LANGUAGE concerned: SV

Relevanta dokument
COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION

Council of the European Union Brussels, 26 September 2016

TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of codecision acts): 8 days

Elsäkerhetsverkets författningssamling

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 4 mars 2011 (7.3) (OR. en) 7324/11 CONSOM 23 MI 120

Elsäkerhetsverkets författningssamling

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska gemenskapernas officiella tidning


EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 30 augusti 2011 (OR. en) 12899/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0164 (NLE)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Tillämpningen av utsläppssteg på smalspåriga traktorer ***I

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 januari 2016 (OR. en)

En typ av direktiv som skapar förutsättningar för en gemensam strategi på mer omfattande områden.

Post- och telestyrelsens författningssamling

Förebyggande av allvarliga kemikalieolyckor

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 20 december 2007 (OR. en) 11488/1/07 REV 1. Interinstitutionellt ärende: 2006/0206 (COD)

Maskinsäkerhet och standarder

Europeiska unionens råd Bryssel den 10 december 2014 (OR. en)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Elsäkerhetsverkets författningssamling

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Förhållandet mellan direktiv 2001/95/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 10 december 2014 (OR. en)

EUROPAPARLAMENTET ***II GEMENSAM STÅNDPUNKT

Förslag till RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III till den tekniska utvecklingen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

Europeiska unionens officiella tidning L 339/45

I lllll I I lllll lllll llllll lllll Il I I lll llllll lllll lllll lllll llll llllll lllll lllll lllll lllll lllll lllll lllll llll llll REPA.

Maskiner AFS 2011:1. Arbetsmiljöverkets föreskrifter om ändring i Arbetsmiljöverkets föreskrifter (AFS 2008:3) om maskiner

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 31 juli 2013 (1.8) (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 22 maj 2012 (23.5) (OR. en) 10237/12 ENER 189 ENV 387

12022/09 ADD 1 gh/ck/cs 1 CAB

1. Godkännande av dagordningen Godkännande av I-punkterna i bilagan

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 6 november 2013 (7.11) (OR. en) 15732/13 ENV 1011 MI 961 DELACT 73

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr / av den

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

ÄNDRINGSFÖRSLAG

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (91/671/EEG)

SJ DIR 4 EUROPEISKA UNIONEN RÅDET EUROPAPARLAMENTET. Bryssel den 24 juni 2015 (OR. en) 2010/0095 (COD) PE-CONS 8/15

Förslag till RÅDETS BESLUT

1. Godkännande av dagordningen Godkännande av I-punkterna i bilagan

EUs lagstiftning om personlig skyddsutrustning (PPE) Förordning (EU) 2016/425 (PPE Förordningen)

Värmeväxlare - Terminologi. Heat exchangers -Terminology

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

KOMMISSIONENS DIREKTIV.../ /EU. av den XXX

RÅDETS DIREKTIV 2001/115/EG

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14534

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/60/EG

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2009/AC:2010

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Anpassning till det föreskrivande förfarandet med kontroll Del I. Förslag till

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Eurokod 3: Dimensionering av stålkonstruktioner Del 4-3: Rörledningar. Eurocode 3 Design of steel structures Part 4-3: Pipelines

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2014/43/EU

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 februari 2016 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

SVENSK STANDARD SS-EN 13612/AC:2016

PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV

De direktiv inom anpassningspaket som berör Miljö- och energidepartementet. 3. direktiv 2014/30/EU om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning

SVENSK STANDARD SS-EN

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Säkra maskiner. om regler för maskiner

Varför har vi regler för maskiner?

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Driftmiljöer inom elområdet

Boverket Myndigheten för samhällsplanering, byggande och boende

1. Godkännande av dagordningen Godkännande av I-punkterna i bilagan

1. Godkännande av dagordningen Godkännande av I-punkterna i bilagan

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 9 juni 2011 (14.6) (OR. en) 11336/11 POLGEN 99 CSC 39 CAB 38 I/A-PUNKTSNOT

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för miljö, folkhälsa och konsumentfrågor

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

EUROPAPARLAMENTET ***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 3 juli /0233(COD) PE1

AFS 2016:4 Utrustning för potentiellt explosiva atmosfärer

Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

DP17, DP143 och DP163 Tryckreduceringsventiler Kompletterande säkerhetsinformation Installations- och underhålls instruktioner

SVENSK STANDARD SS-EN 175

Transkript:

