Gratulerar till att du har valt HP DeskJet-skrivaren!
|
|
|
- Erik Lund
- för 10 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Gratulerar till att du har valt HP DeskJet-skrivaren! D et här ska finnas i kartongen. Kontakta din HP-återförsäljare om något saknas eller ring kundtjänst (telefonnumret finns i användarhandboken under avsnittet "Kundsupport" i kapitel 4). Skrivare Du behöver skaffa en skrivarkabel som stöder dubbelriktad kommunikation (IEEE 1284-kompatibel), såsom HP C2950A. Nätadapter Dokumentation för skrivaren Nätsladd Svart bläckpatron Färgad bläckpatron Skrivarprogramvara (cd eller disketter) Du måste ha Microsoft Windows eller Windows NT 4.0 för att använda denna skrivare. Upplysningar om lägsta systemkrav finns i kapitel 5 i användarhandboken. Om du inte har en cd-enhet på datorn och skrivaren inte levererades med disketter, ska du läsa på sidan 45 i användarhandboken för att få upplysningar om hur du får tag på skrivarprogramvaran. 1
2 STEG 1 Packa upp skrivaren 1 Avlägsna förpackningstejpen som finns på skrivarens utsida. Passa nu på att skriva upp det serienummer som finns på skrivarens undersida. Skriv upp serienumret på insidan av omslaget till användarhandboken. Detta innebär att det finns till hands när du behöver det. 2 Öppna den övre luckan och ta ut förpackningsmaterialet av plast som finns inuti skrivaren. Ta bort förpackningsmaterialet. 3 Stäng den övre luckan. 2
3 STEG 2 Anslut skrivaren till datorn 1 Kontrollera att datorn är avstängd. 2 Lyft åtkomstluckan för kabeln på baksidan av skrivaren. 3 Sätt i kontakten till skrivarkabeln med haken i skrivaren. Tryck in klämmorna i skårorna. Åtkomstlucka för kabeln Du behöver skaffa en skrivarkabel som stöder dubbelriktad kommunikation (IEEE 1284-kompatibel), såsom HP C2950A. 4 Sätt i den andra änden av kablen i datorn och dra åt skruvarna. 3
4 STEG 3 Sätt i kontakten till skrivaren 1 Lyft åtkomstluckan för kabeln och sätt i kontakten till adaptersladden ordentligt i anslutningen. 1 Nätadaptersladd Nätadapter 2 Nätsladd 3 Elektriskt uttag 2 Sätt i nätsladdens kontakt i adaptern. 3 Sätt i den andra änden av nätsladden i ett elektriskt uttag. 4
5 STEG 4 Sätt i bläckpatronerna 1 Tryck på knappen Ström för att slå på skrivaren. Strömlampan tänds och lampan Bläckpatron blinkar. 2 Öppna den övre luckan. Bläckpatronshållaren flyttas till mitten av skrivaren. Knappen och lampan (lyser) Ström Knappen och lampan (släckt) Fortsätt Lampan Bläckpatron (blinkar) Hållare för patron Du bör ha extra bläckpatroner till hands. Kontrollera artikelnumren för bläckpatronerna noga, så att du säkert köper rätt typ av bläckpatroner. 3 Avlägsna försiktigt tejpen som sitter på den färgade och den svarta bläckpatronen. Se till att du inte vidrör bläckmunstyckena eller de elektriska kontakterna. Svart bläckpatron Färgad bläckpatron Svart HP 51645G Stor svart HP 51645A Tre färger HP C1823A Dessa bläckpatroner är speciellt avsedda för denna skrivare. Avlägsna tejp Avlägsna tejp 5
6 4 Lyft den gröna regeln på hållaren för varje bläckpatron. Håll bläckpatronen så att de elektriska kontakterna är vända mot skrivarens baksida och tryck sedan ner patronen i hållaren. Stäng locket. Det hörs ett klick och patronerna sitter nu fast i hållarna. Du måste sätta i båda patronerna för att skrivaren ska fungera. Regel för hållare Svart bläckpatron Hållare för patron Färgad bläckpatron Om lampan Bläckpatron fortsätter att blinka ska du ta ut båda patronerna och sätta tillbaka dem. 5 Stäng den övre luckan. Lampan Bläckpatron fortsätter att blinka några sekunder och släcks sedan. (Du kommer att höra patronenerna återgå till utgångspositionen till höger i skrivaren.) Lampan Bläckpatron (blinkar) 6
7 STEG 5 Lägg i papper i skrivaren 1 Fatta tag i inmatningsfacket och dra ut det ur skrivaren. Skjut ut pappersreglagen så lång ut det går. (Du kan fälla upp utmatningsfacket för att se bättre.) Utmatningsfacket Reglage för pappersbredd Fatta tag här för att dra ut inmantingsfacket Inmatningsfacket Reglage för papperslängd Fatta tag här för att dra ut inmantingsfacket 2 Lägg i papperet i inmatningsfacket. Du kan lägga i så mycket papper som får plats under fliken på reglaget för papperslängd. Flik på reglage för papperslängd Inmatningsfacket 3 Flytta in pappersreglagen igen så att de ligger an emot kanterna på pappersbunten och skjut tillbaka inmatningsfacket hela vägen in. Fäll ned utmatningsfacket om du fällde upp det tidigare. 7
8 STEG 6 Installera skrivarprogrammet Om du inte har en cd-enhet på datorn och skrivaren inte levererades med disketter, ska du läsa på sidan 45 i användarhandboken för att få upplysningar om hur du skaffar skrivarprogramvaran. Så här installerar du skrivarprogramvaran: 1 Se till att datorn är rätt inställd och fungarande. 2 Följ anvisningarna i denna installationshandledning för att kontrollera att skrivaren är riktigt inställd och redo att skriva ut. 3 Kontrollera att skrivaren är ansluten direkt till datorn (koppla bort alla eventuella omkopplingsdosor och andra enheter som använder samma port) och kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna. 4 Datorn och skrivaren ska vara påslagna. 5 Stäng alla program för virusbekämpning och andra program som körs på datorn (anvisningar för detta finns i sidan 14). Följ anvisningarna för datorns operativsystem. 8
9 Installera från cd-skiva Windows 95, Windows 98 och Windows NT 4.0 Om dialogrutan "Hittade ny maskinvara" visas under installationen ska du klicka på i det övre, högra hörnet i rutan eller klicka på Avbryt. 6 Sätt i cd-skivan i cd-enheten. HP DeskJets öppningskärm visas efter några sekunder. 7 Om öppningsskärmen inte visas ska du göra följande: a. Klicka på Start i aktivitetsfältet och klicka sedan på Kör. Beroende på vilket operativsystem som du använder på datorn kan det hända att andra dialogrutor än dessa från Windows 95 visas handböckerna. b. Skriv d:\setup och klicka på OK. Om cd-enheten har en annan enhetsbokstav än "d:" ska du skriva in denna i stället eller bläddra efter cd-enheten. Om du använder Windows NT 4.0 du måste ställa in HP DeskJet-skrivaren som standardskrivare. Anvisningar för detta finns på sidan Klicka på Installera programmet HP DeskJet 710C Serie på datorn när öppningsskärmen visas, och följ sedan anvisningarna på skärmen. Om du har problem ska du läsa i avsnittet sidan När du uppmanas att starta om Windows är installationen nästan klar. Ta ut cd-skivan ur cd-enheten och starta om Windows. 9
10 10 Om en dialogruta för kommunikationstest visas ska du klicka på Testa. 11 Gör något av följande: Om skrivartesten lyckades ska du hoppa över resten av detta avsnitt och fortsätta på sidan 15. Om skrivartesten inte lyckades ska du klicka på Felsökning för att försöka rätta till problemet. Klicka på OK om du inte kan rätta till problemet. Ytterligare upplysningar om skrivarkommunikation finns i avsnittet sidan 14. Installera från cd-skiva Windows 3.1x 6 Sätt i cd-skivan i cd-enheten. 7 Klicka på Arkiv i Programhanteraren och klicka sedan på Kör. 10
11 8 Skriv d:\setup och klicka på OK. Om cd-enheten har en annan enhetsbokstav än "d:" ska du skriva in denna i stället eller bläddra efter cd-enheten. 9 Klicka på Installera programmet HP DeskJet 710C Serie på datorn när öppningsskärmen visas, och följ sedan anvisningarna på skärmen. Om du har problem ska du läsa i avsnittet sidan När du uppmanas att starta om Windows är installationen nästan klar. Ta ut cd-skivan ur cd-enheten och starta om Windows. 11 Om en dialogruta för kommunikationstest visas ska du klicka på Testa. 12 Gör något av följande: Om skrivartesten lyckades ska du hoppa över resten av detta avsnitt och fortsätta på sidan 15. Om skrivartesten inte lyckades ska du klicka på Felsökning för att försöka rätta till problemet. Klicka på OK om du inte kan rätta till problemet. Ytterligare upplysningar om skrivarkommunikation finns i avsnittet sidan
12 Installera från disketter: Windows 95, Windows 98 eller Windows 3.1x 6 Sätt in Disk 1 i diskettenheten. 7 Om du använder Windows 95 eller Windows 98: Klicka på Start i aktivitetsfältet och klicka sedan på Kör. Om du använder Windows 3.1x klicka på Arkiv i Programhanteraren och klicka sedan på Kör. 8 Skriv a:\setup och klicka på OK. Om diskettenheten har en annan enhetsbokstav än "a:" ska du skriva in denna i stället eller bläddra efter diskettenheten. 9 Klicka på Installera programmet HP DeskJet 710C Serie på datorn när öppningsskärmen visas, och följ sedan anvisningarna på skärmen. Om du har problem ska du läsa i avsnittet sidan När du uppmanas att starta om Windows är installationen nästan klar. Ta ut disketten ur diskettenheten och starta om Windows. 11 Om en dialogruta för kommunikationstest visas ska du klicka på Testa. 12 Gör något av följande: Om skrivartesten lyckades ska du hoppa över resten av detta avsnitt och fortsätta på sidan 15. Om skrivartesten inte lyckades ska du klicka på Felsökning för att försöka rätta till problemet. Klicka på OK om du inte kan rätta till problemet. Ytterligare upplysningar om skrivarkommunikation finns i avsnittet sidan
13 Om du har problem med installationen 1 Se till att skrivaren är påslagen och att alla anslutningar sitter ordentligt fast. Kontrollera att inga andra enheter (såsom en skanner, en omkopplingsdosa eller en bandstation) är anslutna till skrivarkabeln. Se till att kabeln är IEEE 1284-kompatibel. 2 Avsluta tillämpningsprogrammet och stäng av datorn och skrivaren. Slå på skrivaren och sedan datorn. 3 Stäng alla eventuella program för virusbekämpning som körs på datorn. Högerklicka på ikonen för virusprogrammet i aktivitetsfältet och klicka sedan på Deaktivera. 4 Avinstallera skrivarprogrammet genom att följa anvisningarna på sidan 55 i användarhandboken. 5 Försök att installera igen. 6 Om du får ett meddelande om att den dubbelriktade kommunikationen inte fungerar ska du klicka på OK för att fortsätta installationen. Ytterligare upplysningar om kommunikationstesten finns på sidan 14. Om du fortfarande har problem med installationen Försök att installera igen. Om du fortfarande har problem med installationen, kan du ringa en auktoriserad HP-återförsäljare eller din lokala representant för HP Kundtjänst. Uppgift om telefonnummer till närmaste kontor finns på sidan 45 i användarhandboken. 13
14 Om du installerar skrivarprogramvaran ska du stänga alla program utom HP DeskJetinstalleraren. När du har stängt alla program ska endast Programhanterarn visas. Ytterligare upplysningar om installationen av skrivarprogramvaran Stäng tillämpningsprogram I Windows 3.1x: 1 Håll ner ALT och tryck på TAB för att ta reda på öppna tillämpningsprogram. 2 När ett öppet tillämpningsprogram är markerat ska du släppa båda tangenterna. 3 Klicka på Arkiv och sedan på Avsluta. 4 Upprepa steg 1 till 3 för alla öppna tillämpningsprogram. I Windows 95, Windows 98 och Windows NT 4.0: 1 Högerklicka på tillämpningsprogrammet i aktivitetsfältet och klicka på Stäng. 2 Upprepa steg 1 för alla öppna tillämpningsprogram. Ställ in skrivaren som standardskrivare Så här ställer du in skrivaren som standardskrivare i Windows NT 4.0: 1 Klicka på Start i aktivitetsfältet, klicka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare. 2 Högerklicka på ikonen HP DeskJet 710C Serie och välj Ange som standard. Kommunikationstest och dubbelriktad kommunikation Skrivarprogrammet testar kommunikationen mellan datorn och skrivaren och meddelar om du har tvåvägskommunikation (dubbelriktad kommunikation). Den dubbelriktade kommunikationen innebär att skrivaren och datorn kan kommunicera och ger dig tillgång till alla funktionerna i skrivren HP DeskJet. Kabeln mellan skrivaren och datorn måste vara avsedd för dubbelriktad kommunikation för att medge tvåvägskommunikation HP:s IEEE kompatibla parallella gränssnittskabel (C2950A) är den bästa. Om du inte har tvåvägskommunikation kan skrivaren inte sända meddelanden till datorn. Du kan dock fortfarande skriva ut. 14
15 STEG 7 Rikta in bläckpatronerna Nu ska du bara utföra det sista momentet i installationen av skrivaren: rikta in bläckpatronerna, så att du får den bästa utskriftskvaliteten. Du ska alltid rikta in bläckpatronerna när du har installerat en ny bläckpatron. 1 Kontrollera att det finns papper i inmatningsfacket och att facket och pappersreglagen är inskjutna. 2 Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda på datorskärmen: Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0 Windows 3.1x 3 Klicka på fliken Skrivarunderhåll. Klicka sedan på Rikta in bläckpatronerna. Följ anvisningarna som visas på skärmen. Klicka här för att rikta in bläckpatronerna. 15
16 Skriv ut en sida Du är nu klar med installationen av skrivaren! Medan du fortfarande har HPs Verktygslåda öppen kan du skriva ut en sida som visar vad skrivaren kan göra. 1 Klicka på Skriv ut en testsida på fliken Skrivarunderhåll i HP Verktygslåda. Klicka här för att skriva ut en testsida. 2 Kontrollera resultatet! Nu kan du skriva ut dina egna dokument. Anvisningar, tips och några roliga förslag finns i användarhandboken. 16
17 Support och registrering Produktsupport och skrivarregistrering finns på webbsidan för HP DeskJet Support: HP strävar efter att ge dig snabb och korrekt kundsupport. Hjälp oss att ge dig bästa möjliga service genom att ha följande uppgifter till hands: Vilket är skrivarens serienummer? (Etiketten med serienumret finns på skrivarens undersida.) Vilken skrivarmodell har du? Vilket märke och modell är din dator? HP DeskJet 710C Vilken version av skrivarprogrammet använder du? (Namnet på den aktuella drivrutinen finns i dialogrutan Skrivarinställningar.)
