Digitalkamera Bruksanvisning



Relevanta dokument
Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan du använder kameran så får du ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

55201 Digitalkamera med video

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

Produktbild och funktionsknappar

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digital Video. Användarhandledning

Digital Camera1500 Användarhandbok

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

Svensk Bruksanvisning

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Svensk bruksanvisning

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

CANDY4 HD II

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, :24 AM

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

KODAK EASYSHARE DX3900 digital zoomkamera

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

Kodak EasyShare DX6340 digital zoomkamera. Bruksanvisning Interaktiva självstudiekurser hittar du här:

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Innehållsförteckning

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

HP Photosmart E327 Digitalkamera. Användarhandbok

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

HP Photosmart R830/R840-serien digitalkamera. Användarhandbok

Instruktionsbok Compact +

INDEX Svensk version 2

Objektiv. Skillnad i egenskaper mellan objektiv med olika brännvidder (småbild)

Din manual SAMSUNG ES30

HP Photosmart R827 Digitalkamera. Användarhandbok

Kodak EasyShare C360 digital zoomkamera Bruksanvisning

Digitalkamera med utbytbart objektiv

Energihantering Användarhandbok

Brukanvisning Candy5 HD

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

Din manual SONY DSC-N2

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Aosta DS5124. Svensk Manual

55200 Inspelningsbar microfon

Din manual SONY DSC-W320

Bruksanvisning TP329

PowerShot A1100 IS. 6,2 24,8 mm (motsvarande 35 mm: mm)

STRIX Användarhandbok

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Brica F51 SVENSK MANUAL

Bruksanvisning till Cyber-shot

IXUS 1000 HS Tekniska data

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Kodak EasyShare LS755 digital zoomkamera Bruksanvisning

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

1/2,3 typ CCD. DIGIC 4 med isaps-teknik

1/1,7-tums CCD. DIGIC IV med isaps-teknik

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

HP Photosmart M627. Digitalkamera. Användarhandbok

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

EF28-300mm f/ l IS USM

Kodak EasyShare DX6490 digital zoomkamera. Bruksanvisning Interaktiva självstudiekurser hittar här:

Bruksanvisning till Cyber-shot

1. Lägesknapp 2. Huvudfunktionskna pp 3. LCD-knapp 4. Spela upp/miniatyrknapp

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Kodak EasyShare V530 digital zoomkamera Bruksanvisning

HP Photosmart R507/R607 digitalkamera med HP Instant Share. Användarhandbok

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Lathund Milestone 112 Ace

EF-S18-55mm f/ IS STM

Kodak EasyShare Z730 digital zoomkamera Bruksanvisning

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning


Din manual KODAK CD913

TOPAZ PHD. Användarmanual

Pressmeddelande. Hög hastighet, stort intryck Canon ger dig prestanda och stil med den nya IXUS 300 HS

1. Kameran 2. Ljus 3. Motiv 4. Kommunikation 5. Att ta bra bilder 6. Studio

Bruksanvisning. GE Digitalkamera E-serien : E1450W. imagination at work. Förberedelser. Grundläggande användning. Kamerans funktionskontroller

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

DIGITALKAMERA. 6,0 megapixel. 10x zoom. 2,5-tums LCD-monitor. Vibrationsreducering ISO 800. Pictmotion.

B C. D Andra COOLPIX-kameror * Wireless Mobile Utility (ios) Användarhandbok. D750, D610, D600, D7200, D7100, D5500, D5300, D5200, D3300, Df

Bruksanvisning till Cyber-shot

GH800/GH888 Digitalkamera Användarhandbok

Kortfattad användarhandbok

HP:s mediefjärrkontroll (endast vissa modeller) Användarhandbok

Ström. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005

Innehåll Minimum systemkrav... 2 Tangentbord... 3 Paketet inkluderar... 3 Anslut spelaren till datorn... 4 Power På & Av... 4 Menyikoner...

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

DIGITALKAMERA. Användarhandbok

Flerfunktionell Digitalkamera

Din manual JOBO PDJL007

TTS är stolta över att ingå i

Din manual KONICA MINOLTA DIMAGE G400

Transkript:

OptioM90_M900_SWE.book Page I Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Digitalkamera Bruksanvisning Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

OptioM90_M900_SWE.book Page II Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM

OptioM90_M900_SWE.book Page III Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Innehållsförteckning Förord... i Om denna handbok...i Om upphovsrätt... i Varumärken... i Till användaren av kameran...ii Produktregistrering...ii SÄKERHET...ii Om kameran...ii Varning...ii Försiktighet...iii Batteriet och laddaren...iv Försiktighet...iv Att tänka på...iv Inledning... 1 Systemkrav...1 Förpackningens innehåll...1 Huvudfunktioner...1 Kameran...2 Lysdiodsindikatorer...3 Kameraknappar...3 Fyrvägsknappar... 3 Motivknappen... 6 Funktionsknappar... 7 LCD-skärm... 7 Fotograferings-/Videofunktionsvisning... 8

OptioM90_M900_SWE.book Page IV Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Kamerauppställning... 10 Fastsättning av handledsrem...10 Insättning av batteri...10 Insättning av SD/SDHC-minneskort...11 Batteriladdning...12 Påslagning...12 Första gången kameran sätts på...13 Förberedelser... 14 Ta en bild...14 Antiskakfunktion... 14 Använda makroläget... 14 Ställa in blixtfunktion... 15 In- och utzoomningsfunktion... 15 Självutlösare och flerbildstagning... 15 Funktionen AEB (automatisk alternativexponering)... 16 AF/AE-funktion och ansiktsigenkänning... 17 Ansiktsförsköning... 17 Inställning av Motivfunktionen... 18 Automotivsfunktion... 19 Fotografering med funktionen Fånga leende... 19 Fotografering med självporträttsfunktionen... 19 Inramning...20 Autopanoramabilder...20 Inspelning av videofilmer...22 Inspelning av ljudfiler...22 Inspelning av röstanteckningar...23

OptioM90_M900_SWE.book Page V Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Inspelningsinställningar... 24 Inspelningsmenyn...24 Image Resolution (Bildupplösning)... 25 Image Quality (Bildkvalitet)... 25 Focus Zone (Fokusområde)... 25 EV Compensation (EV kompensation)... 26 AEB... 26 White Balance (Vitbalans)... 26 ISO Speed (ISO-känslighet)... 27 AE Metering (Ljusmätning)... 27 Color (Färg)... 27 Sharpness (Skärpa)... 28 Contrast (Kontrast)... 28 Videoinspelningsmenyn...29 Video Resolution (Videoupplösning)... 29 White Balance (Vitbalans)... 29 Color (Färg)... 29 Uppspelning av bild, video och ljud... 30 Uppspelningsdisplay...30 Visa bilder/videofilmer på skärmen...31 Visa multiavfyrningsbilder... 31 Lyssna på ljudfiler... 31 Lyssna på röstanteckning... 32 Visa bilder/videofilmer på din TV...32 In-/Utzoomning under uppspelning...32 Radera bilder/videofilmer/ljudinspelningar...33 Uppspelningsmenyn...33 DPOF...34 Slideshow (Bildspel)... 35 Resize (Ändra storlek)... 35 Rotate (Rotera)... 36

