Din manual PANASONIC SDR-H100 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3634794

Relevanta dokument
Din manual PANASONIC HDCHS700

Bruksanvisning. Högupplösande videokamera. Model No. HDC-HS9 VQT1N85. Läs hela bruksanvisningen före användning.

Bruksanvisning SD videokamera

Innehållsförteckning

CANDY4 HD II

Digital Video. Användarhandledning

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Svensk Bruksanvisning

Bruksanvisning. Högupplösande videokamera VQT3J80. Modell nr. HDC-SD90 HDC-SD99 HDC-TM99. Läs hela bruksanvisningen före användning.

Din manual NOKIA RX-4

Din manual NOKIA LS-2

Svensk bruksanvisning

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Din brugermanual PANASONIC SDR-H20E

Din manual PANASONIC HC-X900

Brukanvisning Candy5 HD

TOPAZ PHD. Användarmanual

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

TMT-918 Fjärrkontroll med timer. Säkerhet. Tekniska data

TTS är stolta över att ingå i

Din manual PANASONIC DMC-S1

55200 Inspelningsbar microfon

Bruksanvisning. Digitalkamera. Läs hela bruksanvisningen före användning.

Din manual NOKIA LD-1W

Din manual PANASONIC DMC-L10K

Produktbild och funktionsknappar

Användarhandbok för Nokia Bildram SU Utgåva 1

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Energihantering Användarhandbok

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

för raka trappor Användarmanual Modellnummer 420 Svenska

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

mer färg och ljus Videokameror med 3CCD från Panasonic

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Augusti, Art Nr

STRIX Användarhandbok

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

55201 Digitalkamera med video

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

EF-S18-55mm f/ IS STM

Din manual DORO X40

Användarmanual. BT Drive Free

EXPLORE 7 HD

Säkerhetsinformation 101 LSQT1289 SVENSKA

echarger Bruksanvisning

Din manual SONY ICD-B500

Din manual PHILIPS 21PT5305

Din manual HP COMPAQ EVO D310 MICROTOWER

Aosta DS5124. Svensk Manual

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

LBST-604. NEXA LBST-604 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data. Uppdaterad: 23 feb av 7

Lathund Milestone 112 Ace

SWE - Användarmanual. BlueEye. Action Camera. Wi-Fi - Waterproof - Ultra HD

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Argon DAB4+, snabbguide och instruktionsbok

Bruksanvisning TP329

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska

Användarhandbok för Nokia Trådlös GPS-modul LD-3W /1

404 CAMCORDER VIDEOKAMERA & KAMERAFUNKTIONER

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. SE Användarhandledning

Svensk Bruksanvisning

Din brugermanual PANASONIC VDR-D160E

Användarhandbok för Nokia Xpress-on TM Fun-skal (för telefonen Nokia 3220) Utgåva 2

Bruksanvisning. Bestic software version Äthjälpmedel. Internet:

FLEX sinc. Trådlöst A2DP Bluetooth headset. Stöd för strömmande media DSP ljudförbättring Bullerdämpande mikrofon Bluetooth V2.

MASSAGEAPPARAT FÖR ÅTERUPPLIVAD ÖGONKONTUR

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

Digital Video. Användarhandledning

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Skärmförstoring Öka och minska förstoringen Kontrollera aktuell läsposition Färgläge Kontrastjustering...

Solo HD. Nordic. SOLO manual version

Instruktionsbok Compact +

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

BRUKSANVISNING APPlicator

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Din manual PHILIPS 28PT4523

K 185P. Bruksanvisning

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Svenskbruksanvisning

Portabelt Bluetooth Ljudsystem Med PLL FM Radio TRA-800BT. Svensk Instruktions Manual

Digital Video. Användarhandledning

GPSMAP 62-serien snabbstartshandbok. Kan användas med GPSMAP 62, 62s och 62st

Bruksanvisning till Cyber-shot

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

GRUNDKOMPONENTER. Knappen Slutare/Välj. Mikro-USB-port. Statusindikatorlampa. Mikrofon. Uppåtknapp. Mikro-SDkortplats. Högtalar

Ström. Dokumentartikelnummer: I den här handboken beskrivs hur datorn använder ström. Oktober 2005

Din manual NOKIA

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

Batteriladdare Smart 100 Med inbyggd ficklampa för 6 240Ah bly-syra batterier

MANUAL NETALERT FÖR ANDROID VERSION 3.3

Scanning (Kanalpassning)... 7 Smygläge (Whispering)... 8

Kortfattad användarhandbok

Din manual NAVMAN B10

Transkript:

Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok Manual Bruksanvisning Användarguide Bruksanvisningar

Utdrag ur manual: SDR-S70 SDR-T70 SD/HDD Video Camera Modell nr. @@ ANVÄND ENDAST DE TILLBEHÖR SOM REKOMMENDERAS. @@@@@@Nätkontakten till strömsladden ska vara lätt att komma åt. För att koppla bort apparaten från nätet, ta ut strömsladdens kontakt ur eluttaget. Varning Risk för brand, explosion och brännskador. Ta inte isär, värm till över 60 xc eller förbränn. EMC Elektromagnetisk kompatibilitet Denna symbol (CE) finns på märkplattan. Använd endast de tillbehör som rekommenderas. Använd inga andra AV-kablar och USBkablar än de som medföljer. @@SE TILL ATT KAMERAN HAR TILLRÄCKLIG LUFTCIRKULATION. @@@@@@ BORTSKAFFA BATTERIER PÅ MILJÖVÄNLIGT SÄTT. Produktidentifikationsskylt Produkt SD Video Camera SD/HDD Video Camera Nätadapter Plats Undersida Undersida Undersida 2 VQT3H96 Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g. a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser. För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information. [Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen] Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering. Cd Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel): Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien. Skadeersättning angående inspelat material Panasonic åtar sig inget ansvar för skador som uppstår direkt eller indirekt på grund av någon typ av problem till följd av förlust av inspelningar eller redigerat innehåll, och garanterar inte något innehåll om inspelningen eller redigeringen inte fungerar korrekt. På samma sätt tillämpas ovanstående i fall där någon typ av reparation utförs på apparaten (inklusive andra icke inbyggda minnen/ hårddiskrelaterade komponenter). Denna bruksanvisning är avsedd för användning med modell SDR-H100, SDR-S70 och SDR-T70. Bilderna kan skilja sig något från originalet. De illustrationer som används i bruksanvisningen visar modell SDR-S70, men delar av förklaringen hänför sig till andra modeller. Beroende på modellen kanske vissa funktioner inte finns. Funktionerna kan variera, så läs noga. Alla modeller kanske inte finns beroende på området där inköpet sker. För syftena med bruksanvisningen SDminneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas "SD-kort" med ett gemensamt namn. Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av videobilder indikeras med i bruksanvisningen. Funktioner som kan användas för inspelning och uppspelning av stillbilder indikeras med i bruksanvisningen. VQT3H96 3 Referenssidor indikeras med en pil, till exempel: l 00 Hantering av inbyggt minne [SDR-T70] Den här kameran har ett inbyggt 4 GB minne. Var försiktig med följande punkter när du använder den. Säkerhetskopiera regelbundet. Det inbyggda minnet är för tillfällig lagring. För att undvika att data raderas på grund av statisk elektricitet, elektromagnetisk strålning, skada och fel, bör du säkerhetskopiera till en dator eller DVD-skiva. (l 77, 84) Åtkomstlampan [ACCESS] (l 9) tänds medan SD-kortet eller det inbyggda minnet avläses (initialisering, inspelning, uppspelning, radering etc.). Utför inte följande åtgärder när lampan lyser. Det kan skada det inbyggda minnet eller orsaka fel på kameran. j Stäng av strömbrytaren (ta ur batteriet) j Sätta i eller ta ur USB-anslutningskabeln j Utsätta apparaten för vibrationer eller stötar Om kassering eller bortskaffning av kameran. (l 108) Hårddisken är en tillfällig lagringsplats. För att undvika att data raderas på grund av statisk elektricitet, magnetvågor, brott eller fel, säkerhetskopiera alla data till en persondator eller DVD-skiva. (l 77, 84) Säkerhetskopiera omedelbart, om något onormalt händer med hårddisken. Fel på hårddisken kan orsaka kontinuerlig störning eller avbrytning av ljudet under inspelning eller uppspelning. Fortsatt användning kan leda till ytterligare försämring och kan eventuell sätta hårddisken ur spel. Om dessa fenomen observeras, kopiera omedelbart data på hårddisken till en dator, en DVD-skiva osv. och kontakta din återförsäljare. Då hårddisken gått sönder, kan data inte räddas. Kamerans funktion kan stoppa i omgivningar med varm eller kall temperatur. Kameran avaktiveras för att skydda hårddisken. Använd inte kameran i lågt atmosfäriskt tryck. Hårddisken kan gå sönder om den används på höjder på 3000 m eller mer över havsnivå. Transport När enheten transporteras, måste strömmen stängas av. Var försiktig så att enheten inte skakas, faller eller stöts till. Falldetektering [ G ] indikeras på skärmen när ett fall upptäcks (ett viktlöst tillstånd). Om fallet upptäcks upprepade gånger kan kameran stoppa inspelningen eller uppspelningen för att skydda hårddisken.