18 HP DeskJet Användarhandbok Svenska
19 Tillkännagivanden Microsoft och MS-DOS är i USA registrerade varumärken och Windows är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation. TrueType är ett i USA registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. Arial och Times New Roman är i USA registrerade varumärken som tillhör Monotype Corporation. Snowdrift är ett varumärke som tillhör Agfa Division of Bayer Corporation. Creepy är ett varumärke som tillhör Monotype Corporation och som kan vara registrerat i vissa jurisdiktioner. Kodak är ett varumärke som tillhör Eastman Kodak Company. Observera Uppgifterna i detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Hewlett-Packard lämnar inga garantier avseende detta material, inklusive, men ej begränsat till, underförstådda garantier avseende säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål. Hewlett-Packard skall ej hållas ansvarigt för fel som kan förekomma i detta material eller för tillfälliga skador eller följdskador i anslutning till tilllhandahållandet, prestandan eller användningen av detta material. Inga delar av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt tillstånd från Hewlett-Packard Company. Tryckning Utgåva 1, mars 1998 Copyright 1998 Hewlett-Packard Company
20
21 Innehållsförteckning KAPITEL 1 Allmänt om utskrift 1 Så här väljer du papper 2 Så här lägger du i papper i skrivaren 3 Utskrift 5 Skrivarprogram 8 KAPITEL 2 Mer om utskrift 13 Så här skriver du ut på papper i olika storlekar 14 Så här skriver du ut på båda sidorna av papperet 16 Så här spegelvänder du ett dokument 18 Om färg 19 Om bilder 21 Om text 23 KAPITEL 3 Idéer om utskrift 25 Kuvert 26 Etiketter 29 OH-film 31 Fotografier 33 Kort 34 Banderoller 36 Påstrykningsbilder 39 KAPITEL 4 När du behöver hjälp 40 Klicka dig fram till en lösning 40 Kommunikation med skrivaren 44 Knappar och lampor 44 Kundsupport 45 KAPITEL 5 Mer om skrivaren 48 Bläckpatroner 49 Avinstallera programmet 55 Utskrift från DOS 56 Specifikationer 57 Beställ förbrukningsmaterial och tillbehör 60 Beställningsinformation 62 Information om bestämmelser 63 Begränsad garanti 64 SAKREGISTER 65
22 K APITEL 1 Allmänt om utskrift Så här väljer du papper Så här lägger du i papper i skrivaren Ä ven om skrivaren klarar av en hel del avancerade utskrifter, kommer du för det mesta att skriva ut text och bilder på vanligt papper. Denna procedur är enkel: välj det papper du vill använda, lägg i det i skrivaren, välj utskriftsinställningar och skriv sedan ut från det tillämpningsprogram som du använder på datorn Utskrift Läs vidare om du vill veta mer om grundläggande utskrifter. Och missa inte tipsen som finns på varje sida. Skrivarprogram: skrivarens fjärrkontroll
23 Så här väljer du papper Tips om papper SKAFFA RÄTT TYP AV PAPPER Använd HP-papper när du vill få fram de bästa färgerna och den tydligaste texten. Här är exempel på vad som finns: HP Premium Inkjet Paper. Dess matta finish framhäver starka färger och skarpare bilder. Du får snygga dokument och presentationer. HP Deluxe Photo Paper. HP Deluxe Photo Paper använder Kodak bildförbättringsteknik som ger utmärkta hudtoner och naturliga färger i landskap. HP Bright White Inkjet Paper. Det ger färger med hög konstrast och tydlig text. Detta papper är det vitaste bland Inkjet-papperen och du kan skriva ut på båda sidorna utan att det lyser igenom. HP Premium Photo Paper. Detta papper ger enastående fotografier som ser ut och känns som vanliga fotografier. HP-papper finns i de flesta kontors- och datorbutiker. Du kan också ringa till HP Direct (se sidan 62). De flesta typer av vanligt kopieringspapper fungerar bra i skrivaren, speciellt om papperet även är avsett för användning i bläckstråleskrivare. Du uppnår bäst resultat om du använder ett Hewlett-Packard-papper som utvecklats speciellt för HP-bläck och din skrivare. Vad du bör tänka på Pappersformat. Du kan använda alla pappersformat som får plats inom pappersreglagen i skrivaren. bredd = 77 till 215 mm längd = 77 till 356 mm Vikt. Du kan välja mellan många olika pappersvikter som anges på sidan 57. Använd vanligt papper som väger g/m 2 för dina normala utskrifter. Ljushet. Vissa papperstyper är vitare än andra och ger klarare och mer lysande färger. Använd HP Deluxe Photo Paper eller HP Premium Photo Paper för dokument som innehåller fotografier och använd HP Bright White Inkjet Paper eller HP Premium Inkjet Paper för dokument som innehåller andra typer av bilder. Ytstruktur. Papperets jämnhet påverkar hur tydlig utskriften blir på papperet. Papper med en hög bomullshalt (25 till 100%) har oftare en jämnare yta. Glättat, bestruket papper fungerar bra för bilder och diagram (där du vill ha tydliga linjer och intensiva färger i hög kvalitet) samt för kopiering. Opacitet. Opacitet avses hur mycket utskriften på den ena sidan av papperet lyser igenom på den andra. Använd papper med hög opacitet (eller tjockare papper) för dubbelsidig utskrift. HP Photo Paper och HP Premium Heavyweight Inkjet Paper lämpar sig mycket väl för dubbelsidig utskrift. 2
24 Så här lägger du i papper i skrivaren Det är viktigt att papperet ligger på rätt sätt i inmatningsfacket. Se till att allt papper i facket är av samma storlek och typ och att pappersreglagen ligger an mot papperet. Skrivaren sköter resten. Låt oss gå igenom processen steg för steg: Skjut ut pappersreglagen för bredd och längd, så att du kan lägga i papperet. Om du drar ut inmatningsfacket går det lättare att lägga i papper. Du kan också fälla upp utmatningsfacket, så att du ser bättre. Reglage för pappersbredd Utmatningsfacket Reglage för papperslängd Lufta papperet genom att dra utmed kanten, så att arken separeras. Knacka sedan bunten på ett plant underlag för att jämna till den. Du kan lägga i en högst 10 mm tjock pappersbunt (cirka 100 ark) i facket. Tips om papper PAPPER SOM ÄR OLÄMPLIGT Utskriften kan bli ojämn på kraftigt strukturerat papper, t ex med linne struktur, och det kan hända att bläcket fäller. Papper som är mycket glättat, blankt eller bestruket och inte speciellt avsett för utskrift på bläckstråleskrivare kan fastna i skrivaren och kan dessutom stöta bort bläcket. Det kan hända att blanketter i flera delar (original och en eller två kopior) skrynklas i skrivaren eller fastnar. Bläcket har också en tendens att smeta. Dessutom kommer det endast finnas utskrift på den översta sidan. Papper som är i dålig kondition, dvs har revor eller är dammigt eller böjt eller inte ligger plant kan fastna i skrivaren. 3
25 Lägg i papperet i inmatningsfacket med utskriftssidan nedåt. Skjut in papperet så långt det går i pappersfacket. Tips om papper UTSKRIFTSSIDAN NEDÅT Utskriften blir bättre på den ena sidan än den andra på de flesta papper. Detta gäller speciellt för bestruket och specialbehandlat papper. Utskriftssidan är vanligtvis markerad på papperspaketet. UTSKRIFTSOMRÅDE Skrivaren kan inte skriva ut ända ut i kanten på papperet. Se till att du ställer in marginalerna, så att dokumentet får plats inom det utskrivbara området, annars kan det hända att vissa delar beskärs. Ytterligare upplysningar finns på sidan 57. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på papperet. Kontrollera att papperet fortfarande ligger plant i facket och att papperet passar in under fliken på reglaget för papperslängd. (Se sidan 28 för ytterligare upplysningar om hur du lägger i små pappersformat.) Skjut in pappersfacket och fäll ned utmatningsfacket. Inmatningsfacket 4
26 1 2 3 Utskrift Kontrollera utskriftsinställningarna i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. (Se sidan 9 för anvisningar om hur du öppnar denna dialogruta.) Om du ska skriva ut ett ark på vanligt papper i stående orientering kommer standardinställningarna att fungera bra. (Kapitel 2 och 3 innehåller förklaringar till varför det kan vara bra att ändra inställningarna för olika typer av utskrift.) HP:s dialogruta för skrivarinställningar Tips UTSKRIFT FRÅN DOS Information om utskrift från DOS-tillämpningar finns på sidan 56. Klicka på OK för att spara inställningarna. Klicka på OK i HP:s dialogruta för skrivarinställningar för att spara inställningarna. Klicka på OK i dialogrutan Skriv ut i tillämpningsprogrammet för att starta utskriften. (Du behöver eventuellt först klicka på menyn Arkiv och sedan välja Skriv ut för att öppna dialogrutan Skriv ut.) Dialogrutan Skriv ut i tillämpningsprogrammet Klicka på OK för att skriva ut VÄLJ PAPPERSTYP Om du använder HP-papper i skrivaren ska du öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välja motsvarande papperstyp. Välj Vanligt papper för HP Bright White Inkjet Paper HP Banner Paper Välj HP Premium Inkjetpapper för HP Premium Inkjet Paper HP Greeting Card Paper HP Iron-On T-Shirt Transfers HP Premium Inkjet Heavyweight Paper Välj HP Deluxe Photo Paper för att använda Kodak bildförbättringsteknik med HP Deluxe Photo Paper. Välj HP Premium Photo Paper för HP Premium Photo Paper. Så enkelt är det! Skrivaren skriver ut en sida i taget tills utskriften är klar. Sidorna matas ut och staplas i utmatningsfacket i skrivaren. Beroende på vilket operativsystem du använder på datorn, kan det hända att andra dialogrutor än dessa från Windows 95 visas i handböckerna. 5
27 Vad gör jag om UTSKRIFTERNA ÄR FLÄCKIGA OCH OJÄMNA Under pågående utskrift Det tar en kort stund innan utskriften påbörjas, eftersom skrivaren måste ta emot data från datorn. Det kan hända att skrivaren gör uppehåll då och då under utskriften för att ta emot ytterligare data. Om papperet tar slut innan utskriften är klar Du uppmanas att lägga i mer papper. Lägg i papperet i inmatningsfacket och tryck på knappen Fortsätt på skrivarens framsida. Om du använder en ny typ av papper, kan problemet bero på detta. På sidan 2 finns en lista över de bästa valen för papper. Kontrollera först bläckpatronerna de är kanske smutsiga eller bläcket håller på att ta slut. Anvisningar om hur du rengör eller byter ut bläckpatronerna får du genom att öppna HP Verktygslåda (se sidan 11) och klicka på fliken Skrivarunderhåll för rengöring eller fliken Anvisningar för rengöring av bläckpatronerna. Om papperet har fastnat i skrivaren Om papperet fastnar i skrivaren kan du vanligtvis dra ut det antingen från inmatnings- eller utmatningsfacket. Tryck sedan på knappen Fortsätt på skrivarens framsida. Skrivaren stängs av och slås sedan på automatiskt. Du måste sända utskriften till skrivaren igen. Papper kan ibland fastna längst bak i skrivaren. Om du inte kan nå papperet ska du vrida ratten på den bakre åtkomstluckan ett kvarts varv motsols och avlägsna luckan. Låst DU HITTAR INTE PAPPERSTRASSLET Om du inte kan se papperstrasslet, ska du kontrollera om en etikett har lossnat från ett etikettark medan det gick igenom skrivaren. Upplåst Avlägsna den bakre åtkomstluckan. Ta bort papperet som fastnat. Sätt sedan tillbaka luckan. Se till att du låser den genom att vrida ratten medsols till det låsta läget. Tryck på knappen Fortsätt på skrivarens framsida och sänd utskriften till skrivaren igen. 6
