HP DeskJet 930C Series Skrivare Användarhandbok för Macintosh Svenska
HP Kundtjänst Tack för att du köpte en HP DeskJet-skrivare. Eftersom HP vill att det ska vara problemfritt för dig att äga skrivaren får du HP Kundtjänsts prisbelönta service och support med på köpet. Denna service innefattar: HP Kundtjänst Online Klicka dig fram till en snabb lösning! HP Kundtjänst Online är ett utmärkt sätt att få svar på frågor om din HP-skrivare - dygnet runt, sju dagar i veckan. Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få olika typer av information om din skrivare på följande webbplatser: Engelska: Franska: Japanska: Portugisiska: Spanska: Tyska: http://www.hp.com/support/home_products http://www.hp.com/cposupport/fr/ http://www.jpn.hp.com/cpo_tc/eschome.htm http://www.hp.com/cposupport/pt/ http://www.hp.com/cposupport/es/ http://www.hp.com/cposupport/de/ På HP Kundtjänst Online finns det länkar till HP Kundtjänst Användarforum och HP Kundtjänst E-post. HP Kundtjänst per telefon Du kan ringa oss direkt och tala med en servicetekniker som är specialist på din produkt och som vanligtvis kan svara på dina frågor under ett enda telefonsamtal. (Telefonnummer finns på sidan 47 i denna användarhandbok.) HP Kundtjänst Audio Tips (endast USA) Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade supportlinje på telefon (877) 283-4684.
Tillkännagivanden Apple, logotypen för Apple, AppleTalk, ColorSync, logotypen för ColorSync, Mac, Macintosh, MacOS, PowerBook, Power Macintosh och QuickDraw är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc., och är inregistrerade i USA och i andra länder. Observera Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Hewlett-Packard Company lämnar inga garantier avseende detta material, inklusive, men ej begränsat till, underförstådda garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål. Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för några fel eller för tillfälliga skador eller följdskador i anslutning till tillhandahållandet, prestandan eller användningen av detta material. Med ensamrätt. Reproduktion, modifiering och översättning av denna handbok är ej tillåtet utan föregående, skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company, förutom i de fall då detta är tillåtet enligt lagen om upphovsrätt. Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company. 1:a utgåvan, december 1999 Copyright Hewlett-Packard Company och Apple Computer, Inc. 1999 Portions Copyright 1989-1999 Palomar Software, Inc. Skrivarna HP DeskJet 930C Series innehåller skrivardrivrutinsteknik som licensieras från Palomar Software, Inc., www.palomar.com.
Innehållförteckning Inledning Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5............................................................. iii Allmänt om utskrift Knappar och Lampor................................................. 1 Pappersfack..........................................................2 Tips för underhåll av skrivaren......................................... 3 Använd skrivarprogrammet Välj skrivaren.........................................................4 Andra sätt att välja standardskrivaren..................................4 Utskrift från skrivbordet...............................................5 Kontrollera skrivarens status..........................................5 Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten..............................6 Dialogrutan Skriv ut................................................... 7 Utskrift på olika typer av papper och utskriftsmaterial................. 13 Fönstret HP DeskJet Verktyg......................................... 25 Användning och underhåll av bläckpatronerna Status för bläckpatroner..............................................27 Byt ut bläckpatronerna.............................................. 29 Förvara bläckpatroner................................................ 31 Rengöring av bläckpatronerna.......................................32 Skador som uppstår vid påfyllning av bläckpatroner..................35 När du behöver hjälp Felsökningstips..................................................... 36 HP Kundtjänst...................................................... 46 Förbrukningsmaterial och tillbehör Förbrukningsmaterial för skrivaren.................................. 50 Installationsaffisch och Användarhandbok för Macintosh............. 50 Papper och annat utskriftsmaterial.................................... 51 Beställningsinformation............................................. 52 i
Bilagy A Installationsanvisningar Använd en USB-anslutning.......................................... 54 Bilagy B Specifikationer............................................. 57 Bilagy C Juridisk information Regulatory Notices................................................. 60 Hewlett-Packard Begränsad garanti................................... 61 HP Garanti för år 2000............................................... 61 Index............................................................ 62 ii
Inledning Tack för att du köpte en HP DeskJet-skrivare! Kartongen innehåller nedanstående artiklar. Kontakta din HP-återförsäljare eller ring till HP Kundtjänst om något saknas. (Telefonnummer finns på sidan 47.) Skrivare Skrivarprogramvara och elektronisk Användarhandbok Nätsladd Installationsaffisch Svart bläckpatron Färgad bläckpatron iii
Specialfunktioner i skrivaren HP DeskJet Din nya HP DeskJet är utrustad med följande specialfunktioner: Fantastisk fotografisk kvalitet med HP:s färgskiktsteknik Svart text i laserkvalitet Utmärkt utskriftskvalitet på vanligt papper Orubblig prestanda med hastigheter på upp till 9 sidor per minut för svart text och 7,5 sidor per minut för text med färggrafik Elegant design med ett utrymmesbesparande uppfällbart pappersfack Här kan du få ytterligare upplysningar Denna Användarhandbok visar hur du använder skrivaren. Ytterligare upplysningar: Använd Installationsaffischen för installation. Aktivera ballonghjälpen i menyn Hjälp. Visa en förklaring genom att flytta markören över valfri skrivarinställning. Besök HP:s webbplats på http://www.hp.com/support/home_products för att få den senaste informationen om produkter, hjälp med felsökning och uppdateringar av skrivarprogramvaran. iv
1 Allmänt om utskrift Knappar och Lampor Knapparna på skrivaren HP DeskJet (som visas nedan) gör att du kan slå på och av skrivaren, avbryta en utskrift eller återuppta en utskrift. Lamporna ger dig visuell information om skrivarens status. Knapparna och lamporna är, från vänster till höger: Knappen Avbryt Tryck på denna knapp om du vill avbryta den aktuella utskriften. Lampan Status för bläckpatroner När lampan ovanför denna symbol lyser ska du kontrollera bläckpatronernas status. Anvisningar finns på sidan Status för bläckpatroner på sidan 27. Knappen och lampan Fortsätt När denna lampa blinkar behöver du göra något, t ex fylla på papper eller åtgärda ett papperstrassel. Tryck på knappen Fortsätt när du vill återuppta utskriften. Se Vad betyder de blinkande lamporna? på sidan 41. Knappen och lampan Ström Använd knappen Ström för att slå av och på skrivaren. När den gröna lampan ovanför knappen Ström blinkar pågår utskriften. Varning Använd alltid knappen Ström på skrivarens framsida när du slår på och stänger av skrivaren. Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett överspänningskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid. 1
1 Allmänt om utskrift Pappersfack Uppfällbart fack Det uppfällbara facket på skrivarens framsida innehåller både in- och utmatningsfacken. Du måste alltid fälla ner det uppfällbara facket för att kunna komma åt bläckpatronerna. Det uppfällbara facket är uppfällt Inmatningsfack När du är redo att skriva ut ska du lägga i papper eller annat material i inmatningsfacket. Fäll ner det uppfällbara facket och dra ut inmatningsfacket. Innan du lägger i utskriftsmaterialet med utskriftssidan nedåt ska du se till att du flyttar pappersledarna så att de inte är i vägen. För in allt utskriftsmaterial så långt som möjligt i inmatningsfacket. När du har lagt i det material som du vill använda ska du flytta pappersreglagen så att de ligger an emot utskriftsmaterialet. Se till att inmatningsfacet är ordentligt intryckt när du skriver ut på utskriftsmaterial i litet format. Inmatningsfacket utdraget Reglage för pappersbredd Reglage för pappersbredd Reglage för pappersbredd Inmatningsfacket intryckt Se till att inmatningsfacket är utdraget när du skriver ut på papper i formatet Legal. Inmatningsfacket utdraget 2
1 Allmänt om utskrift Utmatningsfack Skrivaren skickar de utskrivna sidorna till utmatningsfacket. Klaffen i utmatningsfacket är nedfälld Detta är det normala läget för de flesta utskriftstyper. När klaffen är nedfälld kan du även skriva ut enstaka kuvert och på utskriftsmaterial som är mindre än 100 x 148 mm. Upplysningar om utskrift på andra material finns i Kapitel 2. Klaffen i utmatningsfacket är uppfälld Klaffen i utmatningsfacket måste vara i det uppfällda läget för att du ska kunna lägga i kontinuerligt papper på rätt sätt. Klaffen i utmatningsfacket måste vara uppfälld för att du ska kunna skriva ut på kontinuerligt papper. Fack för enstaka kuvert och utskriftsmaterial i litet format Reglage för pappersbredd Klaffen i utmatningsfacket är nedfälld Klaffen i utmatningsfacket är uppfälld Tips för underhåll av skrivaren Eftersom skrivaren sprutar ut bläck på papperet med en fin dusch kommer skrivarens hölje förr eller senare att få bläckfläckar. Du kan torka bort fläckar och torkat bläck från skrivarens utsida med hjälp av en mjuk trasa fuktad med vatten. Var medveten om dessa tips när du rengör skrivaren: Rengör inte skrivarens insida. Se till att ingen vätska kommer in i skrivaren. Använd inte vanligt rengöringsmedel eller diskmedel. Om du ändå använder vanligt rengöringsmedel eller diskmedel när du rengör skrivaren ska du torka av ytorna på skrivaren med en mjuk trasa fuktad med vatten. Smörj inte stången som bläckpatronerna glider på. Det är normalt att det hörs när hållaren flyttar fram och tillbaka. Upplysningar om rengöring av bläckpatronerna och hållaren för bläckpatronerna finns på sidan 32. 3
2 Använd skrivarprogrammet Välj skrivaren Obs! Du bör redan ha installerat skrivarprogrammet. Om du inte har gjort detta ska du följa anvisningarna på Installationsaffischen eller på cd-skivan med HP:s skrivarprogram som medföljde skrivaren. Om du inte redan har markerat din HP DeskJet-skrivare som standardskrivare i Väljaren, ska du göra detta nu med hjälp av nedanstående anvisningar. 1 Se till att datorn och skrivaren är påslagna och att skrivaren är ansluten till datorn med en USB-kabel. 2 Markera Väljaren i Apple-menyn. 3 Klicka på symbolen DeskJet 900 Series på vänster sida i fönstret Väljaren. 4 Klicka på DeskJet 930C på höger sida i fönstret Väljaren. 5 Stäng Väljaren. Andra sätt att välja standardskrivaren Förutom att använda Väljaren kan du även välja en standardskrivare på följande sätt: Välj önskad skrivare genom att klicka på skrivarsymbolen i menyraden högst upp på skärmen och välj DeskJet 930C. Om inställningsraden är aktiverad ska du välja önskad skrivare genom att klicka på skrivarsymbolen på inställningsraden och välja DeskJet 930C. Dra det dokument som du vill skriva ut till skrivbordssymbolen för den skrivare som du vill använda. Klicka på den HP DeskJet-skrivarsymbol du vill använda och välj Välj standardskrivare i menyn Utskrift. Kommandot Skriv ut skickar dokumenten till denna skrivare tills du väljer en ny standardskrivare. Om du byter skrivare ska du kontrollera att formateringen och sidbrytningarna i dokumentet inte har ändrats innan du skriver ut. 4