Hårddiskens åtkomstlampa [ACCESS HDD] (l 11) tänds när hårddisken avläses (initialisering, inspelning, uppspelning, radering etc.). Utför inte följande åtgärder medan lampan lyser.det kan skada hårddisken eller orsaka funktionsfel på kameran. j Stäng av strömbrytaren (ta ur batteriet) j Sätta i eller ta ur USBanslutningskabeln j Utsätta apparaten för vibrationer eller stötar Om kassering eller bortskaffning av kameran. (l 108) Hantering av hårddisken [SDR- H100] Den här kameran har en 80 GB hårddisk. Eftersom hårddisken kan lagra en stor mängd data, är det några saker man måste se upp med. Var försiktig med följande punkter när du använder den. Utsätt inte hårddisken för vibrationer eller stötar. På grund av miljön och hanteringsförhållandena kan hårddisken utsättas för skador eller det kanske inte går att läsa, spela in eller spela upp data. Utsätt inte enheten för vibrationer eller stötar och stäng inte av strömmen mitt under inspelning eller uppspelning. Om enheten användas på en plats med starkt buller, kan inspelningen stanna på grund av ljudvibrationer. Vi rekommenderar att använda ett SD-kort för att spela in på sådana ställen. Säkerhetskopiera regelbundet. 4 VQT3H96 Iaktta all upphovsrättslig lagstiftning Inspelning av förinspelade band eller skivor, eller annat publicerat eller utsänt material, i andra syften än din egna privata användning kan utgöra ett brott mot upphovsrättslagen. Beträffande inspelning av vissa material kan även personlig användning vara föremål för restriktioner. Övriga namn på system och produkter som nämns i denna bruksanvisning är vanligtvis registrerade varumärken eller varumärken som tillhör de tillverkare som utvecklat systemet eller produkten i fråga. Den här produkten har beviljats licens enligt avtalet för AVC patentportfölj för konsumenters personliga och ickekommersiella användning för att (i) koda video i överensstämmelse med AVCstandard ("AVC-video") och/eller (ii) koda AVC-video som kodats av konsumenter som är engagerade i en personlig och ickekommersiell aktivitet och/eller som erhållits från en videoleverantör med licens att leverera AVC-video. Ingen licens ges för, eller ska inbegripa, annan användning. Ytterligare information kan erhållas från MPEG LA och LLC. Se http://www.mpegla.com. Kort du kan använda i denna enhet SD-kort, SDHC-kort och SDXCkort Minneskort på 4 GB eller mer som inte har SDHC-logotypen eller minneskort på 48 GB eller mer som inte har SDXClogotypen baseras inte på SDminneskortspecifikationerna. Se sidan 18 för mer information om SDkort. Licenser SDXC-logon är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC. Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Skärmbilder ur Microsoft-produkter omtryckta med tillstånd av Microsoft Corporation. IBM och PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation i USA. Intel, CoreTM, Pentium och Celeron är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Intel Corporation i USA och andra länder. imovie och Mac är varumärken för Apple Inc., registrerade i USA och andra länder. PowerPC är ett varumärke som tillhör International Business Machines Corporation. VQT3H96 5 Innehåll Säkerhetsinformation.... 2 Tillbehör..... 8 Inspelning Inspelning (Grundläggande) [1] Före inspelning. Intelligent autoläge... Snabbstart..... Snabb strömpåslagning..... [2] Spela in videobilder.. scener/stillbilder. 68 Skydda scener/stillbilder... 69 [2] Dela en scen för att radera ena avsnittet [SDR-T70]/[SDR-H100] 70 [3] DPOF-inställning... 71 [4] Kopiering mellan SD-kort och inbyggt minne/hårddisk [SDR-T70]/[SDR-H100].

... 72 Kopiering... 73 [5] Formatering...... 74 Inställning [1] Installation.... 90 [2] Att koppla till en dator..... 92 Om datorns display.. 95 Använda med datorn [1] Starta VideoCam Suite 3.5... 96 Så här l& För att välja inspelningsfunktionerna (l 47) För att justera manuellt (l 55) Uppspelningfunktioner (l 59, 65) 17 Lägesväljare (l 22) 18 Knapp för att starta/stoppa inspelning (l 38) 19 Menyknapp [MENU] (l 23) 20 Batterihållare (l 13) 10 VQT3H96 24 25 21 22 23 26 27 21 Stillbildsknapp [ ] (l 42) 22 Vid inspelning: Zoomspak [W/T] (l 44) vid uppspelning: Miniatyrdisplayväljare [ / ] (l 60)/Volymknapp [svolr] (l 61) 23 Högtalare 24 Statusindikator (l 21) 25 HDD-åtkomstlampa [ACCESS HDD] (SDR-H100) (l 4) 26 Likströmsintag [DC IN] (l 14) Använd endast den bifogade nätadaptern. 27 Handrem Justera längden på handtaget och dynans läge. 1 Dra i remmen. 2 Justera längden. 3 Byt ut remmen. 28 Batteriets låsspak [BATTERY] (l 13) 29 Stativfäste 28 29 VQT3H96 11 Förberedelse Inställning 1 Strömförsörjning Batterier du kan använda i denna enhet SDR-S70 / SDR-T70 Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBL090/VW-VBK180/ VW-VBK360. SDR-H100 Det batteri som kan användas på den här apparaten är VW-VBK180/VW-VBK360. SDR-H100 Apparaten har en funktion för att urskilja batterier som kan användas säkert. Det särskilda batteriet (VW-VBK180/VW-VBK360) är kompatibelt med denna funktion. De enda batterier som passar för användning med den här apparaten är genuina produkter från Panasonic och batterier som tillverkats av andra företag och certifierats av Panasonic. (Batterier som inte är kompatibla med den här funktionen kan inte användas.) Panasonic kan inte på något sätt garantera kvalitet, utförande eller säkerhet för batterier som tillverkats av andra företag och inte är genuina produkter från Panasonic. Man har funnit att oäkta batterier som är mycket lika den genuina produkten finns på marknaden. Vissa av dessa batteripaket är inte tillräckligt internt skyddade för att möta säkerhetsstandardernas krav. Risken finns att dessa batterier tar eld eller exploderar. Tänk på att vi inte är ansvariga för någon olycka eller fel som uppstår till följd av att icke genuina batterier används.