28 Felsökning Om det uppstår ett problem under utskriften visas ett meddelande som anger vad som är fel samt hur du kan rätta till det. Om inget meddelande visas, men du ser att någonting är fel eller du inte tycker om hur utskriften ser ut, ska du klicka på fliken Felsökning i HP Verktygslåda och följa anvisningarna som visas på skärmen. (På sidan 11 finns anvisningar för hur du öppnar HP Verktygslåda.) Klicka på fliken Felsökning. Vad gör jag om INGA MEDDELANDEN VISAS Om det verkar som om du har problem, men inga meddelanden visas på på skärmen kan detta bero på att det inte finns någon tvåvägskommunikation mellan datorn och skrivaren (på sidan 44 finns ytterligare upplysningar). Tips HP PÅ WORLD WIDE WEB Du kan få den senaste produktinformationen, göra felsökning av problem och ladda ner uppdaterad skrivarprogramvara från HP:s webbsida på adressen eller peripherals 7
29 Skrivarprogram: Skrivarens fjärrkontroll Det finns några knappar på skrivaren, men du fjärrstyr den egentligen från tillämpningsprogrammet och det skrivarprogram som du har installerat på datorn. Du gör dina inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och HP Verktygslåda i stället för att trycka på knappar på en fjärrkontroll. (Precis som det med en fjärrkontroll ibland är svårt att hitta de två dialogrutorna.) Ange vad du vill att skrivaren ska göra Skrivarprogram HP:s dialogruta för skrivarinställningar Så här hittar du den: se sidan 9 Vad du kan göra: se sidan 10 HP Verktygslåda Så här hittar du den: se sidan 11 Vad du kan göra: se sidan 12 Här är resultatet! 8
30 Dialogruta HP skrivarinställningar: Så här hittar du den Använd denna dialogruta för att välja inställningar, såsom papperstyp, pappersformat, orientering och utskriftskvalitet. Hur du hittar dialogrutan beror på vilket tillämpningsprogram och operativsystem du använder. Du kommer säkert rätt om du använder någon av dessa metoder från menyn Arkiv i ditt dokument. Försök med detta Klicka på Arkiv och sedan på Skriv ut. Klicka sedan på någon av knapparna Egenskaper, Inställningar eller Skrivare. (Klicka inte på Alternativ här.) Om du fortfarande inte hittar dialogrutan, klicka på Inställningar, Alternativ eller Egenskaper. eller försök med detta Om alternativet Skriv ut inte finns i menyn ska du klicka på Skrivarinställning eller Utskriftsformat. Klicka sedan på någon av knapparna Inställningar eller Alternativ. Här är den! YTTERLIGARE UPPLYSNINGAR OM HP:S DIALOGRUTA FÖR SKRIVARINSTÄLLNINGAR FINNS I DEN DIREKTANSLUTNA HJÄLPEN. 9
31 HP:s dialogruta för skrivarinställningar: Vad du kan använda den till Klicka på en flik och klicka sedan på inställning. När du vill ha högsta kvalitet. Klicka på alternativet Bästa. Välj lämpliga inställningar. Välj rätt pappersformat och typ för utskriften. Spara tid och bläck. Klicka på alternativet EconoFast. Spara tid och färgat bläck. Klicka här för att skriva ut korrektur av färgdokument i gråtoner. Spara pengar och träd. Skriv ut på båda sidorna av papperet (om funktionen är tillgänglig). Tydliga utskrifter. Rikta in den svarta och färgade bläckpatronen och rengör dem vid behov enligt anvisningarna i den direktanslutna felsökningsfunktionen. Klicka på OK för att spara inställningarna. 10
32 HP Verktygslåda: Så här hittar du den HP Verktygslåda innehåller anvisningar för utskrift och felsökning av utskriftsproblem. Där finns också anvisningar för hur du riktar in och rengör bläckpatronerna. Här anges några metoder som du kan använda för att hitta HP Verktygslåda i olika Windowssystem. Windows 95, Windows 98 och Windows NT 4.0 Dubbelklicka på genvägsikonen HP Verktygslåda. Denna genväg finns på skrivbordet. Om du har tagit bort ikonen HP Verktygslåda ska du klicka på Start, peka på Program, peka på HP DeskJet Hjälpprogram och sedan klicka på HP DeskJet 710C Verktygslåda. Klicka på knappen HP Verktygslåda. Denna knapp finns på aktivitetsfältet, längst ner på skärmen när HP Verktygslåda är öppen och när du skriver ut. Windows 3.1x Om du stänger HP Verktygslåda kommer den att visas igen när du skriver ut. Du kan också dubbelklicka på den i HP DeskJet Hjälpprogram i Programhanteraren. Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda. Den finns alltid på skrivbordet när du startar datorn. 11
33 HP Verktygslåda: Vad du kan använda den till Anvisningar Följ anvisningarna och skriv ut ditt dokument. Felsökning Leta dig fram till en lösning när du har problem. (Se sidan 40 för ytterligare upplysningar.) Skrivarunderhåll Håll din skrivare i god kondition. 12
34 K APITEL 2 Mer om utskrift Så här skriver du ut på papper i olika format N u när du vet litet mer om grundläggande utskrift, är det dags att du lär dig mer om vad skrivaren klarar av och hur du får ut mesta möjliga av den. 1 2 Så här skriver du ut på båda sidorna av papperet Så här spegelvänder du ett dokument Om färg Om bilder Om text
35 1 2 3 Så här skriver du ut på papper i olika format Tips om papper FÖRTRYCKT PAPPER Du kan köpa förtryckta checkar och blanketter (t ex fakturor och redovisningar) som är avsedda för bläckstråleskrivare. När du skriver ut på förtryckt papper ska du komma ihåg att lägga i papperet med den tryckta sidan nedåt och så att överkanten matas in först i skrivaren. När du skriver ut på vanligt papper, kort, etiketter och kuvert kommer du för det mesta att välja någon av de vanliga formaten som finns i rutan Pappersformat i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Du är dock inte begränsad till dessa format. Se bara till att du använder ett pappersformat som ligger inom följande dimensioner (så att valsarna i skrivaren kan mata fram papperet): Bredd: 77 till 215 mm Längd: 77 till 356 mm Gör sedan så här: Öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar, klicka på fliken Inställningar och välj sedan Special i listan Pappersformat. (På sidan 9 finns anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) SKAPA DINA EGNA BLANKETTER Du kan skapa egna blanketter och visitkort med egen logotyp, ditt namn och adress och skriva ut dem efter hand. Tillämpningsprogram har vanligtvis mallar för detta ändamål. Välj Special. 14
36 Skriv in papperets dimensioner i rutan Specialpapper och klicka på OK. Tips om papper Lägg i papperet i skrivaren och skriv ut på samma sätt som papper i vanliga format. När du använder små pappersstorlekar kanske du måste skjuta det lilla gröna reglaget längre in, så att papperet hålls fast ordentligt. Anvisningar finns på sidan 28. E FTER UTSKRIFT Byt Pappersformat till Letter, A4 eller det papper som du ska använda för nästa utskrift. ÄNDRA FORM Bara för att du skriver ut på platt papper behöver utskriften inte förbli platt. Skaffa en bok om origami och lär dig hur du kan ändra formen på papperet. Du kan också ge en utskrift på tjockt papper en ny yta genom att klistra på små berlocker, knappar eller torkade blommor. 15
37 1 2 Så här skriver du ut på båda sidorna av papperet Tips om papper PAPPER DÄR UTSKRIFTEN INTE LYSER IGENOM Använd en papperstyp där bilder och text inte lyser igenom på andra sidan. Skaffa prov på olika papper som är tyngre än 90 g/m 2 och testa dessa för att se vilket som verkar fungera bäst. Det enklaste sättet att spara på papper är att skriva ut på båda sidorna. Du behöver bara låta papperet gå genom skrivaren två gånger: Välj ett alternativ för dubbelsidig utskrift och följ anvisningarna på skärmen. Lägg i papperet i inmatningsfacket. Kontrollera att det inte finns något papper i utmatningsfacket. Klicka på fliken Funktioner i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. (På sidan 9 finns anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) Klicka på Bok eller Block. Klicka på fliken Funktioner. Vad gör jag om DEN ANDRA SIDAN SER UT SÅ HÄR: Klicka på Bok, så att arken kan bindas i vänsterkanten. Klicka på Block, så att arken kan bindas i överkanten. Du har kanske valt Block i stället för Bok i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. (Se steg 3.) Du glömde kanske att vända på papperet efter utskriften av den första sidan. Skriv ut dokumentet igen och följ noga anvisningarna som visas på skärmen. Skriv ut dokumentet. Skrivaren skriver automatiskt ut sidorna med udda sidnummer. Ett meddelande, med anvisningar för hur du ska lägga tillbaka papperet i skrivaren, visas sedan på skärmen. 16
38 Lägg tillbaka de utskrivna sidorna i inmatningsfacket i skrivaren. Följande illustrationer visar hur du lägger in papperet i skrivaren för alternativen Bok och Block. Bok, alternativ Vad gör jag om De udda sidorna skrivs ut först. Lägg tillbaka papperet för utskrift av de jämna sidorna. BÅDA SIDORNA SKREVS UT PÅ SAMMA SIDA Du vände den utskrivna sidan nedåt när du lade tillbaka papperet i skrivaren. Skriv ut dokumentet igen och var noga med att läsa anvisningarna på skärmen. Alternativet Block BLÄCKET SMETADE De udda sidorna skrivs ut först. Lägg tillbaka papperet för utskrift av de jämna sidorna. Sidorna med ojämna nummer skrivs ut på baksidan av sidorna med jämna nummer. När du har lagt i papperet ska du fälla ner utmatningsfacket och klicka på Fortsätt i meddelanderutan. Bläcket var kanske inte helt torrt. Vänta litet längre innan du skriver ut nästa sida. Torktiden blir kortare om du sänker kvaliteten på utskriften från t ex Normal till EconoFast i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Sidorna med jämna nummer skrivs ut på baksidan av sidorna med udda nummer. E FTER UTSKRIFT Ändra alternativet Dubbelsidig utskrift till Ingen. 17
39 Så här spegelvänder du ett dokument Tips När du skriver ut ett vänt dokument kommer texten och bilderna att vara spegelvända jämfört med vad du ser på skärmen. VARFÖR SPEGELVÄNDA ETT DOKUMENT? När du använder påstrykningsbilder måste du spegelvända dokumentet (se sidan 39). Påstrykningsbilder vänds rätt till den ursprungliga orienteringen när de stryks på tyget. Du kan skriva ut OH-film som ett spegelvänt dokument. Sedan kan du visa det i projektorn och göra anteckningar på baksidan. Det går lätt att torka bort anteckningarna utan att göra repor i originalet. Originalet Det spegelvända dokumentet Lägg i papperet i inmatningsfacket. Om du skriver ut på OH-film ska du läsa på sidan 31. Om du skriver ut på papper för påstrykningsbilder ska du läsa på sidan 39. Klicka på fliken Funktioner i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, och klicka sedan på Vänd horisontellt. (På sidan 9 finns anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) BILLIGARE ÄN ATT HÅLLA EN GLÖDLAMPA TÄND Visste du att skrivaren använder mindre energi än de flesta glödlampor endast cirka 12 watt under utskrift. Klicka på Vänd horisontellt Skriv ut dokumentet. Texten och bilderna kommer att vara spegelvända. Håll upp papperet framför en spegel för att kontrollera resultatet. E FTER UTSKRIFT 18 Klicka i rutan Vänd horisontellt igen för att ta bort markeringen. Om du använde OH-film eller påstrykningspapper, ska du ta bort detta från inmatningsfacket och lägga i det papper som du ska använda härnäst.