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift från skrivbordet Utskrift från skrivbordet kan vara användbart när du vill skriva ut flera dokument på samma gång eller när du har ett dokument som redan har formaterats för utskrift på en viss skrivare. Du kan skriva ut dokument från skrivbordet på två olika sätt. När du skriver ut från skrivbordet ska du antingen: Dra symbolerna för de dokument du vill skriva ut till skrivbordssymbolen för den skrivare som du vill använda. ELLER Markera symbolerna för de dokument som du vill skriva ut och sedan välja Skriv ut i menyn Arkiv. När dialogrutan Skriv ut visas ska du markera utskriftsalternativen och klicka på knappen Skriv ut. Kontrollera skrivarens status Skrivarens status visas i skrivarens skrivbordssymbol: Symbol Beskrivning Symbol Beskrivning Skrivaren är i viloläge (standard) Skrivaren är i viloläge (ej standard) Utskrift pågår på standardskrivaren Utskriften avbröts på standardskrivaren Fel på standardskrivaren Skrivaren är inte tillgänglig eller ansluten 5
2 Använd skrivarprogrammet Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten Du kan styra inställningar såsom pappersstorlek, skalning och sidriktning i dialogrutan HP DeskJet 900 Series - Utskriftsformat. Så här tar du fram dialogrutan: 1 Öppna det program som användes för att skapa dokumentet. 2 Välj Utskriftsformat i menyn Arkiv. Pappersstorlek, Skalning och Sidriktning Se till att du väljer rätt storlek på det papper, de kuvert eller annat material som finns i inmatningsfacket. Skriv in ett tal från 20 till 400. Tal som är mindre än 100 förminskar bildstorleken och tal som är större än 100 förstorar bilden. Om du ändrar storleken kan sidbrytningarna ändras. Klicka på lämplig symbol för att välja sidorientering. 6
2 Använd skrivarprogrammet Dialogrutan Skriv ut Du kan styra inställningar såsom antal kopior, vilka sidor som ska skrivas ut, papperstyp, utskriftskvalitet, sidlayout, färg och bakgrundsutskrift i dialogrutan HP DeskJet 900 Series - Skriv ut. Du öppnar dialogrutan genom att välja Skriv ut i menyn Arkiv i tillämpningsprogrammet. Knappar Längst ned i dialogrutan Skriv ut finns alltid fyra knappar: Spara inställningarna sparar eventuella utskriftsinställningar som du gör i det här och framtida dokument Återgå till förinställningar återställer utskriftsinställningarna till de ursprungliga, HP-definierade inställningarna Avbryt ignorerar de angivna inställningarna och stänger dialogrutan Skriv ut Skriv ut påbörjar utskriften 7
2 Använd skrivarprogrammet Allmänna Allmänna är den standardflik som är markerad i dialogrutan Skriv ut. På denna flik kan du ange antal kopior som ska skrivas ut, om du vill skriva ut hela dokumentet eller bara vissa sidor, och om du vill skriva ut dokumentet från den första sidan till den sista eller börja med den sista sidan och skriva ut baklänges. Klicka för att visa en lista med andra utskriftsinställningar. Ange om du vill börja skriva ut från den första eller från den sista sidan. Ange hur många kopior du vill skriva ut. Om du inte vill skriva ut hela dokumentet ska du skriva in det första och det sista sidnumret i det sidintervall som du vill skriva ut. I detta område visas alternativ som har ställts in på andra flikar i Skriv ut. Du kan dessutom använda följande utskriftsinställningar i menyn Allmänna: Papperstyp/Kvalitet (se Papperstyp/Kvalitet på sidan 9) Layout (se Layout på sidan 9) Färg (se Färg på sidan 10) Bakgrundsutskrift (se Bakgrundsutskrift på sidan 11) Bläckinställningar innebär att du kan justera bläckmängden och torktiden 8
2 Använd skrivarprogrammet Papperstyp/Kvalitet Välj mellan flera olika papperstyper. Utskriftskvalitet Snabb: Snabb utskrift Normal: Vanlig utskrift Bästa: Högsta kvalitet Fotografi: Fotografisk kvalitet när du väljer fotomaterial och Bästa Layout I denna dialogruta kan du ange hur många sidor som ska skrivas ut på varje pappersark eller skriva ut en affisch genom att ange antalet sidor som ska skrivas ut tvärs över och nedåt. Markera denna ruta för att skriva ut på papperets båda sidor. Ange hur många sidor (1, 2 eller 4) som ska skrivas ut på varje ark. ELLER Skriv ut en affisch: Ange affischens storlek genom att välja antalet sidor tvärsöver och ned (2x2, 3x3 eller 4x4). Markera denna ruta för att skriva ut en ram runt varje sida. Om du markerar Skriv ut på båda sidorna, ska du välja rätt Bindning (sida eller överkant). 9
2 Använd skrivarprogrammet Färg Skrivaren HP DeskJet 900 Series använder HP:s färgmatchningsteknik för att analysera varje enskilt element på sidan på ett intelligent sätt - och tillhandahålla den bästa färgutskriften. Välj: HP Färgmatchning (standard) ColorSync Gråskala (utskrift i gråtoner) Svartvitt (ingen färg) Flytta för att justera: Mättnad Ljusstyrka Färgton HP Färgmatchning är standardinställningen för Bild på fliken Färg. Du kan justera mättnad, ljusstyrka och färgton med reglagen som visas när du väljer detta alternativ, men mittpositionen på reglagen har optimerats för de flesta utskrifter på de flesta typer av utskriftsmaterial. Du kan använda inställningen ColorSync för färgmatchning med andra komponenter som använder matchningssystemet ColorSync. Gråskala skriver ut i gråtoner. Med denna inställning kan du även optimera utskriften för fax och fotostatkopior. Svartvit skriver bara ut i svartvitt (ingen färg, inga gråtoner). 10
2 Använd skrivarprogrammet Bakgrundsutskrift Välj Bakgrunden om du vill fortsätta att arbeta när utskriften pågår. Om du väljer Förgrunden, kommer utskriften att gå snabbare, men du kommer inte att kunna arbeta med andra arbetsuppgifter förrän utskriften är klar. Välj: Förgrunden för snabbare utskrift Bakgrunden för att fortsätta arbeta under utskriften Klicka på den knapp som matchar tidsinställningen för när du vill skriva ut dokumentet 11
2 Använd skrivarprogrammet Följande tabell beskriver ytterligare funktioner som är tillgängliga när du använder bakgrundsutskrift. Du kan komma åt dessa funktioner från skrivbordet genom att dubbelklicka på skrivarsymbolen DeskJet 930C. Alernativ för bakgrundsutskrift Ta bort en utskrift Gör uppehåll i en utskrift Markera en utskriftsbegäran med "Brådskande" Utskrift vid en viss tidpunkt Sortera/ändra utskriftsordningen Stoppa och starta om utskriften Byt skrivare Anvisningar Markera utskriftsnamnet eller symbolen och klicka sedan på symbolen Papperskorg. eller Dra dokumentsymbolen till Papperskorgen på skrivbordet. Dessa metoder tar bara bort utskriften, inte själva dokumentet. Markera utskriftsnamnet eller symbolen och klicka på knappen Paus. Utskriftsbegäran kommer att göra uppehåll tills du markerar utskriftsnamnet igen och klickar på knappen Fortsätt. eller Dra dokumentsymbolen till listan med dokument som Väntar på utskrift. Markera utskriftsnamnet eller symbolen och klicka på den lilla klockan. Klicka på Brådskande i dialogrutan som visas. Detta gör att utskriftsbegäran flyttas högst upp i utskriftslistan. Markera utskriftsnamnet eller symbolen och klicka på den lilla klockan. Klicka på Klockan, och ange sedan vid vilken tid och vilket datum utskriften ska ske i den dialogruta som visas. Välj det kolumnnnamn som du vill sortera eller välja efter i menyn Visa. Om du vill ändra utskriftsordningen ska du sortera efter Utskriftstid. Dra och släpp utskriftsnamnet på önskad plats i listan. Välj Stoppa utskriftskön i menyn Utskrift. Välj Starta utskriftskö för att återuppta utskriften. Detta är ett bra sätt att spara utskriften när du använder en bärbar dator och inte är i närheten av skrivaren. Du kan flytta en utskrift från en skrivare till en annan skrivare av samma typ så här: Dra symbolen för utskriftsbegäran till symbolen för den skrivare som du vill använda. Om du inte är säker på om båda skrivarna är av samma typ ska du ändå försöka flytta på utskriftsbegäran. Skrivarprogrammet tillåter inte att du flyttar en utskriftsbegäran till en inkompatibel skrivare. 12
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift på olika typer av papper och utskriftsmaterial Skrivaren HP DeskJet 930C Series har utformats för att kunna bearbeta så många olika typer av utskriftsmaterial att du praktiskt taget är utrustad som ett litet tryckeri. I detta kapitel förklaras hur olika utskriftsmaterial kan användas. Utskrift av fotografier Jag vill skriva ut Fotopapper i formatet 8,5 x 11 tum eller A4 Så här gör jag 1 Ta bort allt papper som finns i inmatningsfacket. 2 Lägg i högst 30 ark med fotopapper (med utskriftssidan nedåt) i inmatningsfacket. 3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot papperskanterna. Kontrollera att inmatningsfacket är intryckt. 4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med fotopapperets typ och storlek. 5 Skriv ut fotografierna. HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig pappersstorlek - Riktning: Välj lämplig riktning Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj lämplig typ av fotopapper - Utskriftskvalitet: Välj Bästa Lägg följande riktlinjer på minnet Du uppnår bäst resultat om du använder HP Photo Paper. Fotografiet måste vara i elektronisk (digital) form innan du kan skriva ut det. Ta en digital bild, skanna fotografiet eller be din lokala fotoaffär skapa en elektronisk fil av fotografiet. Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat 13
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift på gratulationskort och Hagaki-kort Jag vill skriva ut HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig kortstorlek - Riktning: Välj symbolen Stående Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj typ av gratulationskort eller Vanligt papper eller Bläckstrålepapper för Hagaki-kort - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat Så här gör jag 1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper från inmatningsfacket. 2 Lägg i högst 5 kort i inmatningsfacket, så långt in som möjligt. 3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot kanterna på korten. 4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med kortens typ och storlek. 5 Skriv ut korten. Lägg följande riktlinjer på minnet Du uppnår bäst resultat om du använder HP Greeting Card Paper. Använd vanligt papper eller bläckstrålepapper för Hagaki-kort. Använd inställningen för Vanligt papper för att skriva ut på adressidan på Hagaki-kort. Om du använder gratulationskort som redan är vikta ska du vika upp korten och sedan lägga i dem i inmatningsfacket. Rätta till kanterna på korten innan du lägger i dem. Det är lättare att lägga i små kort om du drar ut inmatningsfacket och fäller upp klaffen i utmatningsfacket. När du har lagt i korten ska du trycka in inmatningsfacket och fälla ner klaffen i utmatningsfacket. 14
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av kuvert och annat utskriftsmaterial i litet format Jag vill skriva ut Enstaka kuvert och utskriftsmaterial i litet format (mellan 77 x 127 mm och 100 x 148 mm) Så här gör jag 1 För in kuvertet med fliken åt vänster och uppåtriktad, eller annat utskriftsmaterial i litet format, i facket för enstaka kuvert. Tryck in kuvertet tills det tar emot. 2 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med kuvertets typ och storlek. 3 Skriv ut materialet. HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig kuvertstorlek - Riktning: Välj symbolen Stående Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat Lägg följande riktlinjer på minnet Se till att klaffen i utmatningsfacket är nedfälld. Undvik att använda kuvert med klämmor och fönster. Undvik att använda kuvert som är glättade eller präglade, kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga, söndertrasade eller skadade på annat sätt. Om den programvara du använder har en funktion för utskrift av kuvert ska du följa anvisningarna i programvaran istället för detta förfarande. 15
2 Använd skrivarprogrammet Jag vill skriva ut En bunt kuvert HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig kuvertstorlek - Riktning: Välj symbolen Stående Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat Så här gör jag 1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper från inmatningsfacket. 2 Lägg i högst 15 kuvert i inmatningsfacket med fliken åt vänster och uppåt. För in kuverten så långt det går. 3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot kuvertkanterna. 4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med kuvertens typ och storlek. 5 Skriv ut kuverten. Lägg följande riktlinjer på minnet Lägg aldrig i mer än 15 kuvert åt gången. Rätta till kanterna på kuverten innan du lägger i dem. Undvik att använda kuvert med klämmor och fönster. Undvik att använda kuvert som är glättade eller präglade, kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga, söndertrasade eller skadade på annat sätt. Om den programvara du använder har en funktion för utskrift av kuvert ska du följa anvisningarna i programvaran istället för detta förfarande. 16
