Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom



Relevanta dokument
Notera. Återförsäljare: Comfy Child. Cyklon AB, Snöåvägen 115A, Ludvika Sverige.

Bruksanvisning. Blue Wave

Värmekudde Artikelnummer

Instruktionsbok. Kidzofix ECE R44 / 04. Framåtvänd med stolens bälte 9-18 kilo. Bakåtvänd fäst med Isofix 9-18 kilo

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

Kort bruksanvisning FLUX

Bruksanvisning. Easy TILT. Hygienstol. Easy TILT/Gas Easy TILT/El

Bakåtvänd montering. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder kg 0-12 m

Bakåtvänd montering ECE R Monteringsanvisning. GRUPP Vikt Ålder 0+/1/ mån-5 år

bakåtvänd montering Monteringsanvisning Grupp Vikt Ålder 0+/ kg 6 mån-4 år

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Notera. 4. Om det är några tveksamheter kontakta bilbarnstolens tillverkare eller återförsäljare.

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

Monteringsanvisning elfa décor

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

BRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 semi-universal <13 kg Y C, D, E. Grupp Månader.

YSTAD. Tucker elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING

Så här fungerar din nya rollator. Volaris S7

Så här fungerar din nya rollator

Zitzi Carseat & Carseat Mini

K 185P. Bruksanvisning

my baby carrier SVENSKA BRUKSANVISNING

Instruktioner för att använda MathackareN

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Emma I & Emma II

Monteringsanvisning. izi Modular: bakåt- & framåtvänd. izi Modular RF: bakåtvänd. Bakåtvänd godkänd höjd cm. Framåtvänd godkänd höjd cm

SERVICEANVISNINGAR WHEELDRIVE A

BRUKSANVISNING. Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. ECE R 44/04 Universal <13 kg Y. Grupp Månader. <13 kg

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi Double DB

Thule Ligginsats Instruktioner

Saab 9-3, Saab Monteringsanvisning MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Bruksanvisning MODELL 615P. Stryksystem modell 615P - Double steam

Denna produkt är certifierad enligt ECE R 44/04. Grupp Månader kg. Placera aldrig en bakåtvänd bilbarnstol i ett framsäte med airbag.

Bakåtvänd montering m. Instruktionsbok. Grupp Vikt Ålder

CASALL AB TRACK 98100

Ryggsäckssystem 2012

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Portabel luftavfuktare

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Vvälkomna. Grattis till ditt köp av en Mountain Buggy Babylift barnvagn.

click! a b c d g h Monteringsanvisning j k > 25 cm l m Godkänd höjd cm maximal vikt 13 kg UN regulation no. R129 i-size Ålder 0-12m

MONTERINGSANVISNING BADKAR HÖLLVIKEN

MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION

ROHO AGILITY sidostöd BRUKSANVISNING

Nya Perkinsmaskinen. Svensk bruksanvisning. Lättare anslag Lägre vikt Mindre bullrig Fler funktioner

Span 300 VX Montageanvisning

Skjutbara partier. Karmytterbredd/höjd = hålmått i stommen

Vattenanslutning: Vattenspolning: Ström vattenspoln: Mått: Urinavlopp: Montering: Nedfallsrör: Toalettsits:

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Bruksanvisning för gasolkamin

Monteringsanvisning Skuggtaksrullgardin

Takavvattning - montering

Luftkylare AirCool 6C. Bruksanvisning LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN.

Rea Spirea Spirea 2 & Spirea 3 Rekonditioneringsmanual

Silver Line E.Z 6 X10 Växthus Multi Wall Panels

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf

Isomax. 2,5 mm 4 mm T20. 5 mm. Rev.nr: Kilar (boardremsor)

Spisfläkt Trinda T Ö

Yttemått skena. Innermått skena Längd Höjd. Antal sektioner. Design. natural anodized mm mm 3. 3x6

Gasolgrill Silverline XL med 5+1 brännare

Spisfläkt Trinda ECe

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Cykelns delar... 3 Tips och råd... 4 Montering... 6 Underhåll Säkerhet... 15

Montage- skötsel- och eldningsanvisningar

Våtrumskassett 2200K DRIFT OCH SKÖTSEL. Bild 1. Bild 2. Gäller för: Drift och skötsel: sida 1 av 8