40 Om färg Ett enkelt sätt att göra dina dokument tydliga och visuellt intressanta är att skriva ut dem i färg. Skrivaren skriver ut med en kombination av de fyra färgerna i de två bläckpatronerna cyan, magenta, gult och svart för att matcha färgerna i texten och bilderna (tom fotografier) på skärmen. Cyan Magenta Gult Svart Stäng av färgutskrift Text och bilder i färg som du skapar i dina dokument skrivs automatiskt ut i färg. Du kan skriva ut korrektur av färgdokument i gråskala om du ska fotokopiera dem i svartvitt eller om du vill spara tid och bläck. Klicka på fliken Färg i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, och klicka sedan på Skriv ut i gråskala. En " " i rutan betyder att färgutskriften är avstängd Dina färgdokument kommer att skrivas ut i gråskala tills du ändrar inställningen. Om du vill ha svartvita dokument med speciellt hög kvalitet ska du använda läget Bästa eller läget Normal med inställningen för gråskala. Skrivaren använder en liten mängd färgbläck i dessa lägen. Vad gör jag om DE UTSKRIVNA FÄRGERNA INTE STÄMMER MED FÄRGERNA PÅ SKÄRMEN På grund av skillnaden i hur färgerna fysiskt skapas på skärmen (med ljus) och i skrivaren (med hjälp av färgpigment) kommer det alltid att finnas en viss skillnad mellan dem. FÄRGERNA INTE ÄR SÅ KLARA SOM DE BORDE Det kan hända att du skriver ut på fel sida av papperet. Om det inte hjälper att vända på papperet ska du ändra inställningen för kvalitet till Bästa. Om du använder specialpapper, ska du byta till den inställning för Papperstyp som stämmer med det aktuella papperet (se sidan 5). 19
41 Tips COLORSMART II-TEKNIK Skrivaren är speciellt smart när det gäller färgutskrift. (Detta är anledningen till att HP kallar denna teknik för ColorSmart II!) När du skriver ut ett dokument i färg, märker skrivaren alla elementen i dokumentet text, färgfotografier och grafik (såsom cirkeldiagram med enfärgade segment i färg) och återger dem sedan i bästa möjliga kvalitet, t o m när du skriver ut från Internet. Du får inte bara hög kvalitet på dina färgutskrifter, det är dessutom billigare än att få färgkopiering utförd. Justera färgen Skrivaren kan "fokusera automatiskt" precis som en välutrustad kamera och använder HP:s ColorSmart II-tekniken för att automatiskt göra de justeringar som ger den allra bästa kvaliteten på färgutskriften. Om du vill kan du själv justera inställningarna för att få det resultat du vill ha: Klicka på fliken Färg i HP:s dialogruta för skrivarinställningarar och klicka sedan på Manuell. Klicka på Alternativ. Klicka här för att visa färgalternativ. Ändra inställningen för Intensitet eller Övertoning. Om du vill veta mer om dessa inställningar ska du klicka på Hjälp. 20
42 Om bilder Bilder, grafik och konst är generella termer som används för att beskriva elementen i dokument som inte är text (som tex diagram, illustrationer, dekorativa element och fotografier). Tips 100,000 80,000 60,000 40,000 20, Diagram och bilder Illustrationer Dekorativa element Fotografier Alla bilder måste vara i elektronisk form (en datafil) för att du ska kunna använda dem i dokument som du vill skriva ut. Sedan är det enkelt att kopiera den till ett dokument. Användarhandboken för tillämpningsprogrammet innehåller anvisningar för detta. Här är några sätt att skapa bilder i elektronisk form. Rita bilder själv med hjälp av de olika ritverktygen i ett ritprogram. LETAR DU EFTER EN BILD? Titta i datatidningar efter namn på företag som säljer klippboksbilder. Du kan beställa många olika färgbilder från deras riks utbud. Du kan också titta efter böcker med bilder som inte är belagda med copyright i bokhandeln. Kom dock ihåg att det är förbjudet att kopiera fotografier, såvida du inte har fått tillstånd av den person eller det företag som äger originalet. Använd klippboksbilder du kan hitta dem på många olika ställen, t ex på Internet och i olika tillämpningsprogram. Avsnittet "Letar du efter en bild?" innehåller ytterligare idéer. Skanna själv in bilder. Använd din egen skanner eller samla ihop flera bilder och hyr en skanner i en databutik. 21
43 Lämna in dina färgfotografier till en fotoaffär för skanning. För en viss kostnad kan du få en hel rulle bilder överförd till en cd-skiva. Be också fotoaffären att inkludera ett program för bildvisning från cd på skivan med bilderna. Vad gör jag om DET TAR LÄNGRE TID ATT SKRIVA UT BILDER ÄN FÖRVÄNTAT Vänta en stund. Bilder, speciellt färgfotografier, är komplicerade och det kan ta en bra stund att skriva ut dem. Om du skriver ut ett korrektur kan du påskynda utskriften genom att använda utskriftskvaliteten EconoFast (anvisningar finns på sidan 10), men kvaliteten kommer inte att bli den bästa. Du kan också stänga av färgutskriften helt och hållet och skriva ut en billigare svart korrektur. Ta en digital bild. En digitalkamera använder inte film alls utan lagrar i stället bilden i en datafil. Ring till en data- eller kopieringsbutik eller en fotoaffär för att höra efter om du kan hyra en digitalkamera. BILDERNA ÄR INTE LIKA TYDLIGA SOM DET SKANNADE ORIGINALET Bilden har kanske blivit skannad med fler punkter per tum (dpi) än skrivaren kan skriva ut. Skanna fotografiet med 150 eller 300 dpi för att få bästa resultat. Även om det går att skanna med fler punkter per tum (dpi) blir utskriftskvaliteten inte bättre och bilderna kommer att ta längre tid att skriva ut. 22
44 Om text När du skriver texten i ett dokument beror dess utseende på vilka teckensnitt du har valt i tillämpningsprogrammet. Teckensnitt är en uppsättning tecken (versaler och gemener, siffror och skiljetecken) i en viss design eller visst utseende. Alla teckensnitt har ett särskilt namn, t ex Times New Roman eller Creepy. Välj teckensnitt När du väljer teckensnitt kan du tänka på dem i grupper: Bokstäver i teckensnitt av typen serif har klackar, som gör att ögat leds från ett tecken till nästa. Teckensnitt med klackar (serif) passar för löpande text. Teckensnitt av typen sans serif har inga klackar. De rena linjerna gör att de passar till rubriker och annan text i större stilar. Teckensnitt för speciella ändamål. Dessa inkluderar dekorativa och snirkliga teckensnitt som vanligtvis används för speciella effekter med små kvantiteter text i stora storlekar. Serif Sans serif Speciella ändamål Tips SOMLIGA BOKSTÄVER SER UT SOM BILDER Wingdings är ett symbol- eller bildteckensnitt, där du skriver in tecknen med hjälp av bokstäverna och siffrorna på tangentbordet. Du kan formatera tecknen på samma sätt som text, t ex lägga till färg, ändra storleken osv. Men hur ska du veta vilken bokstav eller siffra du ska skriva för att få en viss bild? Skapa ett diagram! Skriv in alla bokstäverna och siffrorna på tangentbordet två gånger, på två olika rader, den ena efter den andra. Gör all text tillräckligt stor så att bilderna blir tydliga 30 punkter bör fungera bra. Markera sedan varannan rad och formatera texten i Wingdings. 23
45 Använd teckensnitt Tips SE TECKENSNITT PÅ NÄRA HÅLL I de flesta tillämpningsprogram får du bara en liten titt på ett teckensnitt. Om du arbetar i Windows 95, är det lätt att skriva ut varje teckensnitt. Klicka på Start och peka på Inställningar. Klicka på Kontrollpanelen och dubbelklicka sedan på Teckensnitt. Dubbelklicka på det teckensnitt du vill titta på och klicka sedan på Skriv ut för att skriva ut ett prov. Många tillämpningsprogram har ett kommando kallat Teckensnitt som visar en lista över tillgängliga teckensnitt. Vanligtvis markerar du texten som du ska formatera och applicerar teckensnittet (eller inkluderar teckensnittet som en del av stilen). Anvisningar om hur du väljer teckensnitt för text finns i handboken för det program du använder. Times New Roman Times New Roman Algerian Arial Arial Rounded MT Bold Artistik Ashley Inline AvantGarde Bahaus 93 Bookman Köp teckensnitt Teckensnitt är oftast inkluderade i de tillämpningsprogram och operativsystem som du köper. Du kan köpa ytterligare teckensnitt och installera dem på datorn, där de lagras på hårddisken. Du kan köpa två olika typer av teckensnitt till datorn: TrueType-teckensnitt, som du kan skala till olika storlekar och som ser exakt likadana ut på skärmen som på den utskrivna sidan. Typ 1- eller PostScript-teckensnitt (om du använder en teckensnittshanterare). 24
46 K APITEL 3 Idéer för utskrift Kuvert N u när du vet litet om grundläggande utskrift är det dags för resultat. Här följer några tips om vad skrivaren kan skriva ut på olika material: Etiketter OH-film Fotografier Kort Kuvert ett i sänder eller en bunt. Etiketter klistra etiketter på mappar eller få iväg de där månatliga utskicken. OH-film för viktiga presentationer. Fotografier gör individuella placeringskort eller namnskyltar. Visitkort, receptkort eller inbjudan till premiären. Banderoller som annonserar ditt torgstånd. Påstrykningsbilder med firmans logotyp för skärmmössor. Banderoller Påstrykningsbilder
47 Kuvert Tips ANVÄND TILLÄMPNINGSPROGRAMMET Om det finns en funktion för utskrift av kuvert i ditt program, ska du använda denna i stället för de anvisningar som följer. Du kan skriva ut kuvert på två olika sätt i denna skrivare: Om du skriver ut ett enda kuvert ska du använda inmatningsfacket för enstaka kuvert och låta det papper som finns i inmatningsfacket ligga kvar. Detta innebär att du kan skriva ut ett kuvert och sedan ett brev. Om du skriver ut en bunt kuvert ska du använda inmatningsfacket. Så här skriver du ut ett enstaka kuvert Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välj sedan en kuvertstorlek i rutan Pappersformat. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) Tips om papper KUVERT SOM INTE FUNGERAR Undvik glansiga och strukturerade kuvert, och kuvert som har klämmor eller fönster. (Använd genomskinliga etiketter i stället för denna typ av kuvert.) Kuvert med kraftiga, ojämna eller böjda kanter eller kuvert som är skrynkliga eller trasiga kan dessutom fastna i skrivaren. Välj ett kuvert Skjut in kuvertet i facket för enstaka kuvert, så långt det går, enligt bilden nedan. Fliken uppåt och till vänster Skriv ut kuvertet. E FTER UTSKRIFT 26 Återställ pappersformatet i HP:s dialogruta för skrivarinställningar till Letter eller A4 eller lämpligt format för nästa utskrift.