Council of the European Union Brussels, 23 February 2016 Interinstitutional File: 2011/0356 (COD) 5663/16 JUR 51 ENT 19 MI 43 CONSOM 14 COMPET 28 CODEC 93 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF Subject: Directive 2014/34/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (recast) (OJ L 96, 29.3.2014, p. 309) LANGUAGE concerned: SV PROCEDURE APPLICABLE according to the Council Statement of 1975. (The procedures are explained in Council document 5980/07 JUR 49, available in the official languages, together with a translation of the structure of this cover page.) Procedure 2(b) (obvious errors in one language version) TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of acts adopted under the ordinary legislative procedure): 8 days Any objections regarding this corrigendum should be notified to the Presidency: Mrs. Liesbeth A Campo: e-mail: liesbeth.acampo@minbuza.nl 5663/16 JUR EN

BILAGA RÄTTELSE till Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/34/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar (omarbetning) (Europeiska unionens officiella tidning L 96 av den 29 mars 2014) 1. Titeln i Innehållsförteckningen och titeln på sidan 309 "Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/34/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar (omarbetning)" "Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/34/EU av den 26 februari 2014 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och skyddssystem som är avsedda för användning i potentiellt explosiva atmosfärer (omarbetning)". 2. Sidan 313, artikel 2.1 "1. utrustning: maskiner, apparater, fasta eller rörliga anordningar, kontrollkomponenter med instrument och detektions- eller skyddssystem, som enskilt eller " "1. utrustning: maskiner, apparater, fasta eller rörliga anordningar, kontrollkomponenter med instrument och detektionssystem eller förebyggande system, som enskilt eller ". 5663/16 1

3. Sidan 318, artikel 13.1 b i "i) I fråga om inre förbränningsmotorer och elektrisk utrustning " "i) I fråga om förbränningsmotorer och elektrisk utrustning ". 4. Sidan 318, artikel 13.1 b ii "ii), som snarast möjligt ska erkänna mottagandet av dokumentationen och arkivera den." "ii), som snarast möjligt ska bekräfta mottagandet av dokumentationen och arkivera den.". 5663/16 2

5. Sidan 318, artikel 13.3 andra meningen " med angivande av deras egenskaper och av hur de ska installeras i utrustning eller säkerhetssystem så att de grundläggande hälso- och säkerhetskraven i bilaga II för slututrustning eller slutsäkerhetssystem kan uppfyllas." " med angivande av deras egenskaper och av hur de ska installeras i utrustning eller skyddssystem så att de grundläggande hälso- och säkerhetskraven i bilaga II för färdigställd utrustning eller skyddssystem kan uppfyllas.". 6. Sidorna 327 328, bilaga I, generellt i bilagan "projekterats" "utformats". 5663/16 3

7. Sidan 327, bilaga I, punkt 1 b första stycket "Utgiftskategori M 2 " "Utrustningskategori M 2 ". 8. Sidan 327, bilaga I, punkt 1 b tredje stycket "Sådan utrustning är utformad för att energitillförseln ska avbrytas om omgivningen blir explosiv." "Sådan utrustning är utformad för att energitillförseln ska avbrytas om atmosfären blir explosiv.". 5663/16 4

9. Sidan 329, Bilaga II, rubriken "GRUNDLÄGGANDE HÄLSO- OCH SÄKERHETSKRAV FÖR PROJEKTERING OCH KONSTRUKTION AV UTRUSTNING OCH SÄKERHETSSYSTEM FÖR ANVÄNDNING I EXPLOSIONSFARLIGA OMGIVNINGAR" "GRUNDLÄGGANDE HÄLSO- OCH SÄKERHETSKRAV FÖR UTFORMNING OCH KONSTRUKTION AV UTRUSTNING OCH SÄKERHETSSYSTEM FÖR ANVÄNDNING I POTENTIELLT EXPLOSIVA ATMOSFÄRER". 5663/16 5

10. Sidan 329, bilaga II, punkterna 1.0.2 1.0.4 "1.0.2 Utrustning och säkerhetssystem ska projekteras och tillverkas med beaktande av de driftsstörningar som kan inträffa, så att farliga situationer så långt möjligt undviks. Det ska tas hänsyn till sådan felaktig användning som rimligen kan förutses. 1.0.3 S ä r s k i l d a v i l l k o r f ö r k o n t r o l l o c h u n d e r h å l l Utrustning och säkerhetssystem som omfattas av särskilda villkor för kontroll och underhåll ska projekteras och tillverkas med hänsyn till dessa villkor. 1.0.4 M i l j ö f ö r h å l l a n d e n Utrustning och säkerhetssystem ska projekteras och tillverkas för att kunna klara av faktiska eller förutsebara miljöförhållanden." "1.0.2 Utrustning och säkerhetssystem ska utformas och tillverkas med beaktande av de driftsstörningar som kan inträffa, så att farliga situationer så långt möjligt undviks. Det ska tas hänsyn till sådan felaktig användning som rimligen kan förutses. 1.0.3 S ä r s k i l d a v i l l k o r f ö r k o n t r o l l o c h u n d e r h å l l Utrustning och säkerhetssystem som omfattas av särskilda villkor för kontroll och underhåll ska utformas och tillverkas med hänsyn till dessa villkor. 1.0.4 M i l j ö f ö r h å l l a n d e n Utrustning och säkerhetssystem ska utformas och tillverkas för att kunna klara av faktiska eller förutsebara miljöförhållanden.". 5663/16 6