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use

Garageportsanvändning

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver

2ME LEKSTOL FERRARI. Tack för att ni har valt en Lekstol från Scandinavian Baby Alliance

Rea Azalea Rea Azalea Assist Rea Azalea Tall Rea Azalea Minor Rea Azalea Base Rekonditioneringsmanual

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING MORSØ JERNSTØBERI A/S. DK-7900 NYKØBING MORS

-AireRx SPPC- -AireRx SPC-

CUMULUS STEAMER SVENSK BRUKSANVISNING

CLA40 VOX. Telefonlurförstärkare med volym- och tonkontroll. Bruksanvisning CLA40 VOX. Art nr

Alla mått är i mm. Summa kr. Ritningens namn kök 25/11 Ritningsnummer Inkluderat i totalpriset Vitvaror kr

QLASSIC Sängbord. Instruktion för användare av

Instruktionsbok TP11 V

NaviTrack-sändare SÄNDARENS DELAR (BILD 1-4) KOMMA IGÅNG. Spiralkablar (4 m i utdraget läge) Knappsats. Handtag. Klämma

1 Installation av KOMPAN FREEGAME-redskap

LÄTT OCH RÄTT MONTERING AV DITT NYA KÖK. Till montören: Lämna kvar denna monteringsanvisning

Monteringsanvisning. Glaspartier för uterum och terrasser. System WG62ECO / Säkerhetsisolerglas

Monterings- och bruksanvisning 3110 & 3140 TYPGODK.NR. 1188/00

Spiskåpa SV Bruksanvisning

MONTERINGS- & SKÖTSELANVISNING. Dovre 425 CB. Utgåva 01/06

MONTERINGS- & BRUKSANVISNING VIRKESSTÄLL

Bruksanvisning REMIfrontIII-D Fiat Ducato Peugeot Boxer Citroën Jumper From 2006

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

HOBBYVÄXTHUS MONTERINGSANVISNING

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

ballingslov.se LÄTT OCH RÄTT MONTERING AV DITT NYA KÖK Till montören: Lämna kvar denna monteringsanvisning

Transkript:

Innehåll Reservdelslista Illustrationer Instruktioner Garanti Bästa kund! Tack för att du valt barnstolen fresco/fresco loft bloom. Fresco/fresco loft bloom är en prisbelönt barnstol som kan användas mycket tidigare än vanliga matstolar/barnestoler/spisestole tack vare den lutningsbara sitsen/hellbare setet/det hældningsbare sæde. blooms europeiska designteam har gett fresco/fresco loft bloom ett modernt formspråk. Resultatet har blivit en barnstol för måltider, lek och vila som harmoniserar med dagens boendemiljöer/bomiljøer. fresco och fresco loft bloom baseras på ett revolutionerande koncept för barnstolar med avancerade funktioner. Stolen kan t.ex. vridas 360 och har en unik, lättmanövrerad höjdjustering. VIKTIGT! BEHÅLL BRUKSANVISNINGEN FÖR FRAMTIDA BRUK. Rekommenderad/anbefalt ålder Den här stolen rekommenderas/anbefales för nyfödda barn och barn upp till 36 kg (5-8 år). Produktinformation Denna barnstol uppfyller alla gällande krav och har konstruerats och provats/testet i enlighet med aktuella säkerhetsstandarder. Barnstolen kan användas i olika/forskellige konfigurationer för spädbarn och småbarn med en vikt från 0 till 36 kg: som vagga/vugge: från 0 till 6 månader som matstol/spisestol: från 6 till 36 månader som lekstol/legestol: från 36 månader till 36 kg kan enkelt ställas in som vagga/vugge, matstol/spisestol eller lekstol/legestol

