C 28 officiella tidning

Relevanta dokument
C 289 officiella tidning

C 296 officiella tidning

C 128 officiella tidning

C 312 officiella tidning

C 310 officiella tidning

C 297 officiella tidning

C 248 officiella tidning

C 300 officiella tidning

C 373 officiella tidning

C 244 officiella tidning

C 295 officiella tidning

C 270 officiella tidning

C 288 officiella tidning

C 239 officiella tidning

C 108 officiella tidning

C 318 officiella tidning

C 286 officiella tidning

C 278 officiella tidning

C 321 officiella tidning

C 245 officiella tidning

C 355 officiella tidning

C 375 officiella tidning

C 143 officiella tidning

C 122 officiella tidning

C 31 officiella tidning

C 21 officiella tidning

C 420 officiella tidning

C 111 officiella tidning

officiella tidning Meddelanden och upplysningar

C 250 officiella tidning

C 384 officiella tidning

C 291 officiella tidning

C 9 officiella tidning

C 425 officiella tidning

C 199 officiella tidning

C 203 officiella tidning

C 147 officiella tidning

C 258 officiella tidning

C 23 officiella tidning

Föreskrifter och anvisningar 4/2016

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

C 386 officiella tidning

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT. av den

Europeiska unionens råd Bryssel den 12 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

L 165 I officiella tidning

C 314 officiella tidning

C 388 officiella tidning

C 151 officiella tidning

KOMMISSIONENS TILLKÄNNAGIVANDE. om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EEG) nr 4064/89

C 314 officiella tidning

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2008

C 286 I officiella tidning

C 251 officiella tidning

Fall nr COMP/M.4151 ORICA/ DYNO FÖRORDNING (EG) 139/2004 FUSIONSFÖRFARANDE. Art.22(3) datum:

C 284 officiella tidning

BILAGA I. Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX

1716 der Beilagen XXIV. GP - Vorlage gem. Art. 23i Abs. 4 B-VG - 19 schwedischer Beschluss (Normativer Teil) 1 von 8. officiella tidning

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2006

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Europeiska unionens officiella tidning

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

ANVISNINGAR FÖR HUR SÖKANDE SKA FYLLA I DET SAMMANFATTANDE DOKUMENTET

C 388 officiella tidning

Ramverk för ECB:s referensväxelkurser för euron

C 243 officiella tidning

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

L 201 officiella tidning

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

RESTREINT UE. Strasbourg den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

(Text av betydelse för EES)

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet 2004

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2005

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

Omräkningskurser som skall tillämpas vid fastställande av tullvärdet år 2007

Europeiska unionens officiella tidning C 366/5

Europeiska unionens råd Bryssel den 13 januari 2016 (OR. en)

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV (EU).../ av den

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

Europeiska unionens råd Bryssel den 4 maj 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

EUROPEISKA KOMMISSIONEN

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS DELEGERADE DIREKTIV.../ /EU. av den

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Uwe CORSEPIUS, generalsekreterare för Europeiska unionens råd

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2017 (OR. en)

ÖVERSÄTTNINGSCENTRUMETS BESLUT OM GENOMFÖRANDET AV FÖRORDNING (EG) NR 1049/2001 OM ALLMÄNHETENS TILLGÅNG TILL HANDLINGAR

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 december 2016 (OR. en)

Transkript:

Europeiska unionens C 28 officiella tidning Sextioandra årgången Svensk utgåva Meddelanden och upplysningar 23 januari 2019 Innehållsförteckning II Meddelanden MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europeiska kommissionen 2019/C 28/01 Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9072 KKR/Altice/SFR Filiale) ( 1 )... 1 IV Upplysningar UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN Europeiska kommissionen 2019/C 28/02 Eurons växelkurs... 2 2019/C 28/03 Kommissionens genomförandebeslut av den 16 januari 2019 om offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning av ansökan om registrering av ett namn enligt artikel 49 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 Džiugas (SGB)... 3 SV ( 1 ) Text av betydelse för EES.

V Yttranden FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN Europeiska kommissionen 2019/C 28/04 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9257 NEC/KMD) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )... 8 2019/C 28/05 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9126 MHI/Danfoss/AIP) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande ( 1 )... 10 ( 1 ) Text av betydelse för EES.

