Tunnel Tent. Tunneltält Tunneltelt Tunneliteltta. Art.no. Model 34-7205 COMET 4 Ver. 200902. www.clasohlson.com



Relevanta dokument
Projector Bracket Projektorfäste Projektorfeste Projektorikiinnike Beamerhalterung

Tomannstelt Kahden hengen teltta

2-3 person Dome tent 2-3 mans kupoltält/ 2-3 manns kuppeltelt Sarek

6-man Tent Tält, 6 personer Telt, 6 personer Teltta, 6 hengelle

3-4 person Dome tent 3-4-manna kupoltält / 3-4-manns kuppeltelt Kebnekaise

Wii Charger and battery pack set

6-person Dome tent 6-manna kupoltält / 6-person kuppeltelt Lappland

Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE - SYSTEM

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE SQUARE - STANDARD

ASSEMBLY INSTRUCTIONS SCALE CIRCLE - STANDARD

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Work Bench. Arbetsbänk Arbeidsbenk Työtaso. Ver

manual Facial spa Art nr: Rubicson

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Dumbbells. Hantlar/Manualer. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

Preschool Kindergarten

Pilates bands. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No



Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Droppställning / IV stand

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

Snow Chains. Use. Disposal. English. Art.no

Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

MONTERINGSINSTRUKTION ASSEMBLY INSTRUCTION

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Webbregistrering pa kurs och termin

Quick Start. English Svenska. Moca

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Rev No. Magnetic gripper 3

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Självkörande bilar. Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015

Lösenordsportalen Hosted by UNIT4 For instructions in English, see further down in this document

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

Quick Start. English Svenska PRIMACY. Printing settings and winsign

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Technical description with installation and maintenance instructions

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

SVENSK STANDARD SS :2010

In Bloom CAL # 5. Virka inte v för hårt / don t crochet r to tight. V 35 / r 35 (5) Upprepa v 18. [38 1-lm-bågar / sida och 2 lm / hörn]

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan

Discovering!!!!! Swedish ÅÄÖ. EPISODE 6 Norrlänningar and numbers Misi.se

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

Isolda Purchase - EDI

Monteringsanvisning for NorDan Fastkarm vindu

BRUKSANVISNING. Oscilla 910

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Windlass Control Panel v1.0.1

Users manual Bruksanvisning Gebrauchanweisung Guide d instructions

Förskola i Bromma- Examensarbete. Henrik Westling. Supervisor. Examiner

Contents / Innehållsförteckning

FORTA M315. Installation. 218 mm.

Installation Instructions


InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

LINC Modell A

Digital Personvåg MANUAL H

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

Medicine ball. Medicinboll/Medisinball. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No

DRIVERS PG 2-9 DRIVERS

Mattor / tatamis T.V TRADING. 1. Allround Röd/Blå. 2. Allround Röd/svart samt trä-immitation. 3. WKF appr, Karate. 4. WTF appr, Taekwondo

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

Transkript:

Tunnel Tent Tunneltält Tunneltelt Tunneliteltta SUOMI NORSK SVENSKA ENGLISH Art.no. Model 34-7205 COMET 4 Ver. 200902 www.clasohlson.com

Tunnel Tent Art.no.: 34-7205 Model: COMET 4 Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact our Customer Services (see address on reverse). ENGLISH Tunnel Tent with 2 separate sleeping compartments 210x140 cm. Useful Tips Try setting up the tent at home first in a well-lit environment. This will make assembly faster and easier when it is time to use it for the first time. Select a spot that is as level as possible and clear of sharp objects such as fallen branches, rocks, etc. Avoid setting up the tent in low lying terrain which risks being flooded by rain. Choose a location which has morning shade. This will allow you to sleep more comfortably since tents get very warm in direct sunlight! Assembling the tent The tent consists of: An outer tent, two inner tents with a loose groundsheet, 4 tent poles, tent pegs, guy lines and 2 straight tent poles for the entrance awning. Unpacking the tent 1. Lay the outer tent on the ground with the outside facing up. 2. Assemble the tent poles (A) (the parts for each tent pole are kept together with a rubber band, unfold the parts and then push them together). Inserting the tent poles 3. Insert one of the tent poles into one of the outer tent s sleeves (B): Thread the pole into the sleeve and adjust the sleeve until the pole is seen at both ends. Repeat the same procedure with the other poles. B