OptioM90_M900_SWE.book Page VI Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Bildskydd...36 D-Lighting (D-belysning)... 37 Red-Eye Removal (Röda ögon-reducering)... 37 Fish Eye (Fisheye)... 38 Frame Composite (Inramning)... 39 Move (Flytta)... 40 Divide (Dela)... 40 Överföra bilder/videofilmer till din dator...41 Kamerainställningar... 42 Inställningsmenyn...42 LCD Brightness (Skärmens ljusstyrka)... 42 File Number (Filnummer)... 42 Digital Zoom (Digitalzoom)... 43 Quick View (Snabbvisning)... 43 Camera Sound (Kameraljud)... 43 Power Saving (Sparläge)... 44 Auto Power Off (Automatisk avstängning)... 44 Video Out (Videoformat)... 44 Date Stamp (Datuminfällning)... 45 Date and Time (Datum och klockslag)... 45 Language (Språk)... 45 Image Storage (Bildlagring)... 46 Format (Formatering)... 46 Reset (Återställning)... 47 Voice Memo (Röstanteckning)... 47 About (Om)... 47 Tekniska data... 48 Felsökning... 52

OptioM90_M900_SWE.book Page i Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Förord i Förord Om denna handbok Tack för att du köpt denna PENTAX digitalkamera. Studera denna handbok innan du använder kameran, så att du får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara handboken på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter. Om upphovsrätt Bilder som tagits med PENTAX digitalkameror och är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Varumärken PENTAX och Optio är HOYA CORPORATIONs varumärken. SDHC logo ( ) är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder. Windows Vista är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Adobe, Adobe -logotypen och Reader är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller i andra länder. ArcSoft och logotypen är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör ArcSoft Inc. i USA och/eller i andra länder. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Om denna handbok

OptioM90_M900_SWE.book Page ii Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM ii Förord Till användaren av kameran Det finns risk för att lagrade data kan raderas eller att kameran inte fungerar korrekt när den används i miljöer där olika installationer genererar stark elektromagnetisk strålning eller magnetfält. Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden. Illustrationer och skärmbilder på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende. Använd inte och förvara inte apparaten intill apparater som genererar stark elektromagnetisk strålning och kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som alstras av bland annat radiosändare kan störa skärmen, skada lagrade data och påverka kretsarna inuti produkten och göra att kameran inte fungerar på rätt sätt. Produktregistrering Fyll i produktregistreringen på PENTAX hemsida så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Tack för din medverkan. SÄKERHET Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga personskador. Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga person- eller materialskador. Om kameran Varning Ta inte isär och modifiera inte kameran. Det förekommer högspänning i kameran och det finns risk för elstötar om den tas isär. Om denna handbok

OptioM90_M900_SWE.book Page iii Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Förord iii Vidrör under inga omständigheter kamerans invändiga delar om de frilagts på grund av att kameran t. ex. tappats, eftersom det finns risk för elstötar. Förvara minneskortet utom räckhåll för barn, så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare, om ett kort har svalts. Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen. Avbryt fotograferingen, ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern och vänd er till närmaste PENTAX reparationsverkstad om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Fortsätter man fotografera kan det orsaka brand och elstötar. Dra ur kontakten och använd inte nätadaptern vid åska. Fortsatt användning kan orsaka haveri, brand eller elstötar. Försiktighet Om batteriet kortsluts, tas isär, laddas eller upphettas, kan det brista eller explodera. Ladda inte andra batterier än laddningsbara litium-jon-batteriet D-LI108. Batteriet kan explodera eller fatta eld. Ta inte på blixten när den avfyras då det finns risk för brännskador. Avfyra inte blixten om den är i kontakt med kläder, då dessa kan missfärgas. Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI108: - BATTERIET KAN EXPLODERA ELLER BRINNA OM DET ANVÄNDS FEL. - TA INTE ISÄR BATTERIET OCH KASTA DET INTE I ELDEN. - LADDA INTE BATTERIET UTOM PÅ ANGIVET SÄTT. - HETTA INTE UPP BATTERIET ÖVER 60 C OCH KORTSLUT DET INTE. - KROSSA INTE BATTERIET OCH BYGG INTE OM DET. Ta omedelbart ur batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Se upp för glassplitter om LCD-skärmen skadas. Var försiktig så att flytande kristaller inte kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen. Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker något onormalt. Om denna handbok

OptioM90_M900_SWE.book Page iv Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM iv Förord Batteriet och laddaren Försiktighet Ställ inte tunga saker på nätsladden, låt inte tunga föremål falla på sladden och böj den inte så mycket att den skadas. Vänd er till en PENTAX-verkstad om nätsladden skadats. Kortslut inte och vidrör inte kontakterna på apparaten när sladden är inkopplad. Koppla inte in batteriladdaren med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar. Utsätt inte apparaten för stötar och låt den inte falla på hårda ytor. Den kan gå sönder. Att tänka på När du reser, ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som medföljer apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar, om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Bild- och ljuddata kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (minneskortet), m.m. Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss. Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t.ex. thinner eller bensin innehållande alkohol. Undvik varma och fuktiga platser. Särskilt försiktig ska man vara med fordon som kan bli mycket varma inuti. Undvik att förvara kameran där det finns kemikalier och gifter. Ta ut den ur fodralet och förvara den på en välventilerad plats så att den inte blir möglig. Använd inte kameran där den kan komma i kontakt med regn, vatten eller annan vätska; kameran är inte vattentät. Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck då den kan skadas, sluta fungera eller börja läcka in vatten. Lägg kameran på en kudde som skydd om den utsätts för vibrationer på motorcykel, i bil, ombord på båt och liknande. Lämna in kameran till närmaste PENTAX-kundservicecenter för kontroll om den utsatts för vibrationer, stötar eller tryck. Kameran kan användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. LCD-paneler blir svarta vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. LCD-paneler blir långsammare vid låga temperaturer. Detta är en egenskap för flytande kristaller och inte ett fel. Periodiska kontroller rekommenderas varje eller vartannat år för att bibehålla högsta prestanda. Kondens kan bildas på kamerans utsida om den utsätts för snabba temperaturväxlingar. Lägg därför kameran i en väska eller plastpåse och ta ut den när temperaturen stabiliserats. Om denna handbok

OptioM90_M900_SWE.book Page v Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Förord v Se till att smuts, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser eller salt inte kommer in i kameran som kan skadas. Torka av regndroppar och vatten och låt kameran torka. Observera att formatering av ett minneskort eller inbyggt flashminne raderar alla data. Det kan dock gå att återskapa data med något av de återställningsprogram som finns i handeln. Du står själv för risken när du manipulerar minnet i din kamera. Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCD-skärmen kan skadas. Dra inte åt stativskruven för hårt när du fotograferar med stativ. Om denna handbok

OptioM90_M900_SWE.book Page 1 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 1 Inledning Inledning Gratulerar till ditt köp av den nya digitalkameran. Denna handbok innehåller steg för steg-anvisningar om hur du använder kameran och är avsedd som referens. Systemkrav För att få ut det mesta ur kameran måste din dator uppfylla följande systemkrav: OS: Windows XP/Vista/7 Minne: 512 Mbyte eller mer Diskutrymme: 500 Mbyte eller mer USB-port Förpackningens innehåll Gå igenom innehållet i kameraförpackningen. Den ska innehålla: Kamera Optio M90/M900 USB/AV 3-i-1-kabel Handledsrem Laddningsbart litium-jonbatteri Laddare Snabbstartsguide Applikationsprogram och bruksanvisning (CD-ROM) Huvudfunktioner 12,1 megapixels upplösning 25X zoom (upp till 5X optisk zoom och 5X digitalzoom) 1/2,3 tums CCD bildsensor 2,7 tums TFT LCD-skärm 20 Mbyte inbyggt flashminne; support SD/SDHC minneskort upp till 32 Gbyte Slank and elegant utformning Lättanvända knappar Systemkrav