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift på utskriftsmaterial i litet format Jag vill skriva ut Så här gör jag Litet utskriftsmaterial (större än 100 x 148 mm) 1 Kontrollera att inmatningsfacket är intryckt. 2 Fäll upp klaffen i utmatningsfacket. 3 Lägg i det lilla utskriftsmaterialet i inmatningsfacket så långt in som möjligt. 4 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot kanterna på utskriftsmaterialet. 5 Fäll ner klaffen i utmatningsfacket. 6 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med kortens typ och storlek. 7 Skriv ut. HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig kortstorlek - Riktning: Välj symbolen Stående Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat Lägg följande riktlinjer på minnet Rätta till kanterna på korten innan du lägger i dem. Om du får ett meddelande om att papperet är slut", ska du se till att du har lagt i papperet eller det andra utskriftsmaterialet i litet format på rätt sätt i inmatningsfacket. Placera utskriftsmaterialet på högersidan ooch in emot skrivaren. Tryck in inmatningsfacket så att utskriftsmaterialet kan hållas på plats av pappersreglaget för längd. Om utskriftsmaterialet är mindre än 100 x 148 mm ska du använda facket för enstaka kuvert och lägga i utskriftsmaterialet med en sida i taget. 17
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av etiketter Jag vill skriva ut HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj A4 eller Letter (8,5x11 tum) - Riktning: Välj lämplig riktning Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat Så här gör jag 1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper från inmatningsfacket. 2 Separera etikettarken genom att lufta kanterna, och rätta sedan till kanterna på etikettarken. Lägg i högst 20 etikettark (med etikettsidan nedåt). 3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot pappersbunten. 4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med etiketternas typ och storlek. 5 Skriv ut etiketterna. Lägg följande riktlinjer på minnet Använd bara papper som har specialutformats för användning med bläckstråleskrivare. Lägg aldrig i mer än 20 ark åt gången. Använd bara hela etikettark. Se till att arken inte är kladdiga eller skrynkliga och att etiketterna inte håller på att lossna från skyddsarket. Använd inte plastetiketter eller genomskinliga etiketter. Bläcket torkar inte om det används på plastetiketter eller genomskinliga etiketter. 18
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av OH-film Jag vill skriva ut HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig storlek - Riktning: Välj lämplig riktning Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj typ av OH-film - Utskriftskvalitet: Välj Normal eller Bästa Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat Så här gör jag 1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper från inmatningsfacket. 2 Separera etikettarken genom att lufta kanterna, och rätta sedan till kanterna på etikettarken. 3 Lägg i en bunt med högst 25 OH-filmark, med den grova sidan nedåt och klisterremsan in emot skrivaren. 4 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot OH-filmarken. 5 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med OH-filmens typ och storlek. 6 Skriv ut OH-bilderna. 7 Skrivaren väntar tills OH-bilderna torkar innan den automatiskt matar ut dem. Tryck på knappen Fortsätt för att fortsätta med utskriften. Lägg följande riktlinjer på minnet Du uppnår bäst resultat om du använder HP Premium Inkjet Transparency Film eller HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparencies. Bestrykningen på HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies har specialutvecklats för att fungera med HP-bläck, och ger skarpa bilder och text och den snabbaste torktiden. Dessutom kommer de inte att fastna i skrivaren. 19
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av påstrykningsbilder Jag vill skriva ut HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig storlek - Riktning: Välj lämplig riktning - Vänd horisontellt: Markerat Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj HP Premium Inkjet Paper - Utskriftskvalitet: Välj Bästa Så här gör jag 1 Dra ut båda pappersledarna och ta bort allt papper från inmatningsfacket. 2 Lägg i överföringspapperet med den genomskinliga (eller glättade) sidan ned. 3 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot pappersbunten. 4 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med påstrykningsbildernas typ och storlek. 5 Skriv ut överföringsbilden. Lägg följande riktlinjer på minnet Om du vill att texten eller bilden ska se ut på samma sätt på t-tröjan som på skärmen ska du vända dokumentet genom att klicka på Vänd horisontellt. Du uppnår bäst resultat om du använder HP Iron-On T-Shirt Transfers. Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat 20
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av banderoller Jag vill skriva ut HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj US Letter, kontinuerligt eller A4, kontinuerligt - Riktning: Välj lämplig riktning Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper eller HP Banner Paper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Så här gör jag 1 Riv av så många ark som du behöver (högst 20). 2 Riv av och kasta eventuella perforeringar. 3 Dra ut pappersledarna och ta bort allt papper från inmatningsfacket. 4 Fäll upp klaffen i utmatningsfacket och se till att klaffen är kvar i detta läge när du skriver ut banderollerna. 5 Lägg i det kontinuerliga papperet i inmatningsfacket så att den avrivna kanten i bunten med kontinuerligt papper är riktad mot skrivaren. 6 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot pappersbunten. 7 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med banderollens typ, storlek och orientering. 8 Skriv ut banderollen. Lägg följande riktlinjer på minnet Se till att klaffen i utmatningsfacket är uppfälld när du skriver ut på kontinuerligt papper. Du uppnår bäst resultat om du använder HP Banner Paper. Om det uppstår problem när du skriver ut banderoller ska du läsa Banderollerna skrivs inte ut på rätt sätt. på sidan 44. Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat 21
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift av affischer Jag vill skriva ut Så här gör jag 1 Lägg i papper i inmatningsfacket. 2 Flytta pappersreglagen så att de ligger an emot pappersbunten. 3 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med affischens typ och storlek. 4 Skriv ut affischen. HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig storlek - Riktning: Välj lämplig riktning Lägg följande riktlinjer på minnet När utskriften är klar ska du klippa rent kanterna på de enskilda arken och tejpa ihop dem. Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj Vanligt papper - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 2x2 Affisch, 3x3 Affisch eller 4x4 Affisch - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat 22
2 Använd skrivarprogrammet Dubbelsidig utskrift Jag vill skriva ut Manuell dubbelsidig utskrift Bokbindning Blockbindning Så här gör jag 1 Ta bort allt papper från utmatningsfacket. 2 Lägg i papper i inmatningsfacket. 3 Flytta pappersledarna så att de ligger an emot pappersbunten. 4 Klicka på Utskrift på båda sidorna i dialogrutan Layout och markera sedan antingen symbolen Bok eller Block och avmarkera Automatisk. 5 Välj de utskriftsinställningar som överensstämmer med papperets typ och storlek. 6 Påbörja utskriften. 7 Följ noga anvisningarna för att lägga i papperet igen, som visas på datorskärmen. 8 När du har lagt i papperet på rätt sätt ska du klicka på Fortsätt i meddelanderutan på datorskärmen. HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj lämplig storlek - Riktning: Välj lämplig riktning Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj lämplig typ - Utskriftskvalitet: Välj Normal Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Markera denna ruta och välj sedan symbolen Bok (för bindning längsmed sidan) eller Block (för bindning i överkanten). Avmarkera Automatisk. Lägg följande riktlinjer på minnet Skrivaren skriver ut på den ena sidan av papperet först. Ett meddelande visas sedan på datorskärmen som förklarar hur du lägger i papperet igen och fortsätter med utskriften. Sedan skrivs baksidan av papperet ut. Om du vill kunna skriva ut dubbelsidigt automatiskt kan du köpa en modul för dubbelsidig utskrift. Detta tillbehör finns eventuellt inte i alla länder (se Förbrukningsmaterial och tillbehör på sidan 50 för beställlningsinformation). 23
2 Använd skrivarprogrammet Utskrift på papper i formatet Legal (8,5 x 14 tum) Jag vill skriva ut HP Skrivarinställningar Utskriftsformat - Pappersstorlek: Välj Legal (8,5 x 14 tum) - Riktning: Välj lämplig riktning Papperstyp/Kvalitet - Papperstyp: Välj lämplig typ - Utskriftskvalitet: Välj Normal Så här gör jag 1 Fäll upp klaffen i utmatningsfacket och dra ut inmatningsfacket. 2 För ut båda pappersreglagen. 3 Lägg i en bunt papper i formatet Legal i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Se till att du för in papperet i inmatningsfacket så långt det går och låt resten av papperet hänga utanför kanten på inmatningsfacket. 4 Flytta pappersreglaget för bredd. 5 Fäll ner klaffen i utmatningsfacket. 6 Välj lämpliga utskriftsinställningar. 7 Skriv ut dokumentet. Lägg följande riktlinjer på minnet Se till att inmatningsfacket är utdraget när du skriver ut på papper i formatet Legal (8,5 x 14 tum). Papper i formatet Legal kommer att sträcka sig utanför kanten på inmatningsfacket. Layout - Sidor per ark: 1 - Utskrift på båda sidorna: Avmarkerat 24
2 Använd skrivarprogrammet Fönstret HP DeskJet Verktyg HP DeskJet Verktyg finns i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken. Fönstret HP DeskJet Verktyg innehåller sju flikar, som visas här nedan: Välj innebär att du kan välja DeskJet 930C i listan med skrivare som är anslutna till din dator (se Fliken Markera på sidan 26) WOW! demonstrerar kvaliteten fotografier som skrivits ut med HP DeskJet 930C Bläcknivå visar ungefär hur mycket bläck som finns kvar i bläckpatronerna Test gör att du kan skriva ut ett testdokument Rengöring innebär att du kan rengöra bläckpatronerna automatiskt Kalibrering innebär att du kan rikta in färgpatronen och den svarta bläckpatronen automatiskt och att du kan kalibrera fotofacket Support tillhandahåller länkar till webbplatsen för HP Kundtjänst och uppdateringar av skrivarprogram Klicka helt enkelt på en flik och välj bland de olika alternativen. 25
2 Använd skrivarprogrammet Fliken Markera Använd denna flik när någon av funktionerna i verktygsfönstret ombeder dig att markera en skrivare. Om du t ex vill kalibrera skrivaren genom att välja fliken Kalibrering ombedes du att först markera skrivaren om den inte redan är markerad. Så här markerar du skrivaren i fönstret HP DeskJet Verktyg: 1 Klicka på fliken Markera i fönstret Verktyg. 2 Markera USB. 3 Välj lämplig HP DeskJet-skrivare i listan Anslut till:. 26
3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Status för bläckpatroner Lampan Status för bläckpatroner blinkar när bläcket håller på att ta slut i en eller båda bläckpatronerna, bläckpatronerna har monterats på fel sätt eller när de inte fungerar på rätt sätt. Lampan blinkar dessutom om du försöker använda fel typ av bläckpatron. Om problemet är att bläcket håller på att ta slut upphör lampan att blinka när du öppnar den övre luckan. Om det är något annat fel som har att göra med bläckpatronerna fortsätter lampan att blinka. Lampan Status för bläckpatroner Du kan kontrollera bläckpatronernas status genom att öppna skrivarens övre lucka. Den gula pilen på bläckpatronshållaren riktas in med en av fem statussymboler för bläckpatronerna. Bläcket håller på att ta slut i färgpatronen Problem med den svarta bläckpatronen Bläcket håller på att ta slut i den svarta bläckpatronen Bläckpatronerna är OK Gul visningspil Problem med färgpatronen 27
