Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och



Relevanta dokument
Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Upphovsrätt Till användaren av kameran Om varumärken

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Vi har varit noggranna med produktens säkerhet. När du använder den ber vi dig särskilt uppmärksamma detaljer märkta med nedanstående symboler.

I kapitlet beskrivs vad du måste veta om kameran. Studera och följ anvisningarna. Funktioner s.24

e_kb475.book Page 0 Tuesday, January 20, :08 AM

e_kb489.book Page 0 Monday, August 10, :37 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb485.book Page 0 Tuesday, June 30, :30 AM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb490.book Page 0 Wednesday, August 19, :24 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Tack för att du valt PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

OptioW90_SWE.book Page 0 Wednesday, February 24, :20 PM

Digital Video. Användarhandledning

Digitalkamera. Startguide. Studera denna guide innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Pentax_Q_QSG_SWE.book Page 0 Wednesday, August 24, :56 AM

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och

Illustrationer och visningsskärmen på LCD-skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

K-01_SWE.book Page 0 Wednesday, February 22, :45 PM

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni kameran så får ni ut bästa prestanda.

e_kb471.book Page 0 Wednesday, July 30, :25 PM

SLR Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

e_kb477.book Page 0 Monday, January 12, :27 AM

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

CANDY4 HD II

Produktbild och funktionsknappar

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Bruksanvisning. Digitalkamera. Förberedelser. Vanliga funktioner. Fotografering. Titta på och radera bilder. Redigera och skriva ut.

Digital Video. Användarhandledning

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Din manual JOBO PDJL007

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

STRIX Användarhandbok

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Stockholms besöksnäring. Augusti 2015

Stockholms besöksnäring. Oktober 2015

Stockholms besöksnäring. Juni 2015

55201 Digitalkamera med video

55200 Inspelningsbar microfon

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Digital systemkamera K-500. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

Stockholms besöksnäring. Februari 2016

Digital Video. Användarhandledning

Innehållsförteckning

Internationell konvention (SÖ 1979:6) om skeppsmätning med därtill hörande internationella skeppsmätningsregler

Wholesaleprislista - IQ Telecom

EXPLORE 5 HD

Din manual NOKIA RX-4

Svensk bruksanvisning

Antal studiemedelstagare i utlandsstudier per världsdel och land. Källa: CSN (10)

Utlandstraktamenten för 2016

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Brica F51 SVENSK MANUAL

Digitalkamera. Bruksanvisning. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

Instruktionsbok Compact +

Energihantering Användarhandbok

Image Elcykel!!?? Sjösala Elcykel. - Manual -

Aosta DS5124. Svensk Manual

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

BRUKSANVISNING INNEHÅLL

TOPAZ PHD. Användarmanual

Digital Camera1500 Användarhandbok

Komma igång , Utgåva 2 SV. Nokia N73-1

X90_OPM.book Page 0 Friday, March 12, :44 AM

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Komma igång. Pro Focus UltraView. Denna guide finns tillgänglig på olika språk på BK Medicals hemsida.

Lumitester PD-20. Användarmanual. Innehållsförteckning

Finländska dotterbolag utomlands 2012

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

OptioWG-1_QSG_SWE.book Page 0 Friday, March 11, :53 AM

Centrala studiestödsnämndens författningssamling

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

SWE. Bruksanvisning. Digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan ni använder kameran så får ni ut bästa prestanda.

INDEX Svensk version 2

Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera.

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

optiow80_qsg.fm Page -1 Monday, June 29, :04 PM

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Brukanvisning Candy5 HD

Svensk Bruksanvisning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

RUBY Handkamera. Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juni, Art Nr

Sumake Instruktion för EW-1941L

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Användarhandbok

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

TS-E17mm f/4l TS-E24mm f/3.5l II Bruksanvisning

Bruksanvisning TP329

Transkript:

e_kb466.book Page 0 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Tack för att du köpt en PENTAX digitalkamera. Studera bruksanvisningen innan kameran används så att ni får ut mesta möjliga av egenskaper och funktioner. Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe eftersom den är ett värdefullt verktyg som underlättar förståelsen av kamerans alla möjligheter. Upphovsrätt Bilder som tagits med PENTAX digitalkameror som är avsedda för annat än personligt bruk, får ej användas utan tillstånd, enligt vad som anges i lagen om upphovsrätt. Det finns tillfällen när rätten till bilder tagna för personligt bruk är begränsad; demonstrationer, förställningar och utställda föremål. Bilder som tagits med avsikt att erhålla upphovsrätt kan heller inte användas för annat än vad som anges i lagen om upphovsrätt. Till användaren av kameran Det finns risk för att lagrade data kan raderas eller att kameran inte fungerar korrekt när den används i miljöer där olika installationer genererar stark elektromagnetisk strålning eller magnetfält. Enheten med flytande kristaller som används i LCD-panelen är tillverkad med extremt hög noggrannhet. Även om nivån för fungerande andel pixlar är högre än 99,99%, bör du vara medveten om att 0,01% av pixlarna inte tänds eller tänds när de inte ska. Detta har dock ingen effekt på den inspelade bilden. Om varumärken PENTAX, Optio och smc PENTAX är PENTAX Corporations varumärken. SDHC-logon är ett varumärke. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. Produkten stöder PRINT Image Matching III. digitala stillbildskameror, skrivare och progamvaror som stöder PRINT Image Matching gör att fotografen får bilder som bättre uppfyller hans och hennes avsikter. Vissa funktioner finns inte på skrivare som inte stöder PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alla rättigheter förbehålls. PRINT Image Matching är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. PRINT Image Matching-logotypen är ett varumärke som tillhör Seiko Epson Corporation. Programmet Red Eye 2003-2006 FotoNation Inc. Programmet Face Tracker 2005-2006 FotoNation Inc. In Camera Red Eye omfattas av U.S. patent nr 6,407,777 och 7,042,505. Andra patent är sökta. Illustrationer och skärmbilder på skärmen i bruksanvisningen kan skilja sig från den verkliga produktens utseende. Både SD-minneskort och SDHC-minneskort kallas i bruksanvisningen för SD-minneskort.

e_kb466.book Page 1 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Säkerhet Mycken möda har ägnats säkerheten hos denna produkt men lägg särskilt märke till de säkerhetsföreskrifter som anges med nedanstående symboler när produkten används. Varning Försiktighet Dessa symboler anger att användaren kan få svåra skador om föreskrifterna inte följs noggrant. Dessa symboler anger att användaren kan få smärre till medelsvåra skador, eller råka ut för materiella skador om föreskrifterna inte följs noggrant. Om kameran Varning Ta inte isär och modifiera inte kameran. Det förekommer högspänning i kameran och det finns risk för elstötar om den tas isär. Vidrör under inga omständigheter kamerans invändiga delar om de frilagts på grund av att kameran t. ex. tappats, eftersom det finns risk för elstötar. Det är också farligt att linda remmen runt halsen. Se till att småbarn inte har remmen om halsen. Förvara SD-minneskortet utom räckhåll för barn så att det inte råkar sväljas av misstag. Sök omedelbart läkare om kortet svalts av misstag. Använd en nätadapter med spänning och effekt speciellt avsedd för denna produkt. Användning av annan nätadapter än den som specifikt är avsedd för denna produkt kan orsaka brand och elstötar. Avbryt fotograferingen, ta ur batteriet eller koppla bort nätadaptern och vänd er till närmaste PENTAX reparationsverkstad om kameran börjar ryka eller lukta konstigt. Fortsätter man fotografera kan det orsaka brand och elstötar. 1