För att säkra produkter ska användas, vill vi rekommendera att använda Panasonic genuina batterier. 12 VQT3H96 Sätta i batteriet Tryck på knappen för påslagning när du vill stänga av strömmen. (l 21) Sätt i batteriet i den riktning bilden visar. Ta ut batteriet Håll ner strömpåslagningsknappen tills statusindikatorn släcks. Ta sedan ur batteriet medan du håller i enheten så att du inte tappar den. Flytta batteriets låsspak i pilens riktning och ta ur batteriet när det låsts upp. A Sätt in batteriet så att det blir låst och du hör ett klickljud. BATTERY VQT3H96 13 Att ladda batteriet När du köper denna apparat är batteriet inte laddat. Du bör ladda det innan du använder apparaten. Apparaten är i standbyläge när nätadaptern kopplas på. Den primära kretsen är alltid aktiv "live" så länge nätadaptern är ansluten till eluttaget. Batteriet laddas inte om strömmen är påslagen. Ladda batteriet i en temperatur mellan 10 oc och 30 oc. (Batteriets temperatur ska vara densamma. ) 1 2 Anslut nätadaptern till enhetens likströmsintag. Anslut AC-kabeln till AC-adaptern, sedan till AC-uttaget. Skjut in stickkontakten 2 för AC-kabeln och sedan 3. Statusindikatorn A blinkar rött med 2 sekunders intervaller och anger att laddningen börjat. 14 VQT3H96 Anslutning till nätuttaget Om du sätter på kameran medan batteriet laddas med nätadaptern, kan du använda ström från nätuttaget till kameran. Se sidan 110 när statusindikatorns lampa blinkar antingen snabbt eller långsamt. Vi rekommenderar att du använder batterier från Panasonic (l 8, 16). Om du använder andra batterier kan vi inte garantera produktens kvalitet. Värm inte och utsätt inte för öppen eld. Lämna inte batteriet(batterierna) i en bil som står i direkt solljus en längre tid med dörrar och fönster stängda. FÖRSIKTIGT Explosionsrisk vid felaktig montering av batteriet. Ersätt endast med batteri av samma eller likvärdig typ som rekommenderas av tillverkaren. Kasta förbrukade batterier i enlighet med tillverkarens anvisningar. VQT3H96 15 Laddningstid och inspelningstid Laddningstid/Inspelningstid Temperatur: 25 oc/fuktighet: 60%RH (När du använder nätadaptern) SDR-S70/SDR-T70 Batteriets modellnummer [Spänning/kapacitet (Minimum)] Medföljande batteri/ VW-VBL090 (extra tillval) [3,6 V/895 mah] VW-VBK180 (extra tillval) [3,6 V/1790 mah] VW-VBK360 (extra tillval) [3,6 V/3580 mah] Laddningstid Max kontinuerlig inspelningstid Faktisk inspelningsbar tid 2 h 20 min 1 h 20 min 40 min 2 h 25 min 2 h 55 min 1 h 30 min 4 h 20 min 6h 3 h 10 min SDR-H100 Batteriets modellnummer [Spänning/ kapacitet (Minimum)] Medföljande batteri/ VW-VBK180 (extra tillval) [3,6 V/1790 mah] Laddning stid Inspelning senhet Max Faktisk kontinuerlig inspelningsbar inspelningstid tid 2 h 30 min 2 h 30 min 2 h 35 min 2 h 40 min 5h 5 h 5 min 5 h 10 min 5 h 15 min 5 h 20 min 5 h 25 min 1 h 15 min 1 h 20 min 1 h 20 min 1 h 25 min 2 h 40 min 2 h 40 min 2 h 45 min 2 h 45 min 2 h 50 min 2 h 50 min Fotoläge HDD 2 h 25 min SD XP SP/LP XP/SP LP XP SP LP XP HDD VW-VBK360 (extra tillval) [3,6 V/3580 mah] 4 h 20 min SD SP LP 16 VQT3H96 Dessa tider är ungefärliga. Den laddningstid som anges gäller när batteriet laddats ur helt. Laddningstid och inspelningstid varierar beroende på användningsförhållanden som till exempel hög/ låg temperatur. VW-VBL090 är inte tillgänglig för SDR- H100. Den faktiska inspelningstiden hänvisar till inspelningstiden på en skiva när start/stopp av inspelning upprepas, apparaten sätts på och stängs av, zoomknappen flyttas osv. Batterierna blir varma efter användning eller laddning. Apparaten värms också upp vid användning. Detta är inte ett tecken på fel. Batteriindikator Allteftersom batteritiden minskar ändras displayen. # # # # Om indikeringen blir, så blir ikonen röd. Om batteriet laddas ur, så blinkar ( ). SDR-H100 Den återstående batteriladdningen visas när du använder batteri från Panasonic som kan användas på den här kameran. Det kan ta en stund innan den återstående batteriladdningen visas. Den aktuella tiden kan variera beroende på hur du använder det. När en nätadapter eller batterier från andra tillverkare används visas inte den återstående tiden för batteriet. VQT3H96 17 Förberedelse Inställning 2 Inspelning till ett kort Kameran kan spela in stillbilder eller videobilder till ett SD-kort, det inbyggda minnet eller till hårddisken. Läs följande för att spela in till ett SDkort. Kameran (en SDXC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-kort, SDHC-kort och SDXC-kort. När du använder ett SDHC-kort/SDXC-kort med annan utrustning, kontrollera att utrustningen är kompatibel med dessa minneskort. Kort du kan använda i denna enhet Använd SD-kort som överensstämmer med Class 2 eller mer i SD Speed Class Rating* för videobildsinspelning. Korttyp Kapacitet 8 MB/16 MB/32 MB Inspelning av videobilder Går inte att använda. Kan inte garanteras i funktion. Inspelningen kanske plötsligt stannar upp under inspelning av videobilder, beroende på det SD-kort du använder. (l 104) Inspelning av stillbilder SDminneskort 64 MB/128 MB/ 256 MB 512 MB/1 GB/2 GB SDHCminneskort SDXC-kort 4 GB/6 GB/8 GB/ 12 GB/16 GB/ 24 GB/32 GB 48 GB/64 GB Kan användas. Kan användas. * SD Speed Class Rating är hastighetsstandarden för inspelningar som görs i följd. Kontrollera etiketten på kortet med mera. Exempel: 18 VQT3H96 Bekräfta den senaste informationen om SD-minneskort/SDHC-minneskort/SDXCminneskort som kan användas för inspelning av videobilder på följande webbsida. http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (Webbsidan är endast på engelska.) Minneskort på 4 GB eller mer som inte har SDHC-logotypen eller minneskort på 48 GB eller mer som inte har SDXC-logotypen baseras inte på SD-minneskortspecifikationerna. När skrivskyddstappen A på SD-kortet är låst kan ingen inspelning, radering eller redigering utföras på kortet. Håll minneskortet oåtkomligt för barn för att förhindra att de sväljer det.

