Frysskåpet Observera! I det här frysskåpet används isobutan (R 600a) som köldmedium. Följande anvisningar bör därför beaktas: Service får endast utföras av behörig servicetekniker. Ventilationsgallren får inte övertäckas. Elektriska apparater får aldrig förvaras eller användas i frysskåpet. Varning! Använd aldrig vassa föremål för avfrostning eller rengöring, eftersom sådana kan förstöra kylsystemet. Innan skåpet tas i bruk... 13 Vi tar hänsyn till miljön Energibesparingstips Viktigt!... 14 Kassering av gammalt skåp Placering och installation... 15 Välj rätt placering Så här placeras frysskåpet Elektrisk anslutning Produktbeskrivning... 16 Använda apparaten... 16 Välja temperaturen i apparaten Infrysning och förvaring av frysta livsmedel... 17 Bästa Gorenje-kund! SV Vi gratulerar till ditt val av ett Gorenje frysskåp. Det är ett mycket förnuftigt val. Ett frysskåp från Gorenje är en modern och väl genomtänkt konstruktion som förenar kvalitet och ekonomi. Du kan nu glädja dig över att ha fått en verkligt effektiv och robust hjälp i hemmet. Vi är övertygade om att frysskåpets många praktiska fördelar kommer att motsvara dina förväntningar och visa sig vara en god och lönsam investering till glädje för hela familjen. Våra produkter genomgår en ständig utveckling. Det kan därför inträffa att vissa specifikationer ändrats efter det att den här bruksanvisningen tryckts. Vi förbehåller oss rätten till sådana ändringar och reserverar oss även för eventuella tryckfel. Lycka till! Viktiga varningar för infrysning av färska livsmedel Förvaring av frysta livsmedel Vändbar dörr... 19 Modeller utan ovanskiva och sockel Modeller med ovanskiva och utan sockel Afrimning... 20 Rengøring... 20 Bortrejse Termostat Innan service tillkallas... 22 Information om ljudnivå... 23 Innan skåpet tas i bruk Läs den här bruksanvisningen noga och följ anvisningarna för placering och användning. Inspektera frysskåpet efter uppackning, så att eventuella skador på skåpet upptäcks omedelbart. Du bör framför allt undersöka om det finns hack eller repor inuti eller utanpå skåpet. Använd inte frysskåpet om det har uppenbara skador utan kontakta då återförsäljaren för Gorenje. Vi tar hänsyn till miljön Vi använder miljövänligt emballage till våra produkter. Våra bruksanvisningar är tryckta på miljövänligt papper. I avsnittet Kassering av gammalt skåp finns instruktioner om hur gamla kyl-/frysskåp ska hanteras. Installasjons- og bruksanvisning 13
Energibesparingstips Undvik att öppna dörren för ofta, framför allt vid varma och fuktiga förhållanden. Var noga med att alltid stänga dörren så snabbt som möjligt. Kontrollera regelbundet att luftcirkulationen baktill på skåpet är fri. Sänk termostatinställningen så snart detta är möjligt, beroende på rumstemperaturen, hur mycket som finns i kyl-/frysskåpet osv. Se till att livsmedel som ska läggas in i kyl- /frysskåpet inte har högre temperatur än rumstemperaturen. Om du tinar dina matvaror i kylskåpet sparar du energi både i och utanför kyl- /frysskåpet. Eftersom nedisning ökar energiförbrukningen ska kylskåpet avfrostas så snart isbeläggningen blir 3-5 mm tjock. Om tätningslisten i dörren skadas eller av annan anledning tätar dåligt stiger energiförbrukningen väsentligt. I sådana fall ska tätningslisten bytas. Kondensorn på skåpets baksida ska alltid hållas ren. Följ anvisningarna i avsnitten Uppställning och Energibesparingstips noggrant. I annat fall kan energiförbrukningen bli högre än nödvändigt. Viktigt! Skåpet ska anslutas till korrekt nätspänning (se avsnittet om elanslutning). Om de livsmedel som förvaras i skåpet får en underlig färg eller