stolen kan vridas 360 för enkel åtkomlighet/tilgjengelighet den pneumatiska, lättmanövrerade höjdjusteringen möjliggör ett obegränsat antal höjdlägen/høydeinnstillinger flera lutningslägen/hellingsstillinger/hældningsindstillinger på sitsen/setet/sædet justerbar 5-punktssele stolklädseln/setetrekket/sædebetrækket finns i färgstark micro-suede eller elegant konstläder/kunstlæder stor, inställbar matbricka/matbrett/madbakke och en separat lekbricka/lekebrett/legeplade tillverkade/fremstillet av FDA-godkänd plast för livsmedelskontakt/næringsmiddelkontakt och rostfritt stål, diskmaskinsäkra/oppvaskmaskinsikre och avtagbara/aftagelige matbrickan/matbrettet/madbakken glider lätt och kan ställas in i olika lägen/stillinger avtagbart fotstöd/aftagelig fodstøtte med flera höjdlägen/høydeinnstillinger inbyggda hjul i stolens underrede/understell med lyft och rulla -funktion förvaringsfack/oppbevaringsrom för mindre tillbehör Modellnr.: E10501/E10505 PATENTSÖKT Färger och innehåll kan variera Instruktioner för säker användning läs noga igenom dessa instruktioner och spara dem för framtida referens Om du använder och sköter/plejer din barnstol på rätt sätt får du glädje av den under lång tid utan problem. Om andra personer använder barnstolen bör du se till att de också vet hur den ska användas, ställas in och vilka säkerhetsåtgärder/sikkerhetstiltak/sikkerhedsforanstaltniner som måste vidtas/træffes. Du ansvarar för ditt barns säkerhet. OBS: Stolen ska monteras av en vuxen. Del A: Grundläggande montering (se illustrationerna till del a) (a1) Montering av underrede/understell och sits/sete/sæde (Del nr. 01, 02) Stick in den vridbara axeln ordentligt i underredet/understellet tills plasthöljena/plasthylsene/plasthylstrene möts. Tryck axeln hårt nedåt och vrid den sedan så att den säkras. Tryck på knappen för att höja/heve/hæve den vridbara axeln. (Del nr. 10) Sätt fast sitsen/setet/sædet på den vridbara axeln och dra åt/stram låsskruven medurs. Kontrollera att sitsen/sædet sitter säkert genom att dra/trække den uppåt. (a2) Snurr-/höjdmotstånd

VIKTIGT! Motståndet har funktionen att förhindra att sitsen/sædet snurrar oavsiktligt/utilsigtet eller okontrollerat. Vuxna kan fortfarande vrida sitsen/setet/sædet. Åtdragning/tiltrekking/stramme til Tryck metallspaken/metalstangen inåt tills den sitter jäms/jevnt med plasthöljet/plasthylsen/plasthylsteret. Kontrollera att motståndet är åtdraget/trukket/strammet til genom att vrida på sitsen/setet/sædet. Lossning/løsning Dra/træk ut metallstangen helt. Kontrollera att motståndet är lossat/løsnet genom att vrida på sitsen/setet/sædet. (a3) Vrid- och höjdinställning Vrid sitsen/setet/sædet genom att lossa/løsne snurr-/höjdmotståndet och sedan vrida sitsen/setet/sædet till önskat läge/stilling. Justera sitthöjden/siddehøjden genom att först lossa/løsne snurr-/höjdmotståndet. Lyft spärrarna/spærremekanismerne A och B samtidigt medan du trycker sitsen/setet/sædet nedåt eller drar/trækker den uppåt till önskad höjd. Släpp sedan spärrarna/spærremekanismerne. VIKTIGT! Kontrollera att sitsen/setet/sædet sitter fast ordentligt på den vridbara axeln innan stolen används. Kontrollera att sitsen/setet/sædet är korrekt monterad genom att prova höjdinställningsfunktionen enligt instruktionerna i denna bruksanvisning. Om höjdinställningen inte fungerar är sitsen/setet/sædet inte korrekt monterad. Försök igen genom att hårt trycka sitsen/setet/sædet nedåt på den vridbara axeln tills höjdinställningsmekanismen snäpper/klikker ordentligt i läge/stilling. (a4) Lyft och rulla lättrullande hjul När du förflyttar barnstolen över golvet ska du först vrida sitsen/setet/sædet så att den står rakt framåt och sedan dra åt/trekke til vridmotståndet. Luta/hell/hæld barnstolen framåt genom att lyfta i handtaget på sitsens/setets/sædets baksida. Sedan skjuter du barnstolen över golvet på hjulen som är inbyggda i underredets/understellets främre/forreste del. VARNING: - Fortsätt att montera barnstolen enligt den konfiguration som är lämplig/egnet för ditt barn. Följ tillhörande instruktioner noga. - Du ansvarar för barnets säkerhet. Del B: Vagga/vugge lämplig/egner seg för barn i åldern 0-6 månader (se illustrationerna till del b)

