PCS 44. Installatörshansbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245



Relevanta dokument
SOLAR 40. Installatörshansbok SOLAR 40 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 40 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 40 für NIBE F1145

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

SOLAR 42. Installatörshandbok SOLAR 42 för NIBE F1145. Installer manual SOLAR 42 for NIBE F1145. Installateurhandbuch SOLAR 42 für NIBE F1145

SOLAR 41. Installatörshandbok SOLAR 41. Installer manual SOLAR 41. Installateurhandbuch SOLAR 41 IHB LEK

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

PCS 44. Installatörshandbok Passiv kyla för NIBE F1145, F1245. Installer manual Passive cooling for NIBE F1145, F1245

ECS 40. Installatörshansbok Extra Klimatsystem för NIBE F1145, F1245. Installer manual Extra climate system for NIBE F1145, F1245

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

POOL 40. Installatörshansbok POOL 40 för NIBE F1145, F1245. Installer manual POOL 40 for NIBE F1145, F1245

F1220, F1230, F1120, F1130

DEH40/41. Installatörshandbok DEH40/41. Installer manual DEH40/41. Installateurhandbuch DEH40/41 IHB LEK

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE LEK

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

ECS 40/ECS 41. Installatörshandbok Extra Klimatsystem. Installer manual Extra climate system. Installateurhandbuch Extra mischgruppe IHB

F1220, F1230, F1120, F1130

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

GOLD SD Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

METROSAVER MB F & F-PC

ACS 45 SE GB. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

ACS 45. Installatörshandbok Passiv/aktiv kyla (4-rör) Installer manual Passive/active cooling (4 pipe)

Installatörshandbok AXC 40

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

POOL 40. Installatörshandbok pooluppvärmning SE. Installer manual pool heating GB. Installateurhandbuch Poolerwärmung DE IHB LEK

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

DEH 40/DEH 41. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB LEK

POOL 10 MAV POOL 10 SE MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter

SCA 43. Installatörshandbok Dockningssats F730 / AHPS / VPB 300 / VPBS 300 Installer manual Docking kit. Installateurhandbuch Anschlusssatz

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

Installatörshandbok AXC 50. Tillbehör IHB SE LEK

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

POOL 20. CPU-kort MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20 TILL VVM 240 / 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 20 FOR VVM 240 / 300

GOLD SD eff.var./cap.var.120-1

MAV POOL 10 POOL 10 MONTERINGSANVISNING POOL 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 10 LEK 30 C

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 1

GOLD SD Med styrenhet/ With control unit. Fläkt 3/ Fan 3. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter

PKM 10, PKM 20 MAV PKM SE MONTERINGSANVISNING PASSIV KYLMODUL PKM 10, PKM 20

Installatörshandbok SMO 40

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Dockningssats DEW 40 IHB

SE/GB.ELSD5060E

EXP 12 MAV EXP 12 MONTERINGSANVISNING EXPANSIONSKORT 12 TILL FIGHTER 1320/1330

Humidity sensor. Fuktgivare/ * F F1:1 F1:1 F2:1 F2:2 * E * E * E * E F1:2 F1:1. Temperature sensor 3. Temperaturgivare 3/ Fläkt/ Fan.

FORTA M315. Installation. 218 mm.

GOLD PX 04/05, 07, 08 eff.var./cap.var. 1, 11 eff.var./cap.var. 1

Technical description with installation and maintenance instructions

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Installatörshandbok AXC30. Tillbehör IHBSE

Product configurations Produire configuration Produkt konfigurationen Producto configuraciones Produkt konfigurationerna

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

Anvisning för Guide for

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

MONTERINGSANVISNING POOL 11 TILL FIGHTER 1130/1135/1230/1235/1250 INSTALLATION INSTRUCTIONS POOL 11 FOR FIGHTER 1120/1140/1220/1240/1250