e_kb466.book Page 2 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Försiktighet Batterierna får inte tas isär, kortslutas eller placera i öppen eld eller på annat ställe med hög temperatur (över 60 C/140 F), då detta kan leda till överhettning, brand eller explosion. Ladda inte andra batterier än laddningsbara litium-jon-batteriet D-LI68tteriet kan explodera eller fatta eld. Ta inte på blixten när den avfyras då det finns risk för brännskador. Avfyra inte blixten om den är i kontakt med kläderna då de kan missfärgas. Gnid inte ögonen om batterivätska kommit i dem. Du kan bli blind. Spola ögonen med rent vatten och sök omedelbart läkare. Tvätta området noga med vatten om batterivätska kommit på hud eller kläder. Huden kan irriteras. Ta omedelbart ut batteriet ur kameran om det blir varmt eller börjar ryka. Var försiktig så att du inte bränner dig. Vissa delar av kameran blir varma under användning och var försiktig eftersom det finns risk för brännskador om dessa delar vidrörs under längre tid. Se upp för glassplitter om skärmen skadas. Var försiktig så att inte flytande kristall kommer på huden eller du får vätskan i munnen. Batteriet blir varmt om du använder kameran flitigt. Var försiktigt när du tar ur det ur kameran. Batteriladdaren och nätadaptern Varning Anslut inte apparaten med annan spänning än angiven. Andra strömförsörjningsapparater och spänningar kan orsaka brand och elektriska stötar. Angiven spänning är 100-240 V AC. Ta inte isär och modifiera inte apparaten. Det kan leda till brand och elektriska stötar. Sluta genast använda apparaten och vänd er till en PENTAX-verkstad om det börjar ryka eller lukta konstigt eller om den uppför sig onormalt. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. Vänd er till en PENTAX-verkstad om det skulle råka komma in vatten i apparaten. Fortsatt användning kan leda till brand och elektriska stötar. Dra ur nätsladden och avbryt användningen av apparaten vid åska som annars kan orsaka skador på apparaten, brand eller elektriska stötar. Torka av nätkontakten om den blivit dammig. Damm kan orsaka brand. 2

e_kb466.book Page 3 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Försiktighet Ställ inte tunga saker på nätsladden, låt inte tunga föremål falla på sladden och böj den inte så mycket att den skadas. Vänd er till en PENTAX-verkstad om nätsladden skadats. Kortslut inte och vidrör inte kontakterna på apparaten när sladden är inkopplad. Ta ur batteriet och dra ur nätsladden när du inte använder batteriladdaren. Sätt inte i nätkontakten med våta händer. Det kan leda till elektriska stötar. Utsätt inte apparaten för stötar och låt den inte falla på hårda ytor. Den kan gå sönder. Minska riskerna genom att bara använda CSA/UL-godkänd nätsladd, typen är Type SPT-2 eller kraftigare, minst 1,5 kvmm ledningsarea, ena änden med pågjuten hankontakt (enligt NEMA-specifikation) och den andra med en pågjuten honkontakt (enligt en specifik IEC-typ för icke-industriellt bruk) eller motsvarande. Ladda inte andra batterier än laddningsbara litium-jonbatterier D-LI68. Andra batterityper kan överhettas eller gå sönder. Försiktighetsåtgärder vid användning av batteri D-LI68 - ANVÄND ENDAST ANGIVEN LADDARE. - FÖRBRÄNN INTE. - PLOCKA INTE ISÄR. - KORTSLUT INTE. - UTSÄTT INTE KAMERAN FÖR HÖGA TEMPERATURER. (60 C) 3

e_kb466.book Page 4 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Att tänka på När du reser, ta med informationen om den världsomfattande serviceorganisationen som följer med apparaten. Den är bra att ha om du råkar ut för problem utomlands. Kontrollera att kameran fortfarande fungerar om du inte använt den på länge. Speciellt bör du göra detta innan du ska ta viktiga bilder (t.ex. på bröllop och under resor). Inspelade bilder och ljud kan inte garanteras om inspelning, uppspelning och överföring av data till dator inte är möjlig på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet (SD-minneskortet), m.m. Objektivet på kameran kan inte bytas. Objektivet kan inte tas loss. Tvätta inte produkten med organiska lösningsmedel, t. ex. thinner eller bensin innehållande alkohol. Undvik varma och fuktiga platser. Särskilt försiktig ska man vara med fordon som kan bli mycket varma inuti. Undvik att förvara kameran där det finns kemikalier och gifter. Ta ur den ur fodralet och förvara den på en välventilerad plats så att den inte möglar. Använd inte kameran där den kan komma i kontakt med regn, vatten eller annan vätska; kameran är inte väder-, vatten- eller vätskebeständig. Utsätt inte kameran för slag, vibrationer och tryck. Lägg kameran på en kudde som skydd när den utsätts för vibrationer från motorcyklar, bilar, båtar etc. Kameran kan användas i temperaturer mellan 0 C och 40 C. LCD-paneler blir svarta vid höga temperaturer men återgår till det normala när temperaturen sjunker. LCD-paneler blir långsammare vid låga temperaturer. Detta är en egenskap för flytande kristaller och inte ett fel. Periodiska kontroller rekommenderas varje eller vartannat år för att bibehålla högsta prestanda. Kondens kan bildas på kamerans utsida om den utsätts för snabba temperaturväxlingar. Lägg därför kameran i en väska eller plastpåse och ta ut den när temperaturen stabiliserats. Skydda kameran så att inte skräp, smuts, sand, vatten, giftiga gaser, salt etc. kommer in i den då den kan skadas. Torka av vattenstänk från kameran. Se Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort (s.24) beträffande SD-minneskortet Tänk på att formatering av SD-minneskortet och det inbyggda minnet raderar alla data. Det kan dock fortfarande vara möjligt att återskapa data med program som finns i handeln. Du hanterar minnet i kameran på egen risk. Nätsladden som följer med kameran är endast avsedd för batteriladdare D-BC68. Använd den inte tillsammans med andra apparater. Tryck inte för hårt på LCD-skärmen. Den kan gå sönder eller fungera felaktigt. Sätt dig inte ner med kameran i bakfickan då kamerahuset och LCD-skärmen kan skadas. Dra inte åt stativskruven för hårt när du fotograferar med stativ. 4

e_kb466.book Page 5 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Beroende på sin fysiska kondition kan vissa användare få klåda, utslag eller eksem. Sluta omedelbart att använda kameran och sök läkare om detta inträffar. Säkerhetsstandard för lysdioder Apparaten är en digital stillbildskamera som uppfyller säkerhetsstandarden (IEC60825-1) för en klass 1-produkt med lysdioder. Produktregistrering Fyll i produktregistreringen, den finns på CD-ROM-skivan som följer med kameran och på PENTAX webbplats så kan vi ge dig bättre service i framtiden. Tack på förhand. Ytterligare information finns i handboken Ansluta kameran till dator (ner till höger på framsidan). 5