48 Skriv ut en bunt kuvert Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välj sedan en kuvertstorlek i rutan Pappersformat. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) Vad gör jag om Dra ut de båda pappersreglagen. Kontrollera att inmatningsfacket är tomt. Välj ett kuvert. SKRIVAREN INTE HÄMTAR UPP KUVERTET Om du skriver ut ett enda kuvert och använder facket för enstaka kuvert har du kanske inte skjutit in kuvertet tillräckligt långt. Om du skriver ut flera kuvert har du kanske lagt i för många kuvert i bunten. Ta bort några kuvert och försök skriva ut igen. KUVERTEN SKRIVS UT SÅ HÄR Lägg i en bunt på högst 15 kuvert i skrivaren enligt bilden nedan. (Om du använder tjocka kuvert bör du lägga i färre antal kuvert i facket.) Du har kanske lagt i kuvertet på ett felaktigt sätt. Du har kanske inte valt något kuvert i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Det kan också hända att du inte gjort en speciell justering som ditt ordbehandlingsprogram kräver. (Anvisningar finns i handboken för ordbehandlingsprogrammet.) Fliken uppåt och åt vänster 27
49 Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på pappersbunten. Tips om papper MATCHA Om du vill skriva ut dina kort eller inbjudningar på ett förtryckt papper ska du fortsätta läsa. Du kan köpa kuvert med matchande papper. Pröva HP Greeting Card Paper. SLÅ IN ETT BREV Ett kuvert är som ett presentomslag: det kan användas för att imponera eller locka mottagaren att öppna det. Du kan köpa kuvert som är tillverkade av gamla kartor eller sidor från konsttidskrifter. Gå till en pappershandel eller presentaffär för att leta efter denna typ av kuvert. Om du skriver ut på små kuvert, såsom A2 eller C6, ska du skjuta in reglaget så att det ligger an emot kanterna på kuverten. Skjut in reglaget. Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket. Skriv ut kuverten. E FTER UTSKRIFT Återställ pappersformatet i HP:s dialogruta för skrivarinställningar till Letter eller A4 eller lämpligt format för nästa utskrift. Avlägsna alla kuvert från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller papper som passar för nästa utskrift. 28
50 Etiketter Du kan använda skrivaren HP DeskJet för att skriva ut på etikettark. Vi rekommenderar Avery InkJet-etiketter, som är avsedda för bläckstråleskrivare. Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Välj sedan Vanligt papper som papperstyp och Normal som utskriftskvalitet. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) Klicka på Normal. Välj Vanligt papper. Tips om papper ETIKETTER SOM FUNGERAR Använd endast etikettark i formatet A4 eller US Letter. Det är viktigt att du väljer etiketter som är speciellt avsedda för bläckstråleskrivare. Annars kan det hända att de lossnar inuti skrivaren eller bläcket kanske inte torkar. Lufta kanterna på etikettbunten för att separera arken. ETIKETTER SOM INTE FUNGERAR Etikettark som är vikta, böjda, skrynkliga eller delvis använda kan fastna i skrivaren. Gamla etiketter eller etiketter som kan ha varit utsatta för höga temperaturer, kan ha förlorat vidhäftningsförmågan. 29
51 Avlägsna allt papper från inmatningsfacket och lägg i högst 20 etikettark. Tips om papper ETIKETTERA När det gäller etiketter ska du inte bara tänka på kuvert eller mappar! Du kan organisera ditt mediabibliotek och skriva ut etiketter för videooch kassettband samt disketter. SPARA PÅ ETIKETTER Du kan spara på etiketter genom att skriva ut korrektur på vanligt papper. Håll sedan upp papperet mot ljuset framför ett etikettark för att kontrollera mellanrummen och textens placering på etiketterna. Ändra sedan inställningarna efter behov. Skjut in de gröna pappersreglagen, så att de ligger an mot bunten. Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket. Skriv ut etiketterna. E FTER UTSKRIFT Etikettsidan nedåt Du kan låta alla inställningar vara kvar som de är om du ska skriva ut på vanligt papper. Avlägsna etikettarken från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller papper som passar för nästa utskrift. ETIKETTER MED LOGOTYP Skanna in företagets logotyp i färg och lägg till företagets adress. Sedan kan du skriva ut dina egna snygga och billiga etiketter för paket, brev och andra utskick från företaget. Avery tillverkar både vita och genomskinliga fraktetiketter som lämpar sig för bläckstråleskrivare. 30
52 OH-film Du uppnår bästa resultat om du använder HP Premium Inkjet Transparency Film eller annan OH-film som är avsedd för utskrift i bläckstråleskrivare. Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Välj sedan HP Transparency som papperstyp och klicka på Bästa som utskriftskvalitet. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) Det är inte absolut nödvändigt att använda Bästa utskriftskvalitet, men du får det bästa resultatet om du gör det. Om du har bråttom, ska du använda utskriftskvaliteten Normal. Klicka på Bästa. Välj HP Transparency. Tips om papper DITT BÄSTA VAL Bestrykningen på HP Premium Inkjet Rapid- Dry Transparency har tagits fram speciellt för att fungera med HPbläck för att ge skarpa bilder och text och kortaste torktid. De fastnar dessutom inte i skrivaren. Gå till en stor butik som säljer kontorsmateriel eller ring till HP Direct (se sidan 62) för att ta reda på telefonnummer till närmaste kontor. 31
53 Lägg i OH-filmen i skrivaren med den grova sidan nedåt och den självhäftande remsan framåt. (Du kan dra bort den självhäftande remsan efter utskriften.) Vad gör jag om BLÄCKET ALDRIG TORKAR ELLER OM DET FINNS GLIPOR I HELTÄCKANDE OMRÅDEN Den självhäftande remsan framåt och tejpsidan uppåt Kontrollera att du har skrivit ut på rätt sida av OH-filmen. Se till att du lägger i filmen i skrivaren med den grova sidan nedåt. Du använder kanske en typ av OH-film som inte lämpar sig för utskrift i bläckstråleskrivare. KVALITETEN INTE ÄR DEN FÖRVÄNTADE Du har inte valt rätt typ av papper och utskriftskvalitet. Följ anvisningarna ovan och skriv ut igen. Skjut in pappersreglagen på samma sätt som du gör för vanligt papper. Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket. Skriv ut OH-filmen. Den grova sidan nedåt Vänta en stund. Det tar en stund att skriva ut OH-film eftersom skrivaren använder mer bläck, lägger på färgen långsammare och medger längre tid för bläcket att torka mellan varje ark. E FTER UTSKRIFT Återställ inställningen för Papperstyp i HP:s dialogruta för skrivarinställningar till Vanligt papper eller den typ som du kommer att skriva ut på nästa gång. Avlägsna OH-filmen från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller papper som passar för nästa utskrift. Tips SKYDDA DIN OH-FILM Ibland vill du kunna göra anteckningar på en OHfilm medan du talar, men du vill inte skada arket. Skriv då ut OH-filmen som ett spegelvänt dokument (beskrivning finns på sidan 18). 32
54 Fotografier Använd HP Deluxe Photo Paper, HP Premium Photo Paper eller HP Photo Paper för att få bästa resultat och enastående kvalitet på dina fotografiska bilder. Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Välj sedan den typ av fotopapper som du ska använda som papperstyp. Utskriftskvaliteten ändras automatiskt till Bästa. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) Fyll på papper på samma sätt som för normal utskrift. Se till att du lägger i papperet med den glättade sidan nedåt. Välj HP Deluxe Photo Paper eller HP Premium Photo Paper. Skriv ut dokumentet. Du uppnår bästa resultat om du avlägsnar varje ark omedelbart efter utskriften och låter det torka med den glättade sidan uppåt. (Torktiden kommer att variera beroende på relativa luftfuktigheten.) Tips om papper GÖR ETT GOTT INTRYCK Använd HP Deluxe Photo Paper för bästa resultat när du skriver ut bilder med fotografisk kvalitet, den glättade ytan ger tydliga, klara bilder. När du väljer detta papper i HP:s dialogruta för skrivarinställningar använder skrivaren Kodak Bildförbättringsteknik som ger utmärkta hudfärger och verklighetstrogna landskapsfärger. Alternativt kan du använda HP Premium Photo Paper för att skriva ut imponerande bilder som ser ut och känns som riktiga fotografier. Använd HP Photo Papper för dubbelsidig utskrift av foton. Skriv ut fotografiet på den glättade sidan och texten och grafiken på den matta sidan. E FTER UTSKRIFT Återställ papperstypen i HP:s dialogruta för skrivarinställningar till Vanligt papper eller till lämpliga inställningar för nästa utskrift. Avlägsna fotopapperet från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller papper som passar för nästa utskrift. 33
55 Kort Tips om papper SKRIV UT PÅ KORT I UDDA STORLEK Om dimensionerna på det aktuella kortet inte finns i rutan Pappersformat ska du välja Special. Se sidan 14 för upplysningar om utskrift på olika pappersformat. HUR TJOCKT ÄR FÖR TJOCKT? Rekommenderade materialvikter finns på sidan 57. Experimentera gärna med kort med annan vikt. KORT Du kan få tag på praktiskt taget vilken typ av kort som helst, t ex förtryckta kort där du kan lägga till en egen design eller en egen text för olika ändamål. Det finns även A4-papper som är perforerat för visitkort. Brev- eller vykort finns också i detta format. Vissa kort har en förtryckt design som du själv kan spinna vidare på. Använd skrivaren för att skriva ut på indexkort, receptkort, brevkort, visitkort eller något annat av de kortformat som finns i listan Pappersformat i fliken Inställningar som visas nedan. (Du kan även skriva ut på andra kortstorlekar, se anvisningarna på sidan 14.) Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, och välj sedan en kortstorlek i rutan Pappersformat. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) Välj kortstorlek. Dra ut inmatningsfacket, dra ut pappersreglagen och fäll upp utmatningsfacket. Lägg i en bunt på högst 30 kort (6 mm) i facket. Se till att orienteringen på kortet är densamma som den du valde i tillämpningsprogrammet. OM DU VILL SKRIVA UT KORT PÅ TVÄREN Du ska välja Liggande orientering för papperet i tillämpningsprogrammet. (Anvisningar finns i handboken för tillämpningsprogrammet.) 34
56 Skjut in reglagen för papper så att de ligger an emot kanterna på kortbunten. Skjut reglaget för papperslängd åt höger så att kortbunten ligger an mot högra sidan av inmatningsfacket. Om korten är för små för att hållas fast av reglaget för papperslängd, ska du skjuta in reglaget tills det ligger an mot kanten på bunten. Tips om papper GÖR VIKTA KORT HP tillverkar paket med gratulationskort som innehåller 20 vita ark med matchande kuvert. Skapa din egen design och text i ett program där du kan formatera vikta kort. Skjut in inmatningsfacket och fäll ner utmatningsfacket. Skriv ut korten. E FTER UTSKRIFT Återställ inställningen för Pappersformat i HP:s dialogruta för skrivarinställningar till Letter eller A4 eller annat lämpligt format för nästa utskrift. Avlägsna korten från inmatningsfacket och lägg i vanligt papper eller papper som passar för nästa utskrift. Skapa dina egna vikta kort som ser ut och känns som professionella kort med HP Glossy Greeting Card Paper. Perfekt för alla tillfällen. Den glättade ytan är perfekt för utskrift av dina favoritfotografier. Matchande kuvert hör också till. Det är enkelt att skriva ut personliga kort på HP Greeting Card Paper. Dessa mindre kort som viks två gånger är idealiska för tackkort, inbjudningar och födelsedagskort. Den bestrukna, matta ytan gör att dina bilder blir jättesnygga. Matchande kuvert hör också till. Skriv ut genom att följa anvisningarna för utskrift på vanligt papper på sidan 5. Vik sedan papperet till ett kort. HP Greeting Card Paper finns i välsorterade kontorsoch databutiker eller ring till HP Direct (se sidan 62). 35
57 Banderoller Tips ANVÄND TILLÄMPNINGSPROGRAMMET Tillämpningsprogrammet du använder kanske kräver speciella inställningar innan du kan skriva ut riktigt på kontinuerligt papper. Läs upplysningarna om kontinuerligt papper i fliken Anvisningar eller i fliken Felsökning i HP Verktygslåda avseende ditt tillämpningsprogram. Vi rekommenderar att du använder HP Banner Paper för att få bästa resultat. Om du använder vanligt vikt, kontinuerligt datapapper rekommenderar vi att du använder papper med vikten 75 g/m 2. Lufta papperet innan du lägger i det i skrivaren. Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, och klicka sedan på Kontinuerligt. Välj sedan Letter eller A4 i rutan Pappersformat. (Se sidan 9 för anvisningar för hur du öppnar HP:s dialogruta för skrivarinställningar.) Klicka på Kontinuerligt Tips om papper DITT BÄSTA VAL Om du använder HP Banner Paper, kommer dina banderoller att skrivas ut med färre papperstrassel, klarare färger och djupare svart. Det är dessutom enklare att använda du slipper att riva av de där besvärliga kanterna! Detta papper finns i välsorterade kontorsbutiker. Du kan också ringa till HP Direct (se sidan 62). Fäll upp reglaget för kontinuerligt papper Lampan för kontinuerligt papper lyser och utmatningsfacket lyfts en aning vilket gör att skrivaren kan få tag i papperet. Lampan för kontinuerligt papper lyser KONTINUERLIGT PAPPER SOM INTE FUNGERAR Undvik bestruket papper t ex papper som bara är färgat på den ena sidan av arket, men inte den andra. Fäll upp reglaget för kontinuerligt papper Ta bort allt papper som finns i inmatningsfacket. 36
58 Förbered det kontinuerliga papperet för skrivaren: Riv av det antal ark du behöver för utskriften från bunten med kontinuerligt papper. (Det måste finnas åtminstone fem ark i bunten.) Riv av eventuella kanter om du använder perforerat papper. Lufta sidorna så att de inte fastnar i varandra i skrivaren. Lägg i papperet i inmatningsfacket, så att den avrivna kanten ligger överst i bunten in emot skrivaren. Lägg först i den vikta kanten i inmatningsfacket. Skjut in papperet så långt det går. Vad gör jag om DET FINNS ETT OVÄNTAT MELLANRUM ELLER VECK I BANDEROLLEN Det kan hända att skrivaren hämtar flera ark åt gången. Ta ut papperet, vik ut det och vik sedan ihop bunten igen. Kontrollera också att de övre och undre marginalerna är noll i banderollprogrammet. Skriv ut banderollen igen. Skjut in pappersreglagen, så att de ligger an emot kanterna på pappersbunten. Skjut in inmatningsfacket. Avriven kant Skriv ut banderollen. Skrivaren och det kontinuerliga papperet kommer att genomgå vissa förberedande rörelser. Utskrift på kontinuerligt papper tar en stund. Det kan dröja flera sekunder innan utskriften börjar matas ut ur skrivaren. DET KONTINUERLIGA PAPPERET FASTNAR I SKRIVAREN Har du valt Kontinuerligt papper på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar? Lägg i fler än fem, men färre än 20 ark. Kontrollera att reglaget för kontinuerligt papper är uppfällt. Anvisningar om lämpliga inställningar för olika tillämpningsprogram finns i den direktanslutna felsökningsfunktionen. Kontrollera att du har avlägsnat allt annat papper innan du lägger i det kontinuerliga papperet. 37
59 Om lampan Fortsätt blinkar när banderollen har skrivits ut, tryck på knappen Fortsätt upprepade gånger tills det kontinuerliga papperet tar slut. Vad gör jag om DET VISAS ETT MEDDELANDE OM ATT PAPPERET HAR TAGIT SLUT, TROTS ATT DETTA INTE ÄR FALLET Det kan hända att du inte har skjutit in reglaget för papperslängd hela vägen. Kontrollera att reglaget ligger an emot papperet och skriv ut igen. TEXTEN ÄR SUDDIG EFTER UTSKRIFT PÅ KONTINUERLIGT PAPPER Om utskriftskvaliteten verkar ovanligt dålig sedan du har avslutat utskrift på kontinuerligt papper, kan det hända att du glömde att ställa in skrivaren för normal utskrift. E FTER UTSKRIFT Knappen Fortsätt Klicka på Arkskuret i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Fäll ner reglaget för kontinuerligt papper så att lampan slocknar. Lägg i papper i inmatningsfacket. 38
60 Påstrykningsbilder Du behöver inte begränsa dig till papper när det gäller att skriva ut bilder. Använd specialpapper för överföring när du vill föra över bilderna från datorn till tyg. Du behöver: en t-tröja eller annat tyg som du vill föra över en bild till dokumentet med bilden eller texten som du vill skriva ut påstrykningspapper för överföring, som du kan köpa i en datorbutik eller kontorsbutik Så här gör du: Öppna dokumentet med texten eller bilden du vill överföra till t-tröja på datorn. Klicka på fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Välj HP Premium Inkjet Paper som papperstyp. Om du vill att texten eller bilden på t-tröjan ska se ut som på datorskärmen, ska du spegelvända dokumentet genom att klicka på Vänd horisontellt på fliken Funktioner. Tips om papper VARFÖR BARA TRÖJOR? Bomullströjor är det populäraste valet för påstrykningsbilder, men du behöver inte begränsa dig till detta. Du kan föra över ett foto till ett förkläde eller stryka på företagets logotyp på skärmmössor, solskärmar eller kassar till företagets sommarutflykt. Lägg i specialpapperet för överföring med den genomskinliga sidan nedåt i skrivaren. Skriv ut överföringsbilden. Följ anvisningarna, som följer med påstrykningspapperet, för hur du för över bilder till t-tröjor. SAMARBETE HP Iron-On T-Shirt Transfers är avsedda för att fungera med skrivaren och HP-bläck så att resultatet ser ut som det var gjort av en expert på silkscreen. E FTER UTSKRIFT Klicka i rutan Vänd horisontellt i HP:s dialogruta för skrivarinställningar för att avmarkera den. Byt ut specialpapperet för överföring mot ditt vanliga papper. 39
61 K APITEL 4 När du behöver hjälp Direktansluten felsökning Vanliga problem Kommunikation med skrivaren Knappar och lampor O m du råkar ut för problem går det fortast att få hjälp via den direktanslutna felsökningsfunktionen. Allt du behöver göra är att klicka några gånger med musknappen för att få information om hur du rättar till det aktuella problemet. Klicka dig fram till en lösning Kundsupport Dubbelklicka på genvägen (eller ikonen) till Verktygslådan på skrivbordet! (Se sidan 11 om du inte hittar Verktygslådan.)