lukt ska de kastas eftersom de då sannolikt blivit dåliga och därmed kan vara hälsofarliga. Stickproppen ska tas ur vägguttaget före rengöring, byte av lampa och reparation. Tänk på att reparation enbart får göras av behörig firma/servicetekniker. Använd enbart medföljande verktyg eller verktyg rekommenderade av återförsäljaren. Visa miljöhänsyn och var alltid extra försiktig med kylskåp (kondensor och rör vid t.ex. flyttning av skåpet) och delarna i skåpets invändiga kylsystem. Använd aldrig skarpa eller spetsiga föremål för att avlägsna is eftersom det finns risk för att kylsystemet då skadas. Kylsystemet är fyllt med kylvätska och olja. När skåpet blir gammalt och slutar att fungera ska det kasseras i enlighet med tillämpliga miljöskyddsbestämmelser (se avsnittet om miljö). Märkskylten sitter antingen inne i skåpet eller på dess baksida. Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Kassering av gammalt skåp När kyl-/frysskåpet inte längre kan användas ska det kasseras. Om skåpet är försett med lås ska detta förstöras så att lekande barn inte kan låsa in sig i skåpet och därmed komma till skada. Kylsystemet är fyllt med kylvätska och isolering som ska hanteras och kasseras separat. Kontakta närmaste återvinningsstation eller din kommun som kan hjälpa till med information. Var försiktig med skåpets sidoväggar och rörsystem eftersom skador på dessa kan ge upphov till miljöförorening. 14 Installasjons- og bruksanvisning
Placering och installation Välj rätt placering Det rum där kyl-/frysskåpet ska placeras ska vara torrt och väl ventilerat. Lämpligaste rumstemperatur beror på modell och finns angiven på märkskylten. Skåpet fungerar inte vid rumstemperaturer på 7 C eller lägre. Skåpet bör inte placeras i närheten av värmeavgivande ytor som t.ex. spis, radiator, varmvattenberedare och liknande och bör inte heller utsättas för direkt solljus. Skåpet ska placeras minst 3 cm från el- eller gasspis och minst 30 cm från ugn. Om dessa riktlinjer inte kan uppfyllas ska lämplig isolering placeras mellan apparaterna. Bakom skåpet måste det finnas ett tomt utrymme på minst 200 cm² på bredden. Avståndet mellan eventuella köksskåp över kyl-/frysskåpet ska vara minst 5 cm för att garantera nödvändig luftventilation. Typ Rumstemperatur SN (subnormal) Från +10 C till + 32 C N (normal) Från +16 C till + 32 C ST (subtropisk) Från +16 C till + 38 C T (tropisk) Från +16 C till + 43 C Så här placeras frysskåpet Skåpet ställs fristående, mot en vägg eller byggs in i ett köksskåp. Oavsett var skåpet placeras är det mycket viktigt att luftventilationen över, under och bakom skåpet inte hindras. Två distanser monteras på kondensorns övre kant. På det sättet förhindras att frysskåpet hamnar för nära väggen. Distanserna är utformade så att de kan anpassas till det avstånd som ska finnas mellan kondensorn och väggen. Vänd distanserna åt lämpligt håll och montera dem på frysskåpet. (Distanserna finns med i förpackningen.) Frysskåpet ska placeras i ett torrt utrymme med en temperatur mellan +16 C och +32 C. Temperaturer under eller över dessa kan orsaka funktionsstörningar i skåpet. Frysskåpet får inte placeras i direkt solljus eller mot en värmeavgivande yta. De två främre benen kan justeras. Det är viktigt att skåpet står helt i våg och att vikten fördelas jämnt på alla fyra benen. När skåpet är rätt placerat, ska dörren kunna ställas i ett visst läge och bli kvar i detta. Skåp med ventilationsgaller kan placeras helt in mot väggen. Gallret garanterar tillräcklig luftcirkulation. Elektrisk anslutning När skåpet ställts på plats bör det stå ca 2 timmar i detta läge innan det ansluts. Nätspänningen får inte variera mer än -6 - +6%. Skåpet ska anslutas till 220/230 V växelström. Det rekommenderas att skåpet ansluts till ett vägguttag med egen avsäkring för att inte riskera ett oavsiktligt strömavbrott. Anslutningseffekten framgår av märkplåten. Elanslutningen skall utföras enligt gällande bestämmelser och av en auktoriserad elinstallatör. Installasjons- og bruksanvisning 15
