e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM



Relevanta dokument
e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :25 PM

Bruksanvisning. Digitalkamera. Förberedelser. Vanliga funktioner. Fotografering. Titta på och radera bilder. Redigera och skriva ut.

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, :27 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, :45 PM

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, :44 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digital systemkamera K-500. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Svensk bruksanvisning

Energihantering Användarhandbok

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, :04 PM

STRIX Användarhandbok

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

CANDY4 HD II

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

55200 Inspelningsbar microfon

Bruksanvisningen gäller för Optio WG-1 GPS och Optio WG-1. Bilderna i bruksanvisningen visar Optio WG-1 GPS.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, :53 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Brukanvisning Candy5 HD

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

Sumake Instruktion för EW-1941L

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Digital Video. Användarhandledning

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

Innehållsförteckning

EF28-300mm f/ l IS USM

Din manual NOKIA RX-4

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Aosta DS5124. Svensk Manual

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

TOPAZ PHD. Användarmanual

Digital Camera1500 Användarhandbok

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

TTS är stolta över att ingå i

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

Easy wash Portabel tvätt

TTS är stolta över att ingå i

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

EF-S18-55mm f/ IS STM

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Lathund Milestone 112 Ace

Din manual JOBO PDJL007

Svensk Bruksanvisning

KAL. V145, V182 SOLCELLSLUR

Din manual NOKIA LS-2

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

jbl on stage micro II högtalardocka till iphone/ipod

Batteriladdare Smart 50 Med inbyggd ficklampa för 6 200Ah bly-syra batterier

55201 Digitalkamera med video

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Ström. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005

Transkript:

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter. Upphovsrätt Bilder som tagits med PENTAX digitalkameror och är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, föreställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Om varumärken PENTAX, Optio och smc PENTAX är HOYA CORPORATIONs varumärken. SDHC-logotypen ( ) är ett registrerat varumärke. 2008 ACD Systems Ltd. Alla rättigheter förbehålls. ACDSee och ACDSeelogotypen är varumärken som tillhör ACD Systems Ltd. i Kanada, USA, Europa, Japan och andra länder. Microsoft och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Windows Vista är endera ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Macintosh och Mac OS är varumärken som tillhör Apple Inc. och är registrerade i USA och andra länder. Produkten stödjer PRINT Image Matching III. Digitala stillbildskameror, skrivare och programvaror med PRINT Image Matching hjälper fotografer att ta bilder som är mer trogna deras avsikter. Vissa funktioner finns inte i skrivare som inte följer PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alla rättigheter förbehålls. PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching-logotypen är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Produktregistrering Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Tack på förhand. Mera information finns i avsnittet Ansluta till dator (s.211).

e_kb490.book Page 1 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Till användaren av kameran Använd inte och förvara inte apparaten intill apparater som genererar stark elektromagnetisk strålning och kraftiga magnetfält. Kraftiga statiska urladdningar och magnetfält som genereras av bland annat radiosändare kan störa skärmen, skada lagrade data och påverka kretsarna inuti produkten och göra att kameran inte fungerar på rätt sätt. Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99 %, bör du vara medveten om att 0,01 % av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden. Ljusa band kan uppträda på skärmen om du riktar kameran mot ljusa föremål. Fenomenet kallas smetning och innebär inte att det är något fel på kameran. Illustrationer och skärmbilder på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende. Både SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas i bruksanvisningen för SD-minneskort. I handboken refererar den allmänna termen dator (er) både till Windowsoch Macintosh-datorer. Säkerhet Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler. Varning Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till allvarliga personskador. Försiktighet Symbolen anger att om du inte följer anvisningarna kan det leda till mindre eller måttliga person- eller materialskador. Om kameran Varning Ta inte isär och ändra inte på kameran. Det finns högspänning inuti kameran och risk för elstötar. Vidrör aldrig någonting inuti kameran om den tappats eller skadats så att invändiga komponenter frilagts. Det finns risk för elstötar. Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen. 1

e_kb490.book Page 2 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Avbryt omedelbart fotograferingen om något onormalt uppstår vid användningen, t.ex. rök eller konstig lukt. Ta ut batteriet eller koppla bort nätadaptern och kontakta närmaste PENTAX servicecenter. Fortsatt fotografering kan orsaka brand eller elstötar. Försiktighet Håll inte fingret över blixten när den avfyras. Du kan bränna dig. Täck inte över blixten med tyg när den avfyras. Det kan missfärgas. Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden, i ögonen eller du får vätskan i munnen. Beroende på din fysik och kondition kan användning av kameran orsaka klåda, utslag eller blåsor. Sluta använda kameran och sök omedelbart läkare om du upptäcker något onormalt. Batteriladdaren och nätadaptern Varning Använd endast den laddare och nätadapter som är avsedd för produkten och anslut den till specificerad effekt och spänning. Användning av annan laddare eller adapter som inte är speciellt avsedd för produkten eller anslutning av den speciella laddaren eller adaptern till ospecificerad effekt eller spänning kan orsaka brand, stötar eller kamerahaveri. Spänningen ska vara 100-240 V. Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar. Sluta genast använda apparaten och vänd er till en PENTAX-verkstad om det börjar ryka eller lukta konstigt eller om den uppför sig onormalt. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. Dra ur nätsladden och avbryt användningen av batteriladdaren vid åska som annars kan orsaka skador på apparaten, brand eller elektriska stötar. Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand. 2

e_kb490.book Page 3 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Försiktighet Ställ inte och tappa inte tunga föremål på nätsladden som kan skadas. Vänd dig till närmaste PENTAX-verkstad om sladden skadats. Vidrör inte och kortslut inte kontakterna på nätsladden när den är ansluten till elnätet. Sätt inte i eller ta ur nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar. Tappa inte produkten och slå inte på den. Den kan gå sönder. Ladda inte andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI88. Om du försöker ladda andra batterityper kan dessa överhettas eller explodera och batteriladdaren kan skadas. Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande. Batteriet Varning Se till att barn inte kommer åt batteriet. De kan få elstötar om de stoppar det i munnen. Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Försiktighet Använd endast specificerade batterier med denna kamera. Andra batterier kan orsaka brand eller explosion. Plocka inte isär batterierna. Om du plockar isär batterierna kan det leda till explosion eller läckage. Batteriet ska sättas i med korrekt polaritet (+) och (-) enligt markeringarna på batteri och kamera. Fel isatt batteri kan leda till explosion eller brand. Ta omedelbart ur batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Se till att inte ståltrådar, hårnålar och andra metallföremål kommer i kontakt med + och - polerna på batteriet. Kortslut inte batteriet och släng det inte i elden. Det kan explodera eller börja brinna. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. 3

