22). Alternativ Sid. DELETE* 38 PHOTO CAPTURE 40 MOVIE DUB 41 PHOTO COPY 42 EDIT 43 PLAYLIST EDIT 44 PRINT 49 USB CONNECT 89 9
Använda menyn HOME MENU 4 Peka på önskat alternativ. Exempel: [EDIT] 1 Du slår på strömmen genom att trycka på den gröna knappen samtidigt som du vrider POWERomkopplaren i pilens riktning. 5 Fortsätt proceduren genom att följa anvisningarna på skärmen. Stänga skärmen HOME MENU Peka på. 2 Tryck på (HOME) (eller på ). (HOME) Få mer information om något av alternativen i menyn HOME MENU - HELP 1 Tryck på (HOME). Menyn HOME MENU visas. (HOME) 3 Peka på önskad kategori. Exempel: Kategorin (OTHERS) 2 Peka på (HELP). Den undre kanten på knappen blir orange. (HELP)- 10
3 Peka på det alternativ som du vill veta mer om. När du pekar på ett alternativ visas en beskrivning av det på skärmen. Du väljer alternativet genom att peka på [YES], annars pekar du på [NO]. Få glädje av din videokamera Stänga HELP Peka på (HELP) igen i steg 2. Använda menyn OPTION MENU Om du pekar på skärmen under tagning eller uppspelning visas de funktioner som för ögonblicket är tillgängliga. Du kommer säkert att upptäcka hur enkelt det är att utföra olika inställningar. Mer information finns på sid. 69. (OPTION) 11
Komma igång Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör Kontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med videokameran. Talet inom parentes visar antalet av respektive tillbehör. Uppladdningsbart batteri NP-FH40 (1) (sid. 13, 91) Nätadapter (1) (sid. 13) Strömkabel (1) (sid. 13) Handycam Station (1) (sid. 13) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) 21-stiftsadapter (1) (sid. 35) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) Endast för modell med märket tryckt på undersidan. CD-ROM-skiva Handycam Application Software (1) Picture Motion Browser (programvara) PMB-guide Bruksanvisning till Handycam (den här bruksanvisningen) Bruksanvisning (1) A/V-anslutningskabel (1) (sid. 34, 46) USB-kabel (1) (sid. 49) Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 100) (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan installerat i videokameran. 12
Steg 2: Ladda batteriet DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Du kan ladda InfoLITHIUM -batteriet (H-serien) (sid. 91) när du har monterat det på videokameran. Den här videokameran kan bara använda InfoLITHIUM -batterier (i H-serien). Batteri 1 För POWER-omkopplaren i pilens riktning till OFF (CHG) (standardinställning). Komma igång 4 DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Likströmskontakt (DC) Med märket vänt åt höger Öppna kontaktskyddet. DC INkontakt Nätadapter POWERomkopplare Likströmskontakt (DC) Med märket på översidan Strömkabel Till vägguttaget DC IN-kontakt 2 Sätt fast batteriet genom att skjuta det i pilens riktning tills det klickar på plats. 3 För DCR-SR55E/SR65E/SR75E/ SR85E: Anslut nätadaptern till DC INkontakten på Handycam Station. För DCR-SR35E/SR36E/SR45E/ SR46E: Anslut nätadaptern till DC INkontakten på videokameran. 4 För DCR-SR55E/SR65E/SR75E/ SR85E: Anslut strömkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag. Placera videokameran på Handycam Station och se till att du trycker ned den hela vägen tills det tar emot. När du placerar videokameran på Handycam Station stänger du DC INkontaktskyddet. Nätadapter Strömkabel Till vägguttaget 13
För DCR-SR35E/SR36E/SR45E/ SR46E: Anslut strömkabeln till nätadaptern och till ett vägguttag. CHG (uppladdning)-lampan tänds och uppladdningen börjar. CHG (uppladdning)-lampan släcks när batteriet är fulladdat. Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten. Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten genom att greppa om både likströmskontakten (DC) och Handycam Station (DCR- SR55E/SR65E/SR75E/SR85E) eller videokameran (DCR-SR35E/SR36E/ SR45E/SR46E). Tips! För DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: På samma sätt som med DCR-SR35E/ SR36E/SR45E/SR46E kan du ladda upp batteriet genom att ansluta nätadaptern till videokameran. För DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Ta bort videokameran från Handycam Station Slå av strömmen och ta sedan bort videokameran från Handycam Station genom att hålla ett grepp om bade videokameran och Handycam Station. Hur du tar bort batteriet Vrid POWER-omkopplaren till OFF (CHG). Skjut låsspärren BATT (batteri) åt sidan och ta bort batteriet. BATT (batteri)- låsspärr Innan du tar bort batteriet eller kopplar bort nätadaptern måste du kontrollera att (film)-lampan/ (stillbild)-lampan (sid. 17)/ACCESS-lampa (sid. 25) inte lyser. Om du tänker lägga undan batteriet för en längre tids förvaring bör du först ladda ur det helt (mer information om förvaring finns på sid. 92). Använda ett vägguttag som strömkälla Gör samma anslutningar som när du laddar upp batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet ur. Kontrollera återstående batteritid (batteriinformation) Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG) och tryck sedan på DISP/BATT INFO. 14
Efter en stund visas den ungefärliga tid som du har till förfogande för inspelningar, tillsammans med batteriinformationen, under ungefär 7 sekunder. Du kan visa batteriinformationen i upp till 20 sekunder genom att trycka på DISP/BATT INFO en gång till när batteriinformationen visas. Återstående batteritid (ungefärlig) Uppladdningstid Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att fulladda ett helt tomt batteri. Batteri Uppladdningstid NP-FH40 125 (medföljer) NP-FH50 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390 Inspelningstid Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Batteri NP-FH40 (medföljer) Inspelningskapacitet (ungefärlig) Oavbruten inspelningstid 100 110 NP-FH50 115 130 NP-FH70 245 280 NP-FH100 555 625 Typisk inspelningstid* 50 50 55 60 120 130 275 300 DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Batteri NP-FH40 (medföljer) Oavbruten inspelningstid 90 105 NP-FH50 105 125 NP-FH70 230 270 NP-FH100 515 600 Typisk inspelningstid* 45 50 50 60 115 125 255 285 Övre raden: När hårddisken är vald som medium Undre raden: När Memory Stick PRO Duo är valt som medium * Typisk inspelningstid visar tiden när du upprepar start/stopp under inspelning, stänger av/slår på strömmen och utför zoomning. Alla tider är uppmätta med följande inställningar: Inspelningsläge: [SP] Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning påslagen Uppspelningstid Ungefärlig tid som du har till förfogande (antal min.) när du använder ett fulladdat batteri. DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: Batteri NP-FH40 (medföljer) Uppspelningstid 120 140 NP-FH50 140 165 NP-FH70 300 350 NP-FH100 680 785 Komma igång 15
DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: Batteri NP-FH40 (medföljer) Uppspelningstid* 120 140 NP-FH50 140 165 NP-FH70 300 350 NP-FH100 680 785 Övre raden: När hårddisken är vald som medium Undre raden: När Memory Stick PRO Duo är valt som medium * Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning påslagen. Om batteriet Innan du byter batteri vrider du POWERomkopplaren till OFF (CHG) så att (film)-lampan/ (stillbild)-lampan släcks (sid. 17)/ACCESS-lampa (sid. 25). CHG (uppladdning)-lampan blinkar under uppladdning eller så visas inte batteriinformationen (sid. 14) korrekt i följande situationer: Batteriet sitter inte rätt monterat. Batteriet är skadat. Batteriet är utslitet (endast för batteriinformation). Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern är ansluten till videokamerans DC IN-kontakt eller Handycam Station (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E), även om strömkabeln är bortkopplad från vägguttaget. Om du monterar en videobelysning, som finns som tillval, bör du använda ett NP-FH70/ FH100-batteri (DCR-SR55E/SR65E/SR75E/ SR85E). Du bör inte använda NP-FH30, eftersom det bara medger korta in- och uppspelningstider med videokameran. Om uppladdningstid/inspelningstid/ uppspelningstid Tiderna är uppmätta med videokameran vid en temperatur på 25 C (temperaturen bör vara mellan 10 C och 30 C). Den tillgängliga inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare om du använder videokameran där det är kallt. Den tillgängliga inspelnings- och uppspelningstiden kan bli kortare beroende på under vilka förhållanden som du använder videokameran. Om nätadaptern Använd ett lättåkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran. Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel. Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC) eller batterikontakterna med något metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar. Även om videokameran är avstängd får den fortfarande ström från nätet så länge den är ansluten till vägguttaget via nätadaptern. 16