64 VQT3H96 19 Sätta i/ta ut ett SD-kort När du använder ett SD-kort som inte är från Panasonic, eller ett som tidigare använts på annan utrustning, ska SDkortet formateras innan du använder det för första gången på den här kameran. (l 74) När SD-kortet formateras raderas allt inspelat innehåll.då data raderats går de inte att återställa. Varning: Kontrollera att åtkomstlampan släckts. Åtkomstlampa [ACCESS] A När den här enheten avläser SD-kortet eller det inbyggda minnet, tänds åtkomstlampan. 1 2 3 Öppna LCD-skärmen. Öppna SDkortluckan och lägg i (ta bort) SD-kortet i (ur) kortfacket. Vänd etikettens sida B i den riktning illustrationen visar och tryck rakt inåt så långt det går. Tryck på SD-kortets mitt och dra det sedan rakt ut. Stäng SD-kortluckan ordentligt igen. Rör inte vid terminalerna på baksidan av SD-kortet. Se sidan 110 för mer information om hantering av SD-kort. 20 VQT3H96 Förberedelse Inställning 3 Slå på/av kameran Du kan sätta på och stänga av strömmen genom att trycka på strömbrytarknappen eller genom att öppna och stänga LCD-skärmen. Så här sätter du på och stänger av strömmen med strömbrytarknappen Tryck på knappen för påslagning när du vill sätta på kameran. Stänga av strömmen Håll strömbrytarknappen intryckt tills statusindikatorn släcks. A Statusindikatorn tänds. Så här sätter du på och stänger av strömmen med LCD-skärmen Strömmen slås på när LCD-skärmen öppnas och stängs av när skärmen stängs. Vid normal användning kan LCD-skärmen öppnas och stängas bekvämt för att sätta på/stänga av strömmen. Sätta på strömmen Stänga av strömmen A Statusindikatorn tänds. B Statusindikatorn släcks. I följande fall slås inte kameran på när LCD-skärmen öppnas. Tryck på knappen för påslagning för att sätta i gång kameran. j Då kameran köps j När du stängt av kameran genom att stänga av knappen Vid inspelning av en rörliga bilder stängs strömmen inte av, även om du stänger LCDskärmen. VQT3H96 21 Förberedelse Inställning 4 Att välja läge Ändra läget för att spela in eller spela upp. Använd lägesomkopplaren för att ändra läge till eller. Fotoläge (l 38, 42) Uppspelningsläge (l 59, 65) 22 VQT3H96 Förberedelse Inställning 5 ENTER MENU Använda menyskärmen 1 2 Tryck på MENU-knappen. Välj önskad toppmeny A, flytta sedan joysticken till höger eller tryck på den. 4 Välj önskad inställning och tryck sedan på joysticken för att bekräfta valet. För att återgå till föregående skärm Flytta joysticken åt vänster. 3 Välj undermenyalternativ B, flytta sedan joysticken till höger eller tryck på den. För att avsluta menyskärmen Tryck på MENU-knappen. Beskrivning av undermenyer och aktuella inställningar visas om du bläddrar längst ner på skärmen. VQT3H96 23 Språkval Du kan byta språket på skärmen och i menyfönstret. 1 2 Tryck på knappen MENU, välj sedan [INSTÄLLNING] > [LANGUAGE] och tryck på joysticken. Välj [Svenska] och tryck på joysticken. Menylista Delar av menyn används inte beroende på de funktioner som används. (l 102) Inspelningsläge *1 *2 *3 *4 *5 *6 Visas inte när det intelligent automatiska läget är på. Visas endast när det intelligenta automatiska läget är på. Dessa menyer gäller bara SDR-T70. Dessa menyer gäller bara SDR-H100. Dessa menyer gäller bara SDR-S70. SDR-T70 Visas bara när [VAL AV MEDIA] står på [Inbyggt minne]. INST INSP [SCENLÄGE] [D.ZOOM] [INSP. VAL] [ÖVERLAPPANDE INSPELNING]*6 [FÖRHÅLL] [ANSIKTSINRAMNING]*2 [RIKTLINJER] [WEB MODE] [TONA NER] [TONA FÄRG] [AUTO LÅNGS. SLUT.]*1 (l 51) (l 44) (l 40) (l 52) (l 52) (l 52) (l 49) (l 48) (l 48) (l 48) (l 52) [MOTLJUSKOMPENSERING] (l 48) [INTELLIGENT KONTRAST]*1 [SLÄT HUD] *1 (l 49) (l 49) (l 49) (l 41) (l 53) (l 53) (l 53) (l 58) [FÄRG NATT]*1 [FOTOHJÄLP] [MINSKA VINDBRUS]*1 [ZOOM MIC]*1 [VB JUSTERING]*1 [MF-HJÄLP]*1 24 VQT3H96 BILD [SJÄLVUTL.] [SLUTARLJUD] (l 53) (l 54) INSTÄLLNING [BILDSKÄRM] Skärmfönstret kan ändras till [AV] (en del information som visas) eller [PÅ] (all information som visas). [EXT. DISPLAY] [KLOCKINST.] [VÄRLDSTIDSINST] [DATUM/TID] [DATUMSTIL] [EKONOMILÄGE] [AV]: Vilolägesfunktionen är inte aktiverad. [5 MINUTER]: Efter ungefär 5 minuters inaktivitet stängs kameran av automatiskt för att förhindra att batteriet laddas ur. Energisparfunktionen är inte aktiv när: j Nätadaptern är inkopplad j när du använder USB-kabeln till dator, DVD-brännare etc. j PRE-REC används [SNABB STRÖM PÅ] [SNABBSTART] (l 37) (l 36) (l 76) (l 28) (l 29) (l 28) (l 28) VAL AV MEDIA*3*4 Inspelningsenheter na kan ställas in oberoende, för både stillbilder och videobilder. SDR-T70 Vid inspelning till SD-kortet ska [SD-KORT] väljas. Vid inspelning till det inbyggda minnet ska [Inbyggt minne] väljas. (l 39, 59, 65) SDR-H100 Välj [SD-KORT] när du spelar in till ett SD-kort. Välj [HDD] när du spelar in till hårddisken. (l 39, 59, 65) VQT3H96 25 [LJUDSIGNAL] Start och stopp av inspelning och påslagning/avstängning av strömmen kan bekräftas med det här ljudet. 2 pipljud, 4 gånger När ett fel uppstår. Läs meningen som står på skärmen. (l 100) [LCD PÅ] [LCD-INST.] [TV-BILDFÖRH] [INIT.INST. ] Ställ in på [JA] för att ändra menyinställningarna till standardinställningen. (Inställning för [VAL AV MEDIA]*3*4, [KLOCKINST.] och [LANGUAGE] ändras inte.) [MEDIAFORMAT]*3*4 [KORTFORMAT] *5 [DEMOLÄGE] Den här posten används för att starta demoläget. (Endast när läget är i position ) Om[DEMOLÄGE] ställs på [PÅ] och du trycker på knappen MENU när inget SD-kort sitter i och medan den här kameran är ansluten till nätadaptern, så startar demonstrationen automatiskt.