Produktbeskrivning Frysutrymme (1) Denna del används för infrysning av livsmedel. Förvaringsutrymme (2) I denna del förvaras infrysta livsmedel. Kontrollpanel (3) Hyllan för förvaring av frusen mat (4) Används för förvaring av frusen mat. Avfrostningsrör (5) Se avsnittet om avfrostning. Använda apparaten A B C Temperaturinställningsknapp Slå på och stänga av apparaten Aktivera funktionen Super Freeze Gul kontrollampa: Funktionen Super Freeze är aktiverad Röd varningslampa: Larm för hög temperatur Slå på apparaten Vrid termostatknappen A medurs mot den tjockare änden av symbolen. När apparaten slås på för första gången blir det en 24-timmars temperaturlarmfördröjning, eftersom apparaten inte har hunnit nå korrekt temperatur. På så sätt förhindras onödig aktivering av larm. 16 Installasjons- og bruksanvisning
Stänga av apparaten Vrid knappen A tillbaka till läget där pilen är inriktad med symbolen (apparaten är fortfarande strömansluten, dvs. det finns fortfarande elektrisk ström i apparaten). Välja temperaturen i apparaten Rekommenderad inställning för termostatknappen A är halvvägs mellan den tunnare och tjockare änden av symbolen. En ändring av omgivningstemperaturen kommer också att påverka temperaturen i skåpet. Ställ därför in termostatknappen i enlighet med detta. Lägen mot den tjockare delen av symbolen innebär en lägre temperatur i apparaten (kallare). Inställningar mot den tunnare delen av markeringen innebär en högre temperatur (varmare). Indikatorlampan C blinkar när temperaturen i frysskåpet stiger till en nivå som är för hög och den släcks när temperaturen sjunker tillbaka till en nivå som inte längre utgör en risk för att mat förstörs (se avsnittet»felsöking«). Infrysning och förvaring av frysta livsmedel Infrysning Den maximala mängden färska livsmedel som kan förvaras i apparaten samtidigt anges på etiketten med grundläggande information om apparaten. Om denna mängd överskrids försämras infrysningens effektivitet, vilket i sin tur försämrar kvaliteten på den frysta maten. Aktivera frysskåpets effektförstärkning 24 timmar innan färska livsmedel ska frysas in: - vrid vredet A till läget (indikatorlampan B tänds). Placera färska livsmedel i frysområdet/-facken efter 24 timmar. Färska livsmedel ska inte komma i kontakt med redan frysta livsmedel i frysskåpet! För infrysning av en mindre mängd livsmedel (1-2 kg) behöver du inte aktivera Super Freeze funktionen. Efter 24 timmar kan livsmedlen flyttas till andra delar av frysskåpet, och infrysningsprocessen kan upprepas vid behov. - vrid tillbaka knappen A till mittläget och sedan till läget efter 5 sekunder (indikatorlampan B tänds). När infrysningsprocessen är klar, vrid vredet A tillbaka till önskad inställning. När frysboxförstärkningen har avslutats, rotera vredet A tillbaka till önskat läge. Om frysboxförstärkningen inte avaktiveras manuellt avaktiveras den automatiskt efter ca två dagar. Installasjons- og bruksanvisning 17