e_kb490.book Page 4 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI88: - BATTERIET KAN EXPLODERA ELLER BRINNA OM DET ANVÄNDS FEL. - TA INTE ISÄR BATTERIET OCH KASTA DET INTE I ELDEN. - LADDA INTE BATTERIET UTOM PÅ ANGIVET SÄTT. - HETTA INTE UPP BATTERIET ÖVER 60 C OCH KORTSLUT DET INTE. - KROSSA INTE BATTERIET OCH BYGG INTE OM DET. SD-minneskortet Varning Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet svalts. Att tänka på Innan kameran tas i bruk Ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med kameran när du reser. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Bild- och ljuddata kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Batteriet och laddaren Förvaras batteriet fulladdat kan det tappa prestanda. Undvik förvaring i höga temperaturer. Om batteriet lämnas kvar i kameran och den inte används under en längre tid överladdas det och livslängden förkortas. Laddning dagen före eller samma dag rekommenderas. Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC88. Använd den inte tillsammans med andra apparater. 4

e_kb490.book Page 5 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Försiktighetsåtgärder när du bär och använder kameran Utsätt inte kameran för höga temperaturer och hög fuktighet. Lämna den inte i fordon där temperaturen kan bli mycket hög. Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck. Skydda kameran mot vibrationer från motorcyklar, bilar och båtar med t.ex en kudde. Kameran kan användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. Skärmen kan mörkna vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. Skärmen reagerar långsammare vid låga temperaturer. Det är en egenskap hos flytande kristaller och inte något fel. Plötsliga temperaturförändringar orsakar kondens inuti och utanpå kameran. Lägg kameran i en väska eller plastpåse och ta ur den när temperaturskillnaden mellan kameran och omgivningen minskats. Undvik kontakt med skräp, lera, sand, damm, vatten, giftiga gaser och salt, som gör att kameran kan gå sönder. Torka av regn och vattendroppar. Tryck inte för hårt på skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCD-skärmen kan skadas. Dra inte åt stativskruven för hårt när du använder stativ. Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss. Vattentäthet och dammtäthet Kameran konstruerad för att vara vattentät/dammtät enligt JIS klass 8 och dammtät enligt JIS klass 6 (motsvarande IP68). Du kan använda kameran för undervattensfotografering upp till 2 timmar på upp till 1,5 meters djup och på dammiga och smutsiga platser, t.ex. stränder. Som förstärkning av vattentätheten skyddas objektivet av glas. Smuts och vatten på glaset påverkar bildkvaliteten och glaset bör alltid hållas rent. Om du lämnar kameran i sanden på stranden kan den bli för varm och högtalaren och mikrofonen kan sättas igen av sand. Kameran sjunker i vatten, sätt på remmen på kameran och ha alltid remmen runt handleden när du fotograferar i eller intill vattnet. Kontrollera att batteri-/kort-/kontaktlocket är ordentligt stängt innan du använder kameran på platser där den kan bli våt och smutsig, t.ex. under vattnet och på stranden. Vatten, sand och smuts inuti kameran kan göra att den går sönder. Torka av vatten och smuts med en torr trasa så fort det går när du använt kameran. 5

e_kb490.book Page 6 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Undvik att öppna batteri-/kort-/kontaktlocket på stranden och intill vatten. Vänta tills kameran är helt torr innan du byter batteri eller SD-minneskort. Undvik att byta batteri eller kort om kameran kan bli våt eller smutsig och se till att händerna är torra. Kontrollera att kameran är avstängd och att batteri-/kort-/kontaktlocket är ordentligt stängt innan du spolar av den under kranen eller sköljer av den i en skål med rent vatten en kort stund (2 till 3 minuter) om den blivit väldigt smutsig när du haft med den till stranden. Undvik rengöring med tvålvatten, svaga tvättmedel och sprit då kameran kan börja läcka in vatten. Torka av smuts och sand på packningen och dess kontaktytor. Kameran kan läcka på grund av lös packning och sprickor och bucklor i kontaktytan. Vänd dig till närmaste PENTAX kundservicecenter om du upptäcker sådana skador. Vi rekommenderar att du byter packning varje år så att kameran inte börjar läcka. Vänd dig till närmaste PENTAX kundservicecenter som kan byta den åt dig. (En avgift tas ut.) Utsätt inte kameran för kraftiga vibrationer, stötar och tryck då den kan börja läcka in vatten. Lämna in kameran till närmaste PENTAX-kundservicecenter för kontroll om den utsatts för kraftiga vibrationer, stötar eller tryck. Undvik att få solkräm och sololja på kameran som annars kan missfärgas. Tvätta av med varmt vatten omedelbart om det råkar komma olja på kameran. Kameratillbehören är inte vattentäta. Göra ren kameran Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t. ex. thinner eller bensin innehållande alkohol. Använd blåsbälg eller borsta bort damm från objektiv och sökare. Blås aldrig med tryckluft då objektivet kan skadas. Förvara kameran Förvara inte kameran tillsammans med konserveringsmedel och kemikalier. Förvaring i hög temperatur och hög fuktighet kan göra att det växer mögel på kameran. Ta ut kameran ur fodralet och förvara den på torr och välventilerad plats. 6

e_kb490.book Page 7 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Övriga försiktighetsåtgärder Regelbundna kontroller rekommenderas varje eller vartannat år så att prestanda upprätthålls. Se Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort (s.43) beträffande SD-minneskortet. Tänk på att om data raderas från ett SD-minneskort eller om kortet formateras i kameran eller med dator så är det inte säkert att data tas bort så att de inte går att återskapa med program som finns i handeln. Du hanterar dina data på egen risk. 7

e_kb490.book Page 8 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Notera 8

e_kb490.book Page 9 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Innehåll Säkerhet...1 Att tänka på...4 Innehåll...9 Bruksanvisningen...15 Funktioner...16 Kontroll av innehållet i kartongen...21 Namn på delar...22 Kamerans delar...23 Indikeringar på skärmen...24 Förberedelser 33 Sätta fast remmen...34 Batteri...35 Ladda batteriet...35 Sätta i batteriet...36 Använda nätdapter...39 Sätta i och ta ur SD-minneskortet...41 Antal bilder som kan lagras på SD-minneskort...44 Sätta på och stänga av kameran...45 Starta kameran i uppspelningsläge...46 Startinställningar...47 Ställa in språk språk...47 Ställa in Datum och klockslag...51 Vanliga funktioner 55 Använda knapparna...56 A-läge...56 Q-läge...58 Växla mellan A- och Q-läge...60 Ställa in kamerafunktioner...61 Använda menyerna...61 Menylista...65 Fotografering 69 Fotografering av stillbilder...70 Fotografering...70 Ställa in fotograferingsläge...73 Använda och ansiktsigenkänningsfunktionen...76 9