3 Användning och underhåll av bläckpatronerna När Lampan Status för bläckpatroner blinkar ska du öppna skrivarens övre lucka och följa nedanstående anvisningar. Ytterligare upplysningar om hur du byter ut bläckpatronerna finns på sidan 29. Om pilen pekar på... Innebär detta att... Så här löser du problemet... Problem med färgpatronen Problem med den svarta bläckpatronen Bläcket håller på att ta slut i färgpatronen Bläckpatronen: saknas har monterats på fel sätt fel bläckpatron används för skrivaren är skadad Bläckpatronen: saknas har monterats på fel sätt fel bläckpatron används för skrivaren är skadad Bläcket håller på att ta slut i färgpatronen. 1 Sätt i en bläckpatron om den saknas. 2 Ta bort den befintliga bläckpatronen och sätt i den igen. 3 Om du fortfarande har problem ska du kontrollera att bläckpatronen är en HP C6578 Series, med snabbreferensnummer 78. 4 Byt ut bläckpatronen om problemet kvarstår. 1 Sätt i en bläckpatron om den saknas. 2 Ta bort den befintliga bläckpatronen och sätt i den igen. 3 Om du fortfarande har problem ska du kontrollera att bläckpatronen är en HP 51645 Series, med snabbreferensnummer 45. 4 Byt ut bläckpatronen om problemet kvarstår. Du bör kanske byta ut färgpatronen mot en HP C6578 Series, med snabbreferensnummer 78. Bläcket håller på att ta slut i den svarta bläckpatronen Bläcket håller på att ta slut i den svarta bläckpatronen. Du bör kanske byta ut den svarta bläckpatronen mot en HP 51645 Series, med snabbreferensnummer 45. Bläckpatronerna är OK Bläckpatronerna fungerar på rätt sätt. Inga problem. 28
3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Byt ut bläckpatronerna Obs! Kontrollera artikelnumren noga när du köper nya bläckpatroner. Artikelnumren för bläckpatronerna till din skrivare är: Svart HP 51645 Series, snabbreferensnummer 45. Trefärgad HP C6578 Series, snabbreferensnummer 78. Obs! När bläcket tar slut i en bläckpatron ska du låta den tomma bläckpatronen sitta kvar i hållaren tills du kan byta ut den. Det går inte att skriva ut om det bara finns en bläckpatron i hållaren. Så här byter du ut en bläckpatron: 1 Slå på skrivaren genom att trycka på knappen Ström, så att du kan komma åt bläckpatronshållaren. Patron Regel för hållare 2 Öppna den övre luckan. Hållaren flyttas så att du kan komma åt den. 3 Lyft upp regeln för hållaren. 4 Lyft ut bläckpatronen och kasta den. Varning Se till att bläckpatronerna är oåtkomliga för barn. 29
3 Användning och underhåll av bläckpatronerna 5 Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen och avlägsna försiktigt skyddstejpen. Svart Black Trefärgad Tri-Color Vidrör INTE bläckmunstyckena Vidrör INTE kopparkontakterna och ta INTE bort dem Avlägsna skyddstejpen Varning Vidrör INTE bläckmunstyckena eller kopparkontakterna. Om du vidrör dessa delar kan detta leda till att bläckpatronerna tilltäpps, bläcket inte flödar på rätt sätt och dåliga elanslutningar. Avlägsna heller INTE kopparremsorna eftersom dessa elektriska kontakter krävs för utskrift. 6 Tryck ner bläckpatronen ordentligt, rakt ner i bläckpatronshållaren. 7 Stäng regeln till hållaren. Det hörs ett klick när regeln stängs ordentligt. 8 Lägg i vanligt papper i inmatningsfacket. 9 När du stänger den övre luckan matas en kalibreringssida ut. Obs! När du monterar en ny bläckpatron skriver skrivarprogrammet ut en kalibreringssida som visar utskriftskvaliteten. Om du är mitt uppe i en utskrift och avbryter utskriften för att byta ut en bläckpatron kommer programmet att vänta tills du är klar med utskriften innan den utför kalibreringstesten. 10 Om lampan Status för bläckpatroner fortsätter att blinka när du har monterat den nya bläckpatronen ska du kontrollera att den monterade bläckpatronen har rätt artikelnummer. 30
3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Förvara bläckpatroner Så här gör du för att bevara bläckpatronernas utmärkta utskriftskvalitet: Förvara alla bläckpatroner i den slutna förpackningen vid rumstemperatur (15,6-26,6 C), tills du behöver dem. När du har monterat bläckpatronerna ska du låta dem sitta kvar i hållaren hela tiden, så att de inte torkar ut eller täpps till. Förvara bläckpatroner som har tagits ut ur förpackningen och inte används i en lufttät plastask. Dra INTE ut sladden till skrivaren förrän utskriften är klar och bläckpatronshållarna har återgått till normalläget till höger i skrivaren. Bläckpatronerna kommer att torka ut om de inte förvaras i normalläget. Varning Använd endast knappen Ström på framsidan av skrivaren för att slå på och stänga av skrivaren. Om du stänger av eller slår på skrivaren från en strömskena, ett överspänningskydd eller en väggkontakt kan detta medföra att skrivaren slutar att fungera i förtid. 31
3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Rengöring av bläckpatronerna När ska rengöringen ske? Rengör bläckpatronerna om du skrev ut en sida som saknar linjer eller punkter eller om bläckstrimmor skrevs ut. Om du märker att det saknas linjer eller punkter... Rengör bläckpatronerna från fönstret HP DeskJet Verktyg så här: 1 Dubbelklicka på symbolen HP DeskJet Verktyg i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken. 2 Klicka på fliken Rengör och klicka sedan på knappen Rengör. Följ anvisningarna på skärmen. Obs! Om du rengör bläckpatronerna i onödan slösar du på bläcket vilket leder till att användningstiden för bläckpatronen förkortas. Om du märker att det uppstår bläckstrimmor... Rengör bläckpatronerna och bläckpatronshållaren genom att följa nedanstående anvisningar. 1 Dubbelklicka på symbolen HP DeskJet Verktyg i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken. or sn ame jstujn d diam noft juestk ut labore qusft vo ed kitft ghocknor Viktigt 2 Klicka på fliken Rengör och klicka sedan på knappen Rengör. Följ anvisningarna på skärmen. Om inte detta löser problemet med bläckstrimmor ska du följa anvisningarna för Manuell rengöring av bläckpatronerna på nästa sida. Var försiktig, så att du inte får bläck på händerna eller kläderna. 32
3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Manuell rengöring av bläckpatronerna och bläckpatronshållaren Du behöver destillerat vatten eller vatten på flaska och bomullstoppar eller liknande luddfritt, absorberande material som inte fastnar på bläckpatronerna för att kunna rengöra bläckpatronerna och hållaren på rätt sätt. Manuell rengöring av bläckpatronerna 1 Slå på skrivaren genom att trycka på knappen Ström och lyft sedan upp den övre luckan. 2 När bläckpatronerna flyttas så att du kan komma åt dem ska du dra ur sladden från skrivarens baksida. Varning Viktigt Se till att nya och använda bläckpatroner är oåtkomliga för barn. 3 Ta ur bläckpatronerna och lägg dem på ett tidningspapper med bläckmunstycket uppåt. Vidrör INTE bläckmunstyckena eller kopparkontakterna. Om du vidrör dessa delar kan detta leda till att bläckpatronerna tilltäpps, bläcket inte flödar på rätt sätt och dåliga elanslutningar. Avlägsna heller INTE kopparremsorna eftersom dessa elektriska kontakter krävs för utskrift. 4 Doppa en ren bommullstopp i destillerat vatten och vrid ur den. 5 Rengör framsidan och kanterna på bläckpatroner enligt bilden. Torka INTE av munstycksplattan. Torka INTE av munstycksplattan 6 Kontrollera att det inte har fastnat fibrer på framsidan och kanterna. Om det fortfarande finns fibrer på ytorna ska du upprepa rengöringsförfarandet. Rengör Viktigt 7 Upprepa rengöringsförfarandet för den andra bläckpatronen. När du har avlägsnat bläckpatronerna ska du se till att de inte befinner sig utanför bläckpatronshållaren i mer än 30 minuter. 33
3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Manuell rengöring av bläckpatronshållaren 1 Torka av undersidan av hållarens väggar med rena, fuktade bomullstoppar. 2 Upprepa förfarandet tills du inte kan se några bläckavlagringar på en ren bomullstopp längre. 3 Sätt tillbaka bläckpatronerna och stäng den övre luckan till skrivaren. 4 Lägg i papper i inmatningsfacket. 5 Sätt tillbaka nätsladden på skrivarens baksida. 6 Skriv ut en testsida. Dubbelklicka på symbolen HP DeskJet Verktyg i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken. Klicka på fliken Test och klicka sedan på knappen Test. Obs! Om bläcket fortfarande är strimmigt ska du upprepa förfarandet tills testutskriften är ren. Ytterligare tips för underhåll finns på: http://www.hp.com/support/home_products Hållarens vägg 34
3 Användning och underhåll av bläckpatronerna Skador som uppstår vid påfyllning av bläckpatroner Skrivaren fungerar på bäst sätt om du följer Hewlett-Packard:s rekommendationer och använder autentiska HP-tillbehör för HP DeskJet-skrivare, inklusive genuina fabrikspåfyllda bläckpatroner från HP. Om det uppstår skador pga att bläckpatronerna från HP modifieras eller fylls på, täcks inte detta av garantin för HP-skrivaren. Obs! Kontrollera artikelnumren noga när du köper nya bläckpatroner. Artikelnumren för bläckpatronerna till din skrivare är: Svart HP 51645 Series, snabbreferensnummer 45. Trefärgad HP C6578 Series, snabbreferensnummer 78. 35
4 När du behöver hjälp Felsökningstips Det är frustrerande när saker och ting inte blir som man har tänkt sig, men följande sidor innehåller tips som kan hjälpa dig att ta reda på var problemet ligger och hur du kan rätta till det. Kontrollera att kablarna är ordentligt anslutna. Se till att du använder rätt kabel för det operativsystem du använder. Se efter om din fråga påminner om nedanstående frågor och följ sedan anvisningarna i detta avsnitt: Det går inte att installera skrivarprogrammet. Vad är det som är fel? Se sidorna 36 37. Varför går det inte att skriva ut? Se sidorna 38 40. Vad betyder de blinkande lamporna? Se sidan 41. Ser utskriften felaktig ut? Se sidorna 42 45. Det går inte att installera skrivarprogrammet. Vad är det som är fel? Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet Jag la i en cd-skiva men datorn kunde inte läsa den. Cd-skivan lades i på fel sätt. ELLER Cd-spelaren kan vara skadad. ELLER Cd-skivan kan vara skadad. ELLER Cd-tillägget kan vara daktiverat. 1 Lägg i cd-skivan på nytt och försök igen. Om inte detta rättar till problemet 2 Försök med att lägga i en cd-skiva som du vet fungerar. Om inte denna cd-skiva fungerar kan det hända att du behöver byta ut cd-spelaren. 3 Om andra cd-skivor fungerar, men cd-skivan med programvaran inte fungerar är cd-skivan kanske skadad. Du kan ladda ner programvaran från HP Kundtjänsts webbplats: www.hp.com/support/home_products 4 Om du inte har tillgång till webben ska du kontakta HP Kundtjänst. Se sidan 47, för att få tag på närmaste telefonnummer. 5 Gå till Tilläggskontroll och kontrollera att Apple cd-tillägg är aktiverat. 36
4 När du behöver hjälp Programvaran installerades inte på rätt sätt. Det går inte att installera skrivarprogrammet. Vad är det som är fel? fortsättning Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet Det kan ha uppstått en konflikt med ett virusbekämpningsprogram. ELLER Det kan ha uppstått en konflikt med ett annat program. ELLER Skrivarprogrammet installerades inte på rätt sätt. 1 Avinstallera skrivarprogrammet. Lägg i cd:n med skrivarprogrammet i datorn och markera Avinstallera i Installeraren, och upprepa sedan installationsförfarandet. 2 Stäng eventuella aktiva virusbekämpningsprogram. 3 Om du har använt Apple-programmet QuickDraw GX, ska du stänga av det. HP DeskJet-skrivaren är inte kompatibel med QuickDraw GX. 4 Avsluta alla öppna program. 5 Installera om skrivarprogrammet. Se anvisningarna under Installera skrivarprogrammet på Installationsaffischen eller sidan 56 i denna Användarhandbok. Om problemet med installationen av programvaran kvarstår ska du ringa en auktoriserad HP-återförsäljare eller HP Kundtjänst. Telefonnumret till närmaste HP Kundtjänstcenter finns på sidan 47. 37