VARNING: Rekommenderas/anbefales inte för barn som kan sitta upp själva (från ungefär sex månaders ålder). Lämna/efterlad aldrig barnet utan uppsikt när barnstolen används som vagga/vugge. Det är farligt att ställa vaggan/vuggen på ett upphöjt/forhøyet eller ojämnt underlag. Håll produkten på säkert avstånd från öppen flamma, värmeelement/varmeovn och andra värmekällor. Använd aldrig produkten om inte alla komponenter är korrekt monterade och inställda. (b1-b3) Montering av stolklädsel/setetrekk/sædebetræk och säkerhetssele (Del nr. 05, 06) För in axelbanden/skulderbåndene genom stolklädselns/setetrekkets/sædebetrækkets slitsar/spalter/slidser vid den undre höjdinställningen. För in midjebanden/taljebåndene genom slitsarna/spaltene/slidserne i klädseln/trekket/betrækket. Placera klädseln/trekket/betrækket på sitsen/setet/sædet och säkra den med kardborrfästena/borrelåsfestene/velcrobånd. (Del nr. 10) Stick in låstungorna/låseklapperne på axelbandens/skulderbåndenes ändar i öppningarna på spännet/spændet som är placerat bakom klädseln/trekket/betrækket på sitsens/setets/sædets framsida. Kontrollera att banden/båndene sitter säkert genom att dra/trække i dem. (Del nr. 09) Öppna luckan till förvaringsfacket/oppbevaringsrommet som sitter bakom klädseln/trekket/betrækket på sitsens/setets/sædets framsida. Stick in låstungorna/låseklapperne på midjebandens/taljebåndenes ändar i öppningarna på båda sidor i förvaringsfacket/oppbevaringsrommet. Kontrollera att banden/båndene sitter säkert genom att dra/trække i dem. (Del nr. 12, 13) Ta ut de två C-formade clipsen och grenbandsskyddet/skrittbåndbeskyttelsen från förvaringsfacket/oppbevaringsrommet. Stäng luckan till förvaringsfacket/oppbevaringsrommet. Sätt fast de C-formade clipsen på båda sidor av sitsen/setet/sædet. Du ska höra ett tydligt klickljud. Placera spännet/spændet på grenbandets/skrittbåndets ände under grenbandsskyddet/skrittbåndbeskyttelsen och skjut sedan in grenbandsskyddet/skrittbåndbeskyttelsen i sitsen/setet/sædet. (Se till att bandet/båndet och spännet/spændet inte är vridna eller omkastade/omskiftede så att selen låses på korrekt sätt.) Justera längden på banden/båndet tills selen sitter stadigt/stabilt runt barnet. VARNING: Använd alltid säkerhetsselen.

Stolklädseln/setetrekket/sædebetrækket och säkerhetsselen kan tas bort för rengöring enligt instruktionerna i skötsel- och underhållsavsnittet/pleje- og vedligeholdelsesafsnittet i den här bruksanvisningen. (b4) Användning och justering av säkerhetssele Låsning av säkerhetsselen: Lås selen genom att trycka in låstungorna/låseklapperne på midjebandens/taljebåndenes ändar (som är anslutna till axelbandens/skulderbåndenes ändar) i spännet/spændet på grenbandet/skrittbåndet. Selen låses automatiskt när låstungorna/låseklapperne trycks in helt. Du ska höra ett tydligt klickljud. Frigöring av säkerhetsselen: Tryck ihop/sammen låstungornas/låseklappernes sidor och dra/træk sedan ut låstungorna/låseklapperne ur spännet/spændet. OBS: Varje gång du sätter barnet i stolen eller varje gång du ändrat sitsens/setets/sædets läge/stilling ska du kontrollera att selen är korrekt fastsatt. Dra åt/stram selen tills den sitter åt ordentligt runt barnet. (b5) Höjdinställning och lutning/helling/hældning av sits/sete/sæde Justera sitthöjden/siddehøjden genom att först lossa/løsne snurr-/höjdmotståndet. Lyft spärrarna/spærremekanismerne A och B samtidigt medan du trycker sitsen/setet/sædet nedåt eller drar/trækker den uppåt till önskad höjd. Släpp sedan spärrarna/spærremekanismerne. Placera sitsen/setet/sædet i vaggläge/vuggestilling genom att trycka ned handtaget på sitsens/setets/sædets baksida. Luta/hell/hæld sitsen/setet/sædet så långt det går och släpp sedan handtaget igen. Du ska höra ett tydligt klickljud. Kontrollera att sitsen/setet/sædet är låst i detta läge/stillingen genom att röra på den. Sitsen/setet/sædet ska stå i det lägsta/laveste vaggläget/vuggestillingen för barn i åldern 0-6 månader, dvs. tills barnet kan sitta utan hjälp. VARNING: För barn som inte kan sitta själva får denna barnstol endast användas i vaggläge/vuggestilling. Sitsen/setet/sædet måste vara ställd i maximalt lutningsläge/hellingsstilling/hældningsstilling. Använd alltid säkerhetsselen. Se alltid till att barnet befinner sig på säkert avstånd från rörliga/bevægelige delar innan du utför någon justering. Del C: Matstol/Spisestol lämplig/egnet för barn i åldern 6-36 månader (se illustrationerna till