ENGLISH B 4. The outer tent is equipped with locking pins (C) below the pole sleeves at floor level. Insert a locking pin into one end of the pole. Repeat the procedure for the other end. Repeat the same procedure with the other poles.* C 5. The outer tent should now be stretched by the poles. Make any needed fine adjustments to the tent poles. 6. Fasten the outer tent to the ground using the tent pegs (D). * Caution: Remember that the poles are under tension when bent. Be careful when inserting the locking pins. C Anchoring the tent E 7. Anchor the outer tent to the ground with the included tent pegs (D), making sure that it is completely taut so that it does not collect water. Fastening the inner tents 8. Attach the inner tents to the outer tent using the fasteners (E). Fasteners have two different colours: yellow and black (each fastener consists of two different parts, one on the inner tent and its corresponding part on the outer tent). E 4

9. Start with the black fasteners (E): black on the inner tent to black on the outer tent. Proceed in a similar manner with the yellow fasteners. Attach the bottom of the inner tent to the ground with the tent pegs. 10. Place the groundsheet between the inner tents and secure it using the tent pegs. Entrance awning 11. The outer tent has openings on both sides. Open the zip and fold out the entrance awning and insert the two straight tent poles (F) at its corners and attach the plastic fasteners. Fasten the included guy lines to the tent pole ends and anchor them to the ground with the tent pegs. 12. Tie the included guy lines to the outer tent s fastening points and anchor them to the ground with tent pegs. The outer tent is equipped with ventilation openings that are kept open by guy lines. 13. The outer tent can also be used separately without erecting the inner tents. ENGLISH D A F Safety Try to avoid cooking or using naked flames inside the tent. Be very careful if you are using candles or other naked flames inside the tent. Camping stoves and similar products can flare up causing the tent, sleeping bags and other flammable materials to catch fire. Product description Material: External size: Internal size: Weight: Weather resistant polyester outer tent (2000 mm HH). Ventilated inner tents and waterproof groundsheet. Lightweight tent poles. 210 x 420 cm 2 x 210 x 140 cm (inner tents) and the empty space between 9.1 kg Internal height: 140 cm 5

Tunneltält Art.nr: 34-7205 Modell: COMET 4 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Tunneltält med 2 separata sovavdelningar 210x140 cm. SVENSKA Användningstips Prova att sätta upp tältet en gång hemma i lugn och ro och med god belysning, så går det mycket lättare och snabbare när det ska användas för första gången. Välj en bra tältplats som är så plan som möjligt och fri från vassa föremål som stubbar, stenar etc. Undvik att sätta upp tältet på platser som ligger lågt och därmed riskerar att bli vattenfyllda vid häftigt regn. Välj gärna en tältplats som ligger i skuggan på morgonen så får du sova längre om det blir soligt och varmt, tält kan bli mycket varma i direkt solljus! Uppsättning av tält Tältet består av: Yttertält, två innertält med mellanliggande löst golv, bågar (4st), markpinnar, linor och stagningspinnar (2st) till öppning. Packa upp tältet 1. Lägg ut yttertältet på marken med yttersidan uppåt. 2. Sätt ihop bågarna (A) (delarna till varje båge hålls ihop av ett gummiband, vik ut delarna och tryck sedan ihop dem). Sätt i bågarna 3. Skjut in en av bågarna i en av yttertältets kanaler (B): Tryck in bågen en bit i kanalen och dra sedan i kanaltyget osv. tills bågen syns i båda ändar av kanalen. Fortsätt på samma sätt med de övriga bågarna. B