11. Sidan 329, bilaga II, punkt 1.0.5 "All utrustning och alla säkerhetssystem ska märkas på lätt läsbart och outplånligt sätt med minst följande uppgifter:" "All utrustning och alla säkerhetssystem ska märkas på lätt läsbart och varaktigt sätt med minst följande uppgifter:". 12. Sidan 330, bilaga II, punkt 1.0.6 a, nionde strecksatsen " Vid behov: uppgift om skyddszoner vid övertrycksventiler." " Vid behov: uppgift om skyddszoner vid tryckutjämningsanordningar.". 13. Sidan 331, bilaga II, punkt 1.2.4 tredje stycket "Yttemperaturen på delarna av utrustningen måste hållas betydligt lägre än glödtemperaturen för dammavlagringarna." "Yttemperaturen på delarna av utrustningen måste hållas betydligt lägre än självantändningstemperaturen för dammavlagringarna.". 5663/16 7

14. Sidan 331, bilaga II, punkt 1.2.6 " endast kunna öppnas med ett särskilt redskap eller under användning av lämpliga skyddsåtgärder." " endast kunna öppnas med ett specialverktyg eller under användning av lämpliga skyddsåtgärder.". 15. Sidan 332, bilaga II, punkt 1.2.8 "1.2.8 Ö v e r b e l a s t n i n g a v u t r u s t n i n g e n Farlig överbelastning av utrustningen ska förhindras på projekteringsstadiet genom..." "1.2.8 Ö v e r b e l a s t n i n g a v u t r u s t n i n g e n Farlig överbelastning av utrustningen ska förhindras på utformningsstadiet genom ". 5663/16 8

16. Sidan 332, bilaga II, punkt 1.3.4 "1.3.4 F a r o r s o m o r s a k a s a v ö v e r h e t t n i n g Överhettning som orsakas av friktion eller stötar, t.ex. mellan material och delar som kommer i kontakt med varandra vid rotation eller genom främmande föremål, ska så långt möjligt förhindras på projekteringsstadiet." "1.3.4 F a r o r s o m o r s a k a s a v ö v e r h e t t n i n g Överhettning som orsakas av friktion eller stötar, t.ex. mellan material och delar som kommer i kontakt med varandra vid rotation eller genom främmande föremål, ska så långt möjligt förhindras på utformningsstadiet.". 17. Sidan 333, bilaga II, punkt 1.5.1 tredje stycket "Som allmän regel ska självskyddsprincipen tillämpas." "Som allmän regel ska principen om säkert läge tillämpas.". 5663/16 9

18. Sidan 336, bilaga II, punkt 2.3.2.3 "2.3.2.3 Utrustningen, inklusive kabelinföringar och anslutande delar, ska vara tillverkad med hänsyn till stoftpartiklarnas storlek så att explosiva luft- /stoftblandningar eller farliga avlagringar inuti utrustningen inte kan utvecklas." "2.3.2.3 Utrustningen, inklusive kabelinföringar och anslutande delar, ska vara tillverkad med hänsyn till dammpartiklarnas storlek så att explosiva luft- /dammblandningar eller farliga avlagringar inuti utrustningen inte kan utvecklas.". 19. Sidan 336, bilaga II, punkt 3.1.2 "3.1.2 Säkerhetssystem som är projekterade för att motstå eller begränsa explosioner måste kunna motstå de tryckvågor som framkallas utan skador." "3.1.2 Säkerhetssystem som är utformade för att motstå eller begränsa explosioner måste kunna motstå de tryckvågor som framkallas utan skador.". 5663/16 10

20. Sidan 336, bilaga II, punkt 3.1.1 " som orsakas av eldens beräknade uppvärmningseffekt." " som orsakas av flammans beräknade uppvärmningseffekt.". 5663/16 11

Följande termer i deras olika grammatiska former ska ersättas i hela direktivet med de angivna termerna i lämpliga grammatiska former: 21. "imma" "dimma". 22. "stoft" "damm". 23. "luft-/stoftblandningar" "luft-/dammblandningar". 5663/16 12

24. "jämfört med" "tillsammans med". 25. "förhållandena är helt säkra" "förhållandena är egensäkra". 26. "låsanordningar" "förreglingar". 5663/16 13

27. "explosiv omgivning" "explosiv atmosfär". 28. "explosionsfarlig omgivning" "potentiellt explosiv atmosfär". 29. "säkerhetssystem" "skyddssystem". 5663/16 14