del c) VARNING: DU ANSVARAR FÖR BARNETS SÄKERHET. LÄMNA/EFTERLAD ALDRIG BARNET UTAN UPPSIKT. ANVÄND INTE MATSTOLEN/SPISESTOLEN INNAN BARNET KAN SITTA UPP UTAN HJÄLP. ANVÄND INTE PRODUKTEN OM NÅGON DEL BRUTITS AV/ER BRÆKKET AF, GÅTT SÖNDER/ITU ELLER SAKNAS/MANGLER. VARNING: Håll matstolen/spisestolen på säkert avstånd från öppen flamma, värmeelement/varmeovn och andra värmekällor. VARNING: Använd aldrig matstolen/spisestolen om inte alla komponenter är korrekt monterade och inställda. Använd alltid säkerhetsselen. Kontrollera att selen är korrekt monterad innan du använder den. Se alltid till att barnet befinner sig på säkert avstånd från matstolens/spisestolens rörliga/bevægelige delar innan du utför någon justering. Kontrollera regelbundet/regelmæssigt att matstolen/spisestolen inte är skadad och att selen är säker och fungerar korrekt. Ingen smörjning krävs. Kontrollera alltid att brickan/brettet/bakken är ordentligt spärrad/sikret genom att försöka dra/trække bort den från matstolen/spisestolen. VIKTIGT: Varje gång du sätter barnet i matstolen/spisestolen eller varje gång du ändrat sitsens/setets/sædets läge/stilling ska du kontrollera att selen är korrekt fastsatt. Dra åt/stram selen tills den sitter åt ordentligt runt barnet. (c1) Montering och inställning av fotstöd/fodstøtte (Del nr. 07) Skjut in fotstödet/fodstøtten tills du hör ett tydligt klickljud. Kontrollera att fotstödet/fodstøtten sitter fast ordentligt genom att dra/trække det nedåt. Du tar bort fotstödet/fodstøtten genom att trycka på knappen som sitter på den del av fotstödet/fodstøtten som är monterad på sitsen/sædet. Dra/træk samtidigt ut fotstödet/fodstøtten mot sitsens/setets/sædets baksida. Fotstödet/fodstøtten har tre höjdlägen/høydeinnstillinger. Tryck på knappen på fotstödets/fodstøttens baksida samtidigt som du skjuter fotstödet/fodstøtten uppåt eller nedåt till önskat läge/stilling. När du hör ett tydligt klickljud har fotstödet/fodstøtten låsts i läget/posisjon/stilling. Kontrollera att fotstödet/fodstøtten sitter fast ordentligt genom att dra/trække det nedåt. (c2-c4) Montering av säkerhetsbåge/sikkerhetsbøyle, stolklädsel/setetrekk/sædebetræk och säkerhetssele (Del nr. 05, 06) För in axelbanden/skulderbåndene genom