e_kb490.book Page 10 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Fotografering med automatiska inställningar (Bildprogram)...78 Fotografering med anpassade inställningar (Programläge)...79 Fotografering med grundfunktionen (Grön funktion)...80 Använda zoom...82 Undervattensfotografering (Undervattensprogram/ Undervattensfilmning)...84 Fotografera mörka motiv (Kvällsbild/Kvällsporträtt/Digital SR (Skakreducering)/Fyrverkeri/Levande ljus-funktion)...86 Fotografera människor (Porträtt/Halvhöjdsporträtt/ Naturlig hudfärg)...87 Fotografera barn (Barnmotivprogram)...89 Fotografera ditt sällskapsdjur (Sällskapsdjurprogram)...90 Fotografering av sport- och fritidsaktiviteter (Strand och snö/sportmotivprogram)...91 Inomhusfotografering (Party)...92 Rama in bilder (Inramning)...93 Fotografera med självutlösare...94 Ta en serie bilder (Seriebildtagning/Snabb seriebildtagning)...96 Ta en serie bilder med ett angivet tidsmellanrum (Intervallfotografering)...97 Funktionen Digital bredbild (Digital bredbild)...99 Fotografera panoramabilder (Digital panoramafunktion)...102 Ställa in fotograferingsfunktioner...105 Välja blixtfunktion...105 Välja fokusfunktion...107 Välja pixelantal...110 Ställa in exponeringen (Exponeringskompensation)...112 Korrigera ljusintensiteten (D-områdesinställning)...113 Ställa in vitbalansen...114 Ställa in exponeringsmätningen...116 Inställning av känslighet...117 Ställa in Blinkningsavkänning...118 Ställa in digital SR...119 Ställa in direktgranskningen...120 Ställa in skärpan (Konturskärpa)...121 Ställa in färgmättnaden (Färgmättnad)...122 Ställa in kontrast (Kontrast)...122 Ställa in datuminfällningsfunktionen...123 Ta fram en specifik funktion...124 10

e_kb490.book Page 11 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Spela in film...126 Spela in film...126 Ställa in upplösningen och bildhastighet för filmer...128 Inställningen för Movie SR (Antiskakfunktion vid filmning)...129 Spela in en film från bilder som tagits med ett angivet tidsmellanrum (Intervallfilm)...130 Spara inställningarna (Minne)...133 Titta på och radera bilder 135 Uppspelning av bilder...136 Spela upp stillbilder...136 Spela upp film...137 Flerbildsvisning...138 Uppspelningsfunktionen...141 Bildspel...144 Rotera bilder...146 Zoomuppspelning...147 Zooma in automatiskt på motivets ansikte (Närbildsuppspelning)...148 Radera bilder och ljudfiler...150 Radera enstaka bilder...150 Radera markerade bilder och ljudfiler...152 Radera alla bilder och ljudfiler...154 Återskapa raderade bilder...155 Låsa bilder/ljudflier mot radering (Låsa)...156 Ansluta kameran till en videoapparat...159 Redigera och skriva ut bilder 161 Redigera bilder...162 Ändra storlek på bilden (Storleksändra)...162 Beskära bilder...163 Bearbeta bilder så ansikten ser Smaller...164 Använda Digitalfilter...166 Röda ögon-kompensation...170 Lägga in en ram (Ramkomposition)...171 Redigera filmer...175 Kopiera bilder och ljudfiler...177 Inställningar för utskriftstjänsten (DPOF)...179 Skriva ut enstaka bilder...179 Skriva ut alla bilder...181 11

e_kb490.book Page 12 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Spela in och spela upp ljud 183 Spela in ljud (Ljudinspelningsläge)...184 Ställa in ljudinspelningsfunktionen...184 Spela in ljud...185 Spela upp ljud...186 Lägga till ljud (Röstanteckning) till bilder...188 Spela in en röstanteckning...188 Spela upp en röstanteckning...189 Inställningar 191 Kamerainställningar...192 Formatera SD-minneskort...192 Ändra ljudinställningar...193 Ändra datum och klockslag...194 Ställa in tidzon...196 Ändra språk...199 Ändra namngivningsregel för mappar...200 Ändra videoformat...201 Inställning av LCD-monitorns ljusstyrka...202 Sparläge...202 Ställa in automatisk avstängning...203 Ändra startbild...204 Korrigera defekta pixlar i CCD-sensorn (Pixelmappning)...205 Återställning till standardinställningar (Återställning)...206 Använda klockfunktionen...208 Visa klockslaget...208 Ställa in larmet...208 Ansluta till dator 211 Förbereda datorn...212 Medföljande program...212 Systemkrav...213 Installera programvara...214 Ställa in USB-anslutningen...218 Ansluta till en Windows-dator...220 Koppla kameran till Windows-dator...220 Överföring av bilder...221 Koppla bort kameran från Macintosh-datorn...224 Starta ACDSee for PENTAX 3.0...225 Visa bilder...227 Så här använder man ACDSee for PENTAX 3.0...228 12

e_kb490.book Page 13 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Ansluta till en Macintosh...229 Ansluta kameran till Macintosh-dator...229 Överföring av bilder...230 Koppla bort kameran från Macintosh-datorn...230 Starta ACDSee 2 for Mac...231 Visa bilder...232 Så här använder du ACDSee 2 for Mac...232 Tillägg 233 Aktiva funktioner för de olika fotograferingsalternativen...234 Meddelanden...237 Felsökning...239 Standardinställningar...241 Tidzonstäder...246 Tillbehör...247 Viktiga data...248 GARANTI...253 Register...257 13

e_kb490.book Page 14 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM I bruksanvisningen visas bilder på hur man använder fyrvägsknappen, nedan finns några exempel. 2eller 4eller 5eller 3eller Vad symbolerna, som används i bruksanvisningen, betyder förklaras nedan. 1 anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. anger information som är bra att känna till. A-läge Q-läge anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder kameran. Läget som används för fotografering av stillbilder och inspelning av filmscener. I handboken kallas funktionen för tagning av stillbilder Stillbildsläge och funktionen för filmning kallas C-läge. Funktion för visning av stillbilder och uppspelning av filmer och ljudfiler. 14