OptioM90_M900_SWE.book Page 2 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Inledning 2 Kameran 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 14 15 16 17 18 19 Sedd framifrån Sedd bakifrån 1. Mikrofon 8. LCD-skärm 2. Avtryckarknapp 9. OK-knapp 3. Blixt 10. 4-vägsknappar 4. Självutlösarlampa 11. Uppspelningsknapp 5. Strömbrytare 12. Zoomknapp 6. Zoomobjektiv 13. Motivknapp 7. Högtalare 14. Stativfäste 15. Batteri-/SD-kortfack 16. Radera/ansiktsförsköningsknapp 17. MENU-knapp 18. Ögla för handledsrem 19. Dator-/videokontakt Kameran

OptioM90_M900_SWE.book Page 3 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 3 Inledning Lysdiodsindikatorer Lysdiod Lysdiodsstatus Kamerastatus Självutlösarlampa Kameraknappar Fyrvägsknappar Av Röd (blinkande) (10 sek.) Röd (blinkande) (2 sek.) Självutlösaren avstängd. Självutlösarnedräkning, blixt efter 10 sekunder. Självutlösarnedräkning, blixt efter 2 sekunder. Med fyrvägsknapparna och OK-knappen kan du välja olika alternativ från OSD-menyn (On Screen Display). Du kan göra många olika inställningar för att säkerställa optimala resultat från dina bilder och videofilmer. Ikon Knapp Funktion OK OK/Antiskak 1. Bekräfta ett val vid användning av OSD-menyer. 2. I inspelningsläge: Tryck för att aktivera/avaktivera antiskakfunktion i autoläge. Aktivera val av autofokusområde när SELECTED AREA (VALT OMRÅDE) är markerat i FOCUS ZONE (FOKUSZON). 3. I uppspelningsläge: Tryck för att starta och pausa videouppspelning. Tryck för att starta och pausa ljuduppspelning. Tryck för att stoppa uppspelning av röstanteckning. Lysdiodsindikatorer

OptioM90_M900_SWE.book Page 4 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Inledning 4 Upp/Blixt Höger/ Självutlösare/ Flerbildstagning Ned/Skärm 1. Flytta upp i OSD-menyer. 2. I inspelningsläge: Rulla igenom blixtfunktionsalternativen (Auto, Av, Upplättning och Röda ögon-reducering). Tryck för att panorera upp i val av autofokusområde. 3. I uppspelningsläge: Tryck för att panorera upp i inzoomningsläge. Tryck för att flytta upp tumnagelbilden. 1. Flytta åt höger i OSD-menyer. 2. I inspelningsläge: Tryck för att rulla genom funktionen Självutlösare/ Flerbildstagning/Multiavfyrning. Tryck för att panorera åt höger i autofokusområdesval. 3. I videoläge: Tryck för att rulla genom självutlösaralternativen. 4. I uppspelningsläge: Tryck för att panorera åt höger i inzoomningsläge. Tryck för att navigera till nästa bild i enbildsvisning. Tryck för att flytta åt höger i tumnagelsbilden. Tryck för att snabbspola uppspelning av video i läget Paus. 1. Flytta ned i OSD-menyer. 2. I inspelningsläge: Tryck för att aktivera följande funktioner: hel symbol, hel symbol med histogram och enkel visning (göm alla symboler utom funktionsväljaren). Tryck igen för att slå på alla symboler igen på skärmen. 3. I videoläge: Tryck för att stänga av extra symboler på LCD-skärmen, tryck igen för att slå på dem igen. 4. I uppspelningsläge: Tryck för att panorera nedåt i inzoomningsläge. Tryck för att flytta nedåt i tumnagelsbilden. Tryck för att aktivera följande funktioner: normal, information, enkel visning. Tryck igen för att återgå till normal visning. Kameraknappar

OptioM90_M900_SWE.book Page 5 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 5 Inledning Vänster/Makro 1. Flytta åt vänster i OSD-menyer. 2. Gå upp till föregående nivå i OSD-menyerna. 3. I inspelningsläge: Tryck för att aktivera funktionen Makro. Makrosymbolen visas på skärmen. 4. I uppspelningsläge: Tryck för att panorera åt vänster i inzoomningsläge. Tryck för att navigera till föregående bild i enbildsvisning. Tryck för att flytta åt vänster i tumnagelsvisningen. Tryck för snabbspola bakåt av video i läge Paus. Kameraknappar

OptioM90_M900_SWE.book Page 6 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Inledning 6 Motivknappen Kameran är försedd med en praktisk SCENE (MOTIV)-knapp, som tar dig till Motiv-menyn där du kan bläddra genom olika lägen och välja olika motivalternativ. Använd navigationsknapparna Vänster/ Höger/Upp/Ned för att bläddra och knappen OK för att välja. Använd knappen SCENE (MOTIV) för att: Funktionstyp Auto Automotiv P-läge (Programläge) Ikon Funktionstyp Snö Solnedgång Fyrverkeri Ikon Autopanorama Strand Fånga leende Party Sport Bladverk Landskap Barn & Husdjur Kvällslandskap Kopiera Porträtt Motljus Självporträtt Inramning Kvällsporträtt Audio Museum Video Kameraknappar

OptioM90_M900_SWE.book Page 7 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 7 Inledning Funktionsknappar Ikon Knapp Funktion MENU -Menyn Tryck för att visas menyalternativen. Uppspelning Tryck för att gå igenom bilder/videofilmer/ljudinspelningar sparade på det inbyggda minnet eller minneskortet. T / W / / Radera/ ansiktsförsköning sknapp Zooma in Zooma ut I inspelningsläge: Tryck för att aktivera/avaktivera ansiktsförsköningen. Tryck för att radera medan -markeringen visas på skärmen. (QUICK VIEW (SNABBVISNING) måste vara påslagen ON (PÅ) på SETUP (INSTÄLLNINGAR) ). I uppspelningsläge: Tryck för att radera bilder Anm.: Ansiktsförsköning kan inte göras i läge autopanorama, sport, landskap, kvällslandskap, fyrverkeri, bladverk, kopiera och video. I inspelningsläge: Tryck för att zooma in ett motiv som ska fotograferas. I uppspelningsläge: Tryck för att zooma in sparade bilder. I inspelningsläge: Tryck för att zooma ut från ett motiv som ska fotograferas. I uppspelningsläge: Tryck för att zooma ut ur sparade bilder. Tryck för att visa tumnaglar av alla sparade medier. LCD-skärm 2,7 TFT LCD-skärmen visar all viktig information om kamerainställningar och den visuella bilden för ditt foto eller din bild. Använd SCENE (MOTIV)-knappen för att växla mellan skärmfunktioner. Tryck på knappen Ner/Skärm för att växla mellan full visning med och utan histogram eller enkel visning (bara funktionssymbol och fokusområde visas medan andra symboler är dolda). Kameraknappar