e_kb466.book Page 6 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Innehäll Säkerhet... 1 Att tänka på... 4 Bruksanvisningens innehåll... 9 Snabblektioner i hur du använder kameran... 10 Kontrollera innehållet i kartongen... 12 Namn på delar... 13 Kamerans delar... 14 Förberedelser 15 Sätta fast remmen... 15 Batteri... 16 Sätta i batteriet... 16 Ta ur batteriet... 16 Batteriladdning... 17 Ladda batteriet utomlands... 19 Hushållsström... 21 Sätta i och ta ur SD-minneskortet... 23 Image Storlek och kvalitet på stillbilder... 25 Storlek och kvalitetsnivå för filmer... 26 Startinställningar (Ställa in språk och datum och klockslag)... 28 Ställa in visat språk... 29 Inställning av datum och tid... 30 Snabbstart 32 Stillbildsfotografering... 32 Spela upp stillbilder... 36 Spela upp bilder... 36 Spela upp föregående eller nästa bild... 36 Vanliga funktioner 38 Sätta på och stänga av kameran... 38 Slå på och stänga av kameran i fotograferingsläge... 38 Sätta på kameran i läge Endast uppspelning... 39 Använda knappfunktionerna... 40 Fotograferingsläge... 40 Uppspelning... 41 Röstinspelning... 43 Ställa in menyerna... 44 Så här används menyerna... 44 Menylista... 47 Använda funktionspaletten... 49 Använda funktionspaletten... 49 Fotografering 55 6 Fotografering... 55 Ändra funktionsläge... 55 Välja fotograferingsläge... 55 Visa fotograferingsinformation i fotograferingsläge... 55 Fotografering med antiskakfunktionen... 58 Ställ in skärpan på en speciell person och håll nere -knappen... 59 Fotografering med grundfunktionen (Grönt läge)... 62 Fotografering med automatiska inställningar (Bildprogram)... 64

e_kb466.book Page 7 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Ställa in funktioner (Programläge)... 66 Välja bildfunktion efter motiv (Bildprogram)... 67 Ta bilder av mörka motiv (Kvällsbildläge)... 77 Minska skakningsoskärpa och suddighet i bilder (Digital antiskakfunktion)... 78 Spela in film (filmfunktion)... 79 Fotografera med Inramningsfunktionen... 81 Fotografering med självutlösare... 83 Seriebildstagning (Ta flera bilder i följd)... 84 Fotografering med multiexponering... 86 Fotografering med fjärrkontroll (tillbehör)... 87 Ändra motivets storlek med zoomen... 89 Ställa in fotograferingsfunktioner... 91 Välja fokuseringsfunktion... 91 Välja blixtfunktion... 94 Välja antal pixlar för stillbilder... 96 Välja kvalitetsnivå för stillbilder... 98 Ställa in vitbalansen... 100 Välja autofokusinställningar... 102 Ställa in ljusmätarfunktion för exponeringsinställning... 105 Ställa in känsligheten... 106 Ställa in exponeringen (Exponeringskompensation)... 108 Välja inställningar för filmning... 109 Ställa in granskningstiden... 112 Ställa in D-områdekompensation... 113 Aktivera entrycks PF... 114 Ställa in den Gröna knappen... 115 Ställa in skärpan... 118 Ställa in färgmättnad... 119 Ställa in kontrasten... 120 Ställa in Datuminfällning... 121 Spara inställningarna... 122 Spara menyalternativen (Minne)... 122 Inspelning och uppspelning av ljud 124 Spela in ljud (Röstinspelningsläge)... 124 Spela upp ljud... 126 Lägga till ett röstmeddelande... 127 Spela in en röstanteckning... 127 Spela upp en röstanteckning... 128 Uppspelning/radering/redigering 129 Uppspelning av bilder... 129 Uppspelning av stillbilder... 129 Zoomvisning... 129 Förstora och visa ansikten... 130 Hämta bilder från det inbyggda minnet... 132 Spela upp filmer... 133 Visa fotograferingsinformation i uppspelningsläge... 134 Niobildersvisning/Kalendervisning... 135 Bildspel... 137 Radera bilder, filmer och ljud... 139 Radera enstaka bilder, filmer och ljud... 139 Radering av alla bilder... 141 7

e_kb466.book Page 8 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Radera markerade bilder och ljudfiler (vid niobildersvisning)... 142 Skydda bilder, filmer och ljud mot radering (Skydda)... 144 Titta på bilder med videoapparater... 146 Spela upp bilder med fjärrkontrollen (tillbehör)... 147 Inställningar för utskriftstjänsten (DPOF)... 148 Skriva ut enstaka bilder... 148 Skriva ut alla bilder... 150 Direktutskrift med PictBridge... 151 Koppla kameran till skrivaren... 151 Skriva ut enstaka bilder... 152 Skriva ut alla bilder... 153 Utskrifter med DPOF AUTOUTSKRIFT... 154 Koppla bort kameran från skrivaren... 154 Redigera bilder... 155 Ändra storlek och kvalitet på bilden... 155 Beskära bilder... 157 Rotera bilden som visas... 158 Redigera bilder med färgfilter... 159 Redigera bilder med Digitalfilter... 161 Redigera bilder med ljusintensitetsfilter... 163 Redigera filmer... 165 Ta bort röda ögon... 168 Lägga in en ram (Ramkomposition)... 170 Kopiera filer... 172 Inställningar 174 Kamerainställningar... 174 Inställning av startbild... 174 Formatera ett SD-minneskort eller det inbyggda minnet... 176 Ändra ljudinställningar... 177 Ändra datum och klockslag... 180 Ställa in tidzon... 182 Ändra språk... 184 Ändra Mappnamn... 185 Ändra USB-anslutningsfunktion... 186 Ändra videoformat... 187 Inställning av skärmens ljusstyrka... 188 Setting Automatisk avstängning... 189 Ställa in automatisk avstängning... 190 Ställa in visning av guider... 191 Återställning till standardinställningar (Återställning)... 191 Tillägg 192 Lista med städer... 192 Standardinställningar... 193 Tillbehör... 198 Meddelanden... 199 Felsökning... 201 Viktiga data... 203 GARANTI... 206 Index... 211 8

e_kb466.book Page 9 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Bruksanvisningens innehåll Bruksanvisningen innehåller följande kapitel. 1 Förberedelser I kapitlet beskrivs vad som måste göras efter att kameran köpts innan man börjar fotografera. Studera och följ anvisningarna. 2 Snabbstart I kapitlet beskrivs enklaste sättet att ta och spela upp bilder. Läs det om du vill börja fotografera på en gång. 3 Vanliga funktioner I kapitlet beskrivs vanliga funktioner, exempelvis hur knapparna fungerar och hur man använder menyerna. Ytterligare information finns i kapitlen Fotografering, Inspelning och uppspelning av ljud, Uppspelning/radering/redigering och Inställningar. 4 Fotografering I kapitlet beskrivs de olika fotograferingssätten och hur man ställer in tillhörande funktioner, bland annat hur man använder den virtuella funktionsväljaren för ändring av fotograferingsfunktion och hur man väljer lämpligaste bildprogram efter motivet. 5 Inspelning och uppspelning av ljud I kapitlet beskrivs hur man spelar in enbart ljud och hur man lägger till ett röstmeddelande till en bild och hur man spelar upp röstmeddelanden. 6 Uppspelning/radering/redigering I detta kapitel beskrivs hur man spelar upp bilder i kameran eller på en tv-apparat, hur man raderar, ändrar storlek och beskär bilder och hur man skriver ut bilder direkt på skrivaren. 7 Inställningar I kapitlet beskrivs hur man ställer in kamerans funktioner. 8 Tillägg Här finns meddelanden som visas på skärmen och vad man gör om man får problem. 1 2 3 4 5 6 7 8 Symbolerna, som används i bruksanvisningen, förklaras nedan. 1 anger sidnumret där relaterad funktion förklaras. anger information som är bra att känna till. anger försiktighetsåtgärder som ska vidtas när man använder kameran. 9