23.1.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 28/1 II (Meddelanden) MEDDELANDEN FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Beslut om att inte göra invändningar mot en anmäld koncentration (Ärende M.9072 KKR/Altice/SFR Filiale) (Text av betydelse för EES) (2019/C 28/01) Kommissionen beslutade den 25 september 2018 att inte göra invändningar mot den anmälda koncentrationen ovan och att förklara den förenlig med den inre marknaden. Beslutet grundar sig på artikel 6.1 b i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Beslutet i sin helhet finns bara på engelska och kommer att offentliggöras efter det att eventuella affärshemligheter har tagits bort. Det kommer att finnas under rubriken koncentrationer på kommissionens webbplats för konkurrens (http://ec.europa.eu/competition/ mergers/cases/). Denna webbplats gör det möjligt att hitta enskilda beslut i koncentrationsärenden, uppgifter om företag, ärendenummer, datum och sektorer, i elektronisk form på webbplatsen EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=sv) under Celexnummer 32018M9072. EUR-Lex ger tillgång till unionslagstiftningen via internet. ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

C 28/2 SV Europeiska unionens officiella tidning 23.1.2019 IV (Upplysningar) UPPLYSNINGAR FRÅN EUROPEISKA UNIONENS INSTITUTIONER, BYRÅER OCH ORGAN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Eurons växelkurs ( 1 ) 22 januari 2019 (2019/C 28/02) 1 euro = Valuta Kurs USD US-dollar 1,1354 JPY japansk yen 124,25 DKK dansk krona 7,4669 GBP pund sterling 0,88000 SEK svensk krona 10,2538 CHF schweizisk franc 1,1326 ISK isländsk krona 137,00 NOK norsk krona 9,7628 BGN bulgarisk lev 1,9558 CZK tjeckisk koruna 25,612 HUF ungersk forint 317,98 PLN polsk zloty 4,2827 RON rumänsk leu 4,7292 TRY turkisk lira 6,0750 AUD australisk dollar 1,5923 Valuta Kurs CAD kanadensisk dollar 1,5128 HKD Hongkongdollar 8,9090 NZD nyzeeländsk dollar 1,6885 SGD singaporiansk dollar 1,5452 KRW sydkoreansk won 1 284,77 ZAR sydafrikansk rand 15,7715 CNY kinesisk yuan renminbi 7,7299 HRK kroatisk kuna 7,4265 IDR indonesisk rupiah 16 160,15 MYR malaysisk ringgit 4,6962 PHP filippinsk peso 60,056 RUB rysk rubel 75,4433 THB thailändsk baht 36,128 BRL brasiliansk real 4,2622 MXN mexikansk peso 21,7800 INR indisk rupie 81,0460 ( 1 ) Källa: Referensväxelkurs offentliggjord av Europeiska centralbanken.

23.1.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 28/3 KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT av den 16 januari 2019 om offentliggörande i Europeiska unionens officiella tidning av ansökan om registrering av ett namn enligt artikel 49 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 Džiugas (SGB) (2019/C 28/03) EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR BESLUTAT FÖLJANDE med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1151/2012 av den 21 november 2012 om kvalitetsordningar för jordbruksprodukter och livsmedel ( 1 ), särskilt artikel 50.2 a, och av följande skäl: (1) Litauen har lämnat in en ansökan till kommissionen om skydd av namnet Džiugas, i enlighet med artikel 49.4 i förordning (EU) nr 1151/2012. (2) Kommissionen har i enlighet med artikel 50 i förordning (EU) nr 1151/2012 granskat ansökan och har konstaterat att den uppfyller villkoren i den förordningen. (3) För att göra det möjligt att lämna in meddelanden om invändning i enlighet med artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 bör det sammanfattande dokument och den hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen som avses i artikel 50.2 a i den förordningen för namnet Džiugas offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Enda artikel Det sammanfattande dokument och den hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen som avses i artikel 50.2 a i förordning (EU) nr 1151/2012 för namnet Džiugas (SGB) återfinns i bilagan till det här beslutet. I enlighet med artikel 51 i förordning (EU) nr 1151/2012 tillgodoses genom detta offentliggörande rätten att göra invändningar mot registrering av det namn som anges i första stycket i denna artikel inom tre månader från det att detta beslut har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Utfärdat i Bryssel den 16 januari 2019. På kommissionens vägnar Phil HOGAN Ledamot av kommissionen ( 1 ) EUT L 343, 14.12.2012, s. 1.