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid Innan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du inte har ställt in datum och tid visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du slår på videokameran eller ändrar läge på POWER-omkopplaren. (HOME) 3 Välj önskat geografiskt område med / och peka sedan på [NEXT]. 4 Välj [SUMMERTIME] och peka sedan på [NEXT]. 5 Ställ in [Y] (år) med /. Komma igång Peka på knappen på LCD-skärmen. POWER-omkopplare 6 Välj [M] med /, och ställ sedan in månaden med /. 1 Samtidigt som du trycker på den gröna knappen vrider du POWERomkopplaren flera gånger i pilens riktning tills respektive lampa tänds. (Film): Spela in filmer (Stillbild): Spela in stillbilder Gå till steg 3 när du slår på videokameran för första gången. 2 Peka på (HOME) (SETTINGS) [CLOCK/ LANG] [CLOCK SET]. Skärmen [CLOCK SET] visas. 7 Ställ in [D] (dag), timmar och minuter på samma sätt och peka sedan på [NEXT]. 8 Kontrollera att klockan är rätt ställd och peka sedan på. Klockan startar. Du kan ställa in vilket år som helst, fram till år 2037. Stänga av strömmen Vrid POWER-omkopplaren till OFF (CHG). Om du inte använder videokameran under ungefär 3 månader laddas det inbyggda uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk för att datum- och tidsinställningarna raderas ur minnet. I så fall laddar du upp det inbyggda batteriet och ställer in datum och tid igen (sid. 94). 17
Det tar några sekunder för videokameran att bli klar för tagning efter det att du har slagit på strömmen. Du kan inte använda videokameran under den här tiden. Vid leverans är strömförsörjningen inställd så att den automatiskt stängs av om du låter videokameran stå oanvänd under ungefär 5 minuter. Det är en funktion som hushållar med batteriet ([A.SHUT OFF], sid. 67). Tips! Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på mediet och kan visas under uppspelning ([DATA CODE], sid. 62). Mer information om Tidszoner finns på sid. 88. Om pekskärmens knappar inte fungerar som de ska justerar du pekskärmen [CALIBRATION] (sid. 94). Ändra språkinställningen Du kan byta språk för menyerna och för de meddelanden som visas på skärmen. Peka på (HOME) (SETTINGS) [CLOCK/ LANG] [ LANGUAGE SET] och välj sedan önskat språk. 18
Steg 4: Justera inställningarna innan inspelning Öppna LENS COVER manuellt Öppna genom att skjuta LENS COVERspärren. Tips! Stäng LENS COVER när du avslutat inspelningen och när du spelar upp bilder. Ställ in LCD-panelen Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90 graders vinkel mot videokameran ( ) och vrid den sedan till en vinkel som passar bäst för inspelning eller uppspelning ( ). 90 grader (max.) LENS COVER-spärr 90 grader mot videokameran Stänga av LCD-skärmens bakgrundsbelysning för att få batteriet att räcka längre Håll DISP/BATT INFO intryckt under några sekunder tills visas. Den här inställningen är praktisk när du använder videokameran där det är ljust eller när du vill spara batteri. Inställningar du gör här påverkar inte den inspelade bilden. Slå på LCD-skärmens bakgrundsbelysning genom att hålla DISP/ BATT INFO intryckt under några sekunder tills slocknar. Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna på LCD-skärmens ram när du öppnar eller ställer in LCD-panelen. Tips! Om du vrider LCD-panelen 180 grader, kan du fälla in LCD-panelen med LCD-skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning. Peka på (HOME) (SETTINGS) [SOUND/DISP SET] [LCD BRIGHT] (sid. 64) och ställ in LCD-skärmens ljusstyrka. Informationen växlas mellan att visas och inte visas (visas visas inte) varje gång du trycker på DISP/BATT INFO. Komma igång Spänn åt greppremmen Spänn åt greppremmen och håll videokameran med rätt grepp. 180 grader (max.) DISP/BATT INFO 19