Om någon åtgärd utförs, avbryts demonstrationen. Om däremot inget händer på cirka 10 minuter så startar demonstrationen automatiskt igen. För att stoppa demonstrationen ställer du [DEMOLÄGE] på [AV] eller sätter i ett SD-kort. [LANGUAGE] (l 24) (l 31) (l 31) (l 76) Du kan välja språket på displayens fönster och menyer. (l 74) (l 74) (l 72) [MEDIA STATUS]*3*4 [KORT STATUS] *5 Återstående tid på SD-kortet kan kontrolleras. Tryck på knappen MENU för att avsluta. 26 VQT3H96 Uppspelningsläge *1 Endast när uppspelning av skivor väljs medan en DVD-brännare (tillval) är ansluten, visas det inte. *2 Endast när uppspelning av en skiva valts medan en DVD-brännare (extra tillval) är ansluten, så visas detta. *3 Dessa menyer gäller bara SDR-T70. *4 Dessa menyer gäller bara SDR-H100. *5 Detta visas bara när [SD-KORT]/[BILD] valts. *6 SDR-T70 Detta visas bara när [Inbyggt minne]/[video] valts. *7 SDR-H100 Detta visas bara när [HDD]/[VIDEO] valts. VIDEOINST. [UPPR. PLAY] [ÅTERUPPTA] [SCENSKYDD] [RIKTLINJER] *1 SKIVINST.*2 (l 64) (l 64) (l 69) (l 49) [DISKFORMAT] [AUTO SKYDD] [AVBRYT SKYDD] [SKIVA STATUS] (l 82) (l 82) (l 82) (l 82) REDIGERA SCEN*1 [DELA&RADERA]*6*7 [RADERA] (l 70) (l 68) BILDINST. [DPOF-INST.]*5 (l 71) För alla andra menyer som inte beskrivs ovan, se menyer med samma namn för inspelning och videobildsuppspelning. KOPIERA*1*3*4 *3 *3 *4 *4 (l 73) (l 73) (l 73) (l 73) VQT3H96 27 Förberedelse Inställning 6. Ställa in datum och tid När du sätter på kameran för första gången visas ett meddelande i vilket du ombeds ställa in datum och tid. Välj [JA] och utför steg 2 till 3 nedan för att ställa in datum och klockslag. Ändra läget till 1 2 Välj menyn. (l 23) Ändra datumformat Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [DATUMSTIL] # [Å/M/D]/[M/D/Å]/[D/M/Å] Datum- och tidsfunktionen drivs av ett inbyggt litiumbatteri. Där du köper denna enhet är klockan inställd. Om tidsvisningen är [- -], behöver det inbyggda litiumbatteriet inte laddas. För att ladda om det inbyggda litiumbatteriet, ansluter du nätadaptern eller kopplar batteriet till kameran. Låt enheten stå cirka 24 timmar så lagrar batteriet datum och klockslag i cirka 4 månader. (Batteriet laddas fortfarande om även om strömmen stängs av.) [INSTÄLLNING] # [KLOCKINST.] Välj datum och klockslag, ställ sedan in önskad tid med joysticken. A När inställning av världstid visas(l 29): [HEM]/ [RESMÅL] Året kan ställas in mellan 2000 och 2039. Tiden visas enligt 24-timmarssystemet. 3 Tryck på joysticken för att bekräfta valet. Klockans funktion börjar på [00] sekunder. Ett meddelande kanske visas som ber dig ställa in världstider. (l 29) Tryck på knappen MENU för att avsluta inställningen. Ändra indikeringssätt för datum och tid Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [DATUM/TID] # [AV]/ [D/T]/[DATUM] 28 VQT3H96 Inställning av världstid (Visa tiden på ditt resmål) Du kan visa och spela in tiden på resmålet genom att ställa in din hemort och resmålet. 1 Välj meny. (l 23) 4 [INSTÄLLNING] # [VÄRLDSTIDSINST] Om klockan inte ställts in, justera till aktuell tid. (l 28) När [HEM] (din hemzon) inte ställts in, visas meddelandet. Tryck på joysticken för att gå till Steg 3. (Bara när du ställer in resmålets tidszon) Välj [RESMÅL] och tryck på joysticken. När hemzonen ställs in för första gången, visas skärmen för val av hem/resmål när du ställt in hemzonen. Om hemzonen redan ställts in en gång, utför du menyns steg 1. 2 3 (Bara när du ställer in din hemzon) Välj [HEM] och tryck på joysticken. (Bara när du ställer in din hemzon) 5 (Bara när du ställer in resmålets tidszon) Välj din hemzon och bekräfta valet med joysticken. Välj resmålet och bekräfta med joysticken. A Aktuell tid B Tidsskillnad från GMT (Greenwich Mean Time) För att ställa in sommartid, tryck joysticken framåt. visas och sommartiden aktiveras. Tidsskillnaden från GMT ställs fram en timme. Tryck joysticken framåt igen för att gå tillbaka till vintertid. C Lokaltiden på det valda resmålet D Tidsskillnad mellan resmål och hemzon VQT3H96 29 För att ställa in sommartid, tryck joysticken framåt. visas och sommartidsinställningen sätts igång, klockan och tidsskillnaden från hemzonen ställs fram en timme. Tryck joysticken framåt igen för att gå tillbaka till vintertid. Stäng inställningen genom att trycka på knappen MENU. visas och tiden på resmålet anges. Att åter visa hemortens inställning Ställ in hemzonen genom Steg 1 till 3, och avsluta inställningen genom att trycka på knappen MENU. Om du inte kan hitta resmålet i de zoner som visas på skärmen kan du ställa in den tid som skiljer från hemzonen. 30 VQT3H96 Förberedelse Inställning 7 Justering av LCDskärmen LCD PÅ Detta gör det lättare att se LCDskärmen på ljusa platser och utomhus. Justering av LCDskärmen Dessa inställningar påverkar inte de inspelade bilderna. Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [LCD PÅ] : Ger ännu klarare bild/ +1 : Ger klarare bild/ 0 : Ingen inställning (normal)/ -1 : Ger mörkare bild/ A : Auto* * Visas inte i manuellt läge eller i uppspelningsläge. Om du använder nätadaptern visas +1 indikeringen och skärmen blir automatiskt ljusare när strömmen slås på. +2 Justering av ljusstyrkan och färgnivån på LCD-skärmen Ljusstyrka och färgdensitet justeras på LCD-skärmen. Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [LCD-INST.] 1 Använd joysticken för att välja alternativ, tryck sedan mitt på den. [LJUSSTYRKA]: LCD-skärmens ljusstyrka [FÄRG]: LCD-skärmens färgnivå Välj och tryck mitt på joysticken för att gå tillbaka till föregående skärmfönster. Den inspelningsbara tiden när batteriet används blir kortare när du har LCDskärmen tänd på kameran.