e_kb466.book Page 10 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Snabblektioner i hur du använder kameran Vill du lära dig att använda kameran så snart du har köpt... Gå då genom alla grundläggande funktioner nedan inställningar, fotografering och visning. (Sidhänvisningar till funktionsbeskrivningar finns inom parentes.) Kontrollera innehållet i lådan. (s.12) Gör i ordning kameran Sätt fast remmen. (s.15) Batteri. Ladda (s.17) och sätt in batteriet. (s.16) Sätt in SD-minneskortet. (s.23) Gör startinställningarna. (s.28-31). Grundfunktionerna. Slå på och av kameran. (s.38) Stillbilder. (s.32-35) Visa och radera bilder. (s.36-37) Växla mellan fotograferings- och uppspelningsläge. (s.55) Att behärska avtryckaren är nyckeln till bra bilder. Enklaste sättet att ta bilder. Fotografering med standardfunktionen. (s.62-63) 10

e_kb466.book Page 11 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Menyerna. Ställa in menyalternativ. (s.44-45) Välja upplösning och kvalitetsnivå för stillbilder. (s.96-98) Använda funktionspaletterna. Välja funktionssymboler på funktionspaletten. (s.49-54) Du aktiverar önskade alternativ för fotografering och redigering via symbolerna. Välja en fotograferingsfunktion. Programfunktion (s.64) Motivprogram (s.67-76) Använda fotograferingsfunktioner. Självutlösare (s.83) Zoom (s.89) Blixt (s.94) Shake Reduction (s.58) Vilka alternativ du kan använda för olika fotograferingsfunktion er beskrivs på s.196. Titta på bilder som du tagit. Zoomvisning, niobildersvisning och kalendervisning. (s.129-136) Bildspel (s.137) När du lärt dig grundfunktionerna kan du börja filma, redigera och skriva ut dina favoritbilder. 11

e_kb466.book Page 12 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Kontrollera innehållet i kartongen Kamera Optio S12 Rem O-ST20 ( ) Programvara (CD-ROM) S-SW80 Videokabel I-AVC7 ( ) USB-kabel I-USB7 ( ) Laddbart litium-jonbatteri D-LI68 ( ) Batteriladdare D-BC68 ( ) Nätsladd Bruksanvisning (denna handbok) Delar märkta med en asterisk ( ) finns också som tillbehör. Batteriladdaren D-BC68 och nätsladden säljs inte separat utan de kan bara köpas tillsammans i batteriladdarsatsen K-BC68. Information om tillbehören finns på Tillbehör (s.198). 12

e_kb466.book Page 13 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Namn på delar Framsida Remfäste Batteri-/Kort-/Uttagslock Avtryckaren Strömbrytare, indikering (grön) Blixt -knapp Fjärrkontrollmottagare Mikrofon Objektiv DC-kontakt PC/videokontakt Självutlösarlampa/ fokusbelysning Tillbaka Aktivitetslampa Högtalare Display Stativfäste 13

e_kb466.book Page 14 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Kamerans delar -knapp Strömbrytare Zoomknapp Q-knapp Fyrvägsknapp /display-knapp Grön knapp/i MENU-knapp Fyrvägsknapp Fyrvägsknappen betecknas i bruksanvisningen enligt nedan. g Fyrvägsknapp (2) b q Fyrvägsknapp (5) MODE Fyrvägsknapp (3) Fyrvägsknapp (4) Knappfunktioner En guide till knappfunktionerna visas längs ner på kärmen. Knapparna visas enligt nedan. Fyrvägsknapp (2) 2 Zoomknapp Fyrvägsknapp (3) 3 Fyrvägsknapp (4) 4 för beskärning av bilder och borttagning av röda-ögon Fyrvägsknapp (5) 5 Grön/i knapp Menyknapp Avtryckare -knapp MENU SHUTTER som grön knapp för radering av bilder 14

e_kb466.book Page 15 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Förberedelser Sätta fast remmen 1 Förberedelser Skjut den smala änden av remmen genom remfästet och den andra änden genom öglan. 15

e_kb466.book Page 16 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Batteri 1 Förberedelser 1 2 1 3 Batteri 2 Batterispärr Sätta i batteriet Sätt i medföljande batteri. 1 Öppna batteri-/kortlocket. För batteri-/kortlocket i riktning 1. Locket öppnas automatiskt i riktning 2 när du släpper det. 2 Sätt i batteriet med 2-symbolen vänd mot skärmen och tryck batterispärren i pilens riktning med sidan på batteriet. 3 Stäng batteri-/kortlocket. Ta ur batteriet 1 Öppna batteri-/kortlocket. 2 När batteriet ska tas ur trycker man batterispärren med fingret åt samma håll som när batteriet sattes i. Batteriet skjuts ut. Dra ut batteriet ur kameran. Sätt i batteriet korrekt. Vänds det fel kan det orsaka fel. Öppna inte batterilocket och ta inte ur batteriet när kameran är påslagen. Ta ur batteriet om du inte ska använda kameran under en längre tid. Datum- och klockslaginställningen kan nollställas om kameran lämnas utan batteri under en längre tid. Var försiktig vid flitig fotografering då batteriet blir mycket varmt. 16

e_kb466.book Page 17 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Laddindikator Under laddning: lyser grönt Laddningen klar: släcks 3 Till vägguttag 1 Nätsladd 2 1 Batteriladdare Förberedelser Batteriladdning Ladda batteriet enligt anvisningarna nedan innan du sätter i det i kameran första gången, om du inte använt den på länge eller om meddelandet [Batteri tomt] visas. Anm.: Nätsladd, minst 1,8 m lång och utförd enligt svenska elföreskrifter. 1 Sätt i nätsladden i batteriladdaren D-BC68. 2 Sätt i kontakten i ett eluttag. 3 Sätt batteriet i laddaren med PENTAX-logon synligt. Laddningsindikatorn lyser grönt medan batteriet laddas och släcks när laddningen är klar. 4 Ta ut batteriet ur laddaren när laddningen är klar. Den tid som krävs för att helt ladda batteriet är ca 115 minuter (max.). Lämplig temperatur för batteriladdning är 0 till 40 C. (Laddningstiden kan variera beroende på temperatur och andra förhållanden.) Laddning dagen innan eller samma dag som kameran ska användas rekommenderas. Batteriet är förbrukat när det förlorar kraften fort efter uppladdning. Byt till ett nytt batteri. 17

e_kb466.book Page 18 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM 1 Förberedelser Ladda inga andra batterier än laddbara litium-jonbatterier D-LI68 med D-BC68-laddaren då batterierna annars kan överhettas eller skadas. Om batteriet satts i rätt men laddningsindikatorn inte tänds, kan batteriet vara defekt. Byt till ett nytt batteri. Förvaras batteriet fulladdat minskar kapaciteten. Undvik lagring, särskilt vid höga temperaturer. Om kameran lämnas kvar isatt och om kameran inte används på en längre tid överladdas batteriet och livslängden förkortas. Ungefärlig drifttid (med fulladdat D-LI68) Antal bilder : Cirka 270 (vid 23 C med skärmen påslagen och när blixt används för hälften av bilderna)* 1 Uppspelningstid : Ung. 270 min.* 2 Filminspelningstid : Ung. 90 min.* 2 Ljudinspelningstid : Ung. 320 min.* 2 *1 Antal bilder grundas på CIPAs standardmätbetingelser och kan variera beroende på vilka funktioner som används och fotograferingsförhållanden. *2 Mätt enligt PENTAX-standard och kan variera beroende på hur kameran används. Batteriprestanda försämras tillfälligt när temperaturen sjunker. Håll batteriet varmt i fickan eller innanför rocken när du fotograferar i kyla. Prestanda återställs när batteriet återfår rumstemperatur. Ta med ett reservbatteri när du reser utomlands eller till en kall plats och när du tänker ta många bilder. 18