e_kb490.book Page 15 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Bruksanvisningen Bruksanvisningen innehåller följande kapitel. 1 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad som måste göras efter att kameran köpts innan man börjar fotografera. Studera och följ anvisningarna. 2 Vanliga funktioner I kapitlet beskrivs vanliga funktioner, exempelvis hur knapparna fungerar och hur man använder menyerna. Ytterligare information finns i efterföljande kapitel. 3 Fotografering I kapitlet beskrivs olika sätt att ta bilder och hur man ställer in relevanta funktioner. 4 Titta på och radera bilder I kapitlet beskrivs hur man spelar upp stillbilder och filmer i kameran och på en TV och hur man raderar bilder. 5 Redigera och skriva ut bilder I kapitlet beskrivs olika sätt att skriva ut stillbilder och redigera bilder i kameran. 6 Spela in och spela upp ljud I kapitlet beskrivs hur man spelar in enbart ljud och hur man lägger till ljud (röstanteckning) meddelande till en bild och hur man spelar upp dem. 7 Inställningar I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans funktioner. 8 Ansluta till dator I kapitlet beskrivs hur man kopplar kameran till dator och här finns också installationsanvisningar och en översikt till medlevererad programvara. 9 Tillägg Det här kapitlet innehåller felsökning och en lista med tillbehör. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 15

e_kb490.book Page 16 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Funktioner Förutom grundläggande fotografering finns i Optio WS80 ett antal olika fotograferingsfunktioner för olika tillfällen. I det här avsnittet beskrivs hur du får ut det mesta av de viktigaste funktionerna i kameran. Tillsammans med förklaringarna av hur kameran fungerar kan du utnyttja den fullt ut. Du behöver inte bekymra dig för att kameran ska bli våt! Optio WS80 är både vattenoch dammtät och den vattentåliga beläggningen på objektivskyddglaset medger undervattensfotografering i två timmar på 1,5 meters djup. Du kan också utsätta kameran för vattenstänk och fotografera på ställen där den utsätts för damm och smuts, t.ex. på stranden, i köket eller i verkstaden. Om locket är ordentligt stängt gör låset på batteri-/ kort-/kontaktlocket att du kan fotografera under vattnet och vara förvissad om att både batteri och minneskort sitter skyddade. Fotografera när du snorklar (s.84). Fotografera vid poolkanten och när du har kul i vattnet. Fotografera när du har kul utomhus utan att bekymra dig om att kameran blir lite smutsig. Torka bara av den med en våt trasa! 16

e_kb490.book Page 17 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Lätt att hitta fotograferings- och uppspelningsfunktionerna! Optio WS80:s användarvänliga design gör kameran mycket enkel att hantera och den har bara några få knappar. Välj fotograferingsfunktion (s.73) med en symbol och ange optimala inställningar efter motivet, eller välj uppspelningsläge (s.141, s.162) och utnyttja de olika uppspelningsoch redigeringsfunktionerna. En guide på skärmen visar vilka funktioner som finns i varje läge och hur du använder dem. En fotograferingsguide visas på inspelningspaletten och en uppspelningsguide på uppspelningspaletten några sekunder efter att du valt respektive funktion (s.73, s.141). Använd gröna funktionen för enkel fotografering med standardinställningar (s.80). Perfekt för porträttfotografering! Optio WS80 har en ansiktsigenkänningsfunktion som letar upp ansikten i motivet och automatiskt ställer in skärpa och exponering efter ansiktena. Funktionen hittar upp till 32 ansikten i en bild (*) så att du får hjälp med gruppbilder också. Den utlöser slutaren automatiskt när personer ler och talar om ifall någon blinkade så att du kan ta om bilden tills den blir perfekt. Du kan dessutom förstora varje ansikte efter varandra under uppspelningen så att du kan kontrollera deras ansiktsuttryck. * Upp till 31 ansiktsigenkänningsramar (upp till 30 ramar i halvhöjdsporträttläge) visas på skärmen. 17

e_kb490.book Page 18 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Ansiktsigenkänning (s.76). Idealisk för att ta bilder av människor från midjan och upp (s.87). Närbilder av människors ansikten för kontroll vid uppspelning (s.148). Rama in dina bilder med olika ramar! Med Optio WS80 kan du göra snygga inramningar av bilderna med någon av de många roliga ramarna (s.93). Du kan också rama in bilder efter exponeringen. Passa in bilden i ramen och minska eller öka storleken på bilden så att den passar i ramen. Du behöver inte längre bekymra dig om att motivet inte ska passa i ramen (s.171). Förgyll dina bilder medenram. Visa bilder och ljudfiler i kalenderformat! Med Optio WS80 kan du visa inspelade bilder och ljudfiler efter datum i kalenderformat (s.140). Du hittar enkelt bilder och ljudfiler som du vill spela upp. 18

e_kb490.book Page 19 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Avancerade filmningsfunktioner Optio WS80 en skakdämpningsfunktion (Movie SR) som minskar effekten av kameraskakningar vid filmning (s.129). Och du kan filma med upplösningen 1280 720 pixlar i (16:9) HDTV format (*) (s.128). * Med kameran kopplad till videoapparater så skickas data med normal skärmupplösning. Överför data till dator och spela upp på datorn när du vill titta på bilder med HDTV. Använd kameran och gör en dagbok fylld med lekfulla bilder där du kan följa dina barns, hundens eller andra husdjurs utveckling (s.126). Perfekt storlek för att bära den med sig! Designen och det lilla formatet gör att Optio WS80 passar perfekt i väskfickan eller runt halsen så att du alltid har den med, precis som mobilen. Den har en klockfunktion så att du kan se vad klockan är och du kan ställa in ett larm som ljuder på ett angivet klockslag (s.208). 19

e_kb490.book Page 20 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Det finns massor av funktioner i kameran för att visa bilder utan hjälp av dator! Optio WS80 har flera olika funktioner så att du kan spela upp och redigera bilder utan att först behöva koppla kameran till din dator och överföra bilderna dit. Kameran har allt du behöver för att ta och redigera stillbilder och filmer (s.162). Och du behöver inte längre bekymra dig om att radera bilder oavsiktligt. Med Optio WS80 kan du oftast återskapa bilderna igen (s.155). Du kan storleksändra (s.162), beskära (s.163) och korrigera röda ögon (s.170) när bilden visas med uppspelningsfunktionen. Du kan dela upp en film i två delar eller välja en filmruta som du vill spara som en stillbild (s.175). 20