OptioM90_M900_SWE.book Page 8 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Inledning 8 Fotograferings-/Videofunktionsvisning Auto Automotiv Fotograferingsfunktion Video 2. Bildupplösning 1 12M 24 Autopanorama 10,7M 3:2 23 Fånga leende 9M 16:9 Sport 8M Landskap 5M Kvällslandskap 3M Porträtt 2M Självporträtt VGA 640X480 Snö 320X240 Strand Blixt av Party Utfyllnadsblixt Kopiera Motljus Inramning Audio 5 6 8 7 9 10 11 ISO 1600 12 13 21 20 19 18 17 1/125 F3.5 +1.0EV 15 14 16 Videofunktion 1 2 4 7 8 00:00:00 9 23 12 Autoblixt Barn & Husdjur 4 3. Blixt Fyrverkeri Bladverk 22 Videofunktion Museum Solnedgång 3 9999 P-funktion Kvällsporträtt 2 Fotograferingsfunktion 21 Röda ögon-reducering 4. Självutlösare/seriebildstagning Självutlösare Multiavfyrning 10 sekunder 5. AEB 2 sekunder 6. Makroindikator Seriebildstagning Makrofunktion Kameraknappar 1. Motivindikator

OptioM90_M900_SWE.book Page 9 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 9 Inledning 7. Bildräknare Fotograferingsfunktion Multizon Mitten Kvantitet 9999 Valt område Videofunktion Tid 00:00:00 19. Bildkvalitet Bäst 8. Minnesgränssnitt SD-kort Inbyggt minne 9. Batteriindikator Batteriet fullt Batteri halvladdat Låg batteriladdning Otillräcklig batteriladdning Blinkande Bättre Bra 20. Skärpa Hög Normal Liten 21. Kontrast Hög 10. Antiskak 11. Kameraskakningsvarning Normal Liten 22. ISO-hastighet Auto 12. Zoomspak ISO 80 ISO 100 13. AF-ram ISO 200 ISO 400 14. EV kompensation -2,0 EV~ +2,0 EV ISO 800 15. Bländarvärde F3,5/F5,9 ISO 1600 16. Slutartid 2~1/1000 23. Vitbalans 17. Datuminfällning 18. Fokusområde Auto Solsken Glödlampa Lysrör Moln 24. Ljusmätning Matris Centrumvägd Spot Kameraknappar

OptioM90_M900_SWE.book Page 10 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Kamerauppställning 10 Kamerauppställning Fastsättning av handledsrem Följ dessa anvisningar för att fästa handledsremmen på kameran så att denna blir lättare att bära: 1. Sätt in remmens korta slinga i remöglan. 2. Trä remmens större slinga genom den korta och dra åt. Insättning av batteri Följ dessa anvisningar för att sätt in Li-jonbatteriet i batterifacket. 1. Öppna batterifacket på kamerans undersida. 2. Sätt in batteriet i facket med polerna rättvända. 3. Stäng batterifacket. Fastsättning av handledsrem

OptioM90_M900_SWE.book Page 11 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 11 Kamerauppställning Anm.: Li-jonbatteriet bör fulladdas mer än 4 timmar före första användningen. Insättning av SD/SDHC-minneskort Kameran har 20 Mbyte inbyggt flashminne, men du kan även använda ett extra SD/SDHC-minneskort för ytterligare lagring. Följ dessa anvisningar för att sätt in SD/SDHC-kortet. 1. Öppna batterifacket på kamerans undersida. 2. Sätt in SD/SDHC-kortet i minneskortsfacket så som visas på bilden. (Etikettsidan uppåt) 3. Stäng batterifacket. För att ta bort SD/SDHC-kortet trycker du försiktigt in det tills det skjuts ut. Dra sedan ut det. Anm.: Formatera minneskort via CAMERA (KAMERA) innan det används och formatera om minneskort som använts i dator och andra apparater. Mer information om formatering av minneskort finns på sida 46. Om minneskortet tas ur eller sätts i med kameran påslagen stängs den av automatiskt. Insättning av SD/SDHC-minneskort

OptioM90_M900_SWE.book Page 12 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Kamerauppställning 12 Batteriladdning Sätt i batteriet rättvänt i laddaren och sätt i laddaren i eluttaget som visas. Anm.: Laddaren är konstruerad för angivet batteri. Ladda inte andra batterier i laddaren. Det kan leda till läckage, överhettning, explosion och brand. Påslagning Håll strömbrytaren Power intryckt för att slå på kameran. Slå av kameran genom att trycka på Power igen. Batteriladdning

OptioM90_M900_SWE.book Page 13 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 13 Kamerauppställning Första gången kameran sätts på Tryck på knappen Power så som beskrivs på sida 12, en hälsningsbild visas då på skärmen. När kameran slås på för första gången, visas menyn LANGUAGE automatiskt. Välj önskat språk med Upp/Ned-knapparna och bekräfta sedan med OK-knappen. När du valt språk, visas menyn DATE & TIME (datum och klockslag). Välj varje fält och ange värdet med fyrvägsknapparna. Bekräfta med OK-knappen. LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL DATE & TIME (Year) 2010 / 05 / 01 12 : 00 Anm.: Om datum och klockslag återställs (om batteriet tagit slut eller kameran inte används under lång tid), visas skärmen för inställning av datum och klockslag automatiskt. Första gången kameran sätts på

OptioM90_M900_SWE.book Page 14 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Förberedelser Nu när du har bekantat dig med kamerans delar, kan du börja ta bilder och filmer. Ta en bild Förberedelser 14 Att ta en bild med kameran är mycket enkelt. Slå på kameran och vrid knappen SCENE (MOTIV) till läget Auto. 1. Rama in motivet på skärmen och tryck ned Avtryckaren halvvägs. Kameran justerar automatiskt fokus och exponering. Fokusramen blir grön när den är klar. 2. Tryck ned Avtryckaren helt för att ta bilden. När en varningssymbol visas, håll kameran så stilla som möjligt, då längre exponeringstid fordras. Antiskakfunktion Funktionen kan användas i läge Auto. Aktivera antiskakfunktionen med OK-knappen. Tryck en gång till för att stänga av den. Antiskak-symbolen visas på skärmen när funktionen är aktiverad. Använda makroläget Makrofunktionen är avsedd för närbildsfotografering och fångar alla detaljer även när motivet är mycket nära kameran. Tryck på knappen Vänster/Makro. Makrosymbolen visas på skärmen. Ta en bild