Steg 5: Välja inspelningsmedium Du kan välja hårddisken eller Memory Stick PRO Duo som medium för inspelning/uppspelning/redigering på videokameran. Välj inspelningsmedium för film och stillbilder oberoende av varandra. Standardinställningen är att hårddisken används som inspelningsmedium för såväl filmer som stillbilder. Hårddisk 2 Peka på [MOVIE MEDIA SET] för att välja inspelningsmedium för filmer, och peka på [PHOTO MEDIA SET] för att välja inspelningsmedium för stillbilder. Fönstret för val av inspelningsmedium visas. 60min Film Stillbild Memory Stick Du kan bara spela in/spela upp/redigera på det medium som du har valt. Om du vill byta medium, väljer du medium på nytt. Inspelningstiden för inspelningsläget [SP] (standardinställning) är som följer (ungefärligt): Den interna hårddisken: DCR-SR35E/SR45E: 640 minuter DCR-SR36E/SR46E/SR55E/SR65E: 870 minuter DCR-SR75E/SR85E: 1 310 minuter Memory Stick PRO Duo (4 GB) tillverkad av Sony Corporation: 80 minuter Kontrollera antalet inspelningsbara stillbilder på videokamerans LCD-skärm (sid. 102). 1 Peka på (HOME) (MANAGE MEDIA) på skärmen. 3 Välj önskat inspelningsmedium. 4 Peka på [YES]. Inspelningsmediet är bytt. Få bekräftelse av valet av inspelningsmedium Vrid POWER-omkopplaren flera gånger så att (film)- eller (stillbild)-lampan tänds, beroende på vilken medieinställning du vill kontrollera. Kontrollera medieikonen på skärmen. : Hårddisk : Memory Stick PRO Duo 20
Sätta i Memory Stick PRO Duo Förbered Memory Stick PRO Duo om du har valt [MEMORY STICK] som inspelningsmedium. På sid. 2 finns information om vilka typer av Memory Stick som du kan använda i videokameran. Skärmen [Create a new Image Database File.] visas på LCD-skärmen när du sätter i ett nytt Memory Stick PRO Duo. 1 Sätt i ett Memory Stick PRO Duo. Skjut upp locket för Memory Stick Duo i pilens riktning. Sätt i ett rättvänt Memory Stick PRO Duo i Memory Stick Duo-facket tills det klickar på plats. Stäng locket för Memory Stick Duo. 3 Peka på [YES]. Om du vill spela in bara stillbilder på ett Memory Stick PRO Duo pekar du på [NO]. Komma igång ACCESS-lampa ( Memory Stick PRO Duo ) 2 Om du har valt [MEMORY STICK] som inspelningsmedium för film, vrider du POWER-omkopplaren tills (film)-lampan tänds. Ta ur Memory Stick PRO Duo Öppna locket för Memory Stick Duo och tryck sedan lätt in Memory Stick PRO Duo en gång. Öppna inte locket för Memory Stick Duo under inspelning. Tvingar du in ett felvänt Memory Stick PRO Duo med våld, kan Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Duo-facket och bildinformationen skadas. Om [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] visas i steg 3 formaterar du Memory Stick PRO Duo (sid. 52). Vid formatering raderas all inspelad information på Memory Stick PRO Duo. Se upp så att inte Memory Stick PRO Duo hoppar ut och faller i golvet när du trycker på det för att ta ut det. 21
Inspelning/Uppspelning Enkel inspelning och uppspelning (använda Easy Handycam) När du använder Easy Handycam görs i princip alla inställningar automatiskt, så att du kan göra inspelningar och uppspelningar utan några komplicerade inställningar. Dessutom blir skärmen mer lättläst genom att teckenstorleken ökar. Bilderna spelas in på och spelas upp från det valda inspelningsmediet (sid. 20). Öppna LENS COVER (sid. 19) Filminspelning Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF (CHG) trycker du på den gröna knappen samtidigt som du vrider omkopplaren. Stillbildstagning 1 Vrid POWER-omkopplaren tills (film)-lampan tänds. 1 Vrid POWER-omkopplaren tills (stillbild)-lampan tänds. 2 Tryck på EASY. visas på LCDskärmen. 2 Tryck på EASY. visas på LCDskärmen. 3 Tryck på START/STOP (eller på ) för att starta inspelningen.* 3 Tryck lätt på PHOTO för att ställa in fokus (en ljudsignal hörs), och tryck sedan in knappen helt (ett klick från slutaren hörs). [STBY] [REC] Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen. Blinkar Tänds 22 * Inställningen för [REC MODE] är låst på [SP] (sid. 57).