C 28/4 SV Europeiska unionens officiella tidning 23.1.2019 BILAGA 1. Namn Džiugas SAMMANFATTANDE DOKUMENT DŽIUGAS EU-nr: PGI-LT-02372 6.11.2017 SUB ( ) SGB ( X ) 2. Medlemsstat eller tredjeland Litauen 3. Beskrivning av jordbruksprodukten eller livsmedlet 3.1 Produkttyp Klass 1.3 Ost 3.2 Beskrivning av den produkt för vilken namnet i punkt 1 är tillämpligt Osten Džiugas är en medelfet hårdost som tillverkas av komjölk som har standardiserats, pastöriserats och ystats med enzymer. Ostmassan genomgår därefter särskild behandling och lagring. Osten tillverkas endast av komjölk som samlas in under betesperioden, vilket ger de långlagrade ostarna de bästa organoleptiska och mikrobiologiska egenskaperna. Tabell 1: Organoleptiska egenskaper för osten Džiugas Indikator Beskrivning Färg Ost som lagrats i minst 12 månader: krämfärgad/gulaktig, något mer intensiv nära skalet. Ost som lagrats i minst 18 månader: gulaktig till krämfärgad, något mer intensiv (och med en grönaktig skiftning) nära skalet. Ost som lagrats i minst 24 månader: gulaktig till krämfärgad, med en något mer intensiv matt grönaktig färg nära skalet. Ost som lagrats i minst 36 månader: gul, eventuellt med en rödgul eller brun marmorerad skiftning, något mer intensiv nära skalet. Ost som lagrats i minst 48 månader: gul, eventuellt med en orange skiftning, något mer intensiv nära skalet. Ost som lagrats i minst 60 månader: gul till mörkgul med en rödgul skiftning, mörkare längs kanterna nära skalet och en märkbart intensivare färgnyans. Ostens snittyta är gul med en orange skiftning och innehåller synliga vita kalciumsaltkristaller. Utseende Mått för den flata cylindriska osten: höjd 9,0 10,0 cm, diameter 22,0 24,0 cm, vikt 4,2 4,5 kg. Snittyta Osten har inga hål, även om den ibland kan ha oregelbundna pipor och små sprickor. Små vita isolerade kalciumsaltkristaller och kristaller av aminosyran tyrosin kan också finnas. Smak och lukt Osten har en kraftig och söt men samtidigt skarp smak, med varma och något fruktiga eftersmaker. En subtil frisk smak med en arom av mjölksyra och torkad ost. Textur Ostmassan är hård, men bryts lätt. Ju längre osten har lagrats desto hårdare blir den och kristallerna blir mer knapriga.

23.1.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 28/5 Tabell 2: Fysikaliska och kemiska egenskaper hos osten Džiugas Indikator Fetthalt hos ostens torrsubstans (%) Standardvärden 39 40 Vattenhalt (%) 34 35 Normal salthalt (%) 1,8 2,2 3.3 Foder (endast för produkter av animaliskt ursprung) och råvaror (endast för bearbetade produkter) Komjölk som endast samlas in under betesperioden (maj till oktober). Korna ska inte utfordras med kompletteringsfoder under betesperioden. Startkulturer av stavformade mjölksyrabakterier (Lactobacillus) och termofila kocker (streptokocker). Ett mjölkkoagulerande proteolytiskt enzym av mikrobiologiskt ursprung, som erhålls genom odling av mikrosvamparten Rhizomucor miehei. Koksalt. 3.4 Särskilda steg i produktionsprocessen som måste äga rum i det avgränsade geografiska området Förbehandling av mjölkblandningen, produktion av startkultur från vassle, enzymatisk koagulering av ostblandningen, behandling av ostmassan och ostkornen samt formning, pressning, saltning och lagring av osten äger alla rum i det definierade geografiska området. 3.5 Särskilda regler för skivning, rivning, förpackning osv. av den produkt som det registrerade namnet avser 3.6 Särskilda regler för märkning av den produkt som det registrerade namnet avser 4. Kort beskrivning av det geografiska området Det geografiska området omfattar kommundelen Telšiai som är belägen i Telšiai-distriktet i höglandet Samogitien (Žemaitija) i nordvästra Litauen och gränsar till kommundelarna Ryškėnai, Degaičiai, Gadūnavas och Viešvėnai i distriktet Telšiai (Litauen). 5. Samband med det geografiska området Det samband som osten Džiugas har med det geografiska området bygger på produktens goda anseende, som i sin tur beror på de lokala ostmästarnas erfarenhet av att tillverka och lagra denna hårdost. Osten Džiugas tillverkas i kommundelen Telšiai, där det finns en fornborg som kallas Džiugo kalnas. Enligt folksägen är kullen uppkallad till Džiugas ära, en fältherre från Samogitien. Man trodde att hemligheten med Džiugas styrka var en ost som han förvarade i källaren på sin bondgård, och som gav honom sällsamma krafter när han åt den. Förr i tiden tillverkades färskost i Litauen endast med hjälp av mjölksyrabakterier som användes för att ysta mjölken. I Samogitien i nordvästra Litauen framställde lantbrukarfruarna dock även fermenterad ost med hjälp av torkad kalvmage. På det samogitiska museet Alka i Telšiai visas ostformar i trä som användes av lantbrukarfruarna för att framställa fermenterad ost. I krönikor från 1700-talet nämns att samogitierna kunde tillverka ost med en särpräglad smak, arom och konsistens och med ett särpräglat utseende. Boken Didžioji Virėja, som gavs ut av förlaget Sakala i Klaipėda 1936, innehåller ett recept på hemgjord hårdost som lagras i ett eller två år.