4 När du behöver hjälp Varför går det inte att skriva ut? Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet Det matades inte ut någon sida ur skrivaren. Strömmen är kanske avstängd eller en av kablarna sitter inte fast ordentligt. Det kanske inte finns något papper i inmatningsfacket. Skrivarens övre lucka kan vara öppen. Det kan ha uppstått ett problem med en av bläckpatronerna. 1 Se till att strömmen är påslagen. 2 Kontrollera att kablarna sitter fast ordentligt. Kontrollera att materialet har lagts i inmatningsfacket på rätt sätt. Stäng skrivarens övre lucka. Om lampan Status för bläckpatroner blinkar ska du lyfta upp skrivarluckan och kontrollera bläckpatronernas status. Kontrollera att bläckpatronerna har installerats på rätt sätt. Se sidan 29. Skrivaren är kanske långsam. Om lampan Ström blinkar bearbetar skrivaren utskriften. Vänta en stund. Skrivaren väntar på att du ska trycka på knappen Fortsätt. Papperet har kanske fastnat i skrivaren. Det uppfällbara facket kanske inte är nedfällt. Den bakre luckan har kanske lossnat. Om lampan Fortsätt blinkar ska du trycka på knappen Fortsätt. 1 Dra ut papperet från in- eller utmatningsfacket. 2 Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens framsida. 3 Om du höll på att skriva ut etiketter ska du se till att en etikett inte lossnade från arket när det matades fram i skrivaren. 4 Skriv ut dokumentet igen om papperstrasslet är åtgärdat. 5 Om inte papperstrasslet är åtgärdat ska du öppna den bakre luckan genom att vrida på ratten (motsols) och ta bort luckan. 6 Dra ut det papper som fastnat och sätt sedan tillbaka den bakre luckan. 1 Fäll ner det uppfällbara facket och dra ut inmatningsfacket. 2 Skjut ut båda pappersreglagen. 3 Lägg i papper och skriv ut dokumentet. 1 Sätt i den bakre luckan och lås fast den. 2 Skriv ut dokumentet. 38
4 När du behöver hjälp Varför går det inte att skriva ut? fortsättning Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet En tom sida matades ut ur skrivaren. Bläcket kan ha tagit slut. Du har kanske glömt att ta bort tejpen från bläckpatronen. Du kanske försöker skriva ut ett fax. 1 Lyft upp skrivarluckan och titta på symbolerna för bläckpatronernas status för att se till att bläcket inte har tagit slut. Se Status för bläckpatroner på sidan 27. 2 Om bläcket har tagit slut ska du byta ut bläckpatronen. Se Byt ut bläckpatronerna på sidan 29. 3 Skriv ut dokumentet. Kontrollera att tejpen är borttagen på båda bläckpatronerna. Se Byt ut bläckpatronerna på sidan 29. 1 Spara faxet i grafikformat, t ex som en TIFF-fil. 2 Placera bilden i ett ordbehandlingsdokument och skriv ut det därifrån. 39
4 När du behöver hjälp Skrivaren arbetar mycket långsamt. Varför går det inte att skriva ut? fortsättning Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet Datorn kanske inte uppfyller de lägsta systemkraven. Du kanske kör för många program på en och samma gång. Du kanske använder föråldrad programvara. Du kanske skriver ut ett komplicerat dokument som innehåller bilder eller fotografier. 1 Kontrollera hur mycket RAM-minne och vilken processorhastighet datorn har. Se Systemkrav på sidan 57. 2 Frigör minne på hårddisken. Om det finns mindre än 100 MB ledigt diskutrymme på datorns hårddisk kan bearbetningen ta längre tid. Stäng alla program som du inte behöver. Kontrollera den skrivardrivrutin som du använder. På HP:s webbplats på http://www.hp.com/support/home_products finns de senaste programuppdateringarna. Var tålmodig. Det tar längre tid att skriva ut stora, komplicerade dokument som innehåller bilder eller fotografier än dokument som bara innehåller text. 40
4 När du behöver hjälp Vad betyder de blinkande lamporna? Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet Lampan Ström blinkar. Skrivaren kanske tar emot data. Vänta en stund. Lampan Fortsätt blinkar. Papperet har kanske tagit slut. 1 Lägg i papper. 2 Tryck på Knappen Fortsätt. Lampan Status för bläckpatroner blinkar. Samtliga lampor blinkar. Papperet kan ha fastnat i skrivaren. Du kanske skriver ut ett dubbelsidigt dokument manuellt och den första sidan är klar. Den övre luckan är kanske öppen. Det kan ha uppstått ett problem med en av bläckpatronerna. Du kan behöva återställa skrivaren. 1 Dra ut papperet från in- eller utmatningsfacket. 2 Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens framsida. 3 Om du höll på att skriva ut etiketter ska du se till att en etikett inte lossnade från arket när det matades fram i skrivaren. 4 Skriv ut dokumentet igen om papperstrasslet är åtgärdat. 5 Om inte papperstrasslet är åtgärdat ska du öppna den bakre luckan genom att vrida på ratten (motsols) och ta bort luckan. 6 Dra ut det papper som fastnat och sätt sedan tillbaka den bakre luckan. 1 Följ anvisningarna på skärmen när du lägger i papperet. 2 Tryck på Knappen Fortsätt. Stäng den övre luckan. Se Status för bläckpatroner på sidan 27. 1 Stäng av skrivaren genom att trycka på knappen Ström. Tryck sedan på knappen Ström igen för att slå på skrivaren igen. 2 Om inte detta löser problemet ska du trycka på knappen Ström för att stänga av skrivaren. 3 Dra ur sladden till skrivaren. 4 Sätt i sladden igen. 5 Slå på skrivaren igen genom att trycka på knappen Ström. 41
4 När du behöver hjälp Ser utskriften felaktig ut? Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet Delar av dokumentet saknas eller skrevs ut på fel ställe. Papperet har kanske inte lagts i på rätt sätt. Du har kanske valt fel pappersriktning. Du har kanske valt fel pappersstorlek. Du kanske försöker skriva ut text eller bilder som är större än pappersstorleken. Du har kanske valt fel marginaler. Du kanske råkade glömma att avmarkera Utskrift av affisch. 1 Se till att utskriftsmaterialet ligger i inmatningsfacket i rätt riktning. 2 Se till att pappersledarna ligger an emot utskriftsmaterialet. Kontrollera att du har valt rätt riktning (stående eller liggande) i dialogrutan Utskriftsformat. Se Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten på sidan 6. Kontrollera att du har valt rätt pappersstorlek i dialogrutan Utskriftsformat. Se Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten på sidan 6. Se till att texten och bilderna i dokumentet har skalats på rätt sätt. Se Pappersstorlek, Skalning och Sidriktning på sidan 6. Kontrollera att marginalerna ligger inom det utskrivbara området. Se Minsta utskriftsmarginaler på sidan 59. Avmarkera Utskrift av affisch i fliken Layout. Se Layout på sidan 9. 42
4 När du behöver hjälp Ser utskriften felaktig ut? fortsättning Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet Utskriftskvaliteten är undermålig. Du kanske inte använder det utskriftsmaterial som är lämpligast för utskriften. Du kanske skriver ut på fel sida av utskriftsmaterialet. Du kanske inte har valt rätt papperstyp i skrivarprogrammet. Du kanske skriver ut i korrekturläge. Om utskriften är strimmig använder du kanske för mycket bläck. Bläcket håller kanske på att ta slut. Du kanske behöver rengöra bläckpatronerna. Se till att du använder utskriftsmaterial som är avsett för HP DeskJet-skrivare. Utskriftskvaliteten förbättras dramatiskt om du skriver ut på papper som har specialut formats för en viss typ av utskrift (t ex fotografier), istället för att använda vanligt papper. Se till att du lägger i utskriftsmaterialet med utskriftssidan nedåt. Kontrollera att du har valt rätt papperstyp i dialogrutan Papperstyp/Kvalitet. Se Papperstyp/Kvalitet på sidan 9. Om utskriften ser blek eller matt ut ska du klicka på Normal eller Bästa istället för Snabb i dialogrutan Papperstyp/Kvalitet. Se Papperstyp/Kvalitet på sidan 9. 1 Klicka på Normal eller Snabb istället för Bästa i dialogrutan Papperstyp/Kvalitet. Se Papperstyp/Kvalitet på sidan 9. 2 Minska mängden bläck. Markera fliken Bläckinställningar i dialogrutan HP DeskJet 900 Series Skriv ut. Justera bläckvolymen med hjälp av reglagen. 3 Öka torktiden. Markera fliken Bläckinställningar i dialogrutan HP DeskJet 900 Series Skriv ut. Justera torktiden med hjälp av reglagen. 1 Kontrollera bläckpatronernas status. Se Status för bläckpatroner på sidan 27. 2 Byt ut bläckpatronen om bläcket håller på att ta slut Se Byt ut bläckpatronerna på sidan 29. Se Rengöring av bläckpatronerna på sidan 32. 43
4 När du behöver hjälp Utskriftskvaliteten är undermålig. (fortsättning) Banderollerna skrivs inte ut på rätt sätt. Ser utskriften felaktig ut? fortsättning Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet Du har kanske glömt att ta bort tejpen från bläckpatronen. Du kanske har fel inställning för Bild i fliken Färg i dialogrutan Skriv ut. Bläckpatronerna är kanske inte inriktade. Du har kanske glömt att fälla upp klaffen i utmatningsfacket. Det är kanske problem med papperet. Det kanske är fel på programmet där du skapade banderollen. Kontrollera att tejpbiten av plast är borttagen på båda bläckpatronerna. Se Byt ut bläckpatronerna på sidan 29. Klicka på knappen Återgå till förinställningar i fliken Färg i dialogrutan Skriv ut. Se Färg på sidan 10. Om det färgade och det svarta bläcket är felinriktade på den utskrivna sidan ska du gå till HP DeskJet Verktyg i mappen Verktyg i huvudkatalogen på hårddisken. Klicka på fliken Kalibrera, och klicka sedan på knappen Rikta in. Se Fönstret HP DeskJet Verktyg på sidan 25. Kontrollera att klaffen i utmatningsfacket är uppfälld. Om flera ark matas in i skrivaren på samma gång ska du veckla upp och sedan vika ihop papperet igen. Om inte papperet matas in i skrivaren på rätt sätt ska du kontrollera att den avrivna kanten i bunten med kontinuerligt papper är riktad mot skrivaren (se sidan 21). Om papperet skrynklar sig när det matas genom skrivaren är det kanske inte lämpligt för utskrift av banderoller. Kontrollera att du har markerat pappersstorleken US Letter Kontinuerligt eller A4 Kontinuerligt i dialogrutan Utskriftsformat. Se Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten på sidan 6. 44
4 När du behöver hjälp Ser utskriften felaktig ut? fortsättning Vad är det som är fel? Möjlig orsak Så här löser du problemet Fotografierna skrivs inte ut på rätt sätt. Bindningsmarginalen hamnar på fel ställe när jag försöker skriva ut dubbelsidigt. Du har kanske inte lagt i fotomaterialet på rätt sätt. Fotopapperet kanske inte matas in på rätt sätt. Du kanske inte har markerat rätt Papperstyp eller Pappersstorlek. Du har kanske inte markerat utskriftskvaliteten Bästa. Du har kanske valt fel pappersriktning. Lägg i fotomaterialet med den glättade sidan nedåt. 1 Läs igenom utskriftsanvisningarna på sidan 13 igen. 2 Kontrollera att pappersreglagen för längd ligger an emot fotopapperet. 1 Markera Foto 4 x 6 tum, 102 x 152 mm (med avrivningsflik) som Pappersstorlek i dialogrutan Utskriftsformat. Se Utskriftsformat - Styrning av sidlayouten på sidan 6. 2 Välj Skriv ut i menyn Arkiv i det program du använder. Markera HP Premium Plus Photo Paper, Glossy som Papperstyp i fliken Papperstyp/Kvalitet i dialogrutan Skriv ut. Se Dialogrutan Skriv ut på sidan 7. 3 Klicka på Spara inställningarna. 4 Skriv ut dokumentet. 1 Gå till dialogrutan Papperstyp/Kvalitet. Se Papperstyp/Kvalitet på sidan 9. 2 Markera utskriftskvaliteten Bästa. Kontrollera att du har valt rätt alternativ för Bindning i fliken Layout i dialogrutan Skriv ut. Se Layout på sidan 9. 45
4 När du behöver hjälp HP Kundtjänst HP DeskJet är en av de främsta skrivarna på marknaden när det gäller kvalitet och pålitlighet, så du har gjort ett utmärkt val. Om du behöver service eller support ska du vända dig till HP:s prisbelönta kundtjänst i närheten av dig. Där kan du få råd från experter om hur du använder din HPskrivare eller svar på specifika frågor om eventuella problem. Du får snabbt den support du behöver, online eller per telefon. HP Kundtjänst Online Klicka dig fram till en snabb lösning! HP Kundtjänst Online är ett utmärkt sätt att få svar på frågor om dina HP-produkter. Du har omedelbar åtkomst till allt från utskriftstips till senaste uppdateringar av produkter och program dygnet runt, sju dagar i veckan, och det är gratis. Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få olika typer av information om din skrivare på följande webbadresser: Från HP Kundtjänst Online finns det länkar till HP Kundtjänst Användarforum och HP Kundtjänst e-post. HP Kundtjänst Användarforum De är vänliga. De är informativa. Kolla in våra användarforum online. Titta på de befintliga meddelanden som har skickats in av andra HPanvändare för att se om du finner de svar du söker. Du kan också skicka in dina egna frågor och sedan se efter om du fått några tips och förslag från kunniga användare och systemoperatörer. HP Kundtjänst via e-post Ta kontakt med HP via e-post och få svar från en servicetekniker hos HP Kundtjänst. Du får normalt svar inom 24 timmar från det att vi fått ditt meddelande (förutom helgdagar). Ett utmärkt sätt för mindre brådskande frågor. HP Kundtjänst Audio Tips (endast USA) Du kan få snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare genom att ringa vår automatiserade supportlinje på telefon (877) 283-4684. Engelska: http://www.hp.com/support/home_products Franska: http://www.hp.com/cposupport/fr/ Japanska: http://www.jpn.hp.com/cpo_tc/eschome.htm Portugisiska: http://www.hp.com/cposupport/pt/ Spanska: http://www.hp.com/cposupport/es/ Tyska: http://www.hp.com/cposupport/de/ 46