e_kb466.book Page 19 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Batteriindikator Batterinivån kan kontrolleras på -symbolen som visas på skärmen. (lyser grön) : Det finns tillräckligt mycket ström kvar. (lyser grön) : Batteriet börjar bli svagt. (lyser gul) : Batteriet är mycket svagt. (lyser röd) : Batteriet är slut [Batteri tomt] : Kameran stängs av när meddelandet visats. 1 Förberedelser Ladda batteriet utomlands Batteriladdaren som följer med kameran är konstruerad så att den automatiskt växlar spänning (100-240V) och frekvens (50Hz, 60Hz) efter elnätet i landet eller regionen där den används. Nätkontakterna ser dock olika ut i olika länder. Innan du reser bör du kontrollera hur kontakterna ser ut på ditt resmål (se Vanligaste kontakttyperna i länder och regioner runt om i världen (s.20)) och ta med en passande adapter. (Nätkontakter ser olika ut i olika länder. Kontrollera hur kontakterna ser på ditt resmål.) Hur kontakterna ser ut påverkar inte laddningsfunktionen. Om du använder en standardtransformator kan detta leda till felfunktion. Dra ur kontakten när batteriladdaren inte används. Typ A B BF C S Utseende Adapterkontakt 19

e_kb466.book Page 20 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Vanligaste kontakttyperna i länder och regioner runt om i världen 1 Förberedelser A B BF C S Nordamerika USA, Kanada Europa, tidigare Sovjetunionen Island, Irland, Italien, Ukraina, Österrike, Nederländerna, Kazakstan, Grekland, Sverige, Danmark, Tyskland, Norge, Ungern, Finland, Frankrike, Vitryssland, Belgien, Rumänien, Ryssland Storbritannien Spanien Schweiz, Polen, Portugal Asien Taiwan, Japan Sri Lanka, Maldiverna Nepal, Bangladesh, Mongoliet Vietnam Indien, Indonesien, Pakistan, Macau Thailand Korea Filippinerna Singapore, Hong Kong Kina Malaysia Oceanien Australien, Tonga, New Zeeland, Fiji Guam Tahiti Central- och Sydamerika Colombia, Jamaica, Haiti, Panama, Bahamas, Puerto Rico, Venezuela, Mexico Brasilien, Peru Chile Argentina Mellanöstern Israel, Iran Kuwait Jordanien Afrika Kanarieöarna, Guinea, Moçambique, Marocko Kenya, Sydafrika Algeriet Egypten Zambia, Tanzania 20

e_kb466.book Page 21 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM 1 Nätsladd Till vägguttag 4 1 Förberedelser 2 4 markeringar Nätadapter 3 Hushållsström Vi rekommenderar användning av nätadaptersats K-AC63 (tillval) om du avser använda skärmen under längre tid eller kopplar kameran till en dator. 1 Kontrollera att kameran är avstängd och öppna locket för anslutningarna. 2 Anslut kabeln på nätadaptern till DC-uttaget på kameran, med 4-symbolerna mot varandra. 3 Anslut nätsladden till nätadaptern. 4 Sätt i kontakten i ett eluttag. Kontrollera att kameran är avstängd innan nätadaptern ansluts eller kopplas bort. Kontrollera att nätsladden och DC-sladden är ordentligt isatta. Lossnar sladdarna under fotografering kan bilderna förloras. Studera handboken som följer med när du tänker använda nätadaptern. Se till att 4-symbolerna passas ihop när DC-kontakterna sätts i. Trycker man för hårt, kan kontakterna skadas. 21

e_kb466.book Page 22 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM 1 Försiktighetsåtgärder vid användning av batteriladdare och nätadapter Läs avsnittet på Säkerhet på sidan 1 så minskar du risken för brand och elektriska stötar när du använder batteriladdaren och nätadaptern. Förberedelser 22

e_kb466.book Page 23 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Sätta i och ta ur SD-minneskortet 1 2 SD minneskort 3 1 1 2 Tryck in kortet och dra ut det Förberedelser Du kan använda ett SD-minneskort i denna kamera. Bilderna sparas på SD-minneskortet eller i kamerans inbyggda minne. Fotografering med minneskort i kameran? visas i övre högra hörnet på skärmen och bilderna sparas på kortet. Fotografering utan minneskort i kameran @ visas i övre högra hörnet på skärmen och bilderna sparas i inbyggda minnet. Kontrollera att kameran är avstängd innan SD-minneskortet sätts i eller tas ur. Formatera oanvända kort och kort som använts i en annan kamera. Formateringsanvisningar finns i avsnitt Formatera ett SD-minneskort eller det inbyggda minnet (s.176). 1 Öppna batteri-/kortlocket. För batteri-/kortlocket i riktning 1. Locket öppnas automatiskt i riktning 2 när du släpper det. 2 Sätt i ett SD-minneskort med etiketten (sidan med 2-symbolen) vänd mot skärmen och tryck i kortet tills det hörs ett klick. 3 Stäng batteri-/kortlocket. Tryck kortet i pilens riktning (nedåt) för att dra ut kortet. Antalet bilder som kan lagras varierar beroende på kapaciteten för SD-minneskortet eller det inbyggda minnet och vilken bildstorlek och bildkvalitet som valts. (1s.26) Om du sparar dina favoritbilder och ljud i det inbyggda minnet, kan du spela upp dem när du vill (funktionen Mitt album). (1s.132) 23

e_kb466.book Page 24 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM 1 Förberedelser Säkerhetskopiering Vid sällsynta tillfällen kan data lagrade i det inbyggda minnet bli oläsbara. Vi rekommenderar att viktiga data för säkerhets skull överförs till en dator eller lagras på ett annat medium än det inbyggda minnet. Försiktighetsåtgärder vid användning av SD-minneskort Kontrollera att kameran är avstängd innan batteri-/kortlocket öppnas. SD minneskortet har skrivskyddsmöjlighet. Ställs brytaren på [LOCK] Skrivskydd (Låst) skyddas befintliga data och det går inte att spela in nya data, radera befintliga data eller formatera kortet. Man ska vara försiktig om SD minneskortet tas ur omedelbart efter att man använt kameran eftersom kortet kan vara varmt. Ta inte ur SD minneskortet och stäng inte av kameran medan data spelas in på kortet, bilder och ljud spelas upp eller när kameran är kopplad till dator med USB-kabeln, eftersom man kan förlora data eller skada kortet. Böj inte SD minneskortet och utsätt det inte för slag. Låt det inte bli vått och lagra det inte där det är varmt. Formatera oanvända kort och kort som använts i en annan kamera. Formateringsanvisningar finns i avsnitt Formatera ett SD-minneskort eller det inbyggda minnet (s.176). Ta inte ur SD-minneskortet under formateringen då det kan skadas och bli oanvändbart. Data på SD minneskortet kan raderas under följande betingelser. PENTAX tar inget ansvar för data som raderats (1) om SD minneskortet misskötts av användaren. (2) om SD minneskortet utsätts för statisk elektricitet eller elektriska störfält. (3) om kortet inte använts under en längre tid. (4) om kortet tas ur, nätadaptern kopplas bort eller batteriet tas ur medan data på kortet spelas in eller läses. SD-minneskortet har begränsad livslängd. Används det inte under en längre tid kan data på kortet bli oläsbara. Säkerhetskopiera regelbundet viktiga data till en dator. Undvik att använda eller förvara kortet där det finns statisk elektricitet eller elektriska störfält. Undvik att förvara kortet i direkt solljus och där det kan utsättas för snabba temperaturförändringar eller kondensation. Om du använder ett långsamt SD-minneskort kan inspelning av filmscener avbrytas även om det finns plats på kortet, fotografering och uppspelning kan också ta lång tid. Innan du köper ett SD-minneskort, kontrollera på PENTAX hemsida att det är kompatibelt med kameran. Kontrollera att alla data på SD-minneskortet är raderade om de innehåller personlig eller känslig information och om du tänker kasta kortet, ge bort eller sälja det. Tänk på att det eventuellt inte räcker med att radera data för att de inte ska kunna återskapas med program som finns i handeln. Det finns program att köpa som raderar data fullständigt. I alla händelser ansvar du själv för data som finns på ditt SD-minneskort. 24