2 Göra justeringar Stäng inställningen genom att trycka på knappen MENU. VQT3H96 31 Spela in dig själv Ändra läget till. Vrid LCD-skärmen mot linssidan. Bilden vänds horisontellt, som om du såg den i en spegel. (Den inspelade bilden är dock densamma som vid en normal inspelning.) När LCD-skärmen vridits mot linssidan så visas inte ikonen, även om du trycker på joysticken. Endast vissa indikeringar visas på skärmen. När visas ska du återställa LCD-skärmen i normalt läge och kontrollera varnings-/alarmindikeringen. (l 100) 32 VQT3H96 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 1 Före inspelning Grundläggande kamerahantering 1 Håll kameran med båda händerna. 2 För in handen genom handremmen. Se till att du står stadigt när du spelar in och att du inte kan kollidera med personer eller några föremål. När du är utomhus bör du ta du bilderna med solljuset i ryggen. Om objektet är upplyst bakifrån kan inspelningen bli mörk. Håll armarna nära kroppen och sära på fötterna för att få bättre balans. Täck inte över mikrofonerna med handen. Grundläggande videobildsinspelning Kameran ska normalt hållas stadigt under inspelning. Om du rör kameran medan du spelar in, gör det långsamt med konstant hastighet. Zoomfunktionen är praktisk vid inspelning av objekt du inte kan komma nära, men om du överdriver användandet av inzoomning och utzoomning kan resultatet bli mindre bra videobilder. VQT3H96 33 Intelligent autoläge Följande lägen som passar för situationen ställs in genom att du riktar enheten till det du vill spela in. /MANUAL Knapp för Intelligent automatiskt/ Manuellt [ia/manual] Tryck på knappen för att ändra läget till Intelligent automatiskt läge eller manuellt läge. Se sidan 55 om manuellt läge. Funktion Porträtt Scen När objektet är en person Inspelning utomhus Effekt Ansikten avläses och fokuseras automatiskt, och ljusstyrkan justeras så att bilden blir tydlig. Hela landskapet spelas in med intensiva färger utan att himlen i bakgrunden, som kan vara mycket ljus bleknar. Ett mycket ljust objekt spelas in tydligt. Det går också att få en tydlig inspelning i ett mörkt rum eller i skymningen. Kontrasten justeras automatisk för en tydlig bild. Landskap Spotlight Svag belysning Normal Under strålkastarljus Ett mörkt rum eller skymning Andra situationer Beroende på inspelningsförhållandena, kanske kameran inte går in på önskat läge. I porträttläge, läget för spotlight eller svag belysning, visas identifierade ansikten med vita ramar. I porträttläget, omges ett som är större och närmare mitten av skärmen av en orange ram. (l 52) Ansikten kan inte detekteras beroende på inspelningsförhållandena, som till exempel när ansiktena är av viss storlek eller med viss lutning eller när den digitala zoomen används. 34 VQT3H96 Om det Intelligenta automatiska läget När det Intelligenta automatiska läget ställs in, fungerar den automatiska vitbalansen och autofokus och justerar automatiskt färgbalans och fokus. Beroende på motivets ljusstyrka osv. justeras bländaröppning och slutartid automatiskt så att optimal ljusstyrka erhålls. Det kan hända att färgbalansen och fokus inte justeras automatiskt beroende på ljuskällan eller scenen. I så fall justerar du dessa inställningar manuellt. (l 56, 58) Autofokus Kameran fokuserar automatiskt. Autofokus fungerar inte korrekt i följande situationer. Spela in bilder i det manuella fokusläget. (l 58) j Vid inspelning av bilder som innehåller både nära och avlägsna motiv j Inspelning av motiv bakom smutsiga eller dammiga fönster j Inspelning av motiv som omges av föremål med glansiga ytor eller som är högreflekterande Se sidan 51 för information om Scenläget, Se sidan 55-58 om hur Manuell fokus/ vitbalans ställs in manuellt. Automatisk vitbalans 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 6 000K 4) 2) 3) 5 000K 1) 5) 4 000K 6) 3 000K 7) 2 000K 8) 9) 1 000K På bilden ovan illustreras den automatiska vitbalansinställningens effektiva räckvidd. 1) Den faktiska räckvidden för automatisk vitbalansinställning på den här videokameran 2) Blå himmel 3) Molntäckt himmel (regn) 4) Solljus 5) Lysrör 6) Halogenlampa 7) Glödlampa 8) Vid soluppgång eller solnedgång 9) Stearinljus Om den automatiska vitbalansen inte fungerar normalt, ska vitbalansen justeras manuellt. (l 53, 56) VQT3H96 35 Snabbstart Kameran återupptar inspelningens pausläge i cirka 0,8 sekunder efter att LCD-skärmen öppnats igen. Ändra läget till. 1 2 Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [SNABBSTART] # [PÅ] Stäng LCD-skärmen medan läget står på. Statusindikatorn A blinkar med grönt ljus och kameran går in i snabbstartens standbyläge. När enheten är i standby-läge för snabbstart förbrukas ca 70% av energin som används i pausläge för inspelning, så inspelningstiden kommer att förkortas. Standbyläget för snabbstart avbryts om j cirka 5 minuter förflutit j läget ställs på Justeringen kan ta en stund för den automatiska vitbalansen. I snabbstartläget blir zoomförstoringen 1k. Om [EKONOMILÄGE] (l 25) ställs på [5 MINUTER] och kameran automatiskt går in i snabbstartens standbyläge, stäng LCD-skärmen och öppna den igen. Stäng av kameran med strömbrytarknappen. 3 Öppna LCDskärmen. Statusindikatorn A tänds i rött och kameran ställs på inspelningspaus. 36 VQT3H96 Snabb strömpåslagning När kameran sätts i gång med läget inställt på, går den in i pausläge för inspelning efter cirka 1,9 sekunder. Välj menyn. (l 23) [INSTÄLLNING] # [SNABB STRÖM PÅ] # [PÅ] I läget för snabb strömpåkoppling, blir zoomförstoringen 1k. VQT3H96 37 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 2 SP Spela in videobilder Öppna linsskyddet innan du startar enheten. (l 10) 0h00m00s 1 20 1 2 Ändra läget till och öppna LCDskärmen.