stolklädselns/setetrekkets/sædebetrækkets slitsar/spalter/slidser vid önskad höjdinställning. För in midjebanden/taljebåndene genom slitsarna/spaltene/slidserne i klädselns/trekkets/betrækkets sidor. Placera klädseln/trekket/betrækket på sitsen/setet/sædet och säkra den med kardborrfästena/borrelåsfestene/velcrobånd. (Del nr. 10) Stick in låstungorna/låseklapperne på axelbandens/skulderbåndenes ändar i öppningarna på spännet/spændet som är placerat bakom klädseln/trekket/betrækket på sitsens/setets/sædets framsida. Kontrollera att banden/båndene sitter säkert genom att dra/trække i dem. (Del nr. 09) Öppna luckan till förvaringsfacket/oppbevaringsrommet som sitter bakom klädseln/trekket/betrækket på sitsens/setets/sædets framsida. Stick in låstungorna/låseklapperne på midjebandens/taljebåndenes ändar i öppningarna på båda sidor i förvaringsfacket/oppbevaringsrommet. Stäng luckan till förvaringsfacket/oppbevaringsrommet. Kontrollera att banden/båndene sitter säkert genom att dra/trække i dem. (Del nr. 11) Sätt fast de C-formade clipsen på båda sidor av säkerhetsbågen/sikkerhetsbøylen på sidostolparna och lås dem i läge/posisjon/stilling. Du ska höra ett tydligt klickljud. Tryck ned säkerhetsbågen/sikkerhetsbøylen ordentligt på båda sidor tills den sitter stabilt. De C-formade clipsen ska ligga jäms/langs med med sidostolparna. Stick in låstungan/låseklapperne på grenbandets/skrittbåndets ände i basen på grenstången/skrittstangen och skjut sedan in den i sitsen/setet/sædet. (Se till att bandet/båndet och spännet/spændet inte är vridna eller omkastade/omskiftet om så att selen låses på korrekt sätt.) 7 Justera längden på banden/båndene tills selen sitter stadigt/stabilt runt barnet. VARNING: Använd alltid säkerhetsselen. Stolklädseln/setetrekket/sædebetrækket och säkerhetsselen kan tas bort för rengöring enligt instruktionerna i skötsel- och underhållsavsnittet/pleje- og vedligeholdelsesafsnittet i den här bruksanvisningen. (c5) Användning och justering av säkerhetssele Låsning av säkerhetsselen: Lås selen genom att trycka in låstungorna/låseklapperne på midjebandens/taljebåndenes ändar (som är anslutna till axelbandens/skulderbåndenes ändar) i spännet/spændet på grenbandet/skrittbåndet. Selen låses automatiskt när låstungorna/låseklapperne trycks in helt. Du ska höra ett tydligt klickljud. Frigöring av säkerhetsselen:

Tryck ihop låstungornas/låseklappernes sidor och dra/træk sedan ut låstungorna/låseklapperne ur spännet/spændet. Justering av axelbandens/skulderbåndenes höjd: Du måste justera höjden på axelbanden/skulderbåndene i takt med att barnet växer. När barnets axlar/skuldre ligger ovanför stolklädselns/sædebetrækkets slitsar/slidser för axelbanden/skulderbåndene är det dags att justera höjden på axelbanden/skulderbåndene. OBS: Varje gång du sätter barnet i stolen eller varje gång du ändrat sitsens/setets/sædets läge/stilling ska du kontrollera att selen är korrekt fastsatt. Dra åt/stram selen tills den sitter åt ordentligt runt barnet. (c6) Montering av lekbricka/lekebrett/legeplade (Del nr. 03) Haka fast kroken på lekbrickans/lekebrettets/legepladens undersida på säkerhetsbågen/sikkerhedsbøjlen medan du vrider brickan/brettet/pladen nedåt. Spärra/sikre lekbrickan/lekebrettet/legepladen i läge/stilling genom att trycka ned den längst ut på vänstra och högra sidan. Stiften ska snäppa/klikke in i hålen på brickan/brettet/pladen. Du ska höra ett tydligt klickljud. Du tar bort lekbrickan/lekebrettet/legepladen genom att följa monteringsanvisningarna i omvänd ordningsföljd/rekkefølge. Lekbrickan/lekebrettet/legepladen är diskmaskinsäker/oppvaskmaskinsikkert och tillverkad/fremstillet av FDA-godkänd plast för livsmedelskontakt/næringsmiddelkontakt. (c7) Montering av matbricka/matbrett/madbakke (Del nr. 04) Tryck samtidigt på spärrarna/spærremekanismerne på vänster och höger sida under matbrickan/matbrettet/madbakken medan du skjuter upp matbrickan/matbrettet/madbakken på lekbrickan/lekebrettet/legepladen. Släpp spärrarna/spærremekanismerne i önskat läge/stilling. Du ska höra ett tydligt klickljud. Kontrollera att brickan/brettet/bakken är ordentligt spärrad/sikret genom att försöka dra/trække bort den från matstolen/spisestolen. Matbrickan/matbrettet/madbakken kan låsas i två lägen/stillinger. Tryck samtidigt på spärrarna/spærremekanismerne på vänster och höger sida under brickan/brettet/bakken medan du skjuter brickan/brettet/bakken framåt eller bakåt. Släpp spärrarna/spærremekanismerne i önskat läge/stilling. Du ska höra ett tydligt klickljud. Kontrollera att brickan/brettet/bakken är ordentligt spärrad/sikret genom att försöka dra/trække bort den från matstolen/spisestolen. Du tar bort matbrickan/matbrettet/madbakken genom att följa monteringsanvisningarna i omvänd ordningsföljd/rekkefølge. Matbrickan/matbrettet/madbakken är diskmaskinsäker/oppvaskmaskinsikkert och tillverkad/fremstillet av FDA-godkänd plast för livsmedelskontakt/næringsmiddelkontakt och rostfritt stål. OBS: Kontrollera alltid att brickan/brettet/bakken är ordentligt spärrad/sikret