C 28/6 SV Europeiska unionens officiella tidning 23.1.2019 När stiftet Telšiai inrättades 1926 blev staden Telšiai huvudstad i den etnografiska och historiska regionen Samogitien och är nu regionens andliga, kulturella, konstnärliga och vetenskapliga centrum. Därför har regionens bästa hantverksmästare inom alla områden samlats i just denna stad. Ost och andra mejeriprodukter har sedan länge tillbaka varit ett viktigt inslag i kosten för regionens invånare. Ost har tillverkats industriellt i regionen sedan början av 1900-talet. För folket i Samogitien har vägen till tillverkning av hårdost varit lång. Det första mejeriet startade i Telšiai 1924, men det var först 1985 som försökstillverkningen av den hårdost som skulle komma att utgöra grunden för Džiugas inleddes i en nybyggd produktionsanläggning. Mängden tillverkad ost började öka från och med 1994, i och med att nya tekniska manualer och specifikationer togs fram. Osttillverkningens omfattning har varierat avsevärt mellan olika perioder. Produktionen har ökat markant sedan 2006, och den trenden har hållit i sig sedan dess. Omkring 10 000 ton hårdost tillverkas varje år. De ökade produktionsvolymerna beror på export av Džiugas till Danmark, Finland, Italien och andra länder. Den är den mest välkända och mest köpta hårdosten i Litauen. Det är de lokala hantverksmästarnas unika färdigheter som har bidragit till att skapa en produkt som är karakteristisk för detta område. För att tillverka en ost på 4 kilo krävs omkring 60 liter komjölk som samlas in under betesperioden. Det är denna mjölk som ger de långlagrade ostarna de bästa organoleptiska och mikrobiologiska egenskaperna. En viktig del i osttillverkningsprocessen är att säkerställa ett optimalt förhållande mellan Lactobacillus- och streptokockbakterier i den vasslebaserade startkulturen. Startkulturen erhålls från en beredd jäskultur (vasslen fermenteras med användning av en frystorkad startkultur). Startkulturen kan odlas upp till fem gånger. Varje påföljande startkultur fermenteras av den föregående startkulturen. Varje startkultur som beretts från vasslen måste ha det erforderliga förhållandet mellan Lactobacillus- och streptokockbakterier. Förhållandet mellan bakteriekulturerna kan avvika något från kraven medan startkulturerna växer. För att upprätthålla ett konstant förhållande mellan bakteriekulturerna reglerar därför erfarna ostmästare pastöriseringen av startkulturen (vasslen) och processens längd. Startkulturen (vasslen) pastöriseras dessutom manuellt i stället för automatiskt, genom reglering av värmeeller kylventilerna. Lagringsprocessen är ett mycket viktigt steg i tillverkningen av osten Džiugas, som även den i hög grad avgörs av ostmästarnas goda handlag. Under lagringen placeras Džiugas vertikalt i speciella behållare på runda, ständigt roterande stänger. För att se till att ostens sidoytor är mjuka och jämnt torra allteftersom hela ostens vattenhalt minskar, roteras Džiugas manuellt cirka 60 grader var tredje dag. I slutet av lagringsfasen har osten därför roterats 360 grader, vilket garanterar att ostens kvalitativa egenskaper förblir konstanta. Tack vare de lokala osttillverkarnas goda handlag kännetecknas osten Džiugas av sina särskilda egenskaper, som även har gett osten dess goda anseende. Džiugas goda anseende baseras på 1) att osten har vunnit många utmärkelser, både i Litauen och världen över, 2) den har blivit en symbolisk litauisk livsmedelsprodukt, eftersom den ofta erbjuds som gåva till utländska gäster, och 3) den inte bara uppmärksammas på grund av sina smakkvaliteter utan även till följd av aktiva informationskampanjer och främjande av ostkonsumtion. Mellan 1998 och 2017 vann osten totalt 51 utmärkelser, varav flera är värda att nämna. Džiugas erkändes och tilldelades titeln årets produkt i Litauen första gången 1998, och vann en guldmedalj vid den internationella utställningen AgroBalt 99 året efter. En årlig tävling har anordnats sedan 2009 för att välja den populäraste produkten. I denna tävling bedöms de nominerade produkterna i olika kategorier på grundval av konsumentval och försäljning i de flesta av landets detaljhandelskedjor samt på grundval av kvalitetskriterier. Osten Džiugas har redan vunnit förstapriset och röstats fram som årets populäraste produkt sex år i rad. Osten vann sin första guldmedalj vid den internationella utställningen Prodexpo i Ryssland 2005, och fick även guld vid samma utställning 2008, 2010 och 2014. Osten tilldelades ett certifikat som populäraste produkt vid den specialiserade internationella utställningen Peterfood-2010 i Sankt Petersburg. I tävlingen för provsmakning av gourmetlivsmedel och gourmetdrycker, som anordnades av International Taste and Quality Institute (itqi) i Bryssel 2011, tilldelades osten två stjärnor. Denna framgång upprepades 2013, och 2014 tilldelades en Džiugas som lagrats i 36 månader för första gången högsta möjliga betyg: tre av tre möjliga guldstjärnor. Under 2015 och 2016 fick osten återigen tre guldstjärnor, vilket gav den utmärkelsen Crystal Taste Award, som endast ges produkter som har vunnit tre av tre möjliga guldstjärnor tre år i rad. Džiugas vann en guldmedalj vid Goldener Preis 2011 i Tyskland, vid evenemanget International Cheese Awards i Förenade kungariket 2012, och vid World Food 2012 samma år i Moskva. Osten tilldelades SIALdiplomet Innovation Grand Prix vid den internationella livsmedelsproduktutställningen Sial China 2013. Hårdosten Džiugas, lagrad i 24 månader, vann erkännande som bästa produkt vid den 18:e internationella mässan EuroGastro i Polen 2014. Den internationella certifieringssammanslutningen Icertias, som är baserad i Schweiz, tilldelade Džiugas utmärkelsen Best Buy Award 2015 och den ost som lagrats 36 månader vann ett diplom vid Premio Roma 2017.

