Pronominalsuffix, Thackston 36 Pronominalsuffixärenklitiska.Detinnebärattdeinteharnågonbetoning.De förekommeriallapersoner.dekansättaspåettsubstantiv(ketāb- minbok )ett adjektiv(barādar-ebozorg- minstorebror ),enpreposition(tu-y iden ),ett reflexivtpronomen(x v od- jagsjälv ),ettindefinitpronomen(če-š,betydelsese nedan)ettadverb(avval- tillenbörjan ),ettverb(bordand- detogmig ). Singular Plural 1pers.- -emān(talspråk-emun) 2pers.-at(talspråk-et) -etān(talspråk-etun) 3pers.-(talspråk-) -ān(talspråk-un) Omdetföregåendeordetslutarpåkonsonant,t.ex.ketāb bok ketāb- ketāb-emān(talspråkketāb-emun) ketāb-at(talspråkketāb-et) ketāb-etān(talspråkketāb-etun) ketāb-(talspråkketāb-) ketāb-ān(talspråkketāb-un) Omdetföregåendeordetslutarpå-āeller-u,t.ex.pā ben,fot pā-y- pā-y-emān(talspråkpā-mun) pā-y-at(talspråkpā-t) pā-y-etān(talspråkpā-tun) pā-y-(talspråkpā-š) pā-y-ān(talspråkpā-šun) ruberu-y- ruberu-y-emān(talspråkruberu-mun) ruberu-y-at(talspråkruberu-t) ruberu-y-etān(talspråkruberu-tun) ruberu-y-(talspråkruberu-š) ruberu-y-ān(talspråkruberu-šun) Omdetföregåendeordetslutarpå-i,t.ex.zendegi liv zendegi- zendegi-mān(talspråkzendegi-mun) zendegi-at(talspråkzendegi-t) zendegi-tān(talspråkzendegi-tun) zendegi-(talspråkzendegi-š) zendegi-šān(talspråkzendegi-šun)
Omdetföregåendeordetslutarpå-e,t.ex.bačče barn Italspråketgåre+aihoptillbetonata.Betoningenliggeralltsåpåändelseni talspråksformerna: bačče-(talspråkbačč-) bačče-mān(talspråkbačč-un) bačče-at(talspråkbačč-at) bačče-tān(talspråkbačč-atun) bačče-(talspråkbačč-) bačče-šān(talspråkbačč-un) PronominalsuffixanvändspåfleraolikasättiModernPersiska.Nedanföljerde vanligastefunktionerna.iallaexempelnedankan-atoch-etst-och-bytasut motvarandraberoendepåstilnivå. 1.Gentivattribut Pronominalsuffixenfungeraroftastförattuttryckagenitivattribut.Genitivenkanvisa ägare(hanshuvud)ellernågonannantypavgenitivrelation(hansmor manägerju intesinmor).bådepronominalsuffixochdetreflexivapronomenetx v od själv iezafekonstruktionkananvändasförattsyftatillbakapåsubjektet.pronominalsuffixär vanligareidenenklaskönlitterärastilen. āhudom- kutāh,zir-ek- sefidastvačmhā-y ysiāh gasellenssvansärkort,undermagenärdenvitochdessögonärsvarta (ordagrant:gasellen,desssvanskort,underdessmageärvitt,ochdessögonsvarta) barrehādar a rādonbāl-emādar-ān ānmidavand lmenspringereftersinmoriödemarken Ihögrestilskulleävenx v odkunnaanvändashär,eftersomgenitivattributetocksåär subjektimeningen: barrehādar a rādonbāl-emādar-ex ex v odmidavand yekmartabesar- -rābolandkard plötsligthöjdedensitthuvud
Ihögrestilskulleävenx v odkunnaanvändashär,eftersomgenitivattributetocksåär subjektimeningen: yekmartabesar-ex ex v od-rā rābolandkard yekšabšām- -rāx v ordebudkedidbād-esardimiāyadvatan- murmurmišavad enkväll,närhonhadeätitsinkvällsvard,kände(ordagrant:såg] Ihögrestilskulleävenx v odkunnaanvändasfördetförstapronominalsuffixet,eftersom genitivattributetocksåärsubjekthär.fördetandrapronominalsuffixetgårdetinteatt användax v od: yekšabšām-ex ex v od-rā rāx v ordebudkedidbād-esardimiāyadvatan- murmurmišavad pir-ezandel- behāl-egonjkesuxt denglagummantycktesyndomsparven (ordagrant:denglagumman,henneshjärtabrannförsparven) azpanjaremididkebaččehāsag-evelgard-i-rādōrekarde-andvabarsaroru-y golule-yebarfmizanand jagsågfrånfönstretattbarnenhadeslagitenringruntenherrelöshundochkastade snöbollarpåden (ordagrant:jagsågfrånfönstretattbarnenharslagitenringruntenherrelöshundoch kastarsnöbollarpådesshuvudochkropp,sekapitletdirektochindirektanföring) x v āhar- mipazad,inhmiforušad...nane- marizast,āqā hanssysterkokar(dem),ochdetärhansomsäljer,hansmmaärsjuk,herrn čerāx v āhar-at atšōharnemikonad varförgiftersigintedinsyster 2.Partitivgenitiv Partitivgenitivuttryckerendelavenhelmängd.Detförekommerinteisvenskeni endelandraspråkförutompersiska,t.ex.franska.ävenhärkanpronominalsuffix användas.
