Bordvifte, 30 cm EFX12D. Håndbog

Relevanta dokument
VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Manual - DK Model: VHW01B15W

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

Manual - DK Model: VCB46BCE3

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)

HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Elektronisk personvægt. Manual

BORDSSTATIV BORDSTATIV PÖYTÄTELINE

HD 90 HD 100. S Varmepledd. Brugsanvisning

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

BORDSFLÄKT BORDVIFTE PÖYTÄTUULETIN BORDVENTILATOR 12

Svetsskärm Sveiseskjerm Hitsausvisiiri Svejseskærm

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Våffeljärn Vaffeljern

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

Bord Marstrand Bord Marstrand

PERFORMANCE SERIES MARELD SHINE 2500 INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSBOK KÄYTTÖOHJE

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K

EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV

POWER SERIES MARELD VAPOR 5500 INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSBOK KÄYTTÖOHJE

Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Manual Røremaskine Model: MK-36

BORDSFLÄKT BORDVIFTE PÖYTÄTUULETIN BORDVENTILATOR

El Ovn Bruger vejledning

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Elgrill Energy 1500 W

PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12

PARTYTÄLT 6X12m PVC special

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

Sparkcykel Sparkesykkel

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord Nice. Bord Nice. Item. No

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

TOALETTSITS TOALETTSETE WC-ISTUINKANSI TOILETSÆDE

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48

Produkt & skötselbeskrivning

Monteringsanvisning - tvättställsblandare. Monteringvejledning - blandingsbatteri håndvask. Monteringsanvisning - servantbatteri

Floor Fan Golvfläkt / Gulvvifte

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

GOLVFLÄKT GULVVIFTE LATTIATUULETIN GULVVENTILATOR 16

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

POWER SERIES MARELD COSMIC 3500 INSTRUKTIONSMANUAL INSTRUCTION MANUAL INSTRUKSJONSBOK KÄYTTÖOHJE

Monteringsanvisning. JGFW-Brannmur. NO - Jøtul Group Accessories Brannmur SE - Jøtul Group Accessories Brandvägg. Manual Version P00

Produkt & skötselbeskrivning

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

GOLVFLÄKT MED FJÄRRKONTROLL GULVVIFTE MED FJERNKONTROLL LATTIATUULETIN KAUKOSÄÄTIMELLÄ GULVVENTILATOR MED FJERNBETJENING 16

Grilltunna Grilltønne

Køkkenvægt med skål. Manual

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning

Svensk bruksanvisning

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

PARTYTÄLT PARTYTELT JUHLATELTTA PARTYTELT 3 x 6 m

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

Food Processor MP12-2. Matberedare Blender Monitoimikone. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15. Ver

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

INSTALLATIONSGUIDE. SW1632 Njord Handdukstork Mått: 1400 x 350 mm.

PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

Svensk bruksanvisning. Golvfläkt VL3603S

Modell / Malli / Model: HT

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

LINEO, LONO Edelrührer

Brugsanvisning / Bruksanvisning Flydende pumpe FP3000 Flytande pump FP3000

PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

KÄYTTÖOHJE MINIJÄÄKAAPPI SKS- 56A+ Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana.

Easy glide full motion monitor mount

MANUAL TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO HEATER

Instruksjonsbok & delesliste HB-16

Manual - DK Model: VCM40A16L

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

GOLVFLÄKT GULVVIFTE LATTIATUULETIN GULVVENTILATOR

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

INSTALLATIONSGUIDE. SW1627 Hermod Handdukstork Mått: 740 x 400 mm.

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Manual - SE Modell: VCB43C16A-A

Easy-glide full motion dual monitor and laptop mount

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss

Transkript:

Bordvifte, 30 cm EFX12D Håndbog

Sådan bruger du din bordvifte Læs venligst vejledningerne og se grundigt på illustrationerne før du bruger din vifte: Da Bag-gitter For-gitter Tænd/sluk-knap og hastighedskontrol Drejeknap Elledning Vi arbejder hele tiden på at forbedre vores produkter, derfor kan specifikationerne ændres uden varsel