MCP-16RC, Air Purification

Windlass Control Panel v1.0.1

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

SE/GB.ELSD12D

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Med styrenhet (i undre plan)/with control unit (in lower level) Säkerhetsbrytare/ huvudströmbrytare/ Safety switch/ main switch

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

GOLD SD 100, eff.var./cap.var. 2

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

GOLD SD/CX 120, eff.var./cap.var. 2

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Quick Start Guide Snabbguide

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ Värmepump

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Webbregistrering pa kurs och termin

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

DVU-HP. Integrerat reversibelt värmepumpsystem

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

GOLD SD/CX 120, eff.var./cap.var. 1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating

Assembly instruction Kit 200

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

CMR 26/CMR 45. Installatörshandbok. Installer manual. Installateurhandbuch IHB

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

Shower cabins / Steam cabins

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

GOLD SD Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

Transkript:

0V- 0Hz.uF GRUNDFOS m() P,(W) 0.0 0.0 0.0 0 HEJSN PC;00NI DK IP TF 0 Class H Max. 0bar EK Type UPS - 0 0 P/N: EK PCS SE G DE Installatörshansbok Passiv kyla för NIE F, F Installer manual Passive cooling for NIE F, F Installateurhandbuch Passive Kühlung für NIE F, F EK IH 0-0

Svenska, Installatörshandbok - PCS SE llmänt Detta tillbehör används då NIE F/F installeras i en anläggning med frikyla. Innehåll st st st st Pump Pumpisolering vstängningsventil ackventil Komponentplacering st st st st st st st st Shuntventil med ställdon Temperaturgivare Isoleringstejp untband Utbytespackning Värmeledningspasta luminiumtejp Kit för tillbehörskort -S -X F -X EK X -X -F F X -X -X -X -S -F utomatsäkring nslutningsplint, spänningsmatning Tillbehörskort nslutningsplint, givare och extern blockering nslutningsplint, kommunikation nslutningsplint, cirkulationspump, shunt och hjälprelä DIP-switch Finsäkring

SE Röranslutning llmänt För att undvika kondensbildning måste rörledningar och övriga kalla ytor isoleras med diffusionstätt material. Vid stort kylbehov krävs fläktkonvektor med droppskål och avloppsanslutning. Köldbärarkretsen skall förses med tryckexpansionskärl. Eventuellt befintligt nivåkärl byts ut. ackventil, shuntventil och cirkulationspump Montera den bipackade backventilen mellan de två T-rörsanslutningarna till PCS närmast värmepumpen på köldbärare in (se principschema). Montera shuntventilen (QN) på framledningen till fläktkonvektorn (port ) så att port är öppen mot port (blå färgmarkering) när motorn är i viloläge. Vid signal öppnar port mot port (röd färgmarkering). Returledningen från fläktkonvektorn kopplas till shuntventilen (port ) samt köldbärare in närmast värmepumpen. Den extra cirkulationspumpen (GP) monteras efter shuntventilen (QN) på framledningen till fläktkonvektorn. Färgmarkering Temperaturgivare Framledningsgivaren för kylsystemet (T) monteras på röret efter cirkulationspumpen (GP) i flödesriktningen. Returledningsgivaren för kylsystemet (T) monteras på röret från kylsystemet. Temperaturgivarna monteras med buntband tillsammans med värmeledningspasta och aluminiumtejp. Därefter skall de isoleras med medföljande isolertejp. OS! Givar- och kommunikationskablar får ej förläggas i närheten av starkströmsledning. Pump- och tryckfallsdiagram Tillgängligt tryck kpa 0 Max flöde: 00 l/h 0 EK 0 0 0 0 0 0 0 00 00 00 00 000 00 Flöde 00 00 00 000 l/h 0 0, 0, 0, 0, 0, l/s