e_kb466.book Page 25 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Image Storlek och kvalitet på stillbilder Välj bildstorlek och kvalitet som bäst lämpar sig för dina behov. Högre kvalitet och upplösning ger skarpare bilder för utskrift men den ökade datamängden minskar det antal bilder som kan tas. Om du väljer både hög kvalitet och stor bild, kan det ta tio sekunder eller längre för kameran att spara bilden efter fotograferingen. Välj lämplig upplösning och kvalitetsnivå för stillbilder på menyn [A Inspelning]. Så här används menyerna 1s.44 Välja antal pixlar för stillbilder 1s.96 1 Förberedelser Lämpliga storlekar efter hur bilderna ska användas 12M (4000 3000) 10M (3648 2736) 7M (3072 2304) 5M (2592 1944) 3M (2048 1536) 1024 (1024 768)0 640 (640 480) Skarp, hög Standardinställningen är 12M (4000 3000). Lämpliga kvalitet efter hur bilderna ska användas C Bäst Lägsta komprimeringen. Lämplig för stora fotokopior i A4-format. D Bättre Standardkomprimering. Lämplig för fotokopior och visning på datorskärm. E Bra Högsta komprimering. Lämplig för e-postbilagor och webbsidor. Standardinställningen är D. Välja kvalitetsnivå för stillbilder 1s.98 Skriva ut bilder med skrivaren inställd på hög upplösning, skriva ut bilder i A4-storlek och vid redigering och bearbetning av bilder, Skriva ut i vykortstorlek För hemsidor och som e-postbilagor 25

e_kb466.book Page 26 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Ungefärligt antal bilder som kan lagras efter storlek och kvalitet 1 Förberedelser Kvalitetsnivå C Bäst D Bättre E Bra Antal Pixlar 12M (4000 3000) 201 291 404 10M (3648 2736) 242 350 486 7M (3072 2304) 342 495 685 5M (2592 1944) 481 695 963 3M (2048 1536) 728 1053 1458 1024 (1024 768) 1856 2682 3714 640 (640 480) 3405 4918 6811 I tabellen ovan anges ungefärligt antal bilder och inspelningstid för ett 1 Gbyte SDminneskort. Tabellen ovan grundas på fotografering under normala förhållanden, specificerade av PENTAX och kan variera beroende på motiv, fotograferingsförhållanden, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m. Ljud 17 tim. 11 min. 28 sek. Storlek och kvalitetsnivå för filmer Välj upplösning och kvalitet som passar bäst för ändamålet med bilderna. Ju större bilder och högre kvalitet E du väljer desto skarpare bilder får du men filerna blir större och tillgänglig inspelningstid för ett givet kort blir kortare. Välj lämplig upplösning och kvalitetsnivå på menyn [A Inspelning] menu. Lämpliga storlekar (Antal Pixlar) efter hur bilderna ska användas Standardinställningen är 640 (640 480). Ställa in upplösningen för filmer 1s.109 Välja kvalitetsnivå för filmer 1s.110 640 (640 480) Titta på filmer med hög kvalitet i VGA-storlek. Tillgänglig inspelningstid är kortare. 320 (320 240) Mindre datavolym ger längre tillgänglig inspelningstid. 26

e_kb466.book Page 27 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Ungefärligt antal bilder som kan lagras efter upplösning (Antal Pixlar) och inspelningskvalitet Kvalitetsnivå Antal Pixlar C Bäst D Bättre 640 (640 480) 46 min. 0 sek. 57 min. 38 sek. 1 tim. 9 min. 11 sek. 320 (320 240) 2 tim. 57 min. 56 sek. 3 tim. 41 min. 3 sek. 4 tim. 14 min. 52 sek. Standardvalen är C. I tabellen anges ungefärlig inspelningstid för ett 1 Gbyte SD-minneskort. Tabellen ovan grundas på fotografering under normala förhållanden, specificerade av PENTAX och kan variera beroende på motiv, fotograferingsförhållanden, fotograferingsfunktion, SD-minneskort m.m. E Bra 1 Förberedelser 27

e_kb466.book Page 28 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Startinställningar (Ställa in språk och datum och klockslag) 1 Strömbrytare Förberedelser Fyrvägsknapp -knapp Fyrvägsknappen betecknas i bruksanvisningen enligt nedan. g b MODE q Fyrvägsknapp (2) Fyrvägsknapp (5) Fyrvägsknapp (3) Fyrvägsknapp (4) Följ anvisningarna nedan för inställning av språk och/eller aktuellt datum och klockslag om bilden för [Language/ ] (språkinställningar) eller datuminställning visas när kameran sätts på. Om [Language/ ] visas: 1s.29-30 Ställa in visat språk, Inställning av datum och tid Om inställningar av datum visas: 1s.30 Inställning av datum och tid Se avsnitten Ändra datum och klockslag (s.180) och Ändra språk (s.184) om du vill ändra startinställningarna. 28

e_kb466.book Page 29 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Ställa in visat språk Du kan välja [English] (Engelska), [French] (Franska), [German] (Tyska), [Spanish] (Spanska), [Portuguese] (Portugisiska), [Italian] (Italienska), [Dutch] (Holländska), [Danish] (Danska), [Swedish] (Svenska), [Finnish] (Finska), [Polish] (Polska), [Czech] (Tjeckiska), [Hungarian] (Ungerska), [Turkish] (Turkiska), [Russian] (Ryska), [Thai] (Thailändska) och [Japanese] (Japanska). 1 Välj språk med fyrvägsknappen (2345). 2 Tryck på -knappen. 3 Tryck på fyrvägsreglaget (3). Ramen flyttas till [W]. 4 Tryck på fyrvägsknappen (5) så att hemstadsbilden visas. 5 Välj (Hemstad)med fyrvägsknappen (45). 6 Tryck på fyrvägsreglaget (3). Ramen flyttar till [Somm.tid] (sommartid - DST). English Dansk Svenska Deutsch Suomi Polski Italiano Magyar Nederlands MENU Cancel 7 Välj O (på) / P (av) med fyrvägsknappen (45). 8 Tryck på -knappen. Grundinställningsbilden visas. 9 Tryck på -knappen. Bilden för inställning av datum visas. 1 Förberedelser 29