OptioM90_M900_SWE.book Page 15 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 15 Förberedelser Ställa in blixtfunktion Du kan välja mellan fyra blixtfunktioner för att passa olika belysningsförhållanden. Rulla igenom de fyra lägena på skärmen med navigationsknappen Upp/Blixt. Blixtinställningarna behålls tills du ändrar dem enligt beskrivningen ovan. Autoblixt: Blixten avfyras automatiskt vid behov. Blixt av: Blixten är avstängd. Upplättningsblixt: Blixten avfyras alltid. Röda ögon-reducering: Blixten avfyras två gånger för att reducera röda ögon-effekten. In- och utzoomningsfunktion Kameran är försedd med 5X optisk zoom och 5X digitalzoom som möjliggör in- och utzoomning av motivet. Zoomning: 1. Tryck på höger sida av Zoom-knappen T för att zooma in motivet. 2. Tryck på vänster sida av Zoom-knappen W för att zooma ut från motivet. Självutlösare och flerbildstagning Kameran är försedd med en självutlösare som låter dig ta bilder efter en förinställd fördröjning. Med flerbildstagningen kan du ta flera konsekutiva bilder genom att hålla Avtryckaren nedtryckt. Multiavfyrningsfotografering låter dig ta flera (16) konsekutiva VGA-foton med ett enda tryck på Avtryckaren. Välja självutlösar-/flerbildstagning: 1. Tryck på navigationsknappen Höger/Självutlösare /Seriebildstagning för att gå igenom självutlösar- ( eller ) och seriebildsalternativen ( eller ) på skärmen. 2. När du valt ett alternativ, välj bildutsnitt och ta bilden. Med självutlösare blinkar symbolen tills tiden gått ut och bilden tas. Ta en bild

OptioM90_M900_SWE.book Page 16 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Förberedelser 16 3. Självutlösaren stängs automatiskt av när bilden tagits. Tryck på knappen Höger/Självutlösare / Seriebildstagning igen för att aktivera funktionen om du vill använda funktionerna för nästa bild. Anm.: : Seriebildstagning Bilder tas tills avtryckaren släpps eller minnet är fullt. : Multiavfyrning 16 bilder efter varandra med 1 tryck på avtryckaren. Funktionen AEB (automatisk alternativexponering) Vid användning av funktionen AEB (automatisk alternativexponering), tar kameran automatiskt 3 bilder med olika exponeringar när Avtryckaren trycks ned en gång. Exempelvis, när aktuellt exponeringskompensationsvärde är +0,3 EV och AEB-värdet är inställt på ±0,3, tar kameran bilder av samma motiv med 3 olika exponeringar: 0 EV, +0,3 EV och +0,7 EV. Denna funktion är endast tillgänglig i lägena Auto och P. Ställ in AEB-läget så här: 1. Tryck på knappen MENU för att få upp menyalternativen. 2. Välj inställning av AEB med upp-/ner-knapparna och bekräfta med OK-knappen. 3. Markera OFF (AV standard) eller ange exponeringsintervallet AEB mellan ±0,3 to ±2,0 EV i steg om 0,3 eller 0,4 EV med upp-/nedknapparna. OFF ±0.3EV ±0.7EV ±1.0EV ±1.3EV Anm.: 1. Vid tagning av AEB-bilder ska kameran hållas stadigt. Använd stativ för bästa resultat. 2. Blixt-, seriebilds- och multiavfyrningsfunktionerna kan inte användas när AEB-funktionen är aktiverad. Ta en bild

OptioM90_M900_SWE.book Page 17 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 17 Förberedelser AF/AE-funktion och ansiktsigenkänning Autofokusfunktionen ansiktsigenkänning är standar för de flesta fotograferingslägen. När motivets ansikte upptäcks, visas den vita ramen och följer ansikten medan kameran eller människor rör sig. När Avtryckaren trycks ned halvvägs, visas de gröna fokusramarna på skärmen. Kameran justerar då automatiskt fokuspunkt och exponering till optimalt värde. Tryck ned Avtryckaren helt för att ta bilder med hittat ansikte. Men om kameran inte hittar motivets ansikte, visas en vit fokusram beroende på valt fokusläge. Ansiktsförsköning Ansiktsförsköningen gör att huden ser ljus, rosig och mjuk ut. Funktionen kan användas i läge Auto, Auto SCN, P, fånga leende, porträtt, självporträtt, kvällsporträtt, museum, snö, strand, party, barn och sällskapsdjur, motljus och inramning. Du måste trycka på knappen radera /ansiktsförsköning för att aktivera funktionen. När den är aktiverad visas symbolen för ansiktsförsköning på skärmen. 1/125 F3.5 9999 9999 Ta en bild

OptioM90_M900_SWE.book Page 18 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Förberedelser 18 Inställning av Motivfunktionen Kameran stöder olika förinställda lägen för tagning i olika miljöer och förhållanden. Varje inställning konfigureras automatiskt av kameran. Val av motivfunktioner: Vrid knappen SCENE (MOTIV) för att få upp menyn med alternativen. 1. Använd navigationsknapparna Vänster/Höger/Upp/Ned för att rulla igenom funktionerna. Auto Snö Automotiv Solnedgång P-funktion Fyrverkeri Autopanorama Strand Fånga leende Party Sport Bladverk Landskap Barn & Husdjur Kvällslandskap Kopiera Porträtt Motljus Självporträtt Inramning Kvällsporträtt Audio Museum Video Smile Catch 2. Tryck på OK för att bekräfta ditt val. Ta en bild

OptioM90_M900_SWE.book Page 19 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 19 Förberedelser Automotivsfunktion När funktionen Automotiv är aktiverad, upptäcker kameran automatiskt det motivläge du vill använda, som exempelvis porträtt, landskap, kvällsporträtt, nattlandskap, motljus, kopiera, makro, bladverk. Dock kan bildupplösningen och -kvaliteten samt exponeringskompensation fortfarande regleras i detta lägen. 1. Tryck på SCENE (MOTIV)-knappen och välj funktionen Automotiv. 2. Upptäckt motivsymbol visas på skärmen. Fotografering med funktionen Fånga leende Med funktionen Fånga leende kan du alltid få med leendet utan att trycka på Avtryckaren. När ett hittat ansikte ler utlöses slutaren automatiskt. 1. Tryck på SCENE (MOTIV)-knappen och välj Fånga leende. Symbolen Fånga leende visas på skärmen. 2. Kameran tar bilden automatiskt när ett hittat ansikte ler. 9999 9999 Fotografering med självporträttsfunktionen Med den moderna självporträttsfunktionen kan du ta självporträtt. När självporträttsfunktionen är aktiverad, visas en vit ruta som automatiskt spårar ditt ansikte. Efter fokusering tar den en bild utan att Avtryckaren trycks ned. Tagning av självporträtt: 1. Tryck på SCENE (MOTIV)-knappen och välj funktionen Självporträtt. Tryck sedan på knappen OK för att bekräfta. Självporträttssymbolen visas på skärmen. 2. Vänd kameraobjektivet mot ditt ansikte. 3. Kameran tar automatiskt en bild. Denna funktion är tillgänglig i alla blixtlägen. 9999 Ta en bild

OptioM90_M900_SWE.book Page 20 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Förberedelser 20 Anm.: 1. Avtryckaren, makro, självutlösare och seriebild kan inte användas i läge Självporträtt. 2. Den vita fokusramen fungerar bara inom den effektiva gula ramen. Inramning Välj Inramning med SCENE (MOTIV)-knappen och välj ramarna med vänster/höger/upp/ ned-knapparna. Bekräfta sedan valet med OK-knappen och gå till inramningsbilden. 9999 Autopanoramabilder Med autopanoramafunktionen kan du ta ultrabreda panoramabilder automatiskt. Du kan skapa vidvinkelsbilder genom att sätta ihop tre bilder till en enda panoramabild. Fotografera autopanoramabilder: 1. Välj Autopanorama med SCENE (MOTIV)-knappen. Autopanoramasymbolen visas på skärmen. 2. Du kan ta panoramabilder i antingen sekvensen vänster-till-höger ( ) eller höger-till-vänster ( ). Tryck på navigationsknapparna Upp/Ned för att välja den riktning sekvensen ska tas. Tryck sedan på knappen OK. 9999 +1.0EV Inramning