e_kb490.book Page 21 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Kontroll av innehållet i kartongen Kamera Optio WS80 Rem O-ST51 (*) Programvara (CD-ROM) S-SW87 USB-kabel I-USB7 (*) Videokabel I-AVC7 (*) Laddbart litium-jonbatteri D-LI88 (*) Batteriladdare D-BC88 (*) Nätsladd Snabbguide Bruksanvisning (denna handbok) Delar märkta med en asterisk (*) finns också som tillbehör. Batteriladdaren och nätsladden säljs inte separat utan kan bara köpas tillsammans i batteriladdarsatsen K-BC88. Andra tillbehör finns i avsnittet Tillbehör (s.247). 21

e_kb490.book Page 22 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Namn på delar Framsida Självutlösarlampa Blixt Objektiv (med skyddsglas monterat) Mikrofon Stativfäste Batteri-/kort-/uttagslock Batteri-/kort-/ kontaktluckespärr Batterispärr PC/videokontakt Tillbaka Högtalare Strömbrytare Avtryckare Remfäste Display 22

e_kb490.book Page 23 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Kamerans delar Strömbrytare Avtryckare Zoomknapp Q-knapp 3-knapp I-knapp Fyrvägsreglage 4/W-knapp Grön/i knapp Knappfunktionerna beskrivs i avsnittet Använda knapparna (s.56 - s.59). 23

e_kb490.book Page 24 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Indikeringar på skärmen Skärmen i A-läge På skärmen visas bland annat information om fotograferingsbetingelserna för bilden. Informationen som visas växlas i följande ordning varje gång du trycker på 4/W-knappen: normal visning, histogram + info och ingen info. Normal visning Histogram + info 38 38 OK 10M 200 08/08/2009 14:25 OK OK Ingen info När du valt 9 (Grönt) funktion visas bilden till höger på skärmen. Det går inte att ändra informationen på skärmen med 4/W -knappen. (s.80) 38 24

e_kb490.book Page 25 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Normalbilden vid stillbildsfotografering Fotograferingsläge 1 2 3 7 8 9 38 10 11 12 13 14 4 5 6 1/250 F3.5 +1.0 08/08/2009 14:25 15 16 17 18 1 Fotograferingsfunktion (s.73) 2 Symbol för ansiktsprioritet (s.76) 3 D-områdesinställning (s.113) 4 Varning för skakningsoskärpa (s.119) 5 Slutartid 6 Bländare 7 Blixtfunktion (s.105) 8 Exponeringssätt (s.94, s.96, s.97) 9 Fokusfunktion (s.107) 10 Symbolen Digitalzoom/ Intelligent zoom (s.82) 11 Minnesstatus (s.45) 12 Återstående bildlagringskapacitet 13 Batterinivåindikator (s.38) 14 Fokusram (s.70) 15 Datum och klockslag (s.51) 16 EV-kompensation (s.112) 17 Inställning av datuminfällning (s.123) 18 Tidzonsinställning (s.196) * 3 beror av [D-områdesinst.]-inställningen på [A Inspelning]-menyn. P Om du aktiverat [Högdagerkorrig.] O Q Om du aktiverat [Skuggkompensat.] O O Om du aktiverat (O) både [Högdagerkorrig.] och [Skuggkompensat.] Om du stängt av (P) både [Högdagerkorrig.] och [Skuggkompensat.] visas inget vid 3. 25

e_kb490.book Page 26 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM * 4 beror av följande villkor. f När avtryckaren trycks ner halvvägs med [Digital skärpa] avstängd P (av) på [A Inspelning]-menyn och det finns risk för skakningsoskärpa M När [Digital skärpa] är aktiverad O * 5 och 6 visas endast när avtryckaren trycks ner halvvägs. * Vid 9 visas q när fokusfunktion = är vald och automakro är aktiverat (s.107). * Vissa funktioner visas eventuellt inte beroende på vald fotograferingsfunktion. 26

e_kb490.book Page 27 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Visning av histogram + info/ingen info i stillbildsfotograferingsläge A1 till A18 och B1 visas när Histogram + Info är valt. Endast B1 visas när Ingen info är valt. A5 A6 A7 A8 A9 A1 A2 A3 B1 A4 B2 B3 1/250 F3.5 +1.0 +1.0 38 10M 200 A10 A11 A12 A13 A14 A15 A16 A17 A18 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 Fotograferingsfunktion (s.73) Symbol för ansiktsprioritet (s.76) D-områdesinställning (s.113) Varning för skakningsoskärpa (s.119) Blixtfunktion (s.105) Frammatning (s.94, s.96, s.97) Fokusfunktion (s.107) Symbolen Digitalzoom/ intelligent zoom (s.82) Minnesstatus (s.45) A10 Återstående bildlagringskapacitet A11 Batterinivåindikator (s.38) A12 Antal Pixlar (s.110) A13 Vitbalans (s.114) A14 Ljusmätning (s.116) A15 Känslighet (s.117) A16 Histogram (s.31) A17 EV Kompensation (s.112) A18 Inställning av datumpåskrift (s.123) B1 Fokusram (s.70) B2 Slutartid B3 Bländare * A3 beror av [D-områdesinst.]-inställningen på [A Inspelning]-menyn. P Om du aktiverat [Högdagerkorrig.] O Q Om du aktiverat [Skuggkompensat.] O O Om du aktiverat (O) både [Högdagerkorrig.] och [Skuggkompensat.] Om både [Högdagerkorrig.] och [Skuggkompensat.] är avstängda P (av) visas inget vid A3. 27

e_kb490.book Page 28 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM * A4 beror av följande villkor. f När avtryckaren trycks ner halvvägs med [Digital skärpa] avstängd P (av) på [A Inspelning]-menyn och det finns risk för skakningsoskärpa M När [Digital skärpa] är aktiverad O * B2 och B3 visas endast när slutaren trycks ner halvvägs. * När du valt fotograferingsfunktion b (Autoinställningar) och trycker ner avtryckaren halvvägs visas fotograferingsfunktionen som valts automatiskt vid A1 även om du valt Ingen info (s.78). * Vissa funktioner visas eventuellt inte beroende på vald fotograferingsfunktion. 28

e_kb490.book Page 29 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Skärmen i Q-läge I uppspelningsläge visar skärmen fotograferingsinformationen för bilden. Bilden ändras i följande ordning varje gång du trycker på 4/W -knappen: normal visning, histogram + info, ingen info. Normal visning 100-00380038 08/08/2009 Lägg till 14:25 OK Histogram + info 100-00380038 OK 10M 200 1/250 F3.5 08/08/2009 Lägg till 14:25 OK Ingen info Lägg till 29