Tryck på start-/stopp-knappen för inspelning för att starta inspelningen. ("h" är en förkortning av timme, "m" för minut och "s" sekund.) Stillbilder kan spelas in medan du spelar in videobilder. (l 43) Den bildsekvens som spelats in mellan det att du tryckte på start/stopp-knappen för att starta inspelningen och att du tryckte på knappen igen för att pausa inspelningen utgör en scen. Scenen delas automatiskt när inspelade data överskrider 1,9 GB. (Inspelningen fortsätter.) SD-KORT Maximalt antal inspelningsbara scener: 9801 Maximalt antal olika datum: 99 (l 63) (Om du använder SD-kort är detta det maximala antalet inspelningsbara scener per kort.) Inbyggt minne/hårddisk SDR-T70 / SDR-H100 Maximalt antal inspelningsbara scener: 98901 Maximalt antal olika datum: 999 (l 63) När endera av dem uppnår maximal gräns går det inte att spela in flera scener. När du börjar spela in, ändras ; till. Medan inspelningen pågår stoppas den inte även om LCD-skärmen stängs. 3 Tryck på start-stoppknappen för inspelning igen för att sätta paus på inspelningen. Skärmindikationer i inspelningsläget för videobilder 0h00m00s SP R 1h20m A Inspelningsläge B Återstående inspelningstid (När den återstående tiden är mindre än 1 minut, blinkar [R 0h00m] röd.) C Inspelad tid Varje gång kameran försätts i pausläge vid inspelning återställs tidräknaren till "0h00m00s". 38 VQT3H96 Välj inspelningsenhet [SDR-T70]/[SDR-H100] Media för att spela in både stillbilder och videobilder kan ställas in på SD-kortet, i det inbyggda minnet eller på hårddisken. Välj menyn. (l 23) [VAL AV MEDIA] Välj det media du vill spela upp på, tryck sedan mitt på joysticken. SDR-T70 A B C D VIDEO/SD-KORT VIDEO/Inbyggt minne BILD/SD-KORT BILD/Inbyggt minne SDR-H100 E F G H VIDEO/SD-KORT VIDEO/HDD BILD/SD-KORT BILD/HDD Det media som ställs in för stillbilder och videobilder markeras med en gul ram. Tryck på knappen MENU för att avsluta. VQT3H96 39 Inspelningslägen/ungefärlig inspelningstid Växla bildkvalitet för rörliga bilder som ska spelas in. Välj menyn. (l 23) [INST INSP] # [INSP.VAL] # Önskad inställning SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Den tid som anges är standardtiden för kontinuerliga inspelningar. Inspelningsläge 4 GB 8 GB SD-kort 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB SDR- T70 Inbyggt minne SDR-H100 HDD XP SP 1 h 40 min 3 h 30 min 7h 15 h 22 h 10 min 30 h 1 h 40 min LP 3 h 20 min 7h 14 h 30 h 44 h 50 min 60 h 30 min 3 h 20 min 50 min 1 h 45 min 3 h 30 min 7 h 30 min 11 h 15 h 50 min 4 GB 80 GB 18 h 30 min 37 h 74 h 30 min A Bästa bildkvalitet B Längsta inspelningstid Om du spelar in i långa perioder, förbered batterierna för 3-4 gånger den period du behöver för dina inspelningar. (l 16) De givna inspelningstiderna är inspelningsbara standardtider för kontinuerliga inspelningar. Om en inspelning med mycket rörelse spelas in så minskar inspelningstiden. Den inspelningsbara tiden kan minska vid inspelning av en kort scen upprepade gånger. Den återstående inspelningstiden kan bli längre om du ändrar läget eller startar om apparaten genom att stänga av och sätta på den igen. Använd tiden i raden för 4 GB i ovanstående tabell som riktlinje för den tid du kan kopiera till en DVD-skiva (4,7 GB). Inspelningstid när batteriet används (l 16) När kameran flyttas mycket eller snabbt, eller när ett motiv som rör sig snabbt spelas in (särskild vid inspelning i LP-läge) kan ett mosaikliknande mönster uppstå vid uppspelning. 40 VQT3H96 Fotohjälp Meddelandet visas när kameran flyttas snabbt. Välj menyn. (l 23) [INST INSP] # [FOTOHJÄLP] # [PÅ] När "PANORERINGEN PÅ KAMERAN ÄR FÖR SNABB" visas ska du flytta kameran långsamt medan du spelar in. Meddelandet syns inte under inspelningspauser. (Meddelandet syns däremot även om inspelningen står på paus om [DEMOLÄGE] ställs på [PÅ]) I vissa förhållanden visas inte meddelanden. VQT3H96 41 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 3 Spela in stillbilder Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 10) Stillbilder kan också spelas in under inspelning av videobilder. Se sidan 39 om metoder för val av inspelningsenheter. 1 2 Ändra läget till LCD-skärmen. Tryck på och öppna Om skärmindikationerna i stillbildsinspelning -knappen. På grund av långsammare slutartider rekommenderas att du använder ett stativ när du spelar in med svag belysning. R3000 R3000: Återstående antal stillbilder (Blinkar röd när [0] visas.) 42 VQT3H96 Bildstorlek Spelar in med det antal inspelningspixlar som ställts in under [FÖRHÅLL]. (l 52) Bildförhållande 4:3 16:9 Antal pixlar 640k480 640k360 Ungefärligt antal inspelningsbara bilder SD-kort anges endast med den primära minnesstorleken. Det angivna numret är det ungefärliga antalet inspelningsbara bilder. Bildstorlek 4 GB 8 GB SD-kort 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB SDR-T70 Inbyggt minne SDR-H100 HDD 640k480 640k360 30000 60500 99999* 99999* 99999* 99999* 30000 Kanterna på stillbilder som spelats in på den här kameran med en bildkvot på 16:9 kan bli avklippta vid utskrift. Kontrollera skrivaren eller fotocentret före utskrift. Samtidig inspelning (inspelning av stillbilder medan du spelar in videobilder) Du kan spela in stillbilder även när du håller på att spela in videobilder. 4 GB 80 GB 99999* Ändra läget till. Tryck på knappen för att ta bilden när du spelar in videobilder. * Maximalt antal inspelningsbara bilder som kan visas är 99999. Om antalet inspelningsbara bilder överskrider 99999, ändras inte antalet när bilden tas tills antalet inspelningsbara bilder blir mindre än 99999. Under inspelning av videobilder eller under PRE-REC tillämpas följande så att videobildsinspelning får prioritet över stillbildsinspelningar. j Bildkvaliteten blir inte som på vanliga stillbilder. j Indikeringen för den återstående användbara kapaciteten (antal bilder som kan tas) visas inte.