Sedan går temperaturen i frysfacket tillbaka till senaste inställning (knappen förblir i position ). Viktiga varningar för infrysning av färska livsmedel Frys enbart livsmedel som lämpar sig för frysning. Livsmedlet ska alltid vara färskt och av god kvalitet. Välj en lämplig förpackning för livsmedlet och förpacka det korrekt. Förpackningen ska vara lufttät och vattentät för att förhindra uttorkning eller vitaminförlust hos livsmedlet. Märk livsmedelsförpackningarna med typ och mängd samt datum för infrysning. Det är viktigt att livsmedlen fryses in så snabbt som möjligt. Mindre förpackningar är därför att föredra. Låt maten svalna innan du fryser in den. Förvaring av frysta livsmedel Frysta livsmedel kan antingen förvaras längst ner i frysutrymmet eller på någon av hyllorna. För att möjliggöra nödvändig cirkulation av kall luft, placera inte mat ovanför den indikerade linjen se bilden nedan (gäller endast vissa modeller). Frysta livsmedel Både förvaringstid och rekommenderad temperatur anges på förpackningen. Följ producentens anvisningar på förpackningen. Var kritisk vid inköp av livsmedel. Välj bara varor som är rätt förpackade och försedda med nödvändig information och förvaras i frysar vid högst 18 C. Köp inte frysta livsmedel täckta med is. Detta är ett tecken på att förpackningen inte förvarats korrekt. Se till att förpackningarna inte börjar tina eftersom livsmedlens kvalitet försämras vid en högre temperatur. Upptining av frysta livsmedel Tinade eller delvis tinade livsmedel ska användas så snart som möjligt. Den kalla luften bevarar visserligen livsmedlen men rår inte på de aktiva mikroorganismer som bidrar till att göra livsmedlen otjänliga. Delvis upptining minskar näringsvärdet hos framför allt frukt, grönsaker och färdiga rätter. OBS! Upptinade livsmedel får aldrig frysas på nytt. Rekommenderad förvaringstid för frysta livsmedel Färska Förvaringstid månader livsmedel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Grøntsager + + + Frugt + + + Brød & konditori + Mælk + Færdiglavede + Oksekød + + + + + Kalvekød + + + + Svinekød + + + Fjerkræ + + + + Vildt + + + Småkød + + Røgede + + Fisk (flad) + Fisk (tyk) + Indmad + 18 Installasjons- og bruksanvisning
Vändbar dörr Våra frysskåp är så praktiskt konstruerade att dörren kan ändras från högerhängd till vänsterhängd. Modeller utan ovanskiva och sockel 1 Täckplatta för övre gångjärn 2 Övre gångjärn 3 Justerbara ben 4 Handtag 5 Nedre gångjärn med stift 6 Plasthörn utan hål 7 Plasthörn med hål Ta av täckplattan på det övre gångjärnet och skruva loss gångjärnet. Dörren kan nu lyftas av. Ta av alla plasthörnen och placera dem på de motsatta hörnen. Demontera det nedre gångjärnet med stift i båda sidor. Montera de losstagna gångjärnen med stift på motsatt sida. Kom ihåg distansbrickorna. Placera dörren på det nedre gångjärnet (kom ihåg distansbrickan). Montera det övre gångjärnet på motsatt sida med distansbricka. Justera gångjärnet om så behövs. Sätt sedan tillbaka täckplattan. Kontrollera att dörrpackningen inte rullar sig utan sitter väl och tätar mot skåpet. Om tätningslisten inte sitter perfekt efter det att dörren har vänts, kan man värma den försiktigt (t ex med hårtork) och försiktigt dra den på plats. På modeller med handtag på sidan av dörren flyttas handtaget nu till motsatt sida. Modeller med ovanskiva och utan sockel 1 Nedre gångjärn med ben 2 Nedre gångjärnsbricka 3 Justerbart ben 4 Övre gångjärnstapp 5 Handtag 6 Plasthörn med hål Demontera det nedre gångjärnet och lyft av dörren tillsammans med den nedre gångjärnsbrickan. Skruva loss det andra benet och placera det på den sida där gångjärnet tidigare var placerat. Lossa den övre gångjärnstappen och skruva i den på motsatt sida. Flytta om plasthörnen så att hörn med hål hamnar på samma sida som gångjärnet. Lyft på dörren igen (kom ihåg den övre gångjärnsbrickan). Montera det nedre gångjärnet med