Window Solar Light Fönstersolcell / Vindusolscelle



Relevanta dokument
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Post light. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid. Item. No

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Lamp post. Lyktstolpe / Lyktestolpe. Hybrid 108 cm. Item. No

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

manual Facial spa Art nr: Rubicson

B R U K S A N V I S N I N G. Lyktstolpe Hybrid. Artikelnummer

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Christmas Tree Lighting

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Garden light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Path light Kensington

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Positionsstol Österlen

Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Glass fence Glasräcke / Glassgjerde

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Laser light Laserbelysning

Windlass Control Panel v1.0.1

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Webbregistrering pa kurs och termin


Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek


Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

LINC Modell A

Laser light Laserbelysning

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Solljusdriven husnummerslampa Version 06/05. Art.nr: Avsedd användning


INSTALLATION INSTRUCTIONS

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se

Bord Marstrand Bord Marstrand

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Installation Instructions

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Quick Start Guide Snabbguide

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning / Solarleuchte

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Light box Ljusbox / Lysboks

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Consumer attitudes regarding durability and labelling

Table fan Bordsfläkt / Bordvifte

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Questionnaire for visa applicants Appendix A

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

Webbreg öppen: 26/ /

Trådlös Rök Detektor SD14

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Verktyg som behövs. LX HD Sit-Stand Desk Mount LCD Arm SVENSKA. 20" (508 mm) lbs ( kg)

VASSVIK ROCKING STAND

USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE

Contents / Innehållsförteckning

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds.

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Transkript:

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Window Solar Light Fönstersolcell / Vindusolscelle ENG SE NO Item. No 9135-0079, -0080, -0081, -0082, -0083, -0084, -0085

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! Window Solar Light PACKAGE CONTENTS 1 window solar light 1 rechargeable AAA battery 500 mah, Ni-Mh HOW THE LIGHT WORKS The light comes with a rechargeable battery. During the day the solar panel converts sunlight into electricity, which charges the battery. This energy is used at night, with the light coming on automatically. The length of time that the light comes on for depends on the geographical location, the weather and the time of year. The batteries should be replaced when the charging capacity starts to diminish. WHERE TO PLACE YOUR LIGHT Attach the solar panel indoors to a window in direct sunlight for at least 6 hours per day. If you place the light in the shade, the battery will not be charged enough, so the light will come on for a shorter amount of time. You should not place the light next to any strong light sources, such as street lighting. If you do, it may cause the light to switch off automatically, as the sensor in the light will sense the other light source. USING THE LIGHT FOR THE FIRST TIME Even if the battery has been fully charged by the manufacturer, you should charge the light for one day before using it for the first time. There is a switch underneath the solar panel. Turn this to the on position. Place the light in direct sunlight to charge the rechargeable battery before using it for the first time. The light will come on automatically when it gets dark. It can take up to 4 days before the light starts to shine at its brightest. If the light does not come on automatically at night, even after being in sunlight for 6 hours, check the following: - that the battery is in contact with the poles and that the + and - poles are correctly aligned. - that the light is in a sunny location and that the panel itself faces the sun. The light is intended for indoor use only. 2

USE The light should be used indoors. The solar panel is attached to the window with a suction cup. Put the suction cup onto a clean surface and the press the lever inwards to attach the solar panel light. Extend the life of the light. Keep the light away from any areas that are too damp. The solar panel must not be scratched, dusty or dirty. Clean the light with a soft, damp cloth. You cannot replace the LED light bulb and you must not touch it. The suction cup should be kept clean to ensure that it sticks to the window as effectively as possible. Suction cup CLEANING THE SUCTION CUP Make sure that the window where you want to attach the suction cup is clean and dry before use. You need to keep the suction cup clean to make sure it sticks properly. If it is unclean or is not sticking properly, clean the suction cup with water and let it dry before attaching it again. REPLACING THE BATTERY Loosen the screws to access the battery compartment underneath the lid. Open the lid of the battery compartment. Remove the battery and insert a new rechargeable AAA battery (with at least 500 mah capacity). Check that you have inserted the new battery correctly. Replace the lid of the battery compartment and tighten the screws. Fully charge the new battery. Take the used battery to a recycling station. Battery ON OFF INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE End-of-life electronic products may not be discarded in regular household waste. Make sure to dispose it at an appropriate public recycling site. Check with your municipality or your reseller for more information about recycling or public recycling sites. 3

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Fönstersolcell Viktigt! Läs instruktionen noggrant före användning FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 1 st fönstersolcellslampa 1 st uppladdningsbart AAA-batteri 500 mah, Ni-Mh. HUR BELYSNINGEN FUNGERAR Belysningen levereras med ett uppladdningsbart batteri. Under dagen omvandlar solcellspanelen solljuset till elektricitet och batteriet laddas. På natten utnyttjas denna energi och belysningen tänds automatiskt. Hur länge belysningen lyser beror på geografiskt läge, väder och årstid. Batterierna bör bytas ut när laddningskapaciteten minskar. RÄTT PLACERING Fäst solcellen inomhus mot ett fönster med direkt solljus i minst 6 timmar per dag. I skuggiga lägen kan batteriet inte laddas tillräckligt och därför lyser belysningen kortare tid. Belysningen bör inte placeras nära starka ljuskällor som t ex gatubelysning. Belysningen kan då släckas automatiskt eftersom sensorn inne i belysningen känner av den andra ljuskällan. FÖRSTA ANVÄNDNING Även om batteriet kommer fulladdat från tillverkaren bör det laddas en dag före första användning. Tag bort skyddsplasten från solcellspanelen och ställ strömställaren i läge on. Strömställaren är placerad på solcellspanelens baksida. Placera solcellsbelysningen i direkt solljus i 6-8 h och ladda det uppladdningsbara batteriet före första användning. Belysningen tänds automatiskt när det blir mörkt. Det kan ta upp till 4 dagar innan belysningen lyser som starkast. Om belysningen inte tänds automatiskt på natten trots att den har stått i solljus i 6 timmar, kontrollera följande: - att batteripolerna har kontakt och att polerna + och ligger rätt mot varandra - att belysningen är placerad i soligt läge med panelsidan riktad mot solen. Belysningen är endast avsedd för inomhusbruk. 4