62 Klicka på fliken Felsökning. Klicka på lämplig kategori. (På följande sidor finns en översikt av vanliga problem i varje kategori.) Vad har du problem med? Vad gör jag om Om bläckspatronslampan fortsätter att blinka när du har installerat nya bläckpatroner, ska du kontrollera artikelnumren på bläckpatronerna. Svart: HP51645G Stor svart: HP51645A Tre färger: HPC1823A Utforska möjligheterna. 41
63 Vad gör jag om? Ingen sida matas ut ur skrivaren Vänta en stund. Komplicerade dokument, såsom färgfotografier, tar längre tid att skriva ut. Kontrollera lamapan Ström - om den blinkar håller skrivaren på att bearbeta data. Ström. Kontrollera att skrivaren är påslagen (lampan Ström på skrivaren ska vara tänd) och att alla anslutningar sitter i ordentligt. Luckan. Kontrollera att den övre skrivarluckan är ordentligt stängd. Papper. Kontrollera att du har lagt i papperet i inmatningsfacket på rätt sätt. En tom sida matas ut ur skrivaren Tejp. Kontrollera att du har tagit bort skyddstejpen från bläckpatronerna. Standardskrivare. Kontrollera att du har valt skrivaren HP DeskJet 710C Serie som standardskrivare. Du kan kontrollera detta genom att klicka på fliken Felsökning och sedan klicka på En tom sida matades ut. Klicka på knappen under Fel skrivare vald för att få anvisningar om hur du ställer in standardskrivare. Kommunikation. Om meddelandet "Skrivaren svarar inte" visas på skärmen, kan det hända att du använder fel typ av kabel. (Vi rekommenderar att du använder den dubbelriktade HP IEEE-1284-kompatibla parallella gränssnittskabeln.) Bläckpatroner. Kontrollera att båda bläckpatronshållarna innehåller en rätt installerad bläckpatron med korrekt artikelnummer. Papperstrassel. Kontrollera om papper har fastnat i skrivaren. Ytterligare information finns på sidan 6. LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP. Bläck. Det kan hända att bläcket har tagit slut. Byt ut patronerna enligt anvisningarna i steg 4 i installationshandboken. Fax. Om du har tagit emot ett elektroniskt telefax i din dator och skrivaren skriver ut en blank sida när du försöker skriva ut det, ska du försöka med att skriva ut det i ett grafiskt format (t ex TIFF). Infoga det sedan i ett ordbehandlingsdokument och skriv ut det därifrån. Du kan också läsa i den direktanslutna felsökningsfunktionen. LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP. Texten eller bilderna ligger på fel ställe Pappersorientering. Om utskriften har hamnat fel på sidan ska du kontrollera att du har valt rätt orientering (Stående eller Liggande ) i fliken Funktioner i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Justering. Om de färgade och svarta bläcken inte skrivs ut rätt i förhållande till varandra, bör du rikta in bläckpatronerna. Öppna Verktygslådan, klicka på Skrivarunderhåll och klicka på Rengör bläckpatronerna. Påfyllning. Om utskriften har hamnat snett ska du ta ut papperet och sedan lägga i det igen och se till att luckan på baksidan är ordentligt stängd enligt anvisningarna på sidan 6. Marginalinställningar. Om texten hamnar utanför papperet: Kontrollera att du har ställt in marginalerna på rätt sätt i tillämpningsprogrammet. Kontrollera att alla element i dokumentet får plats inom det utskrivbara området på sidan (se sidan 57). Kontrollera att du har valt rätt pappersformat i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP. 42
64 Utskriftskvaliteten är dålig Reglaget för kontinuerligt papper. Kontrollera att reglaget för kontinuerligt papper är nedfällt när du inte ska skriva ut på kontinuerligt papper. Papper. Om utskriften är blek, eller färgerna är matta eller flödar in i varandra, ska du kontrollera att papperet är lämpligt för utskrift på bläckstråleskrivare, att du har angett rätt val för papper i tillämpningsprogrammet och att det ligger med utskriftssidan nedåt. Bläckpatroner. Bläcket smetar eller är fläckigt: Du bör rengöra bläckpatronerna. Öppna Verktygslådan, klicka på Skrivarunderhåll och klicka på Rengör bläckpatronerna. Du kanske behöver byta ut bläckpatronerna. Detta finns beskrivet i steg 4 i installationshandboken. Något skrivs ut fel eller saknas Marginalinställningar. Om utskriften är beskuren i kanterna ska du kontrollera tillämpningsprogrammet: Kontrollera att du har ställt in rätt marginaler. Kontrollera att alla element är i rätt skala. Färger. Om färgerna skrivs ut fel eller saknas: Du bör rengöra den färgade bläckpatronen. Öppna Verktygslådan och klicka på Skrivarunderhåll. Klicka sedan på Rengör bläckpatronerna. Du kanske behöver byta ut den färgade bläckpatronen enligt beskrivningen i steg 4 i installationshandboken. Du har problem med utskrift på kontinuerligt papper Skrivarinställningar. Om du inte har valt rätt skrivarinställning kommer du att få ett meddelande om att du lagt i fel papper. Avbryt utskriften och kontrollera att du har klickat på Kontinuerligt i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Sänd utskriften till skrivaren igen. Reglaget för kontinuerligt papper. Om papperet fastnar, ska du kontrollera att du har fällt upp reglaget för papper och skjutit in det kontinuerliga papperet hela vägen in i inmatningsfacket. Påfyllning. Om flera ark matas fram i skrivaren samtidigt, pröva med att vika upp och vika tillbaka papperet, så att lite luft kommer in emellan varje ark. Bläck. Du kan styra mängden bläck på sidan genom att ändra inställningen för utskriftskvalitet (i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar). Om utskriften verkar blek eller färgerna är matta ska du använda Normal eller Bästa i stället för EconoFast. Om färgerna fäller i varandra, eller om bläcket smetar på arket, ska du använda Normal eller EconoFast i stället för Bästa. Bläcket håller på att ta slut. Byt ut bläckpatronen enligt steg 4 i installationshandboken. LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP. Kontrollera att du inte har valt Skriv ut i gråskala i fliken Inställningar i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Kommunikation. Om meningslösa tecken skrivs ut på sidan kan det hända att datorn har förlorat kommunikationen med skrivaren. Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna. Se till att kabeln du använder är dubbelriktad. Testa kabeln i Verktygslådan genom att klicka på fliken Skrivarunderhåll och klicka sedan på Testa skrivarkommunikationen. LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP. Papper. Om papperet viks när det matas genom skrivaren kan det hända att det är olämpligt för kontinuerlig utskrift. Vi rekommenderar att du använder HP Banner Paper. Mellanrum i marginalen. Om du ser uppehåll i utskrifter i slutet av arken kan det bero på problem i ditt tillämpningsprogram. Läs i den direktanslutna felsökningsfunktionen om du behöver mer information. LÄS I DEN DIREKTANSLUTNA FELSÖKNINGSFUNKTION EN OM DU BEHÖVER MER HJÄLP. ANVISNINGAR FÖR DIREKTANSLUTEN FELSÖKNING FINNS PÅ SIDAN
65 Kommunikation med skrivaren Skrivarleveransen inkluderar inte någon skrivarkabel. HP:s IEEE kompatibla parallella gränssnittskabel lämpar sig bäst för din skrivare. Kontrollera att kabeln är dubbelriktad, dvs att den kan hantera tvåvägskommunikation mellan datorn och skrivaren. Denna typ av kabel innebär att du kan använda alla funktionerna i skrivaren. Om du inte vet om skrivarkabeln är dubbelriktad eller ej, kan du ta reda på detta genom att utföra nedanstående moment: Kontrollera att skrivarkabeln är ordentligt ansluten till både skrivaren och datorn. Kontrollera att både skrivaren och datorn är påslagna. Klicka på fliken Skrivarunderhåll i HP Verktygslåda. Klicka på Testa skrivarkommunikationen. Skrivarprogrammet testar kabeln mellan datorn och skrivaren och meddelar om du har en anslutning med tvåvägskommunikation. Om kabeln är dubbelriktad kommer du att ha tillgång till alla de nya funktionerna i skrivaren HP DeskJet. Om kabeln inte är dubbelriktad kan skrivaren inte sända meddelanden till datorn, men du kan fortfarande skriva ut. Vid tidpunkten för utgivning var följande funktioner inte tillgängliga i Windows NT 4.0. Knappar och lampor Det finns två knappar och tre lampor på skrivarens framsida. Lamporna anger när skrivaren fungerar på rätt sätt eller när åtgärd krävs. Använd dessa knappar till att styra skrivaren. Knappen och lampan Ström Knappen och lampan Fortsätt Lampan för bläckpatronen När den är tänd är skrivaren påslagen. Blinkar när det har uppstått problem med papperet. Rätta till problemet och tryck på knappen. Blinkar när det har uppstått ett problem i en bläckpatron. Rätta till problemet. När du har rättat till problemet och den övre luckan är stängd kommer lampan att sluta blinka. 44 Om två eller flera lampor blinkar samtidigt har det uppstått ett problem i skrivaren. Rätta till problemet och stäng av och slå på skrivaren. Förslag till lösningar finns i fliken Felsökning i HP Verktygslåda.