SE Principschema Förklaring T Temperaturgivare, utomhus T Framledningsgivare, kyla T Returledningsgivare, kyla EQ Kylsystem Tillbehörskort QN Växelventil, kyla GP Cirkulationspump, kyla EP Fläktkonvektor E00 X QM, QM QM CM F RM EP Värmepump Påfyllnadsventilsats vstängningsventil Påfyllningsventil Nivåkärl Säkerhetsventil ackventil Kollektor Principschema F med PCS -T -QM -CM -EQ- -QM -F -EP -T -T -GP -QN -RM -QM -X -E00 -EP F Principschema F med PCS -T -EQ- -EP -T -GP -T -QM -CM -QM -F -QN -RM -QM -X -E00 -EP F

ON ON 0 0 0 0 N N SE Elinkoppling OS! ll elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. F/F ska vara spänningslös vid installation av PCS. nslutning av kommunikation Det första tillbehörskortet ska anslutas direkt till värmepumpens plint -X. Vid flera tillbehörskort ska de efterföljande korten anslutas i serie med föregående kort. nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. F/F -X -X Elscheman finns i slutet av denna monteringsanvisning. nslutning av matning nslut spänningsmatningen till plint X enligt bild. -X -X 0V 0Hz N Tillbehörskort -X F -X F -X -X -X -X0 -X -X Tillbehörskort -X -X -X -X -X -X0 -X -X

ON 0 0 N SE nslutning av givare nvänd kabeltyp iyy, EKKX eller likvärdig. Framledningsgivare, kyla (T) nslut framledningsgivaren till -X:-. Returledningsgivare, kyla (T) nslut returledningsgivaren till -X:-0. Extern blockering En kontakt (NO) kan anslutas till -X:- för att kunna blockera kyldriften. När kontakten sluts blockeras tillsatsen. TÄNK PÅ! Reläutgångarna på tillbehörskortet får max belastas med (0 V) totalt. nslutning av cirkulationspump (GP) nslut cirkulationspumpen (GP) till -X: (0 V), -X: (N) och X: (). - -X -X0 N GP Extern blockering -XN -X T T nslutning av shuntmotor (QN) -X 0 -X nslut shuntmotorn (QN) till -X: (0 V, öppna), -X: (N) och -X: (0 V, stäng). - -X Öppna Stäng Röd lå Svart Gul/Grön QN -X0 -X -XN DIP-switch DIP-switchen på tillbehörskortet ska ställas in enligt nedan. ON -S -X -X -X -X0 -X -X

SE Reläutgång för kyllägesindikering Möjlighet finns till extern indikering av kyllägesindikering genom reläfunktion via ett potentialfritt växlande relä (max ) på ingångskortet (), plint X. nsluts kyllägesindikering till plint X måste det väljas i meny.. Programinställningar Programinställningen av PCS kan göras via startguiden eller direkt i menysystemet. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsinstallationen, men finns även i meny.. Menysystemet Om du inte gör alla inställningar via startguiden eller behöver ändra någon inställning kan du göra detta i menysystemet. Meny. - systeminställningar ktivering/avaktivering av tillbehör. Meny.. - kylinställningar Inställning av minsta framledningstemperatur, tid mellan kyla och värme, shuntinställningar samt val om rumsgivare ska styra kylan. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F/F.

English, Installer manual - PCS G General This accessory is used when NIE F/F is installed in an installation with passive cooling. Contents x x x x Pump Pump insulation Shut-off valve Non-return valve Component positions x x x x x x x x Shunt valve with actuator Temperature sensor Insulation tape Cable ties Replacement gasket Heating pipe paste luminium tape Kit for accessory card -S -X F -X EK X -X -F F X -X -X -X -S -F Miniature circuit-breaker Terminal block, power supply ccessory card Terminal block, sensors and external blocking Terminal block, communication Terminal block, circulation pump, mixing valve and auxiliary relay DIP switch Fine-wire fuse

