S650UPP14 Instruction Manual Slim Powerbank Instruksjonsmanual Slim Powerbank Instruktionsbok Utformad laddningscentral Käyttöopas Ohut vara-akku Brugervejledning Slank Strømbank GB NO SE FI DK
Contents GB Safety warnings... 3 Product Overview... 4 Charging the Unit... 4 Charging Digital Devices... 4 Specifications... 4 Innhold NO Sikkerhetsadvarsler... 3 Produktoversikt... 5 Ladeenhet... 5 Lading digitale enheter... 5 Spesifikasjoner... 5 Innehållsförteckning SE Säkerhetsföreskrifter... 3 Produktöversikt... 6 Ladda enheten... 6 Ladda digitala enheter... 6 Specifications... 6 Sisältö FI Turvavaroitukset... 3 Tuotteen yleiskuva... 7 Laitteen lataaminen... 7 Digitaalisten laitteiden lataaminen... 7 Tekniset tiedot... 7 Indholdsfortegnelse DK Sikkerhedsforanstaltninger... 3 Produktoversigt... 8 Opladning af enhed... 8 Opladning af digitale enheder... 8 Specifikationer... 8
Safety Warnings GB Do not drop, tamper, disassemble or attempt to repair the unit by yourself. Do not immerse it in water or expose it to wet conditions. Do not expose it to fire or any heat source. Do not dispose the unit in your household waste. Sikkerhetsadvarsler NO Ikke mist, saboter, demonter eller forsøk å reparere enheten selv. Ikke dypp den i vann eller utsett den for fuktighet. Ikke utsett den for åpen flamme eller varmekilder. Ikke kast apparatet i husholdningsavfallet. Säkerhetsföreskrifter SE Tappa inte, mixtra, demontera eller försök att reparera enheten på egen hand. Sänk inte ned enheten i vatten eller utsätt den för en våt miljö. Utsätt inte enheten för eld eller någon form av värmekälla. Kasta inte bort enheten tillsammans med ditt hushållsavfall. Turvavaroitukset FI Älä pudota, peukaloi, pura tai yritä korjata laitetta itse. Älä upota laitetta veteen äläkä altista sitä kosteille olosuhteille. Älä altista laitetta tulelle tai muille lämmön lähteille. Älä hävitä laitetta kotitalousjätteen mukana. Sikkerhedsforanstaltninger DK Du må ikke tabe, pille ved, skille ad eller forsøge at reparere enheden selv. Nedsænk ikke i vand og udsæt den ikke for våde omgivelser. Udsæt den ikke for ild eller varmekilder Bortskaf ikke enheden med dit husholdningsaffald. 3
Product Overview GB Micro USB input socket USB output socket Power Check button with Indicators Charging the Unit When using the unit for the first time, charge it fully first. While charging, the indicators will flash. When fully charged, the indicators will turn off. You can also turn the indicators off anytime by pressing the Power Check button. Recharge the unit if needed. Check the current power level by pressing the Power Check button. Number of light up indicator Power level 1 <25% 2 25%-50% 3 50%-75% 4 75%-100% Charging Digital Devices When the digital device is fully charged, the indicators will turn off. Specifications 4 Battery type Lithium Polymer Capacity 5000 mah Input 1000mA Output 2100mA Dimension (H x W x D) 117 x 61 x 11 mm Charging time About 7 hours Features and specifications are subject to change without prior notice.
Produktoversikt Mikro-USB-kontakt NO USB-kontakt Strømbryter med indikator-lamper Ladeenhet Du må lade enheten før du bruker enheten for første gang. Under lading, vil indikatorlampene blinke. Når den er fullt oppladet vil indikatorlampene slukkes. Du kan også slå indikatorene av når som helst ved å trykke Power Check-knappen. Lad opp enheten etter behov. Sjekk dagens effektnivå ved å trykke Power Check-knappen. Antall tente indikatorer Effekttrinn 1 <25% 2 25%-50% 3 50%-75% 4 75%-100% Lading digitale enheter Når den digitale enheten er fulladet, vil indikator-lampene slukkes. Spesifikasjoner Batteritype Lithium Polymer Kapasitet 5000 mah Inngang 1000mA Utgang 2100mA Mål (H x B x D) 117 x 61 x 11 mm Ladetid Ca 7 timer Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel. 5
Produktöversikt SE Micro USB ingångsuttagt USB utgångsuttag Ladda enheten Laddningskontrollknapp med indikatore När du använder enheten för första gången, ladda upp den till fullo. När laddning pågår kommer indikatorerna att blinka. När den är fullt laddad kommer indikatorerna att slockna. Du kan också stänga av indikatorerna när du helst vill genom att trycka in laddningskontrollknappen. Ladda om enheten om det behövs. Kontrollera laddningsnivån genom att trycka in laddningskontrollknappen. Ladda digitala enheter När den digitala enheten är fullt laddad kommer indikatorerna att slockna. Antal indikatorer Laddningsnivå som lyser 1 <25% 2 25%-50% 3 50%-75% 4 75%-100% Specifications 6 Batteri typ Lithium Polymer Kapacitet 5000 mah Ingång 1000mA Utgång 2100mA Dimension (H x W x D) 117 x 61 x 11 mm Laddningstid Ca. 7 timmar Funktioner och specifikationer kan ändras utan vidare meddelande.