genom att försöka dra/trække bort den från matstolen/spisestolen. (c8-c10) Höjdinställning och lutning/helling/hældning av sits/sete/sæde Justera sitthöjden/siddehøjden genom att först lossa/løsne snurr-/höjdmotståndet. Lyft spärrarna/spærremekanismerne A och B samtidigt medan du trycker sitsen/setet/sædet nedåt eller drar/trækker den uppåt till önskad höjd. Släpp sedan spärrarna/spærremekanismerne. - När stolen används som matstol/spisestol kan sitsen/setet/sædet ställas in i tre olika/forskellige lutningslägen/hellingsposisjoner/hældningsstillinger. Du ställer in sitsen/setet/sædet från det upprätta läget/stilling till det första lutningsläget/hellingsposisjon/hældningsstilling genom att dra/trække upp handtaget på sitsens/setets/sædets baksida samtidigt som du lutar/heller/hælder sitsen/setet/sædet uppåt eller nedåt till önskat läge/stilling. Släpp sedan handtaget igen. Du ska höra ett tydligt klickljud. Kontrollera att sitsen/setet/sædet är låst i detta läge/stilling genom att röra på den. Matbrickan/matbrettet/madbakken, lekbrickan/lekebrettet/legepladen och säkerhetsbågen/sikkerhetsbøylen kan monteras på stolen när sitsen/setet/sædet står upprätt eller i det första lutningsläget/hellingsposisjon/hældningsstilling. VARNING: Matstolsläget/matstolstillingen/spisestolsstilllingen är endast avsett/ment/beregnet för barn från ungefär sex månader (de ska kunna sitta upp utan hjälp) upp till 36 månader. Använd alltid säkerhetsselen. Se alltid till att barnet befinner sig på säkert avstånd från rörliga/bevægelige delar innan du utför någon justering. Del D: Lekstol/Legestol lämplig/egnet för barn i åldern 36 månader upp till 36 kg (se illustrationerna till del d) (d1-d2) Montering av stolklädsel/setetrekk/sædebetræk (Del nr. 05) Placera klädseln/trekket/betrækket på sitsen/setet/sædet och säkra den med kardborrfästena/borrelåsfestene/velcrobånd. (Del nr. 09) Öppna luckan till förvaringsfacket/oppbevaringsrommet som sitter bakom klädseln/trekket/betrækket på sitsens/setets/sædets framsida. (Del nr. 12, 13) Ta ut de två C-formade clipsen och grenbandsskyddet/skrittbåndbeskyttelsen från förvaringsfacket/oppbevaringsrommet. Stäng luckan till förvaringsfacket/oppbevaringsrommet. Sätt fast de C-formade clipsen på båda sidor av sitsen/setet/sædet. Du ska höra ett tydligt klickljud.