B 4. Yttertältet har låspinnar (C) nedanför bågarnas kanaler, tryck in en låspinne i änden på en av bågarna, gå sedan runt tältet och sätt i låspinnen på andra sidan av bågen. Fortsätt på samma sätt med de övriga bågarna.* C SVENSKA 5. Yttertältet är nu utspänt av bågarna, rätta till bågarnas placering. 6. Spänn fast yttertältet med markpinnarna (D). * Varning! Tänk på att tältbågarna har stor kraft när de är böjda, var försiktig när du sätter i låspinnen. Förankra tältet C 7. Förankra yttertältet i marken med de bifogade markpinnarna (D), se till att det blir helt utsträckt så att regnvatten inte samlas i något veck. Sätt fast innertälten E 8. Sätt fast innertälten i yttertältet, hopfogningen sker med knäppning (E), knäppningens delar har två olika färger: gula och svarta (varje knäppning består av två olika delar, en del på innertält och en motsvarande del på yttertält). E 7

9. Börja med den svarta knäppningen (E). Svart på innertält mot svart på yttertältet, fortsätt sedan på samma sätt med de gula. Sätt fast innertältens botten i marken med markpinnar. 10. Lägg in det lösa golvet på marken mellan innertälten, sätt fast det med markpinnar. SVENSKA Tak över ingång 11. Yttertältet har öppningar på båda sidor. Öppna dragkedjan vik ut taket och sätt i de två stagpinnarna (F) i takets hörn. Sätt fast plastbitarna som låser fast hörnen, sätt fast de bifogade staglinorna i stagpinnarnas ändar och förankra dem i marken med jordpinnar. 12. Knyt fast de bifogade staglinorna i yttertältets fästpunkter och förankra dem i marken med jordpinnar, yttertältet är försett med ventilationsöppningar som hålls öppna av staglinor. 13. Yttertältet kan också användas separat utan att montera innertälten. D A F Säkerhet Försök att undvika matlagning eller annan användning av öppen låga inne i tältet. Var mycket försiktig om du trots allt använder stearinljus eller annan öppen låga inne i tältet, tänk på att stormkök och liknande produkter kan flamma upp och sätta eld på tält, sovsäckar och andra eldfarliga föremål. Produktbeskrivning Material: Storlek utvändigt: Storlek invändigt: Vikt: Höjd invändigt: Väderbeständigt yttertält i Polyester (2000 mm vattenpelare), ventilerande innertält och vattentätt golv. Lättviktsbågar. 210 x 420 cm 210 x 140 cm (2 st) och utrymme mellan sovavdelningarna 9,1 kg 140 cm

Tunneltelt Art.nr.: 34-7205 Modell: COMET 4 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger på baksiden). Tunneltelt med 2 separate soveavdelninger à 210 x 140 cm. Brukertips Vi anbefaler at du slår opp teltet en gang hjemme i fred og ro, og med god belysning. Da er det mye enklere og raskere å slå det opp første gang det skal brukes. Velg en teltplass som er så plan som mulig og som er fri for vasse gjenstander stubber, steiner etc. Unngå plasser som ligger lavt slik at vannet samler seg der ved heftig regn. Velg gjerne en teltplass som ligger i skyggen om morgenen, slik at du får sove lengre. Det blir meget varmt inne i telt som står i direkte sollys! Oppsetting av telt Teltet består av: Yttertelt, to innertelt med mellomliggende løst gulv, buer (4 stk.), markplugger, liner og stag til åpning (2 stk.). NORSK Pakk ut teltet 1. Legg ytterteltet på bakken med utsiden vendt oppover. 2. Sett sammen buene (A), (delene til hver bue holdes sammen av et gummibånd) brett ut delene og trykk dem deretter sammen. Sett i buene 3. Press en av buene inn i en av ytterteltets kanaler (B): Trykk buen inn et stykke i kanalen, dra deretter i kanalstoffet og mat på til buen syns i begge ender av kanalen. Fortsett på samme måte med de øvrige buene. B