e_kb466.book Page 30 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM 1 Förberedelser Inställning av datum och tid Ställ in aktuellt datum och klockslag och visningsformat. 1 Tryck på fyrvägsreglaget (5). Ramen flyttas till [dd/mm/åå]. 2 Välj format för datum med fyrvägsknappen (23). Datumjustering Datumformat MENU Återta dd/mm/åå 24h Datum 01/01/2008 Tid 0:00 3 Tryck på fyrvägsreglaget (5). Ramen flyttas till [24h]. 4 Välj [24h] (24-timmarsvisning) eller [12h] (12-timmarsvisning) med fyrvägsknappen (23) 5 Tryck på fyrvägsreglaget (5) Ramen återgår till [Datumformat]. 6 Tryck på fyrvägsreglaget (3). Ramen flyttar till [Datum]. Datumjustering Datumformat dd/mm/åå 24h Datum 01/01/2008 Tid 0:00 MENU Återta Datumjustering Datumformat dd/mm/åå 24h Datum 01/01/2008 Tid 0:00 MENU Återta 7 Tryck på fyrvägsreglaget (5). Ramen flyttar till månad. 8 Ändra månad med fyrvägsknappen (23). Ändra dag och år på samma sätt. Ställ sedan in klockslag. Om du valt [12h] i steg 4, växlar inställningen mellan am och pm efter klockslaget. 9 Tryck på -knappen. Kameran är klar för fotografering. Datumjustering Datumformat dd/mm/åå 24h Datum 01/01/2008 Tid 0:00 MENU Återta 30

e_kb466.book Page 31 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM När du är klar med inställningarna och trycker på -knappen ställs kameran på 00 sekunder. Ställ in exakt tid genom att trycka på -knappen när en tidssignal (i radio, tv eller liknande) når 00 sekunder. Du kan annullera grundinställningarna med MENU-knappen. Om du börjar fotografera utan att göra klart grundinställningarna så visas endera [Language/ ] eller [Datumjustering] nästa gång du sätter på kameran. Du kan ändra grundinställningarna senare från [H Inställning]-menyn. Språk: Ändra språk (s.184) Stad, Sommartid: Ställa in tidzon (s.182) Datum och klockslag: Ändra datum och klockslag (s.180) Videoformatet styrs av det språk du har valt. Om formatet är ett annat än det som används i ditt land eller region kan du ändra enligt anvisningarna i Ändra videoformat (s.187). 1 Förberedelser Språk Engelska (English) NTSC Franska ( ) PAL Tyska (Deutsch) PAL Spanska ( ) PAL Portugisiska ( ) PAL Italienska (Italiano) PAL Holländska (Nederlands) PAL Danska (Dansk) PAL Svenska (Svenska) PAL Finska (Suomi) PAL Polska (Polski) PAL Tjeckiska ( ) PAL Ungerska (Magyar) PAL Turkiska ( ) PAL Ryska ( ) PAL Thailändska ( ) PAL Japanska NTSC Videoformat 31

e_kb466.book Page 32 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Snabbstart Stillbildsfotografering Strömbrytare Avtryckaren 2 Zoomknapp Snabbstart Enklaste sättet att ta stillbilder beskrivs nedan. Blixten avfyras automatiskt beroende på ljusförhållandena. 1 Tryck på strömbrytaren. Kameran sätts på. 2 Välja bildutsnitt med hjälp av skärmen. 36 Skärpan ställs in på det område som ligger inom fokusramen. Ändra storlek på motivet med zoomknappen. Zoom-knapp(x) : Förstorar motivet. -/Display-knapp Grön knapp Zoomknapp (w) : Förminskar motivet. När ansiktsprioritet är på visas en gul fokusram på motivens ansikten när kameran hittar dem. Placering och storlek ändras medan kameran fortsätter att justera skärpan på de rörliga motiven. 3 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Fokuseringsramen på skärmen lyser grön när skärpan är inställd. 4 Tryck ned avtryckaren helt. Bilden tas. Fokusram 26/02/2008 12:00 Bilden visas på skärmen i en halv sekund (direktgranskning). Bilden sparas på SD-minneskortet i kameran eller i kamerans inbyggda minne. 32

e_kb466.book Page 33 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Trycka på avtryckaren Tryck långsamt ned avtryckaren i två steg. Då ställs skärpan in exakt och du undviker skakningsoskärpa. Standardavtryckning 1 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Tryck ned avtryckaren lätt tills du känner ett klick. 2 Kontrollera att fokusramen på skärmen är grön. Håll kvar avtryckaren och vänta tills fokusramen växlar till grönt. Då är skärpan inställd. 2 Snabbstart Skärpan är inställd. 3 Tryck ned avtryckaren helt. Tryck långsamt ned tills avtryckaren utlöses. Bilden tas. Du kan trycka ned avtryckaren hela vägen (ett steg) för att ta en bild om är inställd på standard (Autofocus) och du har satt på entrycks-pf på [A Inspelning]-menyn. (1 s.114). Du kan trycka av i rätt ögonblick. Bilderna tas med stort skärpedjup (panfokus). Ska du använda blixt går det inte att ta bilden innan blixten laddats upp aven om du trycker ner avtryckaren helt. 33

e_kb466.book Page 34 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Fokuslås Försök med följande om du har problem att autofokusera på ett motiv. 2 Det kan vara svårt att autofokusera på vissa motiv, t.ex.: motiv med mycket låg kontrast (blå himmel, vita väggar och liknande) mörka platser, svarta föremål och motiv som inte kan reflektera ljus områden med starkt reflekterat ljus eller motiv i motljus fina mönster föremål som rör sig snabbt när avlägsna och närliggande föremål samtidigt finns inom fokusramen. Snabbstart 1 Hitta ett annat motiv på samma avstånd från kameran som ditt motiv. 2 Ställ in skärpan på det motivet. Placera det inom fokusramen på skärmen. 3 Tryck sedan ned avtryckaren halvvägs. Fokusramen växlar till grönt när skärpan är inställd. 4 Håll ned avtryckaren halvvägs och rikta om kameran till önskat bildutsnitt. Skärpan behålls på den punkt du valde i steg 3 även om du ändrar bildutsnittet. (Fokuslås) 5 Tryck ned avtryckaren helt. 34

e_kb466.book Page 35 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Direktgranskning Som standard visas bilden på skärmen i en halv sekund direkt efter tagningen (Direktgranskning). Du kan ändra visningstiden för direktgranskningen. (1s.112) Om du väljer en längre tid kan du radera bilden medan den visas på skärmen. 1 Tryck på den gröna/i knappen medan bilden visas. Bilden där du raderar bilder visas. 2 Välj [Radera] med fyrvägsknappen (2) och tryck på -knappen. Bilden raderas. Göra skärmen ljusare Du kan temporärt öka ljusstyrkan på skärmen så att du ser den bättre. (LCD ljust läge) Detta är behändigt utomhus och på ljusa platser. 1 Tryck och håll inne /display-knappen mer än en sekund. Skärmen blir tillfälligt ljusare. 2 Snabbstart Du kan annullera funktionen på ett av följande sätt: - Växla visningsläge till skärmbelysning avstängd. (1 s.56) - Stäng av kameran. 35

e_kb466.book Page 36 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Snabbstart Spela upp stillbilder 2 Snabbstart Q-knapp Fyrvägsknapp -/Display-knapp Grön knapp Spela upp bilder Du kan visa bilden du just har tagit. 1 Tryck på Q när en bild tagits. Bilden visas på skärmen. Om du trycker in /Display-knappen längre än en sekund aktiveras LCD ljust läge. Skärmen blir tillfälligt ljusare. (symbolen för ansiktsprioritet) visas bara för bilder som tagits med ansiktsprioritet och som innehåller ansiktsprioritetdata. 100-0010 26/02/2008 12:00 Zoomvisning 1s.129 Spela upp föregående eller nästa bild Stillbilder kan spelas upp en i taget, framåt och bakåt. 1 Tryck på Uppspelningsknappen Q när du tagit en bild. Bilden visas på skärmen. 2 Tryck på fyrvägsknappen (45). Fyrvägsknappen (4) : Visar föregående bild. Fyrvägsknappen (5) : Visar nästa bild. 36