23.1.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 28/7 Tack vare sin unika smak har Džiugas blivit en av Litauens symboliska livsmedelsprodukter, och är populär som en välsmakande gåva till vänner och affärspartner i utlandet eller till släktingar som har flyttat till ett annat land. Litauens president ger osten i gåva till ledare från andra länder. Under 2013 gratulerade Litauens president Dalia Grybauskaitė den tyska förbundskanslern Angela Merkel till hennes seger i valet till förbundsdagen genom att skänka henne den litauiska osten Džiugas. I en artikel i tidskriften Stilius den 15 oktober 2013 bedömdes mottagandet av osten Džiugas från Samogitien som positivt i Tyskland, och i en artikel som publicerades i dagstidningen Lietuvos rytas den 3 maj 2014 påpekades att det globala anseendet för osten Džiugas innebär att tillverkarna måste upprätthålla en konsekvent hög produktkvalitet. Osten Džiugas beskrivs som hårdostarnas kung, och är en särskild favorit bland konsumenterna. I upplagan av den 1 september 2016 förklarade dagstidningen Draugas förtjust att den litauiska osten Džiugas redan finns på matbordet i Förenta staterna. I en artikel i dagstidningen Lietuvos rytas den 28 januari 2017 beskrivs hur gäster bjuds på osten vid Litauens ambassader utomlands. Osten Džiugas gör reklam för Litauen världen över. I en artikel diskuteras den utmärkelse som osten förärades i Bryssel och man påpekar att Džiugas är den första litauiska ost som har vunnit uppskattning i Asien. I en artikel i Lietuvos rytas den 18 mars 2017 påpekas att Džiugas är den mest uppskattade osten i Litauen på grund av dess exceptionella smakegenskaper, som är unika för denna ost. Džiugas beskrivs även i Good cheese 2013 2014, en tidskrift om ost, och i en bok om ostar i världen som gavs ut 2015 (Dorling Kindersley Ltd, World Cheese Book, 2015, 352 s.). I början av betessäsongen i maj, då även tillverkningen av Džiugas börjar, anordnas en festival med en särskild dag för Džiugas i Telšiai, där en specialkommitté bedömer de organoleptiska egenskaperna hos ostar som tillverkats för ett år sedan och har lagrats i tolv månader. Ostar som har lagrats längre kan också provas, och deras färg, smak, textur och andra egenskaper jämförs. Under 2013 inrättades särskilda Džiugas -hus [ Džiugas namai] i Telšiai, Vilnius och Klaipėda, där ostprovsmakningar och utbildning anordnas. Provsmakningarna har redan besökts av omkring 13 000 personer. Under 2016 öppnades även ett Džiugas -museum i ett av Džiugas -husen. På utställningen, som har inrättats på bottenvåningen, får besökarna bekanta sig med mejeriindustrin vid olika tidpunkter och lära sig mer om traditionen av tillverkning av mejeriprodukter i Samogitien och historien bakom tillverkningen av hårdosten Džiugas. Džiugas - huset har funnits i Samogitiens huvudstad i flera år och är en av de mest populära sevärdheterna i Telšiai-distriktet. Information om Džiugas -huset får man på Samogitiens turistinformationscentrum [VĮ Žemaitijos turizmo informacijos centras]. Hänvisning till offentliggörandet av produktspecifikationen (artikel 6.1 andra stycket i denna förordning) http://zum.lrv.lt/suris-dziugas-paraiska-su-produkto-specifikacija