gångjärnsbrickan. Kontrollera att dörrpackningen inte rullar sig utan sitter väl och tätar mot skåpet. Om tätningslisten inte sitter perfekt efter det att dörren har vänts, kan man värma den försiktigt (t ex med hårtork) och försiktigt dra den på plats. På modeller med handtag på sidan av dörren flyttas handtaget nu till motsatt sida. I en del fall kan det bli nödvändigt att efterjustera dörren. Ovanskivan måste då demonteras. Lossa de 3 skruvarna på skåpets baksida under ovanskivan och ta bort skivan. Skruvarna till det övre gångjärnet är då åtkomliga. Installasjons- og bruksanvisning 19
Obs! Det kan i vissa fall bli nödvändigt med ytterligare justering av dörren. Demontera i så fall ovanskivan och ställ in det övre gångjärnet. Afrimning Afrimning bør ske når rimlaget er 3-5 mm dvs. 2-3 gange årligt, men det afhænger af, hvor tit døren åbnes. Fremgangsmåde ved afrimning Dagen før planlagt afrimning, skrues temperaturvælgeren op på max. Derved bliver varerne så kolde, som overhovedet muligt. De frosne varer pakkes ind i avispapir el.lign. og lægges et koldt sted. Skabet afbrydes på stikkontakten eller ved hjælp af afbryderen på betjeningspanelet, og det medsendte afløbsrør monteres, så tøvandet kan løbe ned i en skål el.lign. Brug aldrig skarpe eller spidse genstande til at fjerne rimen med, da De risikerer at, gennemhulle rørsystemet, hvilket kan ødelægge skabet. Reparationen er dyr og er ikke omfattet af garantien. Brug aldrig hårtørrer eller varmluftblæser til at fremskynde afrimning eller tørring af skabet. Rengøring Skabet rengøres med en svag sæbeopløsning. Lakerede overflader rengøres med en blød klud dyppet ned i et spritbaseret rengøringsmiddel (f.eks. glasrens). Almindelig husholdningssprit kan også bruges. På plast samt lakerede overflader må der aldrig bruges skure-, opløsnings- eller specielle midler, som er beregnet til rengøring af rustfrit stål, da de kan ridse og skade dem. Eventuelle maddufte kan fjernes ved at anvende en opløsning af eddike og vand. Anvend ikke rengøringsmidler, der kan ridse. Plastikdelene tåler ikke kogende vand (max. 70 C). Kompressorummet og trådkondensatoren på skabets bagside skal holdes fri for støv. Dette gøres lettest ved at bruge en støvsuger med jævne mellemrum. Giv eventuelt kabinettets udvendige flader en behandling med autovoks, der både bevarer glansen og beskytter lakken. 20 Installasjons- og bruksanvisning
Bortrejse Bruges skabet ikke i længere tid, anbefales det, at tømme det helt for varer og afbryde strømmen på stikkontakten. Det er bedst, at lade skabsdøren stå på klem for ventilation. Lyde fra fryseskabet Fryseskabet køler ved hjælp af en kompressor. Det er derfor helt normalt, at skabet afgiver noget støj. Lydniveauet varierer alt efter, hvor skabet er opstillet og hvordan det bruges. Lyd og vibrationer kan opstå, hvis skabet ikke står plant, hvis det står for tæt på en anden genstand, eller hvis rørene på bagsiden rører ved hinanden. Åben ikke døren unødigt. Lydniveauet påvirkes, hvis motoren (kompressoren) må arbejde ekstra for at holde temperaturen.må arbejde ekstra for at holde temperaturen. Frysesystemet En svag susende eller boblende lyd opstår, når kølevæsken cirkulerer. Lyden forstærkes og vibrationslyde opstår, hvis rørene på bagsiden af skabet rører ved hinanden. Rørene kan bøjes med hånden, således at lydene formindskes. Fjern ikke det vibrationsisolerende materiale mellem rørene på bagsiden. Termostat Termostaten styrer til- og frakobling af kompressoren. Når termostaten slår til og fra kan man høre et klik og kompressoren starter eller stopper. Advarsler Hvis dette fryseskab er købt til