e_kb490.book Page 30 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Normal visning/histogram + info i läge uppspelning (Alla symboler på skärmen visas här som förklaring.) På skärmen visas bland annat information om fotograferingsförhållanden. A1 till A11 visas bara om Normal visning eller Histogram + Info är valt. B1 till B7 visas bara om Histogram + Info är valt. A3 A2 A1 B1 B2 B3 B4 B5 B6 A4 10M 200 1/250 F3.5 A5 100-00380038 08/08/2009 Lägg till 14:25 A6 A7 A8 A9 B7 A10 A11 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 Symbol för ansiktsprioritet (s.76) Uppspelningsläge Q : Stillbild (s.136) K : Film (s.137) L : Ljud (s.186) Skyddad-symbol (s.156) Röstanteckningsymbol (s.189) Minnesstatus (s.45) Mappnummer (s.200) Filnummer A8 Batterinivåindikator (s.38) A9 Volymsymbol A10 Fotograferingsdatum och klockslag (s.51) A11 Fyrvägsknapp B1 Antal pixlar (s.110) B2 Vitbalans (s.114) B3 AE-mätning (s.116) B4 Känslighet (s.117) B5 Slutartid B6 Bländare B7 Histogram (s.31) * A1 visas endast om ansiktsigenkänningen arbetade när bilden togs. * Vid normal visning försvinner A8 och A10 om du inte rör någon knapp på kameran inom två sekunder. * A9 visas endast om volymen justeras vid uppspelning av filmer, ljudfiler och röstanteckningar (s.137, s.186, s.189). * A11 visas även när Ingen info är valt men försvinner om du inte rör någon knapp inom två sekunder. Om ingen knapp rörs inom två sekunder vid Normal visning och Histogram + info släcks endast Lägg till. 30

e_kb490.book Page 31 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Guider En guide till knapparnas funktion visas på skärmen enlig nedan när kameran används. 2 Fyrvägsknapp (2) Zoomknapp 3 Fyrvägsknappen (3) OK 4/W-knapp 4 Fyrvägsknappen (4) SHUTTER Avtryckare 5 Fyrvägsknappen (5) X, i Grön/i-knapp MENU 3-knapp I, J I-knapp Använda histogram Histogrammet visar ljusfördelningen över bilden. Horisontalaxeln visar ljusvärdet (mörkt till vänster och ljust till höger) och vertikalaxeln anger antalet pixlar. Histogrammets form före och efter tagningen anger om ljuset och kontrasten är korrekt och om du behöver använda exponeringskompensation eller ta om bilden. Antal pixlar (Mörk) Ljusvärde (Ljus) Ställa in exponeringen (Exponeringskompensation) 1s.112 31

e_kb490.book Page 32 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Ljusvärde Vid rätt ljusfördelning ligger toppen på diagrammet i mitten. Är bilden för mörk ligger toppen till vänster och är den för ljus ligger toppen till höger. Mörk bild Korrekt bild Ljus bild När bilden är för mörk skärs delen till vänster bort (mörka partier) och när bilden är för ljus så skärs delen till höger bort (ljusa partier). Kontrast Kurvans topp nås gradvis när kontrasten är balanserad. Kurvan har toppar på båda sidor och en svacka i mitten för bilder med stora kontrastskillnader och få partier med medelhögt ljusvärde. 32

e_kb490.book Page 33 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM 1 Förberedelser Sätta fast remmen... 34 Batteri... 35 Sätta i och ta ur SD-minneskortet... 41 Sätta på och stänga av kameran... 45 Startinställningar... 47

e_kb490.book Page 34 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Sätta fast remmen 1 Sätt fast remmen (O-ST51) som följer med kameran. Förberedelser 1 2 1 Skjut den smala änden av remmen genom remfästet. 2 Trä den andra änden genom öglan och dra åt. 34

e_kb490.book Page 35 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Batteri Ladda batteriet Ladda litium-jonbatteriet (D-LI88) med laddaren (D-BC88) innan du sätter det i kameran första gången och om du inte använt den på en längre tid och när meddelande [Batteri tomt] visas. Laddindikator Under laddning: tänd Laddningen klar: släcks 1 Förberedelser 3 2 Till vägguttag Batteri Batteriladdare 1 Nätsladd 1 Sätt i nätsladden i batteriladdaren. 2 Plugga in nätsladden i uttaget. 3 Sätt batteriet i laddaren med PENTAX-logon vänd uppåt. Laddindikatorn lyser rött medan batteriet laddas och släcks när laddningen är klar. 4 Ta ur batteriet ur laddaren när laddningen är klar. Ladda inga andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI88 med laddaren (D-BC88) då den annars kan överhettas eller skadas. Batteriet är förbrukat när det tappar kraften fort efter uppladdning. Byt till ett nytt batteri. Om batteriet satts i rätt men laddningsindikatorn inte tänds, kan batteriet vara defekt. Byt till ett nytt batteri. 35

e_kb490.book Page 36 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Tiden som krävs för att ladda batteriet fullt är upp till cirka 120 minuter (max.). (Laddningstiden kan variera beroende på temperatur och andra förhållanden.) Lämplig temperatur för batteriladdning är 0 C-40 C. 1 Förberedelser Sätta i batteriet Använd det laddbara batteriet D-LI88 som följer med kameran. Ladda det innan du använder kameran första gången. 2 1 3 Batteri-/kort-/ kontaktluckespärr 4 Batteri-/kort-/uttagslock Batteri Batterispärr 1 Batteri-/kort-/kontaktlocket Tryck batteri-/kort-/kontaktlockspärren i riktning 1 som på bilden, dra locket i riktning 2 och öppna det i riktning 3. 2 Tryck batterilåset mot (4) och sätt i batteriet med PENTAX-logotypen vänd mot objektivet. Passa in markeringarna på batterierna mot markeringarna i batterifacket och tryck in batteriet till det låses på plats. Kontrollera att batteriet sitter med PENTAX-logotypen vänd mot objektivet. Kameran fungerar inte om batteriet vänds fel. 36