e_kb466.book Page 37 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Radera bilden som visas 1 Tryck på den gröna/i-knappen medan en bild visas. Bilden där du raderar bilder visas. 2 Välj [Radera] med fyrvägsknappen (2) och tryck på -knappen. Bilden raderas. 3 Tryck på Q-knappen igen eller tryck ner avtryckaren halvvägs. Kameran är klar för fotografering. Alla Radera Annullera Filnumrering 100-0010 Den sist tagna bilden visas på skärmen när du växlar till uppspelningsläge. Om du trycker på zoomknappen förstoras bilden på skärmen. (Om du förstorar en roterad bild så återställs den till ursprungsläget. Om du avbryter förstoringen så roteras den igen.) Om det inte finns några bilder lagrade visas meddelandet [Inga Bild/Ljudfiler]. 2 Snabbstart Zoomvisning 1s.129 Radera enstaka bilder, filmer och ljud 1s.139 37

e_kb466.book Page 38 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Vanliga funktioner Sätta på och stänga av kameran Strömbrytare, indikering Q-knapp 3 Vanliga funktioner Slå på och stänga av kameran i fotograferingsläge 1 Tryck på strömbrytaren. Indikeringslampan lyser grönt. Objektivet skjuts ut och kameran sätts på i fotograferingsläge. Du kan börja ta bilder genom att trycka på avtryckaren. Du kan växla till andra funktioner med Q. Tryck en gång på uppspelningsknappen Q för att komma till Uppspelning (Objektivet dras inte in.) Tryck på och håll inne Q i två sekunder för att växla till Uppspelningsläge. (Objektivet indraget.) Håll nere Q i mer än fyra sekunder så visas bilderna i det inbyggda minnet när det sitter ett SD-minneskort i kameran. 2 Tryck på strömbrytaren igen. Strömbrytaren stängs av med objektivet indraget. Om du håller strömbrytaren intryckt en stund, stängs kameran av. Växla mellan fotograferings- och uppspelningsläge 1s.55 38

e_kb466.book Page 39 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Sätta på kameran i läge Endast uppspelning 1 Tryck på strömbrytaren medan Q hålls intryckt. Strömbrytaren lyser grönt och kameran slås på i "uppspelningsläge" med indraget objektiv. Tryck en gång till på Q-knappen för att växla till Fotograferingsläge. Spela upp stillbilder 1s.36 3 Vanliga funktioner 39

e_kb466.book Page 40 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM Använda knappfunktionerna 7 1 3 2 3 4 5 6 Vanliga funktioner 40 Fotograferingsläge 1 w/x Zoom-knapp Ändrar motivets storlek. (1s.32, s.89) 2 Q-knapp Växlar till uppspelningsläge. Trycker du igen återgår kameran till fotograferingsläge. (1s.36) 3 Fyrvägsknapp (2345) (q5) Ändrar fokusläge. (1s.91) (g2) Ändrar frammatningsmetod. (1s.83 till s.88) (X 3) Visar inspelningspaletten. (1s.50) (b4) Byter blixtfunktion. (1s.94) 4 /Display-knapp Ändrar informationen som visas på skärmen. (1s.55) Om du trycker in knappen längre än en sekund aktiveras LCD ljust läge. Skärmen blir tillfälligt ljusare. (1s.35) 5 Grön/i-knapp Aktiverar grön funktion. (1s.62) Du kan tilldela den gröna knappen en annan funktion genom att markera [Grön knapp] på [A Inspelning]-menyn. (1s.115) 6 MENU-knapp Visar [A Inspelning]-menyerna. (1s.44) Du kan gå in i demoläget när du håller knappen intryckt längre än 5 sekunder, även om menyn [A Inspelning] visas. Ett tryck på valfri knapp i demoläget återför dig till fotograferingsläget. Fyrvägsknappen betecknas i bruksanvisningen enligt nedan. 7 g b MODE q Fyrvägsknapp (2) Fyrvägsknapp (5) Fyrvägsknapp (3) Fyrvägsknapp (4) -knapp Sätter på och stänger av ansiktsprioritet.

e_kb466.book Page 41 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM 1 2 3 4 5 6 3 Uppspelning 1 2 3 w/x Zoomknapp Tryck på w/f vid enbildsvisning för att växla till niobildersvisning och tryck på x/y för att återgå. (1s.135) Tryck på x/y för att förstora bilden vid enbildsvisning. Tryck på w/f för att återgå. (1s.129) Tryck på w/f vid niobildersvisning för att växla till kalendervisning. (1s.135) Q-knapp Byter till fotograferingsläge. Om du tryckt på Q-knappen i röstinspelningsläge och trycker på Q-knappen igen så växlar kameran till röstinspelning. Fyrvägsknapp (2345) Uppspelning av stillbilder (45) : Går till föregående eller nästa bild vid enbildsvisning. (1s.36) När du roterar bilden, roteras den 90 grader medsols varje gång du trycker på (5) och 90 grader motsols varje gång du trycker på (4). (1s.158) (3) : Tar fram inspelningspaletten. (1s.54) (2345) : Flyttar den förstorade bildens utsnitt. (1s.129) Väljer en bild vid niobildersvisning. (1s.135) Väljer ett datum vid kalendervisning. (1s.135) Uppspelning av filmer (2) : Spelar upp och gör paus i filmer. (1s.133) (45) : Framåt en ruta i taget, bakåt en ruta i taget, snabbspolning framåt och bakåt vid uppspelning av film. (1s.133) (3) : Stoppar filmer vid uppspelning. (1s.133) Vanliga funktioner 41

e_kb466.book Page 42 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM 3 Vanliga funktioner 4 5 6 Uppspelning av ljudfiler (1s.126) (2) : Startar uppspelning. Trycks den in under uppspelning, går uppspelningen i vänteläge. (45) : Väljer inspelad fil före uppspelning. Gör följande vid uppspelning. Filer utan inspelade index: (4) Spolar tillbaka fem sekunder. (5) Spolar framåt fem sekunder. Filer med inspelade index: (4) Startar uppspelningen från föregående index. (5) Startar uppspelningen från nästa index. -/Display-knapp Ändrar informationen som visas på skärmen. (1s.134) Om du trycker in knappen längre än en sekund aktiveras LCD ljust läge. Skärmen blir tillfälligt ljusare. (1s.36) Återgår till enbildsvisning från niobildersvisning. (1s.135) Visar markerad bild på hela skärmen vid kalendervisning. (1s.135) Grön /i knapp Raderar bilder, ljudfiler och filmer vid uppspelning. (1s.139) MENU-knapp Visar [H Inställning]-menyerna. (1s.44) Du kan gå in i demoläget när du håller knappen intryckt längre än 5 sekunder, även om menyn [H Inställning] visas. Ett tryck på valfri knapp i demoläget återför dig till fotograferingsläget. 42

e_kb466.book Page 43 Thursday, February 28, 2008 6:09 PM 1 2 3 Röstinspelning 1 2 3 4 Avtryckare Inspelningen startar när knappen trycks in och stoppar när knappen trycks in igen. Trycks avtryckaren in längre än en sekund fortsätter inspelningen så länge som knappen hålls nere och stoppar när knappen släpps. Q-knapp Växlar till uppspelning. (1s.126) Trycker du igen återgår kameran till röstinspelningsläge. /Display-knapp Sätter på och stänger av skärmen. MENU-knapp Trycks den in under inspelning kan ett index läggas till. Trycker du på denna knapp under inspelningsstopp, visas [A Inspelning]- menyn, medan [H Inställning]-menyn visas under uppspelningsstopp. (1s.44) 4 3 Vanliga funktioner 43