4 När du behöver hjälp Skrivarprogram Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan kommunicera med datorn. Du kan få tag på skrivarprogram och uppdateringar av programvaran från HP på flera sätt: Ladda ner skrivarprogrammet genom att logga in på webbsidan HP Kundtjänst Online. På sidan HP Kundtjänst Online på sidan 46 finns adresser till HP:s webbsidor. Om du befinner dig i USA och behöver uppdatera programvaran kan du ladda ner skrivarprogrammet från: http://www.hp.com/support/home_products. Om du inte har tillgång till denna webbsida kan du ringa (661) 257-5565. Programuppgraderingar är tillgängliga för kostnaden för cd-skivan plus frakt. Om du befinner dig utanför USA och inte kan ladda ner drivrutinen från HP Kundtjänst Online (see sidan 46), ska du ringa närmaste HP Kundtjänst (se sidan 47). HP Kundtjänst Reparation Om din HP-skrivare behöver repareras ska du ringa till HP Kundtjänst. En utbildad servicetekniker kommer att diagnostisera problemet och ordna med reparationsprocessen. Denna service är gratis under skrivarens begränsade garantiperiod. Efter garantiperiodens utgång debiteras reparationer baserat på tid och material. HP Kundtjänst per telefon Du kan få gratis telefonsupport från HP i 90 dagar från inköpsdagen. Om du ringer ett rikssamtal kan du dock få betala avgiften för samtalet. Innan du ringer om hjälp ska du se till att: 1 Du har läst Installationsaffischen och denna Användarhandbok för att få tips om installation och felsökning. 2 Du har besökt HP Kundtjänst Online (se sidan 46) för produkthjälp. 3 Om du befinner dig i USA ska du ringa till HP Customer Care Audio Tips, vår kostnadsfria automatiska supportlinje på telefon (877) 283-4684 för snabba och enkla lösningar på vanliga frågor om HP DeskJet-skrivare. 4 Om du inte kan lösa problemet med hjälp av ovanstående upplysningar ska du ringa till en av HP:s servicetekniker. Du ska befinna dig framför datorn och skrivaren när du ringer. Innan du ringer ska du se till att du har följande information till hands: Skrivarens serienummer (etiketten finns på baksidan). Skrivarens modellnummer (etiketten finns på framsidan). Datorns modell. Versionsnummer för skrivaren och programvaran (om tillämpligt). På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång! 47
4 När du behöver hjälp Nedanstående lista innehåller telefonnummer till HP Kundtjänst i ditt land: Afrika/Mellanöstern 41 22/780 41 11 Argentina (541) 778-8380 Australien +61 3 8877 8000 Belgien (franska) 32 (0)2 62688 07 Belgien (holländska) 32 (0)2 62688 06 Brasilien 011 829-6612 Chile 800 36 0999 Danmark 45 (0) 39 294099 Filippinerna 65 272 5300 Finland 358 (9) 2034 7288 Frankrike 33 (0) 143623434 Grekland 30 1 689 64 11 Holland 31 (0) 20 606 8751 Hongkong (800) 96 7729 Indien 91 11 682 60 35 Indonesien 6221 350 3408 Irland 353 (0) 1662 5525 Israel 972-9-9524848 Italien 39 (0) 2 264 10350 Japan, Osaka 81 6 6838 1155 Japan, Tokyo 81 3 3335-8333 Kanada (905) 206-4663 Kina 8610-65645959 Korea 02 3270 0700 Malaysia 03 2952566 Mellanöstern/Afrika 41 22/780 41 11 Mexiko D.F. 258 9922 Mexiko, Guadalajara 01 800 472 6684 Norge 47 (0) 22 116299 Nya Zeeland (09) 356-6640 Österrike 43 (0) 660 6386 Polen (+48) 22 519 06 00 Portugal 351 (0) 1 318 00 65 Ryssland 7095 923 50 01 Schweiz 41 (0) 84 8801111 Singapore 65 272 5300 Spanien 34 (9) 02321 123 Sverige 46 (0) 8 6192170 Taiwan 886 2-2717-0055 Thailand (66-2) 661 4011 Tjeckiska Republiken 42 (2) 471 7321 Turkiet 90 1 224 59 25 Tyskland 49 (0) 180 532 6222 Storbritannien 44 (0) 171 512 5202 Ungern 36 (1) 252 4505 USA (208) 344-4131 Venezuela 800 47 888 Venezuela, Caracas 207 8488 Efter den kostnadsfria supportperioden Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift. Priserna kan ändras utan föregående meddelande. Hjälp från HP Kundtjänst Online (se sidan 46) på Internet är fortfarande gratis! Om du har snabba frågor, ska du ringa (900) 555-1500 (endast i USA). Avgiften är USD 2,50 per minut och börjar när du får tala med en servicetekniker. Om du ringer från Kanada eller USA och du väntar dig att samtalet blir längre än tio minuter ska du ringa (800) 999-1148. Avgiften är USD 25 per samtal och du betalar med Visa eller MasterCard. Om det under samtalet framgår att skrivaren måste repareras och din begränsade skrivargarantiperiod inte har utgått (se sidan 61, Skrivare) kommer du inte att debiteras för samtalet. Om du ringer i ett land som inte har telefonnummer för gratis rikssamtal kommer du eventuellt att behöva betala avgift för rikssamtal. 48
4 När du behöver hjälp Alternativ för utökad garanti Du kan utöka garantin för skrivaren utöver den vanliga, ettåriga fabriksgarantin. Följande alternativ finns: Du kan kontakta återförsäljaren för att skaffa ytterligare garanti. Om återförsäljaren inte erbjuder servicekontrakt kan du kontakta Hewlett-Packard direkt och fråga om våra HP-serviceavtal. Inom USA kan du ringa (800) 446-0522; inom Kanada kan du ringa (800) 268-1221. Kontakta det lokala HP-försäljningskontoret för HP-serviceavtal utanför USA och Kanada. 49
5 Förbrukningsmaterial och tillbehör Förbrukningsmaterial för skrivaren Beställningsinformation finns på sidan 52. Artikelnamn Gränssnittskablar HP USB-kompatibel gränssnittskabel Bläckpatroner Svart Trefärgad Artikelnummer C6518A HP 51645 Series HP 6578 Series Nätsladdar USA, Kanada, Brasilien, Latinamerika, Saudiarabien 8120-8900 Japan 8121-0021 Singapore, Malaysia, Hong Kong 8121-0026 Sydafrika 8121-0020 Indien 8121-0025 Argentina 8121-0019 Australien 8121-0018 Kina, Taiwan, Filippinerna 8121-0024 Korea 8121-0017 Europa, Jordanien, Libanon, Nordafrika, Israel, Ryssland, Baltiska staterna, Thailand, Indonesien, Karibien, Latinamerika 8121-0023 Storbritannien, Mellanöstern 8121-0022 Andra reservdelar DJ930C Series Sats med C6426-60038 lucka för att åtgärda papperstrassel i skrivaren Tillbehör Modul för dubbelsidig utskrift (ej tillgänglig i alla länder) C6463A Installationsaffisch och Användarhandbok för Macintosh Du kan visa och skriva ut det mesta av HP:s skrivardokumentation på http:// www.hp.com/support/home_products. Språk Installationsaf -fisch Artikelnummer Användarhand -bok Engelska C6427-90062 C6427-90071 Franska C6427-90063 C6427-90073 Grekiska C6427-90065 Holländska C6427-90061 C6427-90072 Italienska C6427-90066 C6427-90075 Japanska C6427-90067 C6427-90076 Portugisiska C6427-90085 C6427-90105 Spanska C6427-90068 C6427-90077 Svenska C6427-90069 C6427-90078 Turkiska C6427-90070 Tyska C6427-90064 C6427-90074 50
5 Förbrukningsmaterial och tillbehör Papper och annat utskriftsmaterial Tillgänglighet av specialmaterial varierar i olika länder. Asiatisk A4 (210 x 297 mm), 20 ark Europeisk A4 (210 x 297 mm), 20 ark US Letter, 20 ark HP Premium Photo Paper, Glossy Asiatisk A4 (210 x 297 mm), 15 ark Europeisk A4 (210 x 297 mm), 15 ark US Letter, 15 ark HP Premium Plus Photo Paper, Glossy Europeisk A4 (210 x 297 mm), 20 ark US Letter, 20 ark HP Premium Plus Photo Paper, Matte Europeisk A4 (210 x 297 mm), 20 ark US Letter, 20 ark C6765A C1847A C1846A C6043A C6040A C6039A C6832A C6831A C6951A C6950A HP Premium Plus Photo Paper, Glossy Snapshot Europeisk A4 (102 x 152 mm renklippt C6945A storlek), 20 ark Amerikansk (4 x 6 tum renklippt storlek), C6944A 20 ark Artikelnummer Papperstyp/Beskrivning HP Bright White Inkjet Paper A4 (210 x 297 mm), 200 ark C5977A A4 (210 x 297 mm), 500 ark C1825A US Letter, 200 ark C5976A US Letter, 500 ark C1824A HP Premium Inkjet Paper A4 (210 x 297 mm), 200 ark C51634Z US Letter, 200 ark C51634Y HP Premium Inkjet Heavyweight Paper A4 (210 x 297 mm), 100 ark C1853A US Letter, 200 ark C1852A HP Professional Brochure & Flyer Paper, Matte US Letter, 50 ark C6955A HP Professional Brochure & Flyer Paper, Glossy Asiatisk A4 (210 x 297 mm), 50 ark C6819A Europeisk A4 (210 x 297 mm), 50 ark C6818A US Letter, 50 ark C6817A HP Photo Paper, Two-Sided, Satin/Glossy Artikelnummer Papperstyp/Beskrivning HP Premium Inkjet Transparency Film A4 (210 x 297 mm), 20 ark C3832A A4 (210 x 297 mm), 50 ark C3835A US Letter, 20 ark C3828A US Letter, 50 ark C3834A HP Premium Inkjet Rapid-dry Transparencies C6053A C6051A A4 (210 x 297 mm), 50 ark US Letter, 50 ark HP Banner Paper A4 (210 x 297 mm), 100 ark US Letter, 100 ark C1821A C1820A HP Matte Greeting Cards, White/Quarter-fold A4 (210 x 297 mm), 20 ark, 20 kuvert C6042A US Letter, 20 ark, 20 kuvert C1812A HP Felt-textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold US Letter, 20 ark, 20 kuvert C6828A HP Glossy Greeting Cards, White/Half-fold A4 (210 x 297 mm) 10 ark, 10 kuvert US Letter, 20 ark, 20 kuvert HP Iron-On T-Shirt Transfers Asiatisk A4, (210 x 297 mm), 10 ark Europeisk A4 (210 x 297 mm), 10 ark US Letter, 10 ark C6045A C6044A C6065A C6050A C6049A HP Restickables, Large Round Inkjet Stickers US Letter, 10 ark (90 etiketter) C6822A HP Restickables, Large Square Inkjet Stickers US Letter, 10 ark (90 etiketter) C6823A Obs! Du kan ta reda på vilka återvunna papperstyper som rekommenderas för skrivaren genom att kontakta HP Försäljningskontor och fråga efter HP InkJet Printer Family Paper Specifications Guide (handbok med specifikationer för HP Inkjet-skrivare), HP artikelnummer 5961-0920. 51
5 Förbrukningsmaterial och tillbehör Beställningsinformation Ring närmaste HP-återförsäljare för att beställa skrivardelar och tillbehör eller ring HP DIRECT på följande nummer för snabb leverans. Om du befinner dig i USA kan du köpa förbrukningsmaterial och tillbehör direkt från HP på adress www.hpshopping.com eller ringa HP Shopping Village på telefon 1-888-999-4747. Argentina: (54 1) 787-7100 Fax: (54 1) 787-7213 Hewlett-Packard Argentina, Montañeses 2150 1428 Buenos Aires, Argentina Australien/Nya Zeeland: (03) 895-2895 China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong Belgien: 02/778 3092 (or 3090, 3091) Fax: 02/778 3076 Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRYSSEL ov BRUXELLES Brasilen: Centro de Informacoes HP Grande São Paulo: 822-5565 Demais Localidades: 0800-157751 Fax: (011) 829-7116 Centro de Informacoes HP Hewlett Packard Brasil S.A. Caixa Postal 134, Rua Clodomiro Amazonas, 258 CEP 04534-011, São Paulo - SP Chile: (56 2) 203-3233 Fax: (56 2) 203-3234 Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chile Danmark: 45 99 14 29 Fax: 42 81 58 10 Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD Finland: (90) 8872 2397 Fax: (90) 8872 2620 Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie 17 02200 ESPOO Frankrike: (1) 40 85 71 12 Fax: (1) 47 98 26 08 EuroParts 77 101 avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis 92625 GENNEVILLIERS Holland: 0 33 450 1808 Fax: 0 33 456 0891 Hewlett-Packard Nederland B. V. Parts Direct Service Basicweg 10 3821 BR AMERSFOORT Internationellt försäljningskontor: (41) 22 780 4111 Fax: (41) 22 780-4770 Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1 GENEVE - SCHWEIZ Italien: 02/9212.2336/2475 Fax: 02/92101757 Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, 9 20063 Cernusco s/n (MI) Japan: (03) 3335-8333 Hewlett-Packard Japan Ltd. 29-21 Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo 168-8585 Kanada: (800) 387-3154, (905) 206-4725 Fax: (905) 206-3485/-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd. 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto: (416) 671-8383 Latinamerikanska huvudkontoret: (305) 267-4220 Fax: (305) 267-4247 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL 33126 Mexiko: (52 5) 258-4600 Fax: (54 1) 258-4362 Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #470 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P. 01210 México, D.F. Norge: 22735926 Fax: 22735611 Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien 169-171 0212 Oslo Österrike - sydöstra delen: (43-0222) 25 000, ankn. 755 Fax: (43-0222) 25 000, ankn 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien 52