erstatning af et gammelt, med en lås der ikke kan åbnes indefra, er det en god ide, at sørge for at låsen ikke virker, når De kasserer det. På denne måde, formindsker De risikoen for at børn f.eks. kan komme til skade ved at lege med skabet. Mens fryseskabet arbejder, bør De ikke røre ved køleelementer i skabet, specielt ikke med våde fingre, da huden kan fryse fast på kolde overflader. Frys aldrig kulsyreholdige drikke ned, f.eks. sodavand og øl, da disse kan eksplodere. Olien fra citrusfrugters skal og syren i smør kan gå i forbindelse med plastik og bør derfor tørres af med det samme. Installasjons- og bruksanvisning 21
Innan service tillkallas Problem: Apparaten går inte igång efter strömanslutning: Kylningssystemet har varit igång ständigt under en lång period: Ansamling av is i frysskåpet är ett resultat av följande: Indikatorlampan C blinkar: Dörren är svåröppnad: Det brusar när dörren har stängts: Orsak eller åtgärd: Kontrollera om det finns ström i eluttaget och om appararen är inkopplad. Rumstemperaturen är för hög. Dörren har öppnats för ofta eller har varit öppen för länge. Dörren är inte riktigt stängd (smuts mellan dörren och kylskåpet, dörren har satt sig, kontrollera tätningen osv.). Alltför stor mängd färska livsmedel har lagts in på en och samma gång. Otillräcklig kylning av kompressor och kondensor. Kontrollera luftcirkulationen bakom apparaten och rengör kondensorn. Dålig dörrtätningslist. Rengör eller byt tätningslisten om den är förorenad eller skadad. Dörren har öppnats för ofta eller har varit öppen för länge. Varm mat har placerats i frysskåpet. Dörren har öppnas för ofta eller varit öppen för länge. Dörren är inte riktigt stängd (smuts mellan dörrtätningslist, dörren har satt sig, skadad tätningslist osv...). Alltför långt strömavbrott. Alltför stor mängd färska livsmedel har lagts in på en och samma gång. Om du stänger dörren till frysskåpet och sedan försöker öppna den genast igen, kan du känna av ett rätt kraftigt motstånd. Det beror på att en viss mängd kall luft kommer ut ur frysskåpet och ersätts med varm rumsluft. Kylningen av denna luft skapar ett deltryck som förhindrar att dörren kan öppnas utan vidare. Situationen normaliseras efter några få minuter och du kan återigen öppna dörren med lätthet. När dörren har stängts kan visst brus höras. Detta är normalt och beror på tryckutjämning. Om ingen av ovanstående orsaker tycks stämma in på ditt problem, kontakta närmaste servicecenter och ge dem uppgifterna från etiketten med grundläggande information inuti apparaten: typ av apparat, modell- och serienummer. 22 Installasjons- og bruksanvisning
Information om ljudnivå Kyl-/frysskåp kyls genom ett kylsystem med en kompressor (med extra hjälp av fläkt i vissa modeller) vars drift kan framkalla visst ljud. Nivån för sådana ljud beror på installation, korrekt användning och apparatens ålder. Efter start av apparaten kan kompressordriften höras en aning högre (flödesljud, ljud som orsakas av att köldmedel strömmar genom systemet). Detta innebär inte att det är något fel på apparaten och det påverkar inte apparatens livslängd. Så småningom avtar ljudet. Ibland kan apparaten avge plötsliga eller starkare ljud som tycks ovanliga under drift; sådana ljud är ofta följden av en felaktig installation: - Apparaten måste placeras stadigt och horisontellt på ett fast underlag. - Den får inte vidröra väggen eller närliggande föremål. - Kontrollera att tillbehören inuti apparaten är rätt placerade och att ljudet inte orsakas av skallrande burkar, flaskor eller andra kärl som kan ha kommit i kontakt med varandra. Installasjons- og bruksanvisning 23