ANVÄNDNING Belysningen används inomhus. Solcellen fästes med sugkopp mot ett fönster. Fäst sugkoppen mot en ren yta (1) och tryck sedan spaken inåt så att solcellen fäster (2). Förläng belysningens livslängd. Placera inte belysningen i en allt för fuktig miljö. Solcellspanelen får inte bli repig och den ska alltid vara fri från damm och smuts. Rengör belysningen med en mjuk, fuktig trasa. LED-lampan är inte utbytbar och får ej vidröras. Sugkoppen bör hållas ren för bättre fästning. RENGÖRING AV SUGKOPP Se till att fönsterytan som sugkoppen fästes mot är ren och torr före användning. För att Sugkoppen ska fästa bra bör den hållas ren. Rengör sugkoppen med vatten och låt den sedan torka innan den fästs om den är oren eller inte fäster tillräckligt. BYTE AV BATTERI Lossa skruvarna för att komma åt batterifacket på lockets undersida. Öppna locket till batterifacket. Ta ut batteriet och lägg i ett nytt laddningsbart AAA-batteri (med minst 500 mah kapacitet). Kontrollera att det nya batteriet är rätt monterat. Sätt på locket till batterifacket och skruva i skruvarna. Ladda det nya batteriet fullt. Lämna det uttjänta batteriet till en återvinningsstation. Batteri Sugkopp ON OFF INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänta elektroniska produkter får ej slängas med vanligt hushållsavfall utan de ska lämnas till en återvinningsstation. Kontrollera med din kommun eller återförsäljare för ytterligare information om återvinning eller återvinningsstationer. 5

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Vindusolscelle PAKKEN INNEHOLDER 1 stk. vindusolcellelampe 1 stk. oppladbart AAA-batteri 500 mah Ni-Mh SLIK FUNGERER BELYSNINGEN Belysningen levereres med et oppladbart batteri. I løpet av dagen konverterer solenergipanelet sollys til elektrisitet og lader batteriet. Om natten brukes denne energien og lyset skrus på automatisk. Hvor lenge belysningen lyser avhenger av geografisk plassering, vær og årstid. Batteriene bør skiftes når ladekapasiteten reduseres. RIKTIG PLASSERING Fest solscellen innendørs på et vindu med direkte sollys, minst 6 timer pr. dag. På skyggefulle steder lades batteriet ikke nok, derfor lyser belysningen kortere tid. Belysningen bør ikke plasseres nære sterke lyskilder som f. eks. gatebelysning. Belysningen kan så bli automatisk slått av fordi sensoren inne i belysningen blir berørt av den andre lyskilden. FØRSTEGANGS BRUK Selv om batteriet er fulladet fra produsenten, bør det lade en dag før førstegangs bruk. På undersiden av solcellepanelet er det en bryter. Sett denne i «on»-posisjon. Sett belysningen i direkte sollys og lad det oppladbare batteriet før førstegangs bruk. Belysningen slås automatisk på når det blir mørkt. Det kan ta opptil 4 dager før belysningen lyser på sitt sterkeste. Hvis belysningen ikke lyser automatisk om natten selv om det har vært i sollys i 6-8 timer, kontrollerer da følgende: - at batteripolene er i kontakt og at + og - er rett mot hverandre - at belysningen er plassert på en solrik plass med panelsiden rettet mot solen. Belysningen er beregnet for innendørs bruk. 6

BRUK Belysningen brukes innendørs. Solscellen festes med sugekoppen på et vindu. Fest sugekoppen mot en ren overflate (1) og trykk deretter spaken innover for å feste solscellen (2). Forleng belysningens levetid. Ikke plasser belysningen i et altfor fuktig miljø. Solcellepanelet må ikke bli ripete, og det skal alltid være fritt for støv og smuss. Rengjør belysningen med en myk, fuktig klut. LED-lampen er ikke utskiftbar, og må ikke røres. Sugekoppen bør holdes ren for et bedre feste. Sugekopp RENGJØRING AV SUGEKOPP Kontroller at vindusflaten som sugekoppen er festet til er ren og tørr før bruk. Sugekoppen må holdes ren for godt feste. Hvis sugekoppen er skitten eller ikke fester seg godt nok, rengjør den med vann og la den tørke før den festets på nytt. BYTTE BATTERI Løsne skruene for å få tilgang til batterirommet på lokkets underside. Åpne lokket til batterirommet. Ta ut batteriet og sett inn et nytt oppladbart AAA batteri (med minst 500 mah kapasitet). Kontroller at det nye batteriet er riktig installert. Sett på lokket til batterirommet og skru fast skruene. Lad det nye batteriet helt opp. Avlever det gamle batteriet til resirkulering. Batteri ON OFF INFORMASJON OM MILJØFARLIG AVFALL Utbrukte elektroniske produkter må ikke kastes med det vanlige husholdningsavfallet, men skal leveres inn til en gjenvinningsstasjon. Sjekk med kommunene du bor i eller forhandleren for mer informasjon om gjenvinning og gjenvinningsstasjoner. 7

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No 9135-0079, -0080, -0081, -0082, -0083, -0084, -0085