B 4. Ytterteltet har låsepinner (C) nedenfor buenes kanaler. Trykk inn en låsepinne i endene på buene på den ene siden av teltet og gå deretter rundt teltet og gjør det samme på denne siden. Fortsett på samme måte med de øvrige buene.* C NORSK 5. Ytterteltet er nå spent opp av buene. Rett på buenes plassering. 6. Spenn fast ytterteltet med markpluggene (D). *Advarsel! Husk at teltbuene har stor kraft når de er bøyd. Vær forsiktig når du setter i låsepinnene. Forankre teltet C 7. Ytterteltet forankres i marken med de medfølgende markpluggene (D). Påse at det blir strekt skikkelig slik at regnvann ikke samles i bretter og folder. Sett opp innerteltene E 8. Fest innerteltene i ytterteltet. Sammenføyningen skjer med knapping (E). Knappingens deler har to forskjellige farger. gule og sorte (hver knapping består av to forskjellige deler, en del på innerteltet og en tilsvarende del på ytterteltet). E 10

9. Start med den sorte knappingen (E): Sort på innerteltet mot sort på ytterteltet. Fortsett deretter på samme måte med de gule. Fest så innerteltets bunn i bakken med festeplugger. 10. Legg det løse gulvet på bakken mellom innerteltene. Fest det til bakken med markplugger. Tak over inngang 11. Ytterteltet har åpning i begge ender. Åpne glidelåsen og brett ut taket. Sett de to stagene (F) i takets hjørner, og fest plaststykkene som låser hjørnene. Fest de medfølgende linene i stagenes ender og forankre dem i bakken med plugger. 12. Knyt de medfølgende linene i ytterteltets festepunkter og forankre dem i bakken med jordplugger. Ytterteltet er utstyrt med ventilasjonsåpninger som holdes åpne med linene. 13. Ytterteltet kan også brukes alene, uten innertelt montert. NORSK D A F Sikkerhet Unngå matlaging og annen bruk av åpen flamme inne i teltet. Dersom du skulle bruke stearinlys eller annen flamme inne i teltet, må det gjøres med stor forsiktighet. Husk at stormkjøkken og liknende produkter kan flamme opp og tenne på telt, soveposer og andre lett antennelige gjenstander. Produktbeskrivelse Materiale: Størrelse utvendig: Størrelse innvendig: Vekt: Høyde innvendig: Værbestandig yttertelt i Polyester (2000 mm vannspalte), ventilert innertelt og vann tett gulv. Lettvektsbuer. 210 x 420 cm 210 x 140 cm (2 stk.) pluss rom mellom soveavdelingene 9,1 kg 140 cm 11

Tunneliteltta Tuotenro: 34-7205 Malli: COMET 4 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Tunneliteltta, jossa 2 erillistä makuuosastoa 210x140 cm. Käyttövinkkejä Harjoittele kerran teltan pystyttämistä kotona hyvässä valaistuksessa, niin pystyttäminen sujuu paljon helpommin silloin, kun käytät telttaa ulkona ensimmäistä kertaa. Valitse teltalle pystytyspaikka, joka on mahdollisimman tasainen ja jossa ei ole teräviä esineitä kuten kiviä tai kantoja. Vältä pystyttämästä telttaa alaville paikoille, joihin saattaa kerääntyä vettä kovalla sateella. Kannattaa myös valita sellainen paikka, joka on varjossa aamulla, jolloin saat nukkua pidempään; aamuauringon säteet saattavat lämmittää teltan hyvin kuumaksi! Teltan pystyttäminen Pakkauksen sisältö: Ulkoteltta, kaksi sisätelttaa joiden välissä irrallinen lattia, kaaret (4 kpl), maapiikit, narut ja oviaukon kepit (2 kpl). SUOMI Pakkauksen avaaminen 1. Levitä ulkoteltta maahan ulkopuoli ylöspäin. 2. Laita kaaret (A) yhteen (kaaret pysyvät yhdessä kuminauhojen avulla, taita osat auki ja paina ne yhteen). Kaarien asettaminen 3. Työnnä yksi kaarista yhteen ulkoteltan kanavista (B): Paina kaarta hieman kanavaan, vedä kanavakankaasta, kunnes kaari tulee esille kanavan toisesta päästä. Toimi samalla tavalla muiden kaarien kanssa. B 12