G Pipe connections General Pipes and other cold surfaces must be insulated with diffusion-proof material to prevent condensation. Where the cooling demand is high, fan convectors with drip trays and drain connection are needed. The brine circuit must be supplied with a pressure expansion vessel. If there is already a level vessel installed this should be replaced. Check valve, mixing valve and circulation pump Install the supplied check valve between two T-pipe connections to PCS nearest the heat pump on brine in (see the outline diagram). Install the mixing valve (QN) on the flow line to the fan convector (port ) so that port is open towards port (blue coloured) when the motor is in idle mode. In the event of a signal, port opens towards port (red coloured). The return line from the fan convector is connected to the mixing valve (port ) as well as brine in closest to the heat pump. Install the extra circulation pump (GP) after the mixing valve (QN) on the flow line to the fan convector. Colour marking Temperature sensor Install the flow temperature sensor for the cooling system (T) on the pipe after the circulation pump (GP) in the direction of flow. Install the return line sensor for the cooling system (T) on the pipe from the cooling system. Install the temperature sensors with cable ties with the heat conducting paste and aluminium tape. Then insulate with supplied insulation tape. NOTE Sensor and communication cables must not be placed near power cables. Pump and pressure drop diagrams vailable pressure kpa 0 0 Max flöde: flow: 00 l/h 0 0 EK 0 0 0 0 0 00 00 00 00 000 00 Flöde Flow 00 00 00 000 l/h 0 0, 0, 0, 0, 0, l/s 0

G Outline diagram Explanation T Temperature sensor, outdoor T Flow temperature sensor, cooling T Return line sensor, cooling EQ Cooling system ccessory card QN Reversing valve, cooling GP Circulation pump, cooling EP Fan convectors E00 X QM, QM QM CM F RM EP Heat pump Filling set Shut-off valve Filler valve evel vessel Safety valve Non-return valve Collector Outline diagram F with PCS -T -QM -CM -EQ- -QM -F -EP -T -T -GP -QN -RM -QM -X -E00 -EP F Outline diagram F with PCS -T -EQ- -EP -T -GP -T -QM -CM -QM -F -QN -RM -QM -X -E00 -EP F

ON ON 0 0 0 0 N N G Electrical connection NOTE ll electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. F/F must not be powered when installing PCS. Connecting communication The first accessory card must be connected directly to the heat pump's terminal block -X. In the event of several accessory cards the following cards must be connected in series with the previous card. Use cable type iyy, EKKX or similar. F/F -X -X The electrical circuit diagram is at the end of these installation instructions. Connecting the supply Connect the power supply to terminal block X as illustrated. -X 0V 0Hz N -X ccessory card -X F -X F -X -X -X -X0 -X -X ccessory card -X -X -X -X -X -X0 -X -X

ON 0 0 N G Connecting sensors Use cable type iyy, EKKX or similar. Flow temperature sensor, cooling (T) Connect the flow temperature sensor to -X:-. Return line sensor, cooling (T) Connect the return line sensor to -X:-0. External blocking contact (NO) can be connected to -X:- to block cooling operation. When the contact closes, the addition is blocked. Caution The relay outputs on the accessory card can have a max load of (0 V) in total. Connection of the circulation pump (GP) Connect the circulation pump (GP) to -X: (0 V), -X: (N) and X: (). - -X -X0 N GP External blocking -XN -X T T Connection of the mixing valve motor (QN) -X 0 -X Connect the mixing valve motor (QN) to -X: (0 V, open), -X: (N) and -X: (0 V, close). - -X Open Red lue Close lack Yellow/Green QN -X0 -X -XN DIP switch The DIP switch on the accessory card must be set as follows. ON -S -X -X -X -X0 -X -X Relay output for cooling mode indication It is possible to have an external indication of the cooling mode through relay function via a potential free variable

G relay (max ) on the input circuit board (), terminal block X. If cooling mode indication is connected to terminal block X it must be selected in menu., see Program settings Program setting of PCS can be performed via the start guide or directly in the menu system. Start guide The start guide appears upon first start-up after heat pump installation, but is also found in menu.. Menu system If you do not make all settings via the start guide or need to change any of the settings, this can be done in the menu system. Menu. - system settings ctivating/deactivating of accessories. Menu.. - cooling settings Setting the minimum flow temperature, time between cooling and heating, mixing valve settings as well as selection of which room sensor is to control cooling. Caution lso see the Installer manual for F/F.