e_kb490.book Page 37 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM 3 Stäng batteri-/kort-/kontaktlocket. Dra batteri-/kort-/kontaktlockspärren i motsatt riktning mot 2. Locket är stängt när du hör ett klick. Ta ur batteriet 1 Batteri-/kort-/kontaktlocket. 2 Tryck batterilåset mot 4. Batteriet skjuts ut. Var försiktig och tappa inte batteriet när du tar ur det. 1 Förberedelser Kameran drivs av ett uppladdningsbart litium-jonbatteri D-LI88. Andra batterier kan skada kameran och orsaka felfunktion. Sätt i batteriet rättvänt. Kameran kan fungera felaktigt om det sätts i felvänd. Ta inte ur batteriet när kameran är påslagen. Tryck inte för hårt på batteri-/kort-/kontaktlocket när du öppnar och stänger det då vattentätningen kan lossna. Kameran kan börja läcka in vatten om tätningen inte sitter rätt. Om batteri-/kort-/kontaktlocket inte stängs ordentligt kan vatten, sand och smuts tränga in i kameran. Undvik att byta batteri om kameran riskerar att bli blöt eller smutsig och se till att händerna är helt torra. Ladda batteriet i 30 minuter med laddaren och förvara det separat när det ska förvaras längre tid än ett halvår. Ladda batteriet var sjätte till tolfte månad. Idealiskt är förvaring svalare än i rumstemperatur. Undvik förvaring i hög temperatur. Om batteriet varit urtaget ur kameran en längre tid kan datum och klockslag ha nollställts. Var försiktig då kameran kan bli varm om den används kontinuerligt under en längre tid. 37

e_kb490.book Page 38 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Bildlagringskapacitet, filminspelningstid, ljudinspelningstid och uppspelningstid (vid 23 C, skärmen påslagen och med fulladdat batteri) 1 Förberedelser Bildlagringskapacitet *1 (blixt för hälften av bilderna) Inspelad tid *2 Ljudinspelningstid *2 Uppspelningstid *2 Cirka 200 bilder Cirka 70 min. Cirka 270 min. Cirka 240 min. *1 Lagringskapaciteten anger ungefärligt antal bilder som kan spelas in vid provning enligt CIPAs regler (LCD monitor påslagen, blixt för hälften av bilderna och vid 23ºC). Verkliga prestanda kan variera efter förhållandena. *2 Enligt resultat vid provning på fabriken. Batteriprestanda försämras tillfälligt när temperaturen sjunker. Ta med ett reservbatteri när du reser utomlands eller till en kall plats och när du tänker ta många bilder. Batterinivåindikator Du kan kontrollera batterinivån på symbolen som visas på skärmen. Symbol på skärmen (grön) (grön) (gul) (röd) [Batteri tomt] Batteristatus Det finns tillräckligt med ström kvar. Batteriet börjar bli svagt. Batteriet är mycket svagt. Batteriet slut. Kameran stängs av när meddelandet visats. 38

e_kb490.book Page 39 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Använda nätdapter Nätadaptersats K-AC88 (tillbehör) rekommenderas om du tänker använda kameran en längre tid eller ska ansluta kameran till dator. 1 6 Nätsladd 3 4 Förberedelser Nätadapter 5 DC-kopplare 4 DC-kontakt 2 1 1 3 1 Kontrollera att kameran är avstängd innan batteri-/ kort-/kontaktlocket öppnas. 2 Ta ur batteriet. På s.36 - s.37 beskrivs hur man öppnar och stänger batteri-/kort-/ kontaktlocket och tar ur batteriet. 3 Sätt i DC-kopplaren som på bilden medan du håller nere batterispärren. Kontrollera att DC-kopplaren sitter låst på plats. Batteri-/kort-/kontaktlocket går inte att stänga när DC-kopplaren är isatt. Låt locket vara öppet och försök inte att stänga det. 4 Anslut kabeln på nätadaptern till kontakten på DC-kopplaren. 5 Anslut nätsladden till nätadaptern. 6 Plugga in nätsladden i uttaget. 39

e_kb490.book Page 40 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM 1 Förberedelser Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort. Kontrollera att nätsladden och sladden mellan kamera och adapter sitter i ordentligt. Data kan förloras om någon av kontakterna lossnar medan data spelas in på SD-minneskortet eller det inbyggda minnet. Tryck inte för hårt på batteri-/kort-/kontaktlocket när du öppnar och stänger det då vattentätningen kan lossna. Kameran kan börja läcka in vatten om tätningen inte sitter rätt. Var försiktig när du använder nätadapter så att du undviker risken för elstötar. Studera avsnittet Batteriladdaren och nätadaptern (s.2) innan du använder adaptern. Studera handboken som följer med när du tänker använda nätadaptersats K-AC88. När du använder nätadaptern går det inte att ställa kameran upprätt på ett bord då kabeln från DC-kopplaren går ut på undersidan av kameran. 40

e_kb490.book Page 41 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Sätta i och ta ur SD-minneskortet Kameran använder endera ett SD-minneskort eller ett SDHC-minneskort. (Båda korten kallas SD-minneskort i fortsättningen.) Tagna bilder och inspelat ljud sparas på SD-minneskortet om det finns ett i kameran. De sparas i det inbyggda minnet om det inte finns något kort i kameran (s.45). Formatera (initiera) oanvända SD-minneskort och SD-minneskort som formaterats och använts i andra kameror och digitala apparater. I avsnittet Formatera SD-minneskort (s.192) finns formateringsanvisningar. Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller tas ur. Tryck inte för hårt på batteri-/kort-/kontaktlocket när du öppnar och stänger det då vattentätningen kan lossna. Kameran kan börja läcka in vatten om tätningen inte sitter rätt. Undvik att byta SD-minneskort om kameran riskerar att bli blöt eller smutsig och se till att händerna är helt torra. 1 Förberedelser Antalet stillbilder som kan lagras beror på SD-minneskortets kapacitet, vald upplösning och kvalitetsnivå (s.44). Självutlösarlampan blinkar medan SD-minneskortet anropas (data skrivs eller läses). Säkerhetskopiera data Om det blivit något fel på kameran kan det vara omöjligt att komma åt data i det inbyggda minnet. Säkerhetskopiera viktiga data på en dator eller annan enhet. 41

e_kb490.book Page 42 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM 1 2 1 3 Förberedelser SD minneskorts-uttag Batteri-/kort-/ uttagslock SD minneskort 1 Batteri-/kort-/kontaktlocket. Tryck batteri-/kort-/kontaktlockspärren i riktning 1 som på bilden, dra locket i riktning 2 och öppna det i riktning 3. 2 Sätt i SD-minneskortet i kortfacket med etiketten vänd mot framsidan (sidan med objektivet). Tryck in kortet tills det klickar. Om inte kortet tryckts in helt sparas inte data korrekt. 3 Stäng batteri-/kort-/kontaktlocket. Dra batteri-/kort-/kontaktlockspärren i motsatt riktning mot 2. Locket är stängt när du hör ett klick. Urtagning av SD-minneskortet 1 Batteri-/kort-/kontaktlocket. 2 Tryck in kortet i facket så att det skjuts ut. Dra ur kortet. Om batteri-/kort-/kontaktlocket inte stängs ordentligt kan vatten, sand och smuts tränga in i kameran. 42