Tuotteen yleiskuva Mikro-USB-tuloliitin USB-lähtöliitin Virrantarkistuspainike merkkivaloilla FI Laitteen lataaminen Lataa laite täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa. Merkkivalo välkkyy latauksen aikana. Kun laite on täysin latautunut, merkkivalo sammuu. Voit myös sammuttaa merkkivalot milloin tahansa painamalla virrantarkistuspainiketta. Lataa laite tarvittaessa. Tarkista nykyinen virtataso painamalla virrantarkistuspainiketta. Merkkivalon Virtataso numero 1 <25% 2 25%-50% 3 50%-75% 4 75%-100% Digitaalisten laitteiden lataaminen Kun digitaalinen laite on täysin latautunut, merkkivalot sammuvat. Tekniset tiedot Akkutyyppi Litiumpolymeeri Kapasiteetti 5000 mah Syöttöteho 1000mA Lähtöteho 2100mA Mitat (K x L x S): 117 x 61 x 11 mm Latausaika n. 7 tuntia Ominaisuudet ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. 7
Produktoversigt Mikro USB-inputstik USB-outputstik Strømtjekknap med indikatorer DK Opladning af enhed Når enheden bruges første gang skal den lades helt op først. Under opladning vil indikatorerne blinke. Når helt opladt slukker Antal af indikatorerne. Du kan også oplyste slukke indikatorerne når indikatorer Strømniveau som helst ved at trykke på Strømtjekknappen. Genoplad enheden om nødvendigt. Tjek aktuelle strømniveau ved at trykke på Strømtjekknappen. 1 2 3 4 <25% 25%-50% 50%-75% 75%-100% Opladning af digitale enheder Når den digitale enhed er fuldt opladt, vil indikatorerne slukkes. Specifikationer Batteritype Litiumpolymer Kapacitet 5000 mah Input 1000mA Output 2100mA Størrelse (H x B x D) 117 x 61 x 11 mm Opladningstid Omkring 7 timer Egenskaber og specifikationer kan ændres uden varsel. 8
9
GB The symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or where you purchased your product. NO Symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å avhende utstyret ved å levere det til et egnet innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Separat innsamling og gjenvinning av kassert utstyr på tidspunktet for deponering vil bidra til å bevare naturressurser og sikre at det resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø. For mer informasjon om hvor du kan levere avfall til gjenvinning, kan du kontakte lokale myndigheter, eller der du kjøpte produktet. SE Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt inte får kastas bort tillsammans med ditt vanliga hushållsavfall. Istället är det ditt ansvar att slänga bort utrustningen genom att lämna över den till en ansvarig insamlingsstation för återanvändning av elektriska eller elektroniska apparater. Den separata återvinningscentralen för din bortkastade utrustning kommer att ta tillvara på återanvändbara produkter och konservera naturella tillgångar och intyga att utrustningen återanvänds på ett sätt som skyddar mänsklig hälsa och miljön. För ytterligare information om var du kan slänga bort ditt avfall för återanvändning, vänligen kontakta din lokala myndighet eller där du inhandlade produkten. 10
FI Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen mukana. Sen sijaan vastuullasi on hävittää kyseinen laite viemällä se määrättyyn käytettyjen sähkö- ja elektroniikkatuotteiden keräyspisteeseen kierrätystä varten. Erilliset käytettyjen laitteiden keräys- ja kierrätystoimet auttavat säästämään luonnonvaroja ja varmistamaan, että laitteet kierrätetään ihmisten terveyttä ja ympäristöä suojelevalla tavalla. Saat lisätietoja jätteen keräys- ja kierrätyspisteistä ottamalla yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi. DK Symbolet på produktet eller dets emballage angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Det er i stedet dit ansvar at bortskaffe dette affald ved at aflevere det til et designeret modtagersted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Sortering og genbrug af dit affald når du bortskaffer det vil hjælpe med at præservere naturressourcer og sikre, at det genbruges på en måde, som beskytter menneskelig sundhed og miljøet. For mere information om, hvor du kan aflevere dit affald til genbrug, bør du kontakte de lokale myndigheder eller der, hvor du købte produktet. 11
DSG Retail Ltd. (co. no. 504877) Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Herts., HP2 7TG, UK IB-S650UPP14-140730V1