5 Förbrukningsmaterial och tillbehör Schweiz: 056/279 286 Fax: 056/279 280 Elbatex Datentechnik AG Schwimmbadstrasse 45, 5430 WETTINGEN Spanien: 1 6 31 14 81 Fax: 1 6 31 12 74 Hewlett-Packard Española S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16,500 28230 LAS ROZAS, Madrid Storbritannien: +44 1765 690061 Fax: +44 1765 690731 Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire +44 181 568 7100 Fax: +44 181 568 7044 Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY +44 1734 521587 Fax: +44 1734 521712 Westcoast, 28-30 Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ Sverige: 8-4442239 Fax: 8-4442116 Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box 19 164 93 KISTA Tyskland: 07031-145444 Fax: 07031-141395 Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str. 130 71034 BÖBLINGEN USA: (800) 227-8164 Venezuela: (58 2) 239-4244/4133 Fax: (58 2) 207-8014 Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050 Övriga världen Hewlett-Packard Company Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, USA 53
A Installationsanvisningar Använd en USB-anslutning Du kan ansluta HP DeskJet 900 Series direkt till datorn med en USB-kabel om datorn stöder USB (Universal Serial Bus). Se till att datorns konfiguration tillgodoser följande krav innan du ansluter skrivaren till datorn: Datorn måste stödja USB Du behöver en USB-kompatibel gränssnittskabel, t ex HP Artikelnummer C6518A Datorn måste vara påslagen och köra MacOS 8.1 eller senare 1 Sätt i nätsladden 2 Lägg i vitt papper Utskriftssidan nedåt 54
A 3 Sätt i bläckpatronerna a Tryck på knappen Ström för att slå på skrivaren. b Ta bort plasttejpen från bläckpatronerna. Vidrör INTE kopparremsorna på bläckpatronerna och ta INTE bort dem. c Öppna den övre luckan och sätt i bläckpatronerna. d Stäng den övre luckan. Skrivaren skriver ut en kalibreringssida. 3a 3b Black Svart Trefärgad Tri-Color Ta inte bort kopparremsan på bläckpatronen. 4 Anslut USB-kabeln Du kan ansluta till valfri USB-port. Du måste köpa en USB-kabel, t ex en HP USB-kompatibel gränssnittskabel (artikelnummer C6518A), separat. 55
A 5 Installera skrivarprogrammet a Lägg i cd-skivan med HP Skrivarprogram i cd-enheten. b Dubbelklicka på symbolen HP DeskJet 900 Series Installer. c Fullborda installationen genom att följa anvisningarna på skärmen. Datorn startas om när installationen är klar. d När datorn har startats om öppnas dialogrutan HP DeskJet Verktyg (Välj skrivare). Markera skrivaren DeskJet 900 Series genom att följa anvisningarna i dialogrutan. 56
B Specifikationer DeskJet 930C modell nr C6427A DeskJet 932C modell nr C6427B DeskJet 935C modell nr C6427C Utskriftsteknik Behovsstyrd termisk bläckstråleutskrift Utskriftshastighet för svart text Snabb: Utskriftshastighet för blandad text och färggrafik Snabb: Svart TrueType textupplösning (beror på papperstypen) Snabb: Normal: Bästa: Upplösning i färg (beror på papperstypen) Snabb: Normal: Bästa: Programkompatibilitet USB-anslutning: MacOS version 8.1 eller senare Systemkrav USB-anslutning: PowerPC MacOS-dator med en USB-port MacOS version 8.1 eller senare 32 MB RAM 8 MB (minst) tillgängligt utrymme på hårddisken Användning 2.000 sidor per månad 9 sidor per minut 7,5 sidor per minut 300 x 600 dpi 600 x 600 dpi 600 x 600 dpi 300 x 600 dpi Färgskikt Färgskikt I/O-gränssnitt Centronics Parallell, IEEE 1284-kompatibel med 1284-B honuttag Universal Serial Bus Dimensioner 440 mm bred x 196 mm hög x 400 mm djup (facket nedfällt med papper) eller 250 mm djup (facket uppfällt) Vikt 5,72 kg utan bläckpatronerna Driftsmiljö Maximal driftstemperatur: 5 till 40 C Luftfuktighet: 5 till 80 % relativ, icke-kondenserande Rekommenderade driftsförhållanden för bästa utskriftskvalitet: 15 till 35 C 20 till 80% relativ fuktighet, ickekondenserande Förvaringstemperatur: -40 till 60 C Strömförbrukning Högst 2 watt avstängd genomsnittligt 4 watt i viloläge genomsnittligt 25 watt vid utskrift Strömkrav Ingående spänning: 100 till 240 volt växelström (±10 %) Ingående frekvens: 50/60 Hz (+3 Hz) Justeras automatiskt till olika växelströmsspänningar och frekvenser. Deklarerad ljudemission överensstämmer med ISO 9296 Ljudnivå, LWAd (1B=10dB): 5,9 B i normalläge. Ljudtryck, LpAm (bredvidstående): 46 db i normalläge. Minne 4 MB inbyggt RAM Knappar och lampor Knappen Avbryt Lampan Status för bläckpatroner Knappen och lampan Fortsätt Knappen och lampan Ström Ungefärliga siffror. Exakt hastighet varierar beroende på systemkonfiguration, tillämpningsprogram och hur komplicerat dokumentet är. Ett högupplösningsläge på 2400 x 1200 dpi finns också tillgängligt. 57
B Materialvikt Papper: US Letter Legal Materialhantering Justering 60 till 90 g/m 2 75 till 90 g/m 2 Kuvert: 75 till 90 g/m 2 Kort: 110 till 200 g/m 2 Kontinuerligt papper: 60 till 90 g/m 2 Ark: högst 100 Kontinuerligt papper: högst 20 ark Kuvert: högst 15 Kort: högst 30 kort Gratulationskort: högst 5 kort OH-film: högst 25 Etiketter: högst 20 ark med etiketter (använd bara ark i formatet US Letter eller A4) Utmatningsfackets kapacitet: högst 50 ark Vertikal: Vridning: +/- 0,058 mm i normalläge +/- 0,152 mm på vanligt papper +/- 0,254 mm på HP OH-film Materialstorlek Papper: US Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm Executive 184 x 279 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm B5-JIS 182 x 257 mm Användardefinierad: Bredd 77 till 216 mm Längd 127 till 356 mm Banderoll: US Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Kuvert: US nr 10 105 x 241 mm Inbjudningskort A2 111 x 146 mm DL 220 x 110 mm C6 114 x 162 mm Register-/Gratulationskort: 76 x 127 mm 102 x 152 mm 127 x 203 mm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki-kort: 100 x 148 mm Etiketter: US Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm OH-film: US Letter 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Fotografi (med 102 x 152 mm avrivningsflik) 58
B Minsta utskriftsmarginaler Skrivaren kan inte skriva ut utanför ett visst område på sidan, så du måste se till att dokumentet befinner sig inom det utskrivbara området. När du använder ovanliga pappersstorlekar och väljer inställningen Specialstorlekar i dialogrutan Utskriftsformat måste pappersbredden vara mellan 77 och 215 mm och papperslängden måste vara mellan 127 och 356 mm. Pappersformaten Letter, Legal och Executive Vänster: 6,4 mm Höger: 6,4 mm Övre: 1,8 mm Undre: 11,7 mm A4-papper Vänster: Höger: Övre: Undre: 3,4 mm 3,4 mm 1,8 mm 11,7 mm Banderoller, A4 (210 x 297 mm) Vänster: 3,4 mm Höger: 3,4 mm Övre: 0,0 mm Undre: 0,0 mm Banderoller, Letter (8,5 x 11 tum) Vänster: 6,4 mm Höger: 6,4 mm Övre: 0,0 mm Undre: 0,0 mm Fotografi med avrivningsflik 112 x 152 mm Vänster: 3,2 mm Höger: 3,2 mm Övre: 3,2 mm Undre: 3,2 mm A5, B5 och egna pappersstorlekar Vänster: 3,2 mm Höger: 3,2 mm Övre: 1,8 mm Undre: 11,7 mm Kort (3 x 5, 4 x 6, 5 x 8 och A6) Vänster: 3,2 mm Höger: 3,2 mm Övre: 1,8 mm Undre: 11,7 mm Hagaki-brevkort Vänster: Höger: Övre: Undre: Kuvert Vänster: Höger: Övre: Undre: 3,2 mm 3,2 mm 1,8 mm 11,7 mm 3,2 mm 3,2 mm 1,8 mm 11,7 mm 59
C Juridisk information Regulatory Notices Hewlett-Packard Company This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules. For further information, contact: Hewlett-Packard Company Manager of Corporate Product Regulations 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (415) 857-1501 NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. LED Indicator Statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1. 60
C Begränsad garantiförklaring HP-produkt Den begränsade garantins varaktighet Programvara 90 dagar Bläckpatroner 90 dagar Skrivare 1 år A. Den begränsade garantins varaktighet 1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren att ovanstående HP-produkter kommer att vara felfria vad gäller material och utförande under ovan angivna tidsperiod, som börjar löpa på inköpsdagen. Kunden ansvarar för att upprätthålla inköpsbevis. 2. HP:s begränsade garanti för programvaran gäller endast om det inte går att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att produkterna kommer att fungera utan avbrott eller fel. 3. HP:s begränsade garanti täcker bara de fel som uppstår vid normal användning av produkten, och gäller inte vid: a. felaktigt eller otillräckligt underhåll eller modifiering; b. användning av programvara, gränssnitt, utskriftsmaterial, reservdelar eller material som inte stöds av HP, eller c. användning utanför de angivna gränserna i produktspecifikationerna. 4. Användning av bläckpatroner eller påfyllda bläckpatroner som inte kommer från HP påverkar varken kundens garanti eller eventuella supportavtal med kunden. Om det visar sig att orsaken till felet eller skadan i skrivaren kan härledas till användningen av en bläckpatron eller påfylld bläckpatron som inte kommer från HP, kommer HP dock att ta ut en standardavgift för arbetstid och material för den skrivarservice som krävs för felet eller skadan. 5. Om HP får ett meddelande om fel i produkter, såsom programvara, material eller bläckpatroner, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kommer HP att ersätta den felaktiga produkten. Om HP får ett meddelande om fel i den hårdvara, som täcks av HP:s garanti under gällande garantitid, kan HP välja att antingen reparera eller ersätta den felaktiga produkten. 6. Om inte HP kan reparera eller ersätta en felaktig produkt, som täcks av HP:s garanti på lämpligt sätt, ska HP återbetala inköpspriset för produkten inom rimlig tid efter meddelandet om felet. 7. HP är inte skyldig att reparera, ersätta eller återbetala köpeskillingen förrän kunden returnerar den felaktiga produkten till HP. 8. Ersättningsprodukten kan vara antingen ny eller i nytt skick, förutsatt att den fungerar minst lika bra som den ersatta produkten. 9. HP:s begränsade garanti gäller i alla länder där ovan angivna HP-produkter distribueras av HP, förutom i Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexiko, Venezuela och Frankrikes "Departements D'Outre Mer". För dessa undantagna länder gäller garantin endast i inköpslandet. Kontrakt för ytterligare service kan vara tillgängliga från av HP auktoriserade serviceföretag från vilket den angivna HPprodukten distribueras av HP eller en auktoriserad importfirma. B. Begränsad garanti 1. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR GER VARKEN HP ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER NÅGRA SOM HELST YTTERLIGARE GARANTIER ELLER VILLKOR, VARKEN UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE PRODUKTERNA FRÅN HP, OCH MOTSÄTTER SIG I SYNNERHET EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR AVSEENDE SÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. C. Begränsad skadeståndsskyldighet 1. Inom ramarna för lokala lagar, är gottgörelserna i denna garanti de enda gottgörelser kunden har rätt till. 2. INOM RAMARNA FÖR LOKALA LAGAR, BORTSETT FRÅN DE FÖRPLIKTELSER SOM ANGES I DENNA GARANTI, ÄR VARKEN HP ELLER FÖRETAGETS LEVERANTÖRER SKADESTÅNDSSKYLDIGA FÖR DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, OAVSETT OM DESSA BASERAS PÅ ETT AVTAL, KRÄNKNING ELLER ANNAN JURIDISK TEORI OCH OAVSETT OM KUNDEN HAR MEDDELATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR. D. Lokala lagar 1. Denna garanti ger kunden vissa juridiska rättigheter. Kunden har eventuellt även andra rättigheter, som varierar mellan olika stater i USA, olika provinser i Kanada och olika länder på andra platser i världen. 2. Om denna garanti inte överensstämmer med lokala lagar ska garantin modifieras så att den överensstämmer med dessa lokala lagar. Enligt dessa lagar kan det hända att garantin inte gäller för kunden. Vissa stater i USA och provinser och länder på andra platser i världen (inklusive provinser i Kanada) kan t ex: a. förhindra att frånsägelser och begränsningar i denna garanti begränsar kundens lagstadgade rättigheter (t ex i Storbritannien); b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjligheter att hävda sådant frånsägelser eller begränsningar, eller c. bevilja kunden ytterligare garantirättigheter, ange varaktigheten för underförstådda garantier som tillverkaren inte kan avstå från eller inte tillåta begränsningar i varaktigheten för underförstådda garantier. 3. VID KONSUMENTTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND, EXKLUDERAR, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR INTE VILLKOREN I DETTA GARANTIAVTAL DE OBLIGATORISKA LAGSTADGADE RÄTTIGHETER SOM GÄLLER VID FÖRSÄLJNINGEN AV HP-PRODUKTER TILL DESSA KUNDER, UTAN GÄLLER SOM TILLÄGG TILL DESSA RÄTTIGHETER, FÖRUTOM NÄR VILLKOREN TILLÅTS ENLIGT GÄLLANDE LAG. HP Garanti för år 2000 I enlighet med de villkor och begränsningar som anges i HP:s Begränsade garanti, vilken anges ovan, garanterar HP att denna HP-produkt kommer att kunna bearbeta datum på rätt sätt (inklusive, men ej begränsat till, beräkning, jämförelse och sekvenser) från, till och mellan det nittonde och det tjugonde århundradet och åren 1999 och 2000, inklusive beräkningar med skottår, vid användning i enlighet med den produktdokumentation som tillhandahålls av HP (inklusive alla anvisningar för installation av rättelser och uppgraderingar), under förutsättning att alla andra produkter (t ex maskinvara, programvara och fast programvara) som används tillsammans med sådan HP-produkt kan utbyta datumdata med denna. Garantin för år 2000 gäller till den 31 januari 2001. 61