Sikkerheden først! Din bordvifte skal bruges således at den er beskyttet mod fugt (f. eks. kondens, vandsprøjt osv.) Stil viften på en solid, plan overflade når du bruger den. Viften må ikke anbringes eller opbevares hvor den kan falde eller trækkes ned i vand eller en anden væske. Forsøg ikke at tage fat i apparatet hvis det er faldet i vandet eller en anden væske. Træk straks stikket ud af stikkontakten. Det er FARLIGT at sætte fingre eller objekter ind i gitret. Lad ikke børn lege med viften. Man skal holde øje med børnene når viften bruges nær børn. Ingen del af denne håndbog må reproduceres, lagres eller overføres, i nogen form eller med nogen midler, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Dixons Stores Group - eller på anden måde omdeles som hæftet eller indbunden udgave anderledes end den nuværende udgave, og uden med lignende betingelser, inklusiv denne betingelse, pålagt efterfølgende køber. Da Bordviftens stik skal trækkes ud af stikkontakten når den ikke bruges i længere tid. Viften skal stilles uden for varmekilder såsom radiatorer, gas/elektrisk ild og direkte sollys. Hold ledningen væk fra alle opvarmede overflader. Apparatet må kun bruges til dets beregnede brug, som beskrevet i vejledningen. Må ikke bruges udendørs. Brug aldrig viften hvis den på nogen måde er beskadiget. Fjern ikke de fastgjorte beskyttelsesflader. Man må aldrig bruge apparatet hvis det ikke fungerer korrekt eller hvis det er tabt på gulvet eller beskadiget. Hvis den elektriske ledning er beskadiget SKAL den repareres af en elektriker.

Sådan samles din vifte Sikre at stikket til din vifte er trukket ud af stikkontakten før du samler den Drejeknap Hastighedsknap Motor Bag-gitter Bag-gitrets låseskrue Blade For-gitter Da Elledning Justeringsknap Bladenes indstillingsskrue Fod Møtrik Skrue Fodens indstillingsskrue 1 2 3 Ret FODEN ind med viftens hals og brug FODENS INDSTILLINGSSKRUE til at samle dem. Fjern de fire BAG-GITTER LÅSESKRUER fra MOTOREN. Ret det bagerste gitter ind med de fire huller på MOTOREN (sikre at håndtaget sider øverst på viften). Sæt de fire skruer på og spænd. Skrue BLADET på MOTORAKSLEN. Kontroller at BLADET sidder rigtigt i MOTORAKSLENS indhak.

Da 4 5 6 Spænd skruen for at fastgøre bladene. Fastgør for-gitret med de fire låsegreb. Kontroller at hullet er rettet ind med den nederste del af viften. Sæt en skrue i hullet nederst i viftens gitter og spænd med en møtrik.

Sådan bruger du din vifte Sikre at viften er slukket på tænd/sluk-knappen før stikket sættes i en stikkontakt. Da 1 2 3 Sæt stikket i stikkontakten og tænd på væggen. Hvis du ønsker at viften skal svinge fra side til side, skal du skubbe DREJEKNAPPEN i MOTORHUSET. Skub hastighedskontrollen til position 1, 2 eller 3 for at tænde for viften. 4 5 Hvis du vil justere hældningsvinklen skal du først slukke for apparatet. Løsn JUSTERINGSKNAPPEN juster hældningsvinklen, spænd igen og tænd for apparatet.

Rengøring Træk altid stikket ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke grove rengørings- eller opløsningsmidler på viften, da de kan beskadige motorhuset. Specifikationer Strømforsyning...230 V~ 50Hz Mærkeeffekt...40 W Da Viftens blade og motordel skal rengøres med en klud fugtet med varmt vand og et rengøringsmiddel. Vær forsigtig så du ikke lader vand sive ind omkring knapperne eller i motorhuset.

12-tuuman pöytätuuletin EFX12D Ohjekirja

Tuulettimen ominaisuudet Lue nämä ohjeet ja katso kuvia ennen pöytätuulettimen käyttöä. Fi Takaritilä Eturitilä Päälle-/pois- ja nopeuspainikkeet Kääntymisen ohjausnasta Verkkojohto Pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme, joten tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta

Turvallisuus ensin! Pöytätuuletinta on käytettävä siten, että se on suojassa kosteudelta, esim. härmistymiseltä, vesiroiskeilta jne. Sijoita pöytätuuletin vakaalle, tasaiselle alustalle käytön aikana. Älä sijoita tai varastoi pöytätuuletinta paikassa, josta se voi pudota tai tulla vedetyksi veteen tai muuhun nesteeseen. Älä yritä tarttua laitteeseen, jos se on pudonnut veteen tai muuhun nesteeseen. Irrota välittömästi pistorasiasta. Fi Pöytätuulettimen tulee on irti pistorasiasta, kun sitä ei käytetä pidempään aikaan. Tuuletin on sijoitettava kauas lämmön lähteistä, kuten lämpöpattereista, sähkö/kaasuhelloista ja suorasta auringonpaisteesta. Pidä verkkojohto erossa kuumentuvista pinnoista. Käytä laitetta ainoastaan ohjekirjassa kuvattuun käyttötarkoitukseensa. Ei saa käyttää ulkona. On VAARALLISTAlaittaa sormia tai esineitä \ritilään. Älä anna pienten lasten leikkiä pöytätuulettimella. Tarvitaan tarkkaa valvontaa, kun pöytätuuletinta käytetään pienten lasten läheisyydessä. Älä käytä tuuletinta, jos se on jotenkin vaurioitunut. Älä poista kiinteitä suojuksia. Älä käytä laitetta, jos se ei toimi kunnolla, se on pudonnut tai vaurioitunut. Pätevän asentajan on VAIHDETTAVA vaurioitunut virtajohto. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa jäljentää, tallentaa tai lähettää missään muodossa tai millään tavalla ilman Dixons Stores Groupin edeltä annettua kirjallista lupaa tai levittää muussa kuin alkuperäisessä muodossa tai ilman, että seuraava ostaja saa kaikki käyttöä rajoittavat ehdot.

Tuulettimen kokoaminen Fi Kääntymisen ohjausnasta Takaritilän lukitusruuvi Potkuri Eturitilä Varmista, että pöytätuuletin on irti pistorasiasta, ennen kuin aloitat kokoamisen. Kytkin Moottori Verkkojohto Takaritilä Potkurin ruuvi---- Säätöruuvi Pohja Mutter Ruuvi Pohjaruuvi 1 2 3 Kohdista pohja tuulettimen kaulan kanssa ja käytä POHJARUUVIA niiden yhteen liittämiseen. Irrota MOOTTORIN neljä TAKARITILÄN LUKITUSRUUVIA. Kohdista takaritilä MOOTTORIN neljään aukkoon (varmistaen samalla, että kahva on tuulettimen yläosassa). Aseta ruuvit (4) paikoilleen ja kiristä. Sovita POTKURI MOOTTORIN RUNKOON. Varmista, että POTKURIN lovi sopii yhteen MOOTTORIN RUNGON loven kanssa.

Fi 4 5 6 Kiristä ruuvi potkurin varmistamiseksi. Kiinnitä eturitilä varmistamalla se neljällä lukitus klipsillä. Varmista, että aukko on linjassa tuulettimen alaosan kanssa. Aseta ruuvi tuulettimen ritilöiden alaosan reikään ja kiristä mutterilla.

Tuulettimen käyttäminen Varmista, että tuuletin on kytketty pois päältä ohjauskytkimestä, ennen kuin asetat pistokkeen pistorasiaan. Fi 1 2 3 Kiinnitä pistorasiaan ja kytke päälle. Työnnä MOOTTORIKOTELON KÄÄNTYMISEN OHJAUSNASTASTA, jolloin tuuletin liikkuu sivulta sivulle. Käännä nopeuden ohjauskytkintä asentoihin 1, 2 tai 3 tuulettimen päälle kytkemiseksi. 4 5 Sammuta laite tuulettimen kulman säätämiseksi. Löysää SÄÄTÖRUUVIA, säädä kallistuskulmaa, kiristä uudelleen ja kytke laite takaisin päälle.

Puhdistus Irrota pöytätuuletin aina verkkovirrasta ennen puhdistusta. Älä käytä tuulettimeen hankaavia pesuaineita tai liuottimia, sillä ne voivat vahingoittaa koteloa. Tekniset tiedot Virran syöttö...230v~50hz Nimellisteho...40W Fi Tuulettimen potkuri ja laitteen runko on puhdistettava lämpimään pesuaineveteen kostutetulla liinalla. Varmista, ettei vettä pääse pöytätuulettimen ohjaimiin tai moottorikoteloon.