C 28/8 SV Europeiska unionens officiella tidning 23.1.2019 V (Yttranden) FÖRFARANDEN FÖR GENOMFÖRANDE AV KONKURRENSPOLITIKEN EUROPEISKA KOMMISSIONEN Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9257 NEC/KMD) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2019/C 28/04) 1. Europeiska kommissionen mottog den 15 januari 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: NEC Corporation (NEC, Japan). KMD Holding APS (KMD, Danmark), som ägs av riskkapitalbolaget Advent International och den danska pensionsfonden Sampension. NEC förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen, ensam kontroll över hela KMD. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: NEC: en japansk teknikkoncern som tillhandahåller utrustning och it-lösningar till den offentliga och den privata sektorn. Genom sitt dotterbolag Northgate Public Services Limited (NPS), tillhandahåller NEC it-tjänster till den offentliga sektorn i Förenade kungariket. KMD: ett danskt it-företag som tillhandahåller it-lösningar till lokala och centrala myndigheter främst i Danmark och i de nordiska länderna. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9257 NEC/KMD ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.

23.1.2019 SV Europeiska unionens officiella tidning C 28/9 Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN

C 28/10 SV Europeiska unionens officiella tidning 23.1.2019 Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.9126 MHI/Danfoss/AIP) Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES) (2019/C 28/05) 1. Europeiska kommissionen mottog den 16 januari 2019 en anmälan av en föreslagen koncentration i enlighet med artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 1 ). Denna anmälan berör följande företag: Mitsubishi Heavy Industries, Ltd (Japan). Danfoss A/S (Danmark). Mitsubishi Heavy Industries, Ltd (MHI) och Danfoss A/S (Danfoss) förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över Artemis Intelligent Power Limited (AIP), ett företag baserat i Edinburgh, Förenade kungariket, för närvarande kontrollerat av MHI och verksamt inom teknik med anknytning till hydrauliska Digital Displacement-system. Koncentrationen genomförs genom förvärv av aktier. 2. De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet: MHI: internationell leverantör av maskiner för tung industri, med huvudkontor i Tokyo. Danfoss: leverantör av produkter och tjänster inom områden som mobil hydraulik, kylning och uppvärmning, med huvudkontor i Nordborg. 3. Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare. Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 ( 2 ). 4. Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen. Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges: M.9126 MHI/Danfoss/AIP Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter: E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Fax +32 22964301 Adress: Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för konkurrens Registreringsenheten för företagskoncentrationer 1049 Bryssel BELGIEN ( 1 ) EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen). ( 2 ) EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.

ISSN 1977-1061 (elektronisk utgåva) ISSN 1725-2504 (pappersutgåva) SV