66 Kundsupport När du har frågor, antingen allmänna om hur skrivaren fungerar, eller specifika beträffande ett problem du har, finns det flera olika möjligheter att hitta svar. Använd Verktygslådan för felsökning När du har ett specifikt problem finns kanske den snabbaste lösningen mycket nära. Använd den direktanslutna felsökningsfunktionen som finns i HP Verktygslåda. (Se sidan 11 för att få anvisningar för hur du öppnar Verktygslådan.) Om förslagen i Verktygslådan inte hjälper dig att lösa problemet finns det många fler alternativ som beskrivs nedan. Elektronisk supportinformation Om datorn är ansluten till ett modem och du prenumererar på en direktansluten tjänst eller har direktkoppling till Internet, kan du få en mängd olika information om din skrivare. Användarforum Du kan få hjälp av kunniga användare och systemoperatörer i användarforum på CompuServe (GO HPPER) och America Online (keyword: HP) användarforum. I dessa användarforum kan du lämna din fråga och komma tillbaka senare och hitta förslag och lösningar från andra användare. Du kan läsa igenom gamla meddelanden som andra användare lämnat och se om någon annan haft liknande problem och lämnat in en lösning. HP:s webbsida Om du har åtkomst till Internet kan du läsa HP:s webbsida på adressen eller och hitta stöddokumentation och de senaste nyheterna från HP. Skrivarprogram Skrivarprogram (kallas även skrivardrivrutin) gör att skrivaren kan kommunicera med datorn. HP tillhandahåller skrivarprogram och uppdaterad programvara för Windows och Windows NT 4.0. Kontakta tillverkaren av den tillämpning du använder om du behöver skrivarprogram för DOS. Du kan skaffa programvara på flera olika sätt. Ladda ner drivrutinen från CompuServe, America Online eller från HP:s webbsida (se webbadresserna ovan). Om du befinner dig i USA, och installerar skrivaren för första gången, och inte har en cd-enhet, kan du beställa programvaran på 3,5-tums disketter genom att ringa 800-numret som finns på fodralet till cd-skivan med skrivarprogrammet. Disketterna levereras utan kostnad nästa dag. Om du befinner dig i USA och behöver uppgraderad programvara kan du beställa denna genom att ringa När du beställer programuppgraderingar betalar du för diskettkostnaden samt frakt. Ring Kundtjänst om du befinner dig utanför USA. Tips ANVÄNDARFORUM Båda forumen har en lista med Ofta förekommande frågor, FAQ (Frequently Asked Questions), som du kan läsa igenom och hitta tips. CompuServe: Anslut till HP Peripherals forum (Go HPPER). America Online: Anslut till HP forum. Klicka på "keyword" på menyn "Go To", skriv in "HP" och tryck på ENTER för att visa HP forums hemsida på skärmen. REPARERA SKRIVAREN Ring till HP:s telefonsupportcenter om du vill prata med någon och verifiera att skrivaren behöver repareras. Om skrivaren behöver repareras kommer en supportagent från HP att samordna processen. Denna service är gratis under skrivarens garantitid. Efter garantiperiodens utgång debiteras reparationer baserat på tid och material. 45
67 GRATIS SUPPORT UNDER 90 DAGAR Under 90 dagar från det datum du köpte skrivaren är telefonsupport tillgänglig gratis. Innan du ringer om hjälp se till att: du har läst i handboken och den direktanslutna felsökningen för tips om installationen du sitter framför datorn med skrivaren i närheten du har följande information tillgänglig: skrivarens serienummer (etiketten finns på baksidan ) skrivarens modellnummer (etiketten finns på framsidan) datorns modell vilken version av skrivardrivrutin och tillämpningsprogram du har (om tillämpligt) ETT ORD OM BREV Om du behöver teknisk hjälp av en supporttekniker, rekommenderar vi att du ringer oss medan du är framför datorn och skrivaren i stället för att skriva brev till oss. På så sätt kan vi hjälpa dig med dina frågor med en gång! 46 Ring HP Kundsupport Om du vill prata med någon beträffande direktansluten teknisk hjälp ska du ringa något av följande nummer. Denna service är gratis under skrivarens garantitid. Om du ringer rikssamtal får du dock betala sedvanlig avgift för detta. Afrika/Mellanöstern 41 22/ Argentina /69 Australien Belgien (franska) 32 (0) Belgien (holländska) 32 (0) Brazilien Danmark 45 (0) Filipinerna Finland 385 (0) Frankrike 33 (0) Grekland Hongkong (800) Indien Indonesien Irland 353 (0) Italien 39 (0) Japan, Osaka Japan, Tokyo Kanada (engelska) (208) Kanada (franska) (905) Kina Korea Malaysia Mellanöstern/Afrika 41 22/ Mexiko D F Mexiko, Guadalajara Mexiko, Monterrey Nederländerna 31 (0) Norge 47 (0) Nya Zeeland (09) Polen Portugal 351 (0) Ryssland Schweiz 41 (0) Singapore Spanien 34 (9) Storbritannien 44 (0) Sverige 46 (0) Taiwan Thailand (66-2) Tjeckiska Republiken 42 (2) Turkiet Tyskland 49 (0) Ungern 36 (1) USA (208) Venezuela Österrike 43 (0)
68 Efter garantitidens utgång Du kan fortfarande få hjälp av HP mot en avgift. Priserna kan ändras utan föregående meddelande. (Direktansluten hjälp är fortfarande gratis!) Om du har snabba frågor, ring (900) (endast i USA). Avgiften är USD 2,50 per minut och börjar när du får tala med en supporttekniker. Om du ringer från Kanada eller USA och du väntar dig att samtalet blir längre än tio minuter ska du ringa (800) Avgiften är USD 25 per samtal och du betalar med Visa eller MasterCard. Om det blir bestämt under samtalet att skrivaren måste repareras och garantin för hårdvaran fortfarande gäller, kommer du att få tillbaka avgiften på ditt kontokort. 47
69 K APITEL 5 Mer om skrivaren Systemkrav Bläckpatroner Avinstallera programmet Utskrift från DOS Minsta utskriftsmarginaler Specifikationer Ytterligare teckenuppsättningar och teckensnitt Beställ förbrukningsmaterial och tillbehör Beställningsinformation H ittills har vi gått igenom skrivarens vad, var och hur. Här följer några fakta om skrivaren och dess förbrukningsmaterial. Systemkrav Microsoft Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0 Systemkrav: Windows 3.1x, Windows 95 och Windows 98 Windows NT /66 MHz CPU Pentium CPU 8 MB RAM (16 rekommenderas) 16 MB RAM (32 rekommenderas) Medger utskrifts från MS-DOS via Windows 3.1x, Windows 95 och Windows 98 Utskrift via nätverk stöds inte OBS! Skrivaren HP DeskJet 710C Serie är en personlig skrivare för Windows. Några ord om Windows NT 4.0 Vid tidpunkten för utgivningen var följande funktioner inte tillgängliga i miljön Windows NT 4.0: Dubbelriktad kommunikation Utskrift från MS-DOS Information om bestämmelser Begränsad Garanti
70 Bläckpatroner För att du ska få ut den bästa prestandan från skrivaren, rekommenderar Hewlett-Packard att du endast använder tillbehör från HP för alla HP-bläckstråleskrivare, inklusive HP-bläckpatroner. Skador som uppkommer på grund av att HP-bläckpatroner har modifierats eller fyllts på är uttryckligen undantagna från HP:s skrivargaranti. Påfyllning av en HP-bläckpatron innebär att de elektroniska och mekaniska delarna i bläckpatronen överskrider den normala användningstiden, vilket kan förorsaka problem såsom: Undermålig utskriftskvalitet Bläck som inte kommer från HP kan innehålla komponenter som gör att munstyckena täpps till, vilket medför att utskriften kan ha strimmor och tecknen vara grå eller suddiga. Bläck som inte kommer från HP kan innehålla komponenter som korroderar bläckpatronens elektriska delar, vilket medför undermålig utskriftskvalitet. Potentiella skador Om bläck från en påfylld bläckpatron läcker, kan överflödigt bläck skada den mekanism som stänger igen bläckpatronen när den sitter i skrivaren, men inte används för tillfället. Eftersom denna mekanism hjälper till att hålla bläckpatronen i gott skick kan kvalitetsproblem uppstå. Om bläck från en påfylld bläckpatron läcker på de elektriska komponenterna i skrivaren kan allvarliga skador uppstå, vilket i sin tur resulterar i stillastående och onödiga kostnader för reparationer. VIKTIGT Skador som uppkommer på grund av att HP-bläckpatroner har modifierats eller fyllts på är uttryckligen undantagna från HP:s skrivargaranti. OBS! Kontrollera artikelnumren noga, så att du får rätt bläckpatroner när du skaffar nya för skrivaren: Svart Stor svart Tre färger HP 51645G HP 51645A HP C1823A Förvaring och användning av bläckpatroner Så här ser du till att få bästa möjliga utskriftskvalitet med dina bläckpatroner: Låt bläckpatronerna ligga kvar i de förseglade förpackningarna vid rumstemperatur (16-27 o C) tills du ska använda dem. Stäng av skrivaren och se till att bläckpatronerna återgår till utgångspositionen, så att munstyckena stängs till, innan du drar ur transformatorn eller stänger av strömmen till den strömskena som skrivaren är ansluten till. OBS! Byt ut den svarta eller trefärgade bläckpatronen när bläcket tar slut i den. Om du inte har en ny bläckpatron ska du låta den tomma patronen sitta kvar i hållaren tills du kan byta ut den. Skrivaren skriver inte ut om inte båda bläckpatronerna är installerade i skrivaren. 49
71 VIKTIGT Bläcket i bläckpatronerna är noga sammansatt av Hewlett-Packard för att försäkra överlägsen utskriftskvalitet och kompatibilitet med skrivaren. Fyll inte på bläckpatronerna. Hewlett-Packard ansvarar inte för skador på skrivaren eller bläckpatronerna som beror på modifiering eller påfyllning av en bläckpatron. Installera bläckpatronerna i skrivaren genom att följa anvisningarna under Sätt i bläckpatronerna i installationshandboken. Om bläckspatronslampan fortsätter att blinka när du har installerat nya bläckpatroner, ska du kontrollera artikelnumren på bläckpatronerna. OBS! Var försiktig så att du inte vidrör bläckmunstyckena eller kopparkontakterna. Detta kan resultera i att bläckpatronen täpps till eller att de elektriska kontakterna inte fungerar. Ta ut bläckpatronerna Låt skrivaren vara påslagen och öppna den övre luckan. Bläckpatronerna flyttar automatiskt inom några sekunder till mitten av skrivaren och lampan Bläckpatron blinkar. Fäll upp haken som sitter ovanpå den bläckpatron som du ska byta ut. Lyft ut bläckpatronen ur hållaren. Kassera den använda bläckpatronen. VARNING Se till att barn inte får tag i nya eller använda bläckpatroner. Rikta in bläckpatronerna Du måste rikta in den svarta och den trefärgade bläckpatronen varje gång du byter ut eller installerar om en bläckpatron. Detta innebär att det svarta och de färgade bläcken är inriktade mot varandra när de används tillsammans i en textrad eller i en bild. Anvisningar för detta finns i installationshandboken. Om du använder DOS klan du rikta in bläckpatronerna från HP DeskJet Kontrollpanel för DOS. Ytterligare upplysningar finns i Utskrift från DOS" på sidan
72 Rengör bläckpatronerna Om du rengör bläckpatronerna kan detta förbättra utskriftskvaliteten. Om det saknas linjer eller punkter på den utskrivna sidan ska du utföra procduren 1 nedan. Om det har bildats strimmor av bläck på den utskrivna sidan ska du utföra proceduren 2. Procedur 1: Åtgärda saknade linjer och punkter Rengör bläckpatronerna när du ser att det saknas linjer eller punkter i den utskrivna texten eller grafiken (se illustrationen till vänster). Du kan utföra denna rengöring av bläckpatronerna från HP Verktygslåda. OBS! Rengör inte bläckpatronerna i onödan, eftersom detta slösar på bläcket och förkortar bläckpatronernas användningstid. OBS! Om du använder DOS klan du rikta in bläckpatronerna från HP DeskJet Kontrollpanel för DOS. Ytterligare upplysningar finns i Utskrift från DOS" på sidan 56. Så här rengör du bläckpatronerna från HP Verktygslåda: Dubbelklicka på ikonen HP Verktygslåda på datorskärmen: Klicka på fliken Skrivarunderhåll. Klicka här för att rikta in bläckpatronerna 51