30 cm bordvifte EFX12D Instruksjonsbok

Bli kjent med viften din Les instruksjonene og se nøye på illustrasjonene før du bruker viften din. No Frontdeksel Bakdeksel På/ av bryter og hastighetskontroll Svingepinne Strømledning Vi prøver hele tiden å forbedre produktene våre, spesifikasjonene kan endre seg uten forvarsel

Sikkerheten først! Bordviften din bør brukes på en slik måte at den er beskyttet mot fuktighet som kondens, vannsprut osv. Sett bordviften på en stabil, jevn flate når den brukes. Ikke plasser eller lagre viften der den kan falle eller trekkes ned i vann eller andre væsker. Ikke ta etter viften hvis den har ramlet i vannet eller en annen væske. Dra ut støpselet umiddelbart. No Bordviften din bør trekkes ut av veggkontakten hvis den ikke skal brukes på lang tid. Viften din bør plasseres unna varmekilder som radiatorer, gass/elektriske brennere og direkte solskinn. Hold strømledningen unna alle varme overflater. Bruk viften bare for sitt tiltenkte bruk, som beskrevet i denne håndboken. Må ikke brukes utendørs. Det er FARLIG å stikke fingrene eller gjenstander inn i risten! La ikke småbarn leke med viften din. Du må følge nøye med når viften din brukes nær barn. Bruk aldri viften din hvis den er skadet på noen måte. Ta ikke av noen faste deksler. Bruk aldri denne enheten hvis den ikke fungerer skikkelig, eller hvis den har falt ned eller blitt skadet. Hvis strømledningen er skadet, MÅ den repareres av en kvalifisert person. Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller sendes,i enhver form eller på noen måte, uten skriftlig forhåndstillatelse. Den kan heller ikke sirkuleres på noen annen måte i noen annen innbinding eller omslag annet enn det som det er publisert i og uten at et lignende forbehold inkludert dette forbeholdet pålegges neste kjøper.

Hvordan sette sammen viften din No Svingepinne Bakdeksel Låseskrue bakdeksel Blad Frontdeksel Pass på at viften din ikke er plugget i før du prøver å sette den sammen Bryterknast Motor Strømledning Blad setteskrue Justeringsknast Base Mutter Skrue Base setteskrue 1 2 3 Rett inn BASEN med viftehalsen og bruk BASE SETTESKRUE til å feste de to sammen. Fjern de fire LÅSESKRUENE PÅ BAKDEKSLET på MOTOREN. Rett inn bakdekslet med de fire hullene på MOTOREN (pass på at håndtaket sitter på toppen av viften). Sett inn de fire skruene og dra til. Tre BLADET inn på MOTORAKSLINGEN. Pass på at slissen i BLADET stemmer overens med hakket på MOTORAKSLINGEN.

No 4 5 6 Dra til skruen for å feste bladene. Sett på frontdekslet ved å feste det med de fire låseklypene. Pass på at hullet er rettet inn på bunnen av viften. Sett en skrue inn i hullet på bunnen av viftedekslene og dra til med en mutter.

Hvordan bruker du viften din Pass på at viften er slått av med kontrollbryteren før du setter støpselet inn i veggkontakten. No 1 2 3 Sett støpslet i veggkontakten og slå på ved veggen. For å få viften til å bevege seg fra side til side, trykk SVINGEPINNEN inn i MOTORHUSET Vri hastighetskontrollknappen til stilling 1, 2 eller 3 for å slå på viften. 4 5 For å justere hellingsvinkelen på viften, slå den av. Løsne JUSTERINGSKNASTEN, juster hellingsvinkelen, dra til igjen og slå på enheten igjen.

Rengjøring Ta bestandig pluggen ut av kontakten før du prøver å rengjøre bordviften din. Bruk ikke sterke rengjøringsmidler eller løsemidler på viften de kan ødelegge huset. Spesifikasjoner Strømforsyning...230V~50Hz Nominelt strømforbruk...40w No Viftebladet og huset på enheten bør vaskes med et klede fuktet med varmt vann og et rengjøringsmiddel. Pass på at du ikke lar vann trekke inn i kontrollmekanismen eller motorhuset på bordviften din.