e_kb490.book Page 43 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort SD-minneskortet är försett med skrivskydd. Om du ställer spärren på LOCK går det inte att skriva in nya data på kortet, lagrade data kan inte raderas och kortet kan inte formateras i kameran eller datorn. Skrivskydd r visas på skärmen när kortet är skrivskyddat. Man ska vara försiktig om SD minneskortet tas ur omedelbart efter att man använt kameran eftersom kortet kan vara varmt. Ta inte ur SD-minneskortet och stäng inte av kameran medan data spelas upp eller sparas på kortet eller när kameran är kopplad till dator med USB-kabeln, då data kan förloras och kortet skadas. Böj inte SD minneskortet och utsätt det inte för slag. Låt det inte bli vått och lagra det inte där det är varmt. Ta inte ur SD-minneskortet under formateringen då det kan skadas och bli oanvändbart. Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. Vi tar inget ansvar för data som raderats (1) om SD-minneskortet misskötts av användaren. (2) om SD-minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störfält. (3) om SD-minneskortet inte använts under en längre tid. (4) SD-minneskortet tas ur, nätadaptern kopplas bort eller batteriet tas ur medan data på kortet spelas in eller läses. Används det inte under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. Undvik att använda eller förvara kortet där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. Undvik att förvara kortet i direkt solljus och där det kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondens. Om du använder ett långsamt SD-minneskort kan inspelning av filmscener avbrytas även om det finns plats på kortet, fotografering och uppspelning kan också ta lång tid. Formatera oanvända SD-minneskort och kort som använts i en annan kamera. Se Formatera SD-minneskort (s.192). Kontrollera att alla data på SD-minneskortet är raderade om de innehåller personlig eller känslig information och om du tänker kasta kortet, ge bort eller sälja det. Tänk på att det eventuellt inte räcker med att radera data för att de inte ska kunna återskapas med program som finns i handeln. Det finns program att köpa som raderar data fullständigt. I alla händelser ansvar du själv för data som finns på ditt SD-minneskort. 1 Förberedelser 43

e_kb490.book Page 44 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM 1 Förberedelser Antal bilder som kan lagras på SD-minneskort Storleken på bilderna varierar med vald upplösning, vilket innebär att antalet bilder som kan lagras på ett SD-minneskort också varierar. Välj lämplig upplösning och kvalitetsnivå för stillbilder på menyn [A Inspelning]. Välja pixelantal 1s.110 Välj lämplig upplösning och bildhastighet med [Film] på menyn [A Inspelning]. Ställa in upplösningen och bildhastighet för filmer 1s.128 Ungefärligt antal bilder och ungefärlig längd på filmscener som kan lagras på ett SD-minneskort. Se avsnittet Viktiga data (s.249). 44

e_kb490.book Page 45 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Sätta på och stänga av kameran Strömbrytare 1 Förberedelser 1 Tryck på strömbrytaren. Kameran sätts på och LCD-skärmen tänds. Följ anvisningarna nedan för inställning av språk och/eller aktuellt datum och klockslag på sidan s.47 om någon av bilderna [Language/ ] eller [Datumjustering] visas när kameran sätts på. 2 Tryck på strömbrytaren igen. Skärmen stängs av objektivet stängs och kameran stängs av. Fotografering av stillbilder 1s.70 Kontroll av SD-minneskortet SD-minneskortet kontrolleras när kameran sätts på och minnesstatus visas. a + r SD-minneskortet sitter i kameran. Bilder och ljudfiler sparas på kortet. Inget SD-minneskort i kameran. Bilder och ljudfiler sparas i det inbyggda minnet. Skrivskyddsspärren på SD-minneskortet står i läge LOCK (s.43). Det går inte att spara bilder och ljud. Minnesstatus 38 08/08/2009 14:25 45

e_kb490.book Page 46 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM 1 Förberedelser Starta kameran i uppspelningsläge Du kan starta kameran i uppspelningsläge om du vill visa bilder eller spela upp ljudfiler direkt utan att ta några bilder. Strömbrytare Q-knapp 1 Tryck på strömbrytaren medan du trycker in Q-knappen. Skärmen tänds och kameran sätts på i uppspelningsläge. Tryck på Q-knappen eller tryck ner avtryckaren halvvägs för att växla från uppspelningsläge till fotograferingsläge. Spela upp stillbilder 1s.136 46

e_kb490.book Page 47 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM Startinställningar [Language/ ]-bilden visas när kameran sätts på första gången. Följ anvisningarna i avsnittet Ställa in språk språk nedan för att välja språk och Ställa in Datum och klockslag (s.51) för att ställa in aktuellt datum och klockslag. Språk, datum och klockslag kan ställas in senare. Anvisningar finns på sidorna nedan. Följ stegen i avsnittet Ändra språk (1s.199) om du vill ändra språk. Följ stegen i avsnittet Ändra datum och klockslag (1s.194) om du vill ändra datum och klockslag. 1 Förberedelser Ställa in språk språk 3-knapp Fyrvägsreglage 4-knapp 1 Välj språk med fyrvägsknappen (2345). English Dansk Deutsch Svenska Suomi Polski Italiano Nederlands Magyar MENU Avbryt OK OK 47

e_kb490.book Page 48 Wednesday, August 19, 2009 10:24 AM 1 Förberedelser 2 Tryck på 4-knappen. [Grundinställning]-bilden visas på valt språk. Fortsätt med steg 3 om inställningarna som visas för [Hemstad] och [Sommartid] (DST) är de önskade. Gå till Ställa in hemstad och DST (s.50) om inställningarna inte är dem du vill ha. 3 Tryck två gånger på fyrvägsknappen (3) då att [Inställningarna klara] markeras. Grundinställning Hemstad Stockholm Inställningarna klara MENU Avbryt Grundinställning Svenska DST OFF Sommartid Svenska Hemstad Stockholm DST OFF Inställningarna klara MENU Avbryt OK OK 4 Tryck på 4-knappen. Bilden [Datumjustering] visas. Följ anvisningarna i avsnitt Ställa in Datum och klockslag (s.51) och ange aktuellt datum och klockslag. 48