OptioM90_M900_SWE.book Page 21 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 21 Förberedelser 3. Rama in det första motivet på skärmen och tryck på Avtryckaren. Raminspelningssymbolen visas för att ange den plats ramen kommer att ta för panoramabilden. 9999 4. Efter snabbgranskningen visar skärmen motivet och (en) dynamisk(a) pil(ar) som pekar mot rätt läge för andra bilden. När pilen blir kortare anger detta att avståndet minskas och varningssignalen blir snabbare. När dynamiska pilen försvinner fångar kameran rätt läge och tar bilden automatiskt. 5. Du kan trycka på knappen radera /ansiktsförsköning för att ta om bilden. Tryck på OK för att sätta ihop bilderna om du bara tar två bilder. 1 +1.0EV 2 6. När du har tagit tre bilder, sätter kameran automatiskt ihop dem till en panoramabild. 7. Tryck på Uppspelningsläge för att se resultatet. Anm.: Vi rekommenderar starkt att du använder stativ eller vrider kameran runt dess egen axel under fotograferingen. Autopanoramabilder

OptioM90_M900_SWE.book Page 22 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Förberedelser 22 Inspelning av videofilmer Du kan även spela in videofilmer med kameran. För att spela in en videofilm: 1. Slå på kameran och tryck på knappen SCENE (MOTIV). Ställ in läget Video med 4-vägsknapparna. Tryck på OK för att välja. 2. Rama in motivet med skärmen och starta inspelningen med Avtryckaren. Självutlösarlampan lyser för att ange att inspelning pågår. 3. Tryck på Avtryckaren igen för att avbryta inspelningen. 4. Tryck på knappen OK i uppspelningsläge, (tryck på -knappen), för att spela upp videofilmen. Tryck på knappen /ansiktsförsköning för att radera inspelningen. Inspelning av ljudfiler Du kan också spela in ljudfiler med kameran. För att spela in en ljudfil: 1. Tryck på knappen SCENE (MOTIV) och välj Audio med 4-vägsknapparna. Tryck sedan på knappen OK för att bekräfta. 2. Tryck på Avtryckaren för att starta inspelningen. En timer visas under inspelningen. 3. Tryck på Avtryckaren igen för att avbryta inspelningen och göra kameran redo för nästa ljudinspelning. 4. Tryck på knappen OK i uppspelningsläge, (tryck på -knappen), för att spela upp ljudet. Tryck på knappen /ansiktsförsköning för att radera inspelningen. Inspelning av videofilmer

OptioM90_M900_SWE.book Page 23 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 23 Förberedelser Inspelning av röstanteckningar Röstanteckning måste första vara aktiverat (ON-PÅ) på undermenyn VOICE MEMO (RÖSTANTECKNING) i menyn SETUP (INSTÄLLNING). I inspelningsläge: Du kan lägga till en 20 sekunders röstanteckning till en bild precis efter det att den tagits. 1. Tryck på Avtryckaren för att starta inspelningen och igen för att avbryta. 2. Under inspelningen visas den valda bilden och förlupen tid på skärmen. 3. För uppspelning, tryck på knappen och uppspelningen av ljudanteckningen börjar automatiskt. 4. Tryck en gång på knappen OK för uppspelning igen. I uppspelningsläge: 1. Tryck på Avtryckaren för att starta inspelningen och igen för att avbryta. 2. Under inspelningen visas den valda bilden och förlupen tid på skärmen. 3. Uppspelningen av röstanteckningen startar automatiskt. 4. Tryck en gång på knappen OK för uppspelning igen. Inspelning av röstanteckningar

OptioM90_M900_SWE.book Page 24 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Inspelningsinställningar Inspelningsinställningar 24 I detta kapitel beskrivs de olika inställningar som du kan ändra för att få bättre resultat när du tar bilder och videofilmer. Inspelningsmenyn För åtkomst till inspelningsmenyn: 1. Tryck på knappen SCENE (MOTIV). Använd navigationsknapparna för att välja den inspelningsfunktion du behöver. 2. Tryck på knappen MENU för att visa menyalternativen. Använd Upp/Ner för att välja funktionen från menyn och tryck på knappen OK för att gå in. 3. Använd navigationsknapparna Upp/Ned för att markera ett alternativ och tryck på knappen OK för att bekräfta. Se efterföljande avsnitt för mer ingående information om varje inställning. IMAGE RESOLUTION 12M IMAGE QUALITY FOCUS ZONE EV COMPENSATION +0.3EV AEB ±0.3EV Anm.: Alla alternativ i detta avsnitt kan variera beroende på de olika lägena. Inspelningsmenyn

OptioM90_M900_SWE.book Page 25 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 25 Inspelningsinställningar Image Resolution (Bildupplösning) Image Resolution (Bildupplösningsinställningarna) hänför sig till bildstorleken i pixlar. Det finns åtta inställningar för bildupplösning: 12M (4000X3000) (default) 5M (2576X1932) 10,7M 3:2 (4000X2664) 3M (2048X1536) 9M 16:9 (4000X2248) 2M (1600X1200) 8M (3264X2448) VGA (640X480) Image Quality (Bildkvalitet) Image Quality (Bildkvalitetsinställningarna) hänför sig till JPGkomprimeringen. Ju högre bildkvalitet, desto mer minne fordras. Det finns tre inställningar för bildkvalitet: BEST (BÄST - standard) BETTER (BÄTTRE) GOOD (BRA) IMAGE RESOLUTION 12M 10.7M 3:2 9M 16:9 8M 5M IMAGE QUALITY BEST BETTER GOOD Focus Zone (Fokusområde) Med inställningen Focus Zone (Fokuszon) kan du välja det antal zoner som kameran fokuserar på vid tagning av en bild. Det finns tre inställningar för fokuszon: MULTI-ZONE (MULTIZON - standard) CENTER (MITTEN) SELECTED AREA (VALT OMRÅDE): Ställer i fokusområdet på en av punkterna inom autofokusområdet. FOCUS ZONE MULTI-ZONE CENTER SELECTED AREA Anm.: I läget Auto finns inte funktionen Selected Area (valt område). Inspelningsmenyn

OptioM90_M900_SWE.book Page 26 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Inspelningsinställningar 26 EV Compensation (EV kompensation) AEB Med menyn EV Compensation (EV-kompensation) kan du justera exponeringen eller den ljusmängd som kommer in i objektivet vid inspelning av bilder eller videofilmer. Använd denna funktion för att ta bilder som är medvetet över- eller underexponerade. För att göra ljusare, välj ett positivt (+) värde eller ett negativt (-) för att göra mörkare. Denna inställningen kan ändras från -2,0 EV till +2,0 EV i steg om 0,3 eller 0,4 EV. EV COMPENSATION 0.0EV -0.3EV -0.7EV -1.0EV -1.3EV Utförligare information finns i avsnittet Funktionen AEB (automatisk alternativexponering) på sidan 16. White Balance (Vitbalans) Med inställningen White Balance (Vitbalans) kan du justera kamerainställningen med avseende på det vita ljuset när du fotograferar. Vitbalansen representerar ljusets färgtemperatur. Om ljuset har en gul eller röd ton, kallas det varmt; om det har en blå ton, kallas det svalt. Du kan välja inställningen och förhandsgranska den på skärmen innan du bekräftar ditt val. Det finns fem vitbalansinställningar: AUTO (standard) SUNNY (SOLSKEN) TUNGSTEN (GLÖDLAMPSBELYSNING) FLUORESCENT (LYSRÖRSBELYSNING) CLOUDY (MOLN) WHITE BALANCE AUTO SUNNY TUNGSTEN FLUORESCENT CLOUDY Inspelningsmenyn