Deutsch, Installateurhandbuch - PCS DE llgemeines Dieses Zubehör wird benötigt, wenn NIE F/F in einer nlage mit passiver Kühlung installiert wird. Inhalt St. St. St. St. Pumpe Isolierkappe Umwälzpumpe bsperrventil Rückschlagventil Position der Komponenten St. St. St. St. St. St. St. St. Mischventil mit Stellvorrichtung Fühler Isolierband Kabelbinder Dichtung Wärmeleitpaste luminiumklebeband Satz für Zusatzplatine -S -X F -X EK X -X -F F X -X -X -X -S -F Sicherungsautomat nschlussklemme, Spannungsversorgung Zusatzplatine nschlussklemme für Fühler und extern geschaltete Sperrung nschlussklemme für Kommunikationsleitung nschlussklemme für Umwälzpumpe, Mischventil und Hilfsrelais DIP-Schalter Feinsicherung

DE Rohranschluss/Durchflussmesser llgemeines Um eine Kondensatbildung zu vermeiden, müssen Rohrleitungen und andere kalte Oberflächen mit diffusionsdichtem Material isoliert werden. iegt ein hoher Kühlbedarf vor, sind Gebläsekonvektoren mit Tropfschale und Kondensatanschluss erforderlich. Der Kälteträgerkreis ist mit einem Druckausdehnungsgefäß auszustatten. Ein eventuell vorhandenes Niveaugefäß ist im Zuge der Installationsarbeiten zur ersetzen. Rückschlagventil, Mischventil und Umwälzpumpe Montieren Sie das beiliegende Rückschlagventil zwischen den beiden T-Rohranschlüssen für PCS an der Wärmepumpe am Wärmequelleneingang (siehe Prinzipskizze). Montieren Sie das Mischventil (QN) am Vorlauf zum Gebläsekonvektor (nschluss ), sodass nschluss zu nschluss (blaue Farbkennzeichnung) geöffnet ist, wenn sich der Motor im Ruhezustand befindet. ei einem Signal öffnet sich nschluss zu nschluss (rote Farbkennzeichnung). Der Rücklauf vom Gebläsekonvektor wird mit dem Mischventil (nschluss ) sowie dem Wärmequelleneingang an der Wärmepumpe verbunden. Die zusätzliche Umwälzpumpe (GP) wird nach dem Mischventil (QN) am Vorlauf zum Gebläsekonvektor angebracht. Farbkennzeichnung Fühler Der Vorlauffühler für das Kühlsystem (T) wird am Rohr nach der Umwälzpumpe (GP) in Strömungsrichtung montiert. Der Rücklauffühler für das Kühlsystem (T) wird am Rohr vom Kühlsystem montiert. Die Fühler werden mit Kabelbinder, Wärmeleitpaste und luminiumband angebracht. nschließend sind sie mit dem beiliegenden Isolierband zu umwickeln. HINWEIS! Fühler- und Kommunikationskabel dürfen nicht in der Nähe von Starkstromleitungen verlegt werden. Pumpenkennliniendiagramm Verfügbarer Druck kpa 0 0 0 0 0 Max. Durchfluss: Max flöde: 00 l/h 0 0 EK 0 0 00 00 00 00 000 00 Fluss Flöde 00 00 00 000 l/h 0 0, 0, 0, 0, 0, l/s

DE Prinzipskizze Erklärung T ußentemperaturfühler T Vorlauffühler, Kühlung T Rücklauffühler, Kühlung EQ Kühlsystem Zusatzplatine QN Umschaltventil, Kühlung GP Umwälzpumpe, Kühlung EP Kälteverbraucher E00 X QM, QM QM CM F RM EP Wärmepumpe Nachfüllvorrichtung bsperrventil Einfüllventil Niveaugefäß Sicherheitsventil Rückschlagventil Kollektor Prinzipskizze F mit PCS -T -QM -CM -EQ- -QM -F -EP -T -T -GP -QN -RM -QM -X -E00 -EP F Prinzipskizze F mit PCS -T -EQ- -EP -T -GP -T -QM -CM -QM -F -QN -RM -QM -X -E00 -EP F