Skrivbordsfläkt (12 tum) EFX12D Instruktionsbok

Bekanta dig med fläkten Läs dessa anvisningar och studera illustrationerna innan du använder fläkten. Sw Bakre skydd Främre skydd På/av-knapp och hastighetskontroll Svängningsfäste Nätsladd Tekniska data kan ändras utan föregående varning eftersom vi hela tiden strävar efter att förbättra våra produkter

Säkerheten först! Skrivbordsfläkten ska användas på ett sådant sätt att den skyddas från fukt så som kondensering,vatten som stänker osv. När fläkten används ska den stå på en stabil, jämn yta. Placera inte och förvara inte fläkten där den kan falla ner eller dras ner i vatten eller annan vätska. Försök inte ta tag i apparaten om den har fallit ner i vatten eller annan vätska. Ta omedelbart ut kontakten. Sw Skrivbordsfläkten skall frånkopplas från vägguttaget när den inte ska användas under en längre tidsperiod. Fläkten skall placeras på säkert avstånd från värmekällor så som element, gas-/elbrasor och direkt solljus. Håll nätsladden borta från alla uppvärmda ytor. Använd endast apparaten för sin avsedda användning, enligt beskrivningen i denna handbok. Använd den inte utomhus. Det är FARLIGT att sätta in fingrar eller föremål i gallret. Låt inte yngre barn leka med fläkten. Du måste ha barnen under uppsikt när du använder fläkten nära dem. Använd aldrig fläkten om den är skadad på något sätt. Använd aldrig denna apparat om den är skadad på något sätt. Använd aldrig på rätt sätt, eller om den har tappats eller är skadad. Om nätsladden skadas MÅSTE den repareras av en kvalificerad person. Ingen del av denna publikation får reproduceras, lagras i ett arkivsystem eller överföras, i någon någon form eller på något sätt, och får inte heller cirkuleras i någon form av bindning eller omslag, förutom vad den är publicerad med, och utan att ett liknande villkor, inklusive detta villkor, ålägges den påföljande köparen.

Montering av fläkten Sw Svängningsfäste Bakre skydd Låsskruv för bakre skydd Blad Främre skydd Innan du monterar fläkten fläkten ska du du se till att den den är frånkopplad Hastighetskontrollknapp Motor Nätsladd Justeringsratt Fästskruv för bladet Bas Mutter Skruv Basens fästskruv 1 2 3 Ställ in BASEN med fläkthalsen och använd BASENS FÄSTSKRUV för att sätta ihop de två delarna. Ta bort de fyra LÅSSKRUVARNA FÖR BAKRE SKYDD på MOTORN. Justera det bakre skyddet med de fyra hålen på MOTORN (se till att handtaget är placerat ovanpå fläkten). Sätt på de fyra skruvarna och dra åt. Gänga fast BLADET på MOTORSKAFTET. Se till att öppningen i BLADET matchas upp med skåran på MOTORSKAFTET.

Sw 4 5 6 Dra åt skruven för att sätta fast bladen. Passa in det främre skyddet genom att sätta fast det med de fyra låsgreppen. Se till att hålet är inställt längst ner på fläkten med en mutter. Sätt i en skruv i hålet längst ner på fläktskydden och dra åt.

Användning av fläkten Innan du ansluter kontakten till nätuttaget ska du se till att fläkten är avstängd vid kontrollknappen. Sw 1 2 3 Anslut till eluttag och tillkoppla vid väggen. Tryck in SVÄNGNINGSFÄSTET i MOTORHÖLJET så att fläkten kan röra sig från sida till sida. HOUSING. Tillkoppla fläkten genom att vrida hastighetskontrollknappen till position 1, 2 eller 3. 4 5 Stäng av enheten innan du justerar fläktens lutningsvinkel. Lossa på JUSTERINGSRATTEN, justera lutningsvinkeln, dra åt igen och slå på enheten igen.

Rengöring Fläktbladet och själva enheten skall rengöras med en duk som fuktats med varmt vatten och rengöringsmedel. Se till att du inte låter vatten sipprar in i kontrollerna eller motorhöljet på skrivbordsfläkten. Tekniska data Kraftförsörjning...230V~50Hz Märkeffekt...40W Sw Innan du rengör skrivbordsfläkten ska du alltid frånkoppla den från nätuttaget. Använd inte skarpa rengöringsmedel eller lösningsmedel på fläkten eftersom dessa kan skada kåpan.