OptioM90_M900_SWE.book Page 27 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 27 Inspelningsinställningar ISO Speed (ISO-känslighet) ISO SPEED Med ISO Speed (ISO-känsligheten) kan du ange CCD:ns AUTO ljuskänslighet. ISO 80 Det finns sju ISO-inställningar. ISO 100 AUTO (standard) ISO 200 ISO 80: för utomhusfotografering i solsken. ISO 400 ISO 100: för utomhusfotografering i solsken. ISO 200: för utom- eller inomhusfotografering i skarpt ljus. ISO 400: för inomhusfotografering eller miljöer i dåligt ljus. ISO 800: för fotografering av rörliga motiv eller miljöer med dåligt ljus utan att använda blixt. ISO 1600: för fotografering av rörliga motiv eller miljöer med dåligt ljus utan att använda blixt. AE Metering (Ljusmätning) Med AE Metering (Ljusmätning) kan du välja det område på motivet eller rutan med vilket kameran mäter ljuset. Det finns tre ljusmätningsintällningar: MATRIX (MATRIS - standard): Kameramätningen är inställd att utvärdera 16 motivzoner med intelligent vägning i ramen. CENTER WEIGHTED (CENTRUMVÄGD): Mätningen lägger större vikt på bildens mitt medan den fortfarande ser hela motivet. SPOT: Kameramätningen är inställd för ljusstyrkan hos ett enda föremål i mitten av ramen. Color (Färg) Med inställningen Color (Färg) kan du ta foton och applicera olika färger eller färgtoner för en artistisk effekt. Det finns fyra färginställningar: VIVID (LIVLIGA) COLOR (FÄRG) (standard) B&W (S/V) SEPIA AE METERING MATRIX CENTER WEIGHTED SPOT COLOR VIVID COLOR B&W SEPIA Inspelningsmenyn

OptioM90_M900_SWE.book Page 28 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Inspelningsinställningar 28 Sharpness (Skärpa) Med inställningen Sharpness (Skärpa) kan du framhäva finare detaljer i dina foton. Använd en högre inställning för mycket skarpa foton och den lägre inställningen för mjuktonade foton. Det finns tre skärpeinställningar: HIGH (HÖG) NORMAL (standard) LOW (LÅG) Contrast (Kontrast) Med Contrast (Kontrast)-inställningen kan du justera kontrasten i bilderna. Det finns tre kontrastinställningar: HIGH (HÖG) NORMAL (standard) LOW (LÅG) SHARPNESS HIGH NORMAL LOW CONTRAST HIGH NORMAL LOW Inspelningsmenyn

OptioM90_M900_SWE.book Page 29 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 29 Inspelningsinställningar Videoinspelningsmenyn Så här kommer du till videomenyn: 1. Tryck på knappen SCENE (MOTIV) och rulla till funktionen Video och tryck på knappen OK för att aktivera Videofunktionen. 2. Tryck på knappen MENU för att visa menyalternativen. 3. Se efterföljande avsnitt för mer ingående information om varje inställning. Video Resolution (Videoupplösning) Med inställningen Video Resolution (Videoupplösning) kan du justera den upplösning med vilken dina videofilmer spelas in. Det finns två alternativ: 640X480 (standard) 320X240 Video VIDEO RESOLUTION 640X480 320X240 White Balance (Vitbalans) I avsnittet White Balance (Vitbalans) på sidan 26 finns mer information om alternativen på inställningsmenyn. Color (Färg) I avsnittet Color (Färg) på sidan 27 finns mer information om alternativen på inställningsmenyn. Videoinspelningsmenyn

OptioM90_M900_SWE.book Page 30 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Uppspelning av bild, video och ljud 30 Uppspelning av bild, video och ljud Uppspelningsdisplay Tryck på navigationsknappen Ned/Skärm 1. Uppspelningsläge 2. Bildupplösning Bildfunktion: 3. Bildskydd 4. Röstminne 5. Blixtfunktion 6. Bländarvärde F3,5/F5,9 7. Fil x av y stycken x/y filer 8. SD-kort/Inbyggt minne 9. Batteristatus 10. Histogram Videofunktion: (640X480), (320X240) Bildfunktion: Videofunktion: 00:00:00 (videofilmens längd.) 11. Filnamn Bildfunktion: IMGP0123.JPG Videofunktion: IMGP0124.AVI 12. Datum och klockslag 2010/05/01 12:00:00 13. Vitbalans 14. Funktionssymboler Se Fotograferings-/ Videofunktionsvisning på sidan 8 för utförlig information. i uppspelningsläge. Uppspelning av bilder Uppspelning av videofilm 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 1 2 3 15. Färgläge 16. Bildkvalitet 17. ISO-hastighet 18. Kontrast 19. Skärpa 20. Ljusmätning 21. Slutartid 2 ~ 1/1000 Sec. 22. EV kompensation +2,0 EV ~ -2,0 EV 22 21 20 19 18 17 +1.0EV 1/125 F3.5 ISO 1600 15 14 13 9999/9999 IMGP0123.JPG 2010/05/01 12:00:00 7 8 9999/9999 IMGP0124.AVI 2010/05/01 12:00:00 9 10 11 12 9 11 12 Uppspelningsdisplay

OptioM90_M900_SWE.book Page 31 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 31 Uppspelning av bild, video och ljud Visa bilder/videofilmer på skärmen För att se dina bild- och videofiler på skärmen: 1. Tryck på knappen Uppspelning. Den senaste bilden eller videofilmen visas. 2. Bläddra igenom bilder med navigationsknapparna Vänster/Höger. 3. Tryck på knappen OK för att börja uppspelningen av en videofilm. 4. Tryck på navigationsknapparna Vänster/Höger när som helst under uppspelningen för att hoppa till föregående/nästa ljudfil. 5. Tryck på knappen OK när som helst under uppspelningen för att pausa videofilmen. 6. Tryck på navigationsknapparna Vänster/Höger för att snabbspola framåt eller bakåt under videouppspelning. 7. När videofilmen är färdigspelad, visar skärmen den första rutan av filmen. Visa multiavfyrningsbilder För att visa dina multiavfyrningsbilder på skärmen: 1. Tryck på knappen Uppspelning. Den senaste bilden eller videofilmen visas. 2. Bläddra igenom bilder med navigationsknapparna Vänster/Höger. 3. Vid granskning av en multiavfyrningsbild, visas den från den 1 a rutan till den 16 de rutan med 2 rutor/ per sekund som ett bildspel. 4. Hoppa till föregående/nästa bild med navigationsknapparna Vänster/Höger. Lyssna på ljudfiler För att lyssna på ljudfiler: 1. Tryck på knappen Uppspelning. Senaste bild eller videofilm visas. 2. Bläddra genom filerna med navigationsknapparna Vänster/Höger. 3. Tryck på knappen OK för att börja uppspelningen av en ljudfil. 4. Tryck på navigationsknapparna Vänster/Höger när som helst under uppspelningen för att hoppa till föregående/nästa ljudfil. 5. Tryck på knappen OK när som helst under uppspelningen för att pausa. 6. Tryck på navigationsknapparna Vänster/Höger för att snabbspola framåt eller bakåt under ljuduppspelning. Visa bilder/videofilmer på skärmen