Vi rekommenderar att du pausar inspelningen av rörliga bilder och tar stillbilder efter att ha gått ut ur läget PRE-REC för att få mer levande stillbilder. Den återstående inspelningstiden blir kortare när du tar stillbilder under inspelning av videobilder. VQT3H96 43 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 4. Inspelningsfunktioner Ändra läget till Zoomspak T-sidan: Närbildsinspelning (zooma in) W-sidan: Vidvinkelsinspelning (zooma ut) Zoomningshastigheten varierar beroende på det inställningsområde till vilket du flyttar zoomknappen. 6 W T Förstärkt optisk zoom Det går att förbättra zoomförstoringen upp till 78k utan att försämra bildkvaliteten under inspelningen. Välj menyn. (l 23) [INST INSP] # [D.ZOOM] # önskad inställning Endast förstärkt optisk zoom (upp till 78k) [100k]: Upp till 100k [3500k]: Upp till 3500k Om [100k] eller [3500k] väljs visas det digitala zoomomfånget i blått under zoomning. Ju större digital zoomningsförstoring du väljer, desto sämre blir bildkvaliteten. [AV]: Digital zoomfunktion Om zoomförstoringen överskrider 78k, aktiveras digitalzoomens funktion. Den högsta möjliga zoomningsförstorningen med digital zoom är inställbar. Om du tar bort fingret från zoomknappen under zoomning, kan driftljudet spelas in. Rör den försiktigt, när du ska ställa tillbaka den i dess ursprungliga läge. När avlägsna föremål förs närmare fokuseras de vid ungefär 1,5 m eller mer. När zoomförstoringen är 1k, kan videokameran fokusera på ett objekt på cirka 2 cm avstånd från linsen. 44 VQT3H96 Bildstabiliseringsfunktion Minskar bildskakning (darr) på grund av handrörelser under inspelning. Ändra läget till. Knapp för optisk bildstabilisering Om du trycker på knappen ändras inställningen av den optiska bildstabilisatorn. OFF : Aktivt läge Den här inställningen ger mer stabilisering och är lämplig när du går medan du spelar in. : ON Den här inställningen är lämplig för inspelningar i mer stabilt skick, till exempel ett landskap. Stabilisering kanske inte är möjlig när det skakar mycket. När ett stativ används, rekommenderar vi att du stänger av bildstabilisatorn. VQT3H96 45 Inspelning Inspelning (Grundläggande) 5 AF/AE AF/AE-spårning Öppna linsskyddet innan du slår på kameran. (l 10) Det går att ställa fokus och exponering på låst riktmärke. Fokus och exponering följer objektet automatiskt även om det rör sig. (Dynamisk spårning) Ändra läget till. 1 3 Börja spela in. När knappen AF/AE trycks in och hålls intryckt, frigörs AF/AE-spåret. Tryck på AF/AE-knappen Om riktmärkets inramning När riktmärkets låsning inte lyckas, blinkar ramen i rött och försvinner sedan. Rikta in motivet igen med riktmärkets ram och tryck igen på knappen AF/AE för att låsa riktmärket. När det intelligenta automatiska läget ställs på (Porträtt), ändras den prioriterade ansiktsramen (orange) till riktmärkets ram och objektets ansikte spåras. Den här funktionen kan inte användas i manuellt läge. Den kan spåra olika objekt eller låser kanske inte riktmärket beroende på inspelningsförhållanden som följande: j När objektet är för stort eller för litet j När objektets färg är lik bakgrundens j När scenen är mörk AF/AE-spårningen avbryts i följande fall. j När läget ändras j När strömmen stängs av j När scenläget ställs in j När kameran växlar till det Intelligenta automatiska läget/manuella läget j När kameran växlar till inspelning öga-mot-öga. 2 Rikta in motivet så att det blir inramat av riktmärket och tryck på knappen AF/AE för att låsa till rikmärket A Riktmärkesinramning För att ändra referenslinjen, tryck på knappen AF/AE och rikta in referensramen med det nya objektet. Tryck sedan på AF/AE en gång till. 46 VQT3H96 Inspelning Inspelning (Avancerat) 1. Inspelningsfunktion på funktionsikonerna Välj funktionsikoner för att lägga till olika effekter till de tagna bilderna. Ändra läget till 1 Om du trycker in joysticken, visas ikoner på skärmen. Funktionsikoner Motljuskompensation Toning Hjälpläge Webbläge Riktlinje PRE-REC Intelligent kontrastkontroll* Slät hud-läget* Färg natt* * Visas inte när det Intelligenta Automatiska läget är på. De funktionsikoner som anges med skuggning visas inte under inspelning. Om du stänger kameran eller ändrar läget till, avbryts funktionerna färg-nattsyn, PRE-REC och motljuskompensation och om du stänger av strömmen, avbryts in-/ avtoningsfunktionen. 1/2 NEXT Indikationen ändras var gång joysticken flyttas neråt. Indikationen försvinner när du trycker mitt på joysticken igen. 2 (t. ex. Motljuskompensation) Välj en ikon med joysticken. 1/2 NEXT Välj funktionsikonen igen för att frigöra den. VQT3H96 47 Funktion Effekt Bilden blir ljusare för att förhindra att ett objekt med bakgrundsbelysning blir mörkt. När du startar inspelningen visas bild/ljud gradvis. (Intoning) När du startar inspelningen försvinner bild/ljud gradvis. (Uttoning) Inställning av in- och avtoning avbryts när inspelningen stannar. Motljuskompensation Toning (Intoning) Så här väljer du färg för in-/uttoning (Uttoning) Välj menyn. (l 23) [INST INSP] # [TONA FÄRG] # [VIT] eller [SVART] Hjälpläge Välj önskad ikon med joysticken för att visa en förklaring på skärmen. Avsluta hjälpläget Tryck på MENU-knappen. Webbläge Du kan spela in 10 minuter långa videobilder som passar att ladda upp till webbsidan. Webblägesikonen [ ] visas. Tryck på start-/stopp-knappen för inspelning för att starta inspelningen. Nedräkningen av den återstående tiden startar från "9m59s". Inspelningen sätts automatiskt i paus efter 10 minuter från inspelningens början.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Webbläget avbryts om du stänger av enheten. 48 VQT3H96 Funktion Effekt Du kan kontrollera om bilden är jämn medan du spelar in eller spelar upp rörliga bilder och stillbilder. Funktionen kan också användas för att värdera balansen i bildens komposition. Riktlinjerna visas inte på bilder som just spelas in. Riktlinje Välja typ av Riktlinje Välj menyn. (l 23) [INST INSP] # [RIKTLINJER] # önskad inställning Visa Riktlinjer vid uppspelning Ändra läget till. [VIDEOINST.] # [RIKTLINJER] # Önskad inställning Ställ på [AV] för att avbryta riktlinjen. PRE-REC På det sättet kan du spela in bilder och ljud som startar cirka 3 sekunder innan knappen för start/stopp av inspelning trycks in. PRE-REC visas på skärmen. Rikta kameran mot objektet och ställ in det säkert. Tryck på start-/stopp-knappen för inspelning för att starta inspelningen. Inget pipljud avges. Detta gör att partier som är i skugga och svåra att se blir ljusare och minskar vitmättnaden i ljusa partier samtidigt. Både ljusa och mörka partier kan spelas in tydligt. Med denna funktion kan hudfärgen spelas in med mjukare toner, så att motivet ser mer attraktivt ut. Effekten blir större när du spelar in ett bystporträtt. Med den här funktionen kan du spela in färgbilder i situationer med mycket svag belysning. (Minimalt krav för belysning: cirka 2 lx) Intelligent kontrastkontroll Slät hud-läget Färg natt VQT3H96 49 Toning: Miniatyrbilderna på de scener som spelats in med toning blir svarta (eller vita). Hjälpläge: Inspelning och funktionsinställningar går inte att utföra i hjälpläget. Webbläge: Du kan inte växla om till webbläge medan du spelar in. PRE-REC: PRE-REC avbryts i följande fall. j Om du ändrar läget. j Om du trycker du på MENU-knappen. j Om du stänger av kameran. j Om du börjar spela in. j 3 timmar har förflutit Efter att PRE-REC ställts in och inspelning startar inom 3 sekunder, eller PRE-RECindikatorn börjar blinka inom 3 sekunder efter att snabbstartsläget startats, kan inte rörliga bilder som tagits 3 sekunder innan start/stopp-knappen tryckts ned spelas in. Miniatyrbildsvisningar för inspelade scener blir inspelningarnas startbilder. Datumindikationen för de scener som spelats in med hjälp av PRE-RECfunktionen kommer att bli det datum start-/ stopp-knappen trycktes in. Därför kan datum som visas när du visar minatyrer eller spelar upp bilder skilja sig från det datum inspelningen verkligen startade. Intelligent kontrastkontroll: Om det förekommer mycket mörka eller ljusa partier eller ljusstyrkan inte är tillräcklig, så kanske effekten inte blir skarp. Slät hud-läget: Om bakgrunden eller något annat i scenen har färger som liknar hudtonen kommer även de att justeras. Om ljusstyrkan inte är tillräcklig, så kanske effekten inte blir tydlig. Om du spelar in en person på avstånd, kanske inte ansiktet blir tydligt. I så fall kan du ta bort slät-hudläget eller zooma in på ansiktet (närbild) för inspelning. Färg natt: Den inspelade scenen ser ut att sakna ramar. Om inställningen görs på en ljus plats kan det hända att skärmen blir vitaktig ett tag. Ljusprickar som vanligen är osynliga kan synas, men det är ingen felfunktion. Du bör använda ett stativ. På mörka platser kan den automatiska fokuseringen bli lite långsammare. Det är normalt. 50 VQT3H96 Inspelning Inspelning (Avancerat) 2 Menyernas inspelningsfunktioner Effekt/Inställningsmetod När du spelar in bilder i olika situationer ställer det här läget automatiskt in optimal slutartid och bländaröppning. Ändra läget till. Funktion SCENLÄGE Välj menyn. (l 23) [INST INSP] # [SCENLÄGE] # önskad inställning Ställ [SCENLÄGE] på [AV] för att avbryta funktionen. 5Sport: Hur du får scener med snabba rörelser att bli mindre skakiga med långsam uppspelning och uppspelningspaus. Porträtt: För att få personer att framträda mot bakgrunden Svag belysning: För mörka scener som till exempel skymning Spotlight: Bättre kvalitet när objektet är starkt belyst Snö: Bättre bildkvalitet när du fotograferar i snöbetäckta omgivningar Sandstrand: Att göra havets eller himlens blå färg livfull Solnedgång: Att göra soluppgångens eller solnedgångens röda färg livfull Fyrverkeri: Att ta vackra bilder av fyrverkerier under natthimlen Landskap: För vidsträckta landskap Nattlandskap: Att avbilda kvälls- eller nattlandskap på ett vackert sätt. VQT3H96 51 Funktion SDR-T70 Effekt/Inställningsmetod Det går att spela in videobilder kontinuerligt till ett SD-kort om det inte finns tillräckligt utrymme i det inbyggda minnet. (Du kan spela in till SD-kort från det inbyggda minnet.) Ändra läget till. ÖVERLAPPANDE INSPELNING Välj menyn. (l 23) [INST INSP] # [ÖVERLAPPANDE INSPELNING] # [PÅ] visas på skärmen. försvinner när utrymmet i det inbyggda minnet är slut ocyh inspelningen på SDkortet börjar. FÖRHÅLL Gör det möjligt att spela in bilder kompatibla med widescreen-tv (16:9) och vanliga TV-apparater (4:3). Ändra läget till. Välj menyn. (l 23) [INST INSP] # [FÖRHÅLL] # [16:9] eller [4:3] ANSIKTSINRAMNING [AV]: Avbryt inställningen [FRÄMSTA]: Bara det inramade prioriterade ansiktet visas. [ALLA]: Alla inramade detekterade ansikten visas. I det intelligenta automatiska läget visas de detekterade ansiktena med inramning. Ändra läget till. Välj menyn. (l 23) [INST INSP] # [ANSIKTSINRAMNING] # Önskad inställning Upp till 5 ramar indikeras. Större ansikten och ansikten som befinner sig närmare skärmens mitt får företräde framför andra. Inramning av prioriterade ansikten Inramning av ett prioriterat ansikte visas i orange. Fokus och justering av ljusstyrkan utförs mot det prioriterade ansiktets inramning. I det intelligenta automatiska lägets porträttfunktion, justeras ljusstyrkan i förhållande till det inramade ansikte som prioriterats. I funktionen spotlight eller svag belysning i det intelligenta automatiska läget, ställs fokus in i förhållande till det inramade ansikte som prioriterats.