ON ON 0 0 0 0 N N DE Elektrischer nschluss HINWEIS! lle elektrischen nschlüsse müssen von einem geprüften Elektriker ausgeführt werden. ei der Elektroinstallation und beim Verlegen der eitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. F/F darf bei der Installation von PCS nicht mit Spannung versorgt werden. nschluss der Kommunikationsleitung Die erste Zusatzplatine ist direkt mit der Wärmepumpenklemme -X zu verbinden. ei mehreren Zusatzplatinen muss die folgende Platine mit der vorherigen in Reihe geschaltet werden. Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. F/F -X -X Der Schaltplan befindet sich am Ende dieser Montageanleitung. nschluss der Spannungsversorgung Verbinden Sie die Spannungsversorgung mit Klemme X, siehe bbildung. -X 0V 0Hz N -X Zusatzplatine -X F -X F -X -X -X -X0 -X -X Zusatzplatine -X -X -X -X -X -X0 -X -X

ON 0 0 N DE Fühleranschluss Verwenden Sie Kabeltyp iyy, EKKX oder gleichwertig. Vorlauffühler, Kühlung (T) Verbinden Sie den Vorlauffühler mit -X:-. Rücklauffühler, Kühlung (T) Verbinden Sie den Rücklauffühler mit -X:-0. Extern geschaltete Sperrung Ein Kontakt (NO) kann mit -X:- verbunden werden, um den Kühlbetrieb zu blockieren. eim Schließen des Kontakts wird die Zusatzheizung blockiert. Extern geschaltete Sperrung T T CHTUNG! Die Relaisausgänge an der Zusatzplatine dürfen insgesamt mit maximal (0 V) belastet werden. nschluss der Umwälzpumpe (GP) Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP) mit -X: (0 V), -X: (N) und X: (). - -X -X0 -XN N -X GP -X 0 -X nschluss des Mischventilmotors (QN) Verbinden Sie den Mischventilmotor (QN) mit - X: (0 V, öffnen), -X: (N) und -X: (0 V, schließen). - -X Öffnen Rot lau Schließen Schwarz Gelb/Grün QN -X0 -X -XN DIP-Schalter Der DIP-Schalter an der Zusatzplatine ist wie folgt einzustellen. ON -S -X -X -X -X0 -X -X

DE Relaisausgang für Kühlmodusanzeige Per Relaisfunktion über ein potenzialfrei wechselndes Relais (max. ) an der Eingangskarte (), Klemme X besteht die Möglichkeit für eine externe Kühlmodusanzeige. Wenn die Kühlmodusanzeige mit Klemme X verbunden wird, muss dies in Menü. ausgewählt werden. Programmeinstellungen Die Programmeinstellung von PCS kann per Startassistent oder direkt im Menüsystem vorgenommen werden. Startassistent Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Wärmepumpeninstallation. Er kann ebenfalls über Menü. aufgerufen werden. Menüsystem Wenn Sie nicht alle Einstellungen über den Startassistent vornehmen oder eine Einstellung ändern wollen, können Sie das Menüsystem nutzen. Menü. - Systemeinst. ktivierung/deaktivierung von Zubehör. Menü.. - Kühleinstellungen Einstellung der minimalen Vorlauftemperatur, Zeit zwischen Kühlung und Heizung, Mischventileinstellungen und Festlegung, ob der Raumfühler die Kühlung steuern soll. CHTUNG! Siehe auch Handbuch für Installateure für F/F. 0

Elschema/Wiring diagram/elektrischer schaltplan

NIE Sweden Järnvägsgatan 0 ox SE- Markaryd Phone + 000 Telefax + 0 info@nibe.se www.nibe.se