OptioM90_M900_SWE.book Page 32 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Uppspelning av bild, video och ljud 32 Lyssna på röstanteckning En röstanteckning spelas upp samtidigt när du spelar upp en sparad bild med röstanteckning. Tryck på knappen OK för att stoppa en röstanteckning medan du granskar en bild. Tryck på navigationsknapparna Vänster/Höger för att hoppa till föregående/nästa bild. Visa bilder/videofilmer på din TV För att kunna visa bilder sparade på kameran på en TV måste du ansluta via kontakten PC/AV (dator/video) på sidan på kameran. Koppla kameran till en TV så här: 1. Slå på kameran och se till att dess videoformat är inställt på samma som TV:ns. Mer information finns i avsnittet Video Out (Videoformat) på sidan 44. 2. Anslut USB/AV 3-i-1-kabeln till kontakten PC/AV (dator/video) på kameran. 3. Anslut den andra änden av kabeln till TV:ns AV-ingångsportar. 4. Skärmen blir svart och alla bilder och videofilmer visas på TVskärmen. Följ samma steg som beskrivs i Visa bilder/videofilmer på skärmen på sidan 31. Video Audio In-/Utzoomning under uppspelning Kamerans zoomegenskap kan även användas under uppspelning. Detta låter dig se bilder i större detalj. Zooma in/ut sparade bilder: 1. Tryck på höger sida av knappen Zoom T för att zooma in och på vänster sida av knappen Zoom W för att zooma ut ur bilden. 2. Använd navigationsknapparna för att panorera över bilden. 3. När du zoomat in på en bild, tryck på knappen OK för att beskära bilden. Den beskurna bilden sparas med ett nytt namn. När du zoomat ut till det minimala, visar skärmen alla bilder och videofilmer som en serie av tumnaglar. Visa bilder/videofilmer på din TV

OptioM90_M900_SWE.book Page 33 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 33 Uppspelning av bild, video och ljud Radera bilder/videofilmer/ ljudinspelningar Med funktionen Delete (Radera) kan du ta bort oönskade filer lagrade i det inbyggda minnet eller på ett minneskort. ALL IMAGE För att radera en bild/videofilm 1. Gå in i Uppspelningsläge och tryckl på radera- / CANCEL ansiktsförsköningsknappen för att komma till Radera-menyn. 2. Tryck på navigationsknapparna Upp/Ned och knappen OK för att välja bland de fyra olika alternativen: ALL (ALLA): Raderar alla bilder. IMAGE/VIDEO/AUDIO (BILD/VIDEO/LJUD): Markerad bild raderas. VOICE MEMO (RÖSTANTECKNING) (endast för bilder med röstanteckning): Röstanteckningen raderas. CANCEL (AVBRYT): Avbryt åtgärden och gå till huvudmenyn. DELETE Uppspelningsmenyn Använd uppspelningsmenyn för att se vidare information, konfigurera utskriftsinställningar, se ett bildspel eller radera bilder eller filmer. För att gå till uppspelningsmenyn: 1. Tryck på knappen Uppspelning. 2. Tryck på MENU-knappen för att visas menyalternativen. Välj funktionen på menyn med navigationknapparna Upp/Ned och verkställ med OK-knappen. 3. Använd navigationsknapparna Upp/Ned för att markera ett alternativ och tryck på knappen OK för att bekräfta. DPOF SLIDESHOW RESIZE ROTATE PROTECT ON Radera bilder/videofilmer/ljudinspelningar

OptioM90_M900_SWE.book Page 34 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM Uppspelning av bild, video och ljud 34 DPOF Med DPOF (Digital Print Order Format, beställningsformat för digitala utskrifter) kan du specificera hur många kopior av en viss bild du vill skriva ut vid ett senare tillfälle. Använd denna funktion för att märka bilder sparade på ditt minneskort med utskriftsinformation. Du kan märka alla bilder som ska skrivas ut eller bara den aktuella bilden. Du kan också välja hur många kopior som ska skrivas ut. Inställning av DPOF: DPOF 1. Tryck på knappen MENU för att välja DPOF från menyn i uppspelningsläge. THIS IMAGE 2. Tryck på navigationsknapparna Upp/Ned och på knappen OK för att välja bland alternativen: ALL IMAGES EXIT > THIS IMAGE (DENNA BILD): Välj för att skriva ut aktuell bild. ALL IMAGES (ALLA BILDER): Välj för att skriva ut alla bilder. EXIT (AVSLUTA): Välj för att gå ut ur huvudmenyn. 3. Använd navigationsknapparna Upp/Ned för att ställa in det antal kopior du vill skriva ut. Number of copies 3 Uppspelningsmenyn

OptioM90_M900_SWE.book Page 35 Tuesday, May 18, 2010 10:42 AM 35 Uppspelning av bild, video och ljud Slideshow (Bildspel) Med funktionen Slideshow (Bildspel) kan du se alla lagrade bilder i kontinuerlig ordning. För att se ett bildspel: 1. Tryck på knappen MENU för att välja SLIDESHOW (BILDSPEL) i menyn. 2. Tryck på navigationsknapparna Upp/Ned och på knappen OK för att välja bland alternativen: STARTA: Välj för att starta bildspelet. INTERVALL: Välj för att ställa in tiden mellan varje bild under ett bildspel. Standardinställningen är fem sekunder. SLINGA: Välj för att aktivera/avaktivera visning av ett bildspel i en kontinuerlig slinga. Välj ON (på) eller OFF (av) (standard) från undermenyn. EXIT (AVSLUTA): Välj för att gå ut ur huvudmenyn. Resize (Ändra storlek) Med funktionen Resize (Ändra storlek) kan du ändra bildupplösningen. För att ändra storlek på en bild: 1. Tryck på knappen MENU för att välja RESIZE (STORLEKSÄNDRA) från menyn. 2. Tryck på navigationsknapparna Upp/Ned och knappen OK för att välja det bildförhållande du vill ha: 6M, 4M, 2M, 1M, VGA, EXIT (AVSLUTA). 3. Välj EXIT (AVSLUTA) för att gå tillbaka till huvudmenyn. SLIDESHOW START INTERVAL LOOP EXIT RESIZE 6M 4M 2M 1M VGA < 5SEC > OFF Anm.: Det går bara att skala ned bildupplösningar. Om aktuell bildupplösning är VGA, är denna meny avaktiverad i undermenyn Ândra storlek. Bildförhållandet (3:2 eller 16:9) förblir oförändrat. Denna funktion stöder endast bilder som tagits med denna kamera Beskurna bilder kan inte ändras Om det inte finns tillräckligt mycket lagringsplats, kan bildernas storlek inte ändras Om SD/SDHC-kortet är låst, kan bildernas storlek inte ändras VGA-bilders storlek kan inte ändras Uppspelningsmenyn