B 4. Ulkoteltassa on lukitustapit (C) alaspäin kaarien kanaviin, paina lukitustappi yhden kaaren päähän, kävele teltan toiselle puolelle ja laita lukitustappi kaaren toiselle puolelle. Toimi samalla tavalla muiden kaarien kanssa. * C 5. Ulkoteltta on nyt jännitetty kaarien varaan. Voit nyt korjata kaarien sijaintia. 6. Kiinnitä ulkoteltta maapiikeillä (D). *Varoitus! Ota huomioon, että taivutetuissa kaarissa on hyvin suuri voima. Laita lukitustapit varoen. Teltan ankkuroiminen C 7. Ankkuroi ulkoteltta maahan pakkauksen maapiikeillä (D). Varmista, että teltta on täysin kireällä ettei vesi pääse kerääntymään taitteisiin. E Sisäteltan pystyttäminen 8. Kiinnitä sisäteltta ulkotelttaan keltaisilla ja mustilla kiinnikkeillä. (E). Jokainen kiinnike koostuu kahdesta samanvärisestä osasta; toinen osa on sisäteltassa ja toinen osa on ulkoteltassa. SUOMI E 13

9. Aloita mustasta kiinnikkeestä (E): Sisäteltan musta vastaa ulkoteltan mustaa. Jatka samalla tavalla keltaisten kanssa. Kiinnitä sisäteltan pohja maahan maapiikeillä. 10. Aseta irtolattia maahan sisätelttojen väliin ja kiinnitä se maapiikeillä. Oviaukon katto 11. Ulkoteltassa on aukot molemmin puolin. Avaa vetoketju ja taita katto auki. Aseta oviaukon kepit (F) katon kulmiin ja kiinnitä muovipalat, jotka lukitsevat kulmat kiinni. Kiinnitä oviaukon keppeihin narut ja ankkuroi ne maahan maapiikkien avulla. 12. Solmi kiinnitysnarut ulkoteltan kiinnityspisteisiin ja maahan maapiikkien avulla. Ulkoteltassa on myös ilmastointiaukot, jotka pysyvät auki narujen avulla. 13. Ulkotelttaa voidaan myös käyttää ilman sisätelttoja. D SUOMI A F Turvallisuus Vältä ruuan valmistamista teltassa. Älä sytytä avotulta telttaan. Jos silti sytytät kynttilän tai käytät esim. retkivalaisinta, ota huomioon, että retkikeittimet tai muut vastaavat saattavat leimahtaa ja sytyttää teltan, makuupussin tai muita tulenarkoja materiaaleja. Tuotekuvaus Materiaali: Ulkomitat: Sisämitat: Paino: Sisäkorkeus: Ulkoteltta säänkestävää polyesteriä (2000 mm:n vesipilari), ilmastoitu sisäteltta ja vesitiivis lattia. Kevyet kaaret. 210 x 420 cm 210 x 140 cm (2 kpl) sekä makuuosastojen välinen tila 9,1 kg 140 cm 14

SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundtjanst@clasohlson.se Internet BREV www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT POST www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Internet OSOITE Sähköposti: info@clasohlson.fi www.clasohlson.fi Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service. Internet www.clasohlson.co.uk