Skjut in grenbandsskyddet/skrittbåndbeskyttelsen i sitsen/setet/sædet. Stolklädseln/setetrekket/sædebetrækket kan tas bort för rengöring enligt instruktionerna i skötsel- och underhållsavsnittet/pleje- og vedligeholdelsesafsnittet i den här bruksanvisningen. (d3) Höjdinställning av sits/sete/sæde Justera sitthöjden/siddehøjden genom att först lossa/løsne snurr-/höjdmotståndet. Lyft spärrarna/spærremekanismerne A och B samtidigt medan du trycker sitsen/setet/sædet nedåt eller drar/trækker den uppåt till önskad höjd. Släpp sedan spärrarna/spærremekanismerne. Skötsel och underhåll/pleje og vedligeholdelse Borttagning av barnstolens klädsel/trekk/betræk 1. Ta bort axel- och midjebanden/skulder- og taljebåndene från sitsen/setet/sædet. Dra/træk banden/båndene genom slitsarna/spaltene/slidserne i sitsen/setet/sædet tills de är helt utdragna/taget ur klädseln/trekket/betrækket. 2. Ta bort stolklädseln/setetrekket/sædebetrækket. 3. Ta bort hela säkerhetsselen och frigör grenbandet/skrittbåndet genom att dra/trække bort grenstångens/skrittstangens bas/basis från sitsen/setet/sædet. 4. Nu kan du rengöra barnstolens klädsel/trekk/betræk och stomme/selve sædet enligt nedanstående anvisningar: Obs: De utsatta kanterna på stolklädseln/setetrekket/sædebetrækket av micro-suede och konstläder/kunstlæder är ofta de första delarna som slits och fransas/frynses opp. Tänk på det vid förvaring/opbevaring och transport av barnstolen. Lättare smuts på stolklädseln/setetrekket/sædebetrækket av micro-suede och konstläder/kunstlæder kan avlägsnas/fjernes med en fuktad svamp och ett milt rengöringsmedel. Torkas/tørres hängande. Får inte torkas i torktumlare/tørketrommel. Vid envisa/gjenstridige fläckar/pletter på stolklädseln/setetrekk/sædebetræk av micro-suede och konstläder/kunstlæder: 1. Skölj av löst sittande smuts under vattenkranen. 2. Torka upp överflödig vätska med en ren och torr vit trasa/klut eller en pappershandduk. 3. Applicera citronsaft eller fläckborttagningsmedel/pletfjernemiddel på fläcken/pletten enligt tillverkarens/producentens anvisningar. 4. För på en mindre mängd milt rengöringsmedel med varmt vatten. Torka. 5. Skölj med svamp och rent vatten. Torka. 6. Upprepa/gentag föregående arbetssteg vid behov. Textilvård/tekstilpleje: Endast handtvätt Tål ej klorblekning Får ej torktumlas/trommeltørkes Tål ej strykning Får ej vridas ur/vris opp Får ej kemtvättas/renses

Både lekbrickan/lekebrettet/legepladen och matbrickan/matbrettet/madbakken är diskmaskinsäkra/oppvaskmaskinsikre. Rengör matstolens/spisestolens plastdelar med en fuktig trasa/klut. Använd inte slipande eller blekande medel. Checklista Kontrollera regelbundet/reglemæssigt att säkerhetsselen är korrekt monterad och att vävmaterialet inte är uppfransat/frynset eller skadat. Om selen är skadad rekommenderar vi att en ny sele monteras. För närmare information, kontakta oss via e-post på service@bloombaby.com. Kontrollera regelbundet/regelmæssigt att alla låsanordningar är rena och fungerar korrekt. Eftermarknadsservice Om du behöver hjälp eller reservdelar till din bloom-produkt eller om du inte är nöjd/tilfreds med varorna är du välkommen att kontakta bloom via e-post på service@bloombaby.com. Våra välutbildade rådgivare ger dig all hjälp du behöver. Du hittar även den senaste produktinformationen på vår webbplats www.bloombaby.com. Feedback och synpunkter från kunderna hjälper bloom att kontinuerligt förbättra sina produkter. Skicka dina kommentarer om den här produkten till service@bloombaby.com