x v od-atgoftihe- -rābeguy dusadesjälvattjagskullesagaallt(avdet) senafar-ān ān ān ānkelās-ečahārombudand treavdemgickiklassfyra yeklengeazkafšhāšgālošbudvayeklenge- azhinkafšhā-yema muli-yemardāne enavhansskorvarengaloschochenavdemvarenvanligherrsko 3.Direktobjekt 3.Direktobjekt 3.Direktobjekt 3.Direktobjekt Iblandstårpronominalsuffixenfördirektobjekt.Läggmärketillplaceringeni smansattaverb,d.v.s.påverbetsnominalelement(substantiv,adjektiv,preposition elleradverb),intepåsjälvaverbet. beferestim- piš-ehalazun-pire viskickarhonomtilldenglesnigeln agarberavivaba dpimānbavi,digarrāh-at at at atnemidahim omdugerdigavochsenångrardigsläpperviinteindigigen če ōrmišavadfarāmuš-et et et etkonim hurskullevikunnaglömmadig niehāzadand- ru-yeasbzadand- landsbygdspolisensköt(ordagrant:slog)honom,desköthonomtillhäst bar- dāštvaparānd- jagtogdenochslängdeivägden āqā,mix v āsthānjābekoš- Herrn,jagvilledödahonomdärochdå
kārgarhāj šodandvabordand- xāne-mān arbetarnasladesochtogmighem 4.Efterpreposition 4.Efterpreposition 4.Efterpreposition 4.Efterpreposition Pronominalsuffixenkanocksåanvändasefterpreposition.Dettaärmycketvanligarei talspråketochpoesinstidenenklaprosan(skönliteratur)änidenhögre prosastilen. mankejikjikmikonbarā-t jagkvittrarjufördig dotāsagdōrobar- mipelekidandvadomtekānmidādand tvåhundarströkomkringhonomochviftadepåsvansen ājix v od-goftebudkevaqtisar-xalvatšodpiš- beravim hajihadesjälvsagtattviskullegåtillhonomnärhanfickdetlugnt(ordagrant:när hanshuvudblevlugnt) az- mitars jagärräddförhonom manhharkār-ipišāmaddonbāl- raft ochjagtogvilketarbetejagänfick 5.Subjekt 5.Subjekt 5.Subjekt 5.Subjekt Ienstakafallhittarmanpronominalsuffixensomsubjekt.Dethänderbaraitredje personsingularpreteritumochimperfektochärenkvarlevaavengrmatisk konstruktionsomfannsimedelpersiska.egentligenbordedetbaraberöratransitiva verb,mendethänderattocksåintransitivaverbfårpronominalsuffix. goft- hansade
raft- hangick 6.Indirektobject,Thackston 50 6.Indirektobject,Thackston 50 6.Indirektobject,Thackston 50 6.Indirektobject,Thackston 50 Iklassiskpersiskaanvändesocksåpronominalsuffixoftaförindirektobjekt.Detta förekommerimodernpersiskaivissastelnadeuttryck,sommåstelärasinsom idiomatiskauttryck. nane-atče- ast (talspråk:nane-atče-š-e) vadärdetförfelpådinmma (ordagrant:dinmma,vadärdetåthenne) nane-bad- miāyad minmmatyckerillaomdet (ordagrant:minmma,detkommerillatillhenne) x v oš- miāyad jagtyckerbraomdet (ordagrant:gottkommertillmig) tne- šod jagblevtörstig (ordagrant:åtmigkomtörst) gorosne- mišavad jagblirhungrig (ordagrant:åtmigkommerhunger) 7.Förstärkandefunktion 7.Förstärkandefunktion 7.Förstärkandefunktion 7.Förstärkandefunktion
Ivissafallärpronominalsuffixetbaraförstärkande(emfatiskt)ochrefererarintetill någonperson.dethänderoftastnärdetplaceraspåadverbochordningstal.utan pronominalsuffixskulleadverbetbetydadetsma,mendetuppfattasnågotmera betonatmedpronominalsuffix.dettasättattanvändapronominalsuffixärtypisktför talspråketochförekommerocksåienkelprosastil.pronominalsuffixpådetreflexiva pronomenetx v odharocksådennafunktion.härärdetovanligtattpronominalsuffixet fallerbort. a.somförstärkningpådetreflexivapronomenetx v od pir-ezanxar-rāx v ābāndvaraftx v od- hx v ābid denglagummannattadeåsnanochgickochladesigsjälvockså behtarastxvod-etpustbegiri detärbästattduskalarsjälv b.somförstärkningpåadverbochordningstal ba d- befalākatoftādand därefterblevdefattiga (ordagrant:därefterfölldeifattigdom) tāriverdi,jahizie-yex v āhar-at-rāāxar-jurkardi TariVerdi,grejadedudinsystershemgifttillslut? avval- dastopā-y-rāgomkard förstblevhanalldelestillsig rāst-,manx v od-nurnadār förrestensåärdetintejagsjälvsomlyser (ordagrant:förresten,jagsjälvharingetljus)