Index A affischer, skriva ut 9, 22 Allmänna, flik 8 ändra ordningen för utskrifter 12 anslutningar USB 4 Användarhandbok, beställa 50 användning 57 Återgå till standard, knapp 7 återvinning 66 Avbryt, knapp 1, 7, 57 B bakgrundsutskrift 11, 12 bakre åtkomstlucka reservdelar 50 ta ut 38, 41 banderoller beställa 51 problem 44 specifikationer 58 utskrift 3, 21 välja papper för 21 Bästa, läge 57 beställa förbrukningsmaterial 50 reservdelar och tillbehör 52 bläck beställa 50 byta ut 29 densitet 43 strimmor 32 bläcket håller på att ta slut kontrollerar bläcknivåerna 27 lampan Status för bläckpatroner 27, 28 bläckpatroner använda 31 artikelnummer 29, 35, 50 beställa 50 bläcket håller på att ta slut 28 byta ut 29 förvaring 31 lampa 30 problem 30, 31, 32 rekommenderad temperatur 31 bläckpatroner (fortsättning) rengöra 32 33 skador på grund av påfyllning 35 status 27 statuslampa 1 statussymboler 28 blockbindning 23 bokbindning 23 brådskande utskriftsbegäran 12 byta skrivare 12 C ColorSync 10 D datorn, styra från 4 Dialogrutan Utskriftsformat 6 dpi, 2400 utskrift färgskikt 57 driftsmiljö 57 drivrutiner, se skrivarprogram dubbelsidig utskrift 23 E energiförbrukning 57 etiketter fackets kapacitet 58 papperstrassel med 38 specifikationer 58 utskrift 18 F få hjälp, se hjälp fack använda 2 foto- 2 inmatningsfack 2, 58 kapacitet 58 kuvertfack 3, 15 lägen 2 utmatningsfack 58 utmatningsfack, klaff 3 facket för enstaka kuvert 3 Färg, flik 10 färg, upplösning 57 färgton 10 fastnat papper, se papperstrassel faxutskrift, problem 39 FCC statement 60 felsökning, se problem förbrukningsmaterial 50 artikelnamn och -nummer 50 beställa 50 papper och annat utskriftsmaterial 51 förgrundsutskrift 11 Fortsätt, knapp 57 Fortsätt, lampa 57 funktioner iv G garanti förklaring 61 utökning 49 göra uppehåll i en utskrift 12 gråskala 10 gratulationskort utskrift 14 17 H hastighet, utskrift 57 hjälp användarforum iv electronisk iv HP Kundtjänst 46 49 informationskällor iv kund 46 teknisk support 46 webbplatser iv Högupplösningsfoto, läge 9 HP Färgmatchning 10 HP Kundtjänst 46 49 I I/O-gränssnitt 57 inmatningsfack använda 2 kapacitet för 58 installation problem 36 37 Installationsaffisch beställa 50 62
installera problem 36, 37 programvara 36 skrivarprogram 36, 37 K kablar beställa 50 rekommenderade iii USB iii kapacitet, pappersfack iv knappar Återgå till standard 7 Avbryt 1, 7, 57 Fortsätt 1, 19, 38, 41, 57 Skriv ut 7 Spara inställningar 7 Ström 1, 29, 31, 33, 41, 57 kort specifikationer 51, 58, 59 utskrift 14 17 kundsupport 46 Kundtjänst 46 kuvert skriva ut bunt 16 skriva ut enstaka 15 specifikationer 58, 59 kuvertfack 3 kvalitet iv Se utskriftskvalitet L lägen Bästa 57 Högupplösningsfoto 9, 57 Normal 57 Snabb 57 utskriftshastighet 57 lampor Fortsätt 1, 57 Online 1 Status för bläckpatroner 1, 27, 30 Ström 1, 57 Layout, flik 9 ljud, emission 57 ljusstyrka 10 lucka, bakre för åtkomst 38, 41 M manuell dubbelsidig utskrift 23 marginaler, lägsta vid utskrift 59 Markera, flik 26 mättnad 10 metriska pappersstorlekar 58 miljö, drift 57 N Normal, läge 57 O OH-film beställa 51 specifikationer 58 utskrift 19 online-support, webbplats iv överföringsbilder, skriva ut 20 P papper Användardefinierad storlek 58 förbrukningsmaterial 51 justera pappersreglagen 2 skriva ut på olika typer 13 specifikationer 58, 59 vikt, rekommenderad 58 pappersfack inmatningsfack 2 justera pappersreglagen 2 kapacitet iv, 58 kuvertfack 3 lägen 2 utmatningsfack 3 pappersreglage 2 pappersstorlek 6 specifikationer 58, 59 pappersstorlekar Användardefinierad 58 papperstrassel, åtgärda 38, 41 Papperstyp/Kvalitet, flik 9 påstrykningsbilder beställa 51 utskrift 20 problem bläckpatroner 31 bläckstrimmor 32 blinkande lampor 41 problem (fortsättning) cd-skiva, går inte att läsa 36 delar av utskriften på fel ställe 42 delar av utskriften saknas 32, 42 fax 39 för mycket bläck 43 fotofack 45 fotografier 45 hjälp 36 ingen sida kom utt 38 installera skrivarprogramvaran 37 lampan Fortsätt blinkar 41 lampan Status för bläckpatroner blinkar 41 lampan Ström blinkar 41 lamporna blinkar 41 långsam skrivare 40 linjer eller punkter saknas 32 papperstrassel 38 programvara, går inte att läsa 36 programvaruinstallation 37 sidan skrevs inte ut 38 tom sida matades ut ur skrivaren 39 trassel 38 utskrift 38 40, 42, 43 utskrift av banderoller 44 utskriftskvalitet 43, 45 programkompatibilitet 57 programvara, se skrivarprogram R registerkort fackets kapacitet 58 specifikationer 58, 59 utskrift 17 regulatory notices 60 rengöra bläckpatroner 33 bläckpatronshållare 34 skrivare 3 63
reservdelar beställa 50 förbrukningsmaterial 50 nummer 50 S sidriktning 6 skalning 6 Skriv ut, dialogruta 7 Skriv ut, knapp 7 skriva ut vid en viss tidpunkt 12 skrivare anslutningar 38 drivrutiner, se skrivarprogram fack 2 fläckar på 3 kabel parallell 50 USB 50 knappar 1 komponenter iii lampor 1 ljud 57 paketets innehåll iii pappersfack 58 programvara 47 rekommenderade kablar iii rengöra 3 reservdelar 50 specifikationer 57 ställa i ordning iii status 5 styra 4 tillbehör iii, 50 underhåll 3 uppdateringar av drivrutiner, se uppdateringar av programvara uppdateringar av programvaraa 47 välja standard 4 skrivarprogram ladda ner 47 problem med installation 36 uppdateringar iv skrivbordsutskrift 5 Snabb, läge 57 sortera utskriftsordningen 12 Spara inställningar, knapp 7 specifikationer 58 ställa i ordning skrivaren iii standardskrivare 4 starta om utskriften 12 status för bläckpatroner 27 symboler 28 Status för bläckpatroner, lampa 57 status, lampan Status för bläckpatroner 1 stoppa utskriften 12 storlek Användardefinierad pappersstorlek 58 material 58 strimmigt bläck 32 Ström förbrukning 57 knapp 57 lampa 57 sladd iii sladd, beställa 50 svartvit utskrift 10 symboler skrivarens status 5 status för bläckpatroner 28 T ta bort en utskrift 12 teknisk support 46 tillbehör iii, 50 trassel, se papperstrassel TrueType textupplösning 57 U underhåll bläckpatroner 27 skrivare 3 uppdateringar för programvara 47 upplösning 2400 dpi 57 bästa 57 enkelt 57 färg 57 normal 57 specifikationer 57 TrueType-text 57 USB-anslutning 4 utmatningsfack kapacitet 58 utmatningsfack, klaff 3 utskrift 2400 dpi 57 affischer 9, 22 banderoller 21 block 23 bok 23 dubbelsidig, block 23 dubbelsidig, bok 23 etiketter 18 fax 39 från skrivbordet 5 kort 14??, 14 17,?? 17 kuvert, bunt 16 kuvert, enstaka 15 kvalitet 30, 43 OH-film 19 påstrykningsbilder 20 registerkort 17 stoppa/starta om 12 visitkort 17 utskriftskvalitet iv 2400 dpi 57 använda påfyllda bläckpatroner 35 förbättra 43 problem 43, 45 rengöra bläckpatronerna 32 utskriftsmarginaler, specifikationer 59 utskriftsmaterial, se papper utskriftsproblem, se problem utskriftsteknik 57 V välja en standardskrivare 4 verktygsfönster 25, 26 vikt papper 58 rekommenderad, material 58 skrivare 57 W webbplatser iv, 34, 36, 40, 50, 52 64
Miljöinformation Hewlett-Packard arbetar ständigt för att förbättra designprocesserna för HP DeskJet-skrivarna för att minska den negativa inverkan på kontorsmiljön och på de orter där skrivarna tillverkas, fraktas och används. Hewlett-Packard har också utvecklat processer för att minska den negativa inverkan vid avyttringen av skrivare sedan dessa tjänat ut. Reducera och eliminera Papper Användning: Skrivarens automatiska/ manuella dubbelsidiga utskriftsfunktion förminskar pappersanvändningen och i och med detta minskar efterfrågan på naturtillgångar. Denna skrivare är lämplig att använda med återvunnet papper, enligt DIN 19 309. Ozon: Kemikalier som har en negativ inverkan på ozonlagret (t ex klorfluor) har eliminerats från Hewlett- Packards tillverkningsprocess. Återvinning Denna skrivare har konstruerats för att underlätta återvinning. Antalet olika material har hållits till ett minimum samtidigt som riktig funktionalitet och tillförlitlighet har bevarats. Olika material har utformats så att de kan separeras på ett enkelt sätt. Fästen och sammankopplingar är lätta att hitta, komma åt och ta bort med hjälp av vanliga verktyg. Delar med hög prioritet har konstruerats så att det går snabbt att komma åt dem vid borttagning och reparation. Plastdelar har till största delen tillverkats i två olika färger för att utöka återvinningsalternativen. Några smådelar har en annan färg för att kunden ska kunna hitta dem lättare. Skrivarens förpackning: Förpackningsmaterialen för denna skrivare har valts ut för att ge maximalt skydd till minsta möjliga kostnad, samtidigt som vi försökt att minska miljöpåverkan och underlätta återvinningen. Den stadiga konstruktionen av HP DeskJet-skrivaren hjälper till att minska både förpackningsmaterial och skador. Plastdelar: Alla större plastdelar har märkts i enlighet med internationell standard. Alla plastdelar som används i skrivarens hölje och chassi är tekniskt sett återvinningsbara och alla dessa delar använder en enda polymer. Produktens livslängd: HP tillhandahåller följande för att du ska kunna använda DeskJet-skrivaren så länge som möjligt: Utökad garanti - HP SupportPack tillhandahåller täckning för maskinvaran och produkten från HP och alla interna delar som levererats av HP. HP SupportPack måste inhandlas av kunden inom 30 dagar från inköpsdagen. Kontakta närmaste HPåterförsäljare angående denna service. Reservdelar och förbrukningsmaterial är tillgängliga i fem år efter det att produktionen har upphört. Återtagande av produkten - Om du vill returnera denna produkt och bläckpatronerna till HP när produkten inte längre är användbar, ska du ringa HP Försäljnings- eller servicekontor för att få anvisningar. Energiförbrukning Denna skrivare har konstruerats med energibesparing i åtanke. Denna skrivare använder i genomsnitt 4 watt i viloläge. Detta besparar inte bara våra naturtillgångar, men sparar dessutom pengar utan att påverka skrivarens höga prestanda. Denna produkt är kvalificerad för ENERGY STAR-programmet (USA och Japan). ENERGY STAR är ett frivilligt program som startades för att uppmuntra utvecklingen av energibesparande kontorsprodukter. ENERGY STAR är ett i USA inregistrerat servicemärke som tillhör US EPA. I egenskap av ENERGY STAR-partner, har Hewlett-Packard Company avgjort att denna produkt uppfyller riktlinjerna enligt ENERGY STAR för effektiv energiförbrukning. Energiförbrukning i avstängt läge: När skrivaren är avständ förbrukas en minimal mängd energi. Du kan undvika att använda någon energi alls genom att slå av strömmen till skrivaren och sedan dra ur sladden från eluttaget.