73 Klicka på Rengör bläckpatronerna och följ anvisningarna som visas på skärmen. Om utskriftskvaliteten förbättras sedan du har utfört denna procedur en gång, men kvaliteten fortfarande inte är tillräckligt bra, ska du utföra proceduren igen. Starta med steg 1 eller klicka på knappen "Ytterligare rengöring" i det sista fönstret för rengöringen. Detta medför bara att du slösar lite tid och bläck. Om denna procedur inte förbättrar utskriftskvaliteten håller bläcket antagligen på att ta slut i bläckpatronerna. Byt ut bläckpatronerna. Det kan också hända att det finns dammkorn eller fibrer som dras igenom det våta bläcket och förorsakar strimmor. Om problemet fortsätter ska du utföra Procedur 2. or sn ame jstujn de d diam noft juestk ut labore qusft vol sed kitft ghocknori Procedur 2: Eliminera bläckstrimmor Om du använder HP DeskJet-skrivare i en damming miljö kan du då och då råka ut för att det bildas strimmor i bläcket på grund av att det har samlats skräp inuti skrivaren. Detta skräp kan bestå av damm, hår och fibrer från mattor och kläder. Strimmor i bläcket kan förhindras genom att du gör rent på två ställen i skrivaren: bläckpatronerna och bläckpatronshållaren. Det här behöver du för att rengöra skrivaren Se till att du har följande tillhands innan du påbörjar rengöringen: bomullstoppar eller något annat mjukt material som inte trasas sönder eller efterlämnar fibrer (t ex en ren bomullstrasa) destillerat eller filtrerat vatten eller vatten på flaska (kranvatten kan innehålla föroreningar som kan skada bläckpatronerna) tidningspapper eller pappershanddukar som du kan lägga bläckpatronerna på medan du arbetar VIKTIGT Var försiktig, så att du inte får bläck på händerna eller kläderna. 52
74 Så här rengör du skrivaren Ta ut bläckpatronerna. a. Slå på skrivaren och fäll upp den övre luckan. Bläckpatronerna flyttas till mitten av skrivaren. b. När bläckpatronerna har flyttats till mitten av skrivaren ska du dra ur nätsladden ur kontakten på skrivarens baksida. c. Ta ur bläckpatronerna och lägg dem på sidan på ett tidningspapper. VARNING VIKTIGT Se till att barn inte får tag i nya eller använda bläckpatroner. När du har tagit ut bläckpatronerna ska du se till att de inte ligger utanför skrivaren i mer än 30 minuter. Rengör bläckpatronerna a. Doppa en ren bomullstopp i destillerat vatten och krama ur allt överflödigt vatten ur toppen. b. Fatta tag i överdelen på den svarta bläckpatronen. c. Rengör framsidan och kanterna på bläckpatronen enligt illustrationen. Torka INTE på munstrycksplattan. Rengör här. Rengör INTE här. 53
75 d. Håll upp bläckpatronen mot ljuset för att kontrollera om det finns några fibrer på framsidan och kanterna. Upprepa steg 2b och 2c om det fortfarande finns fibrer på bläckpatronen. e. Upprepa steg 2a tom 2d för den andra bläckpatronen. Använd en ren, fuktad bomullstopp för att undvika att föra över smuts från den ena patronen till den andra. Rengör hållaren till bläckpatronerna. a. Luta dig så att du har skrivaren i ögonhöjd. b. Leta reda på hållaren till bläckpatronerna. c. Använd en ren, fuktad bomullstopp och torka undersidan av väggarna på hållaren, där fibrer kan samlas och komma i kontakt med papperet. Upprepa detta tills det inte finns något bläck på en ren bomullstopp. Sätt in bläckpatronerna igen a. Sätt tillbaka bläckpatronerna och stäng den övre skrivarluckan. b. Sätt åter in nätsladden i kontakten på skrivarens baksida. c. Öppna fliken Skrivarunderhåll i HP Verktygslåda och klicka på Skriv ut en testsida. d. Undersök utskriften för att se om det fortfarande finns strimmor i bläcket. OBS! Denna procedur bör avlägsna alla fibrer som kan förorsaka att det bildas strimmor i bläcket på utskriften. Några fibrer kan dock finnas kvar. Om utskriften fortfarande är strimmig ska du upprepa proceduren till utskriften är klar och tydlig. Denna procedur och ytterligare tips om underhåll finns på webbsidan 54
76 Avinstallera programmet Om du skulle behöva avinstallera skrivardrivrutinen för din HP DeskJet-skrivare ska du utföra de moment som anges nedan för det aktuella operativsystemet. Om något oförväntat skulle inträffa under installationen är det säkrast att köra avinstallationsprogrammet som finns på cd-skivan eller disketterna, snarare än från det avinstallationsprogram som kopierades till din hårddisk. Om du använder Windows 3.1x ska du utföra ett av följande moment: Leta reda på programgruppen HP DeskJet i Programhanteraren. Dubbelklicka på ikonen Avinstallation för att avinstallera skrivarprogrammet. ELLER Sätt i disketten med drivrutinen (diskett nr 1 eller cd-skivan) i datorn och kör programmet Setup.exe. Välj det tredje alternativet "Remove the HP DeskJet 710C Serie software from your PC" (Ta bort programmet HP DeskJet 710C Serie från datorn). Om du använder Windows 95, Windows 98 eller Windows NT 4.0 ska du utföra ett av följande moment: Öppna menyn Start, klicka på Program, klicka på HP DeskJet 710C Serie och sedan HP DeskJet 710C Serie Avinstallation. ELLER Öppna menyn Start, klicka på Inställnignar, klicka på Kontrollpanelen och sedan Lägg till/ta bort program. Välj HP DeskJet 710C Serie (endast borttagning). ELLER Sätt i disketten med drivrutinen (diskett nr 1 eller cd-skivan) i datorn och kör programmet Setup.exe. Välj det tredje alternativet "Remove the HP DeskJet 710C Serie software from your PC" (Ta bort programmet HP DeskJet 710C Serie från datorn). 55
77 Utskrift från DOS Din HP DeskJet-skrivare är först och främst avsedd för Windows, men du kan ändå skriva ut från ett DOS-tillämpningsprogram när du kör programmet i Windows 3.1x och Windows 95 eller Windows 98. Vid tiden för utgivningen fanns inte denna möjlighet tillgänglig i Windows NT 4.0. Så här skriver du ut från DOS: Kontrollera att du har ställt in skrivardrivrutinen för HP DeskJet 710C Serie som standard i Windows. Kör DOS-programmet i Windows. Välj DeskJet 660C eller DeskJet 550C som skrivare i DOS-programmet. (Du kanske behöver en drivrutin, som du kan skaffa från en återförsäljare för programvaror.) Skriv ut dokumentet. De utskriftsinställningar som är tillgängliga för utskrift via DOS finns på fliken DOS i HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Inställningar som finns på de andra flikarna i rutan påverkar inte utskrift från DOS. Döp inte om skrivarikonen i mappen Skrivare om du tänker skriva ut från DOS via Windows 95 eller Windows 98. Kontrollera följande inställningar: Öppna fliken Information i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välj Spooler-inställ. Kontrollera att du har markerat alternativet "Aktivera tvåvägsstöd för den här skrivaren". Öppna fliken Information i HP:s dialogruta för skrivarinställningar och välj Portinställningar. Kontrollera att du har valt "Buffra MS-DOS-utskriftsjobb" och att alternativet "Kontrollera porttillstånd innan utskrift" INTE är valt. Följande inställningar finns tillgängliga: Pappersformat. Välj lämpligt pappersformat i rutan Pappersformat. Teckenuppsättning. Välj lämplig intern teckenuppsättning (emulerad) i rutan Teckenuppsättning. Sidmatning. Ange hur lång tid (i sekunder) skrivaren ska vänta efter att ha tagit emot den sista uppsättningen data innan den ska mata ut papperet. Skriv in ett antal sekunder i rutan sekunder eller klicka på uppåt- eller nedåtpilen för att ange att antal. 56 Öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar i Windows 95 eller Windows 98 så här: Klicka på Start i aktivitetsfältet. Peka på Inställningar och klicka sedan på Skrivare. Markera skrivarikonen HP DeskJet 710C Serie i rutan Skrivare. Välj Egenskaper i menyn Arkiv för att öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar. Så här öppnar du HP:s dialogruta för skrivarinställningar i Windows 3.1 x: Dubbelklicka på ikonen Kontrollpanelen i Programhanteraren. Dubbelklicka på Skrivare i Kontrollpanelen. Markera HP DeskJet 710C Serie i rutan Skrivare och klicka på knappen Inställningar för att öppna HP:s dialogruta för skrivarinställningar.
78 Minsta utskriftsmarginaler Skrivaren kan inte skriva ut utanför ett visst område på sidan, så du måste se till att dokumentets innehåll ligger inom det utskrivbara området, dvs inom den övre och undre marginalen samt den vänster- och högermarginal, som gäller för storleken på det aktuella utskriftsmaterialet. När du använder papper i udda format och har valt inställningen Specialpapper i HP:s dialogruta för skrivarinställningar, måste pappersbredden vara mellan 77 och 215 mm samt papperslängden vara mellan 77 och 356 mm. Vänster och Undre Pappersformat höger marginal marginal US Letter 8,5 X 11 tum 0,25 tum 0,46 tum US Letter kontinuerligt 8,5 X 11 tum 0,25 tum 0,00 tum US Legal 8,5 X 14 tum 0,25 tum 0,46 tum A4 210 X 297 mm 3,2 mm 11,7 mm A4 kontinuerligt 210 X 297 mm 3,2 mm 0 mm A5 148 X 210 mm 3,2 mm 11,7 mm B5 182 X 257 mm 3,2 mm 11,7 mm Executive 7,25 X 10,5 tum 0,25 tum 0,46 tum US Kort 4 X 6 tum 0,125 tum 0,46 tum US Kort 3 x 5 tum 0,125 tum 0,46 tum US Kort 5 x 8 tum 0,125 tum 0,46 tum A6-kort 105 X 148 mm 3,2 mm 11,7 mm Hagaki brevkort 100 x 148 mm 3,2 mm 11,7 mm Obs! Den övre marginalen är 1 mm för alla pappersstorlekar med undantag av kontinuerligt papper. Vänster Höger Kuvertstorlek marginal marginal US Nr 10 4,12 x 9,5 tum 0,04 tum 0,46 tum E X 110 mm 1 mm 11,7 mm C6 114 X 162 mm 1 mm 11,7 mm Obs! Den övre och undre marginalen är 3,2 mm för alla kuvertstorlekar. OBS! Marginalerna i DOS kan vara olika. Ytterligare upplysningar finns i handboken för det aktuella DOS-programmet. Specifikationer Skrivare HP DeskJet 710C, skrivarmodell nr C5894A HP DeskJet 712C, skrivarmodell nr C5894B Utskriftsteknologi Behovsstyrd termisk bläckstråleutskrift Hastighet vid utskrift i svart EconoFast: 6 sidor per minut Läget Normal: 4 sidor per minut Läget Bästa: 4 sidor per minut Hastighet vid utskrift i färg (svart och färgad bläckpatron) EconoFast: 3 sidor per minut Läget Normal: 1 sidor per minut Läget Bästa: 0,5 sida per minut Hastighet vid utskrift i färg (helsida i färg) EconoFast: 1 sida per minut Läget Normal: 0,3 sida per minut Läget Bästa: 0,2 sida per minut Upplösning i svart EconoFast: 300 x 300 dpi Läget Normal: 600 x 600 dpi Läget Bästa: 600 x 600 dpi Upplösning i färg (beror på papperstyp) EconoFast: 300 x 300 dpi Läget Normal: 600 x 300 dpi Läget Bästa: 600 x 600 dpi Programkompatibilitet Kompatibelt med MS Windows (3.1x, 98 och NT 4.0) Stöd för DOS-tillämpningar endast genom Windows 3.1x, 95 och 98 Användning sidor per månad Knappar och lampor Fortsätt, Ström, Kontinuerlig och lampan Bläckpatron I/O-gränssnitt Centronics parallellt, IEEE 1284-kompatibelt med kontakt av typen 1284-B Dimensioner 17,5 tum bred x 7,3 tum hög x 14 tum djup 446 mm bred x 185 mm hög x 355 mm djup Vikt 5,5 kg Rekommenderad materialvikt Papper: 16 till 110 pund index 60 till 200 g/m 2 Kuvert: 20 till 24 pund 75 till 90 g/m 2 Kort: 110 pund maxindex; 0,.012 tum max tjocklek 110 till 200 g/m 2 0,3 mm max tjocklek Kontinuerligt papper: 75 g/m 2 Ungefärliga siffror. Exakt hastighet varierar beroende på systemkonfiguration, tillämpningsprogram och hur komplicerat dokumentet är. Mätt i adresserbara rasterpunkter per tum. 300 dpi flernivådata förbättrad med C-REt till vald upplösning. 57
79 Materialstorlekar Specialpapper: Bredd: 3,0 till 8,5 tum 77 till 215 mm Längd: 3 till 14 tum 77 till 356 mm US Letter 8,5 x 11 tum US Letter kontinuerligt 8,5 x 11 tum US Letter 8,5 x 14 tum Executive 7,25 x 10,5 tum US Nr 10 kuvert 4,13 x 9,5 tum Inbjudningskuvert A2 4,37 x 5,75 tum Registerkort 3 x 5 tum 77 x 127 mm Registerkort 4 x 6 tum 102 x 152 mm Registerkort 5 x 8 tum 127 x 203 mm A4 210 x 297 mm A5 148 x 210 mm A4 kontinuerligt 210 x 297 mm B5-JIS 182 x 257 mm E65-kuvert 220 x 110 mm C6-kuvert 114 x 162 mm A6-kort 105 x 148 mm Japanska Hagaki brevkort 100 x 148 mm Materialhantering Ark: högst 100 ark Kontinuerligt: högst 20 ark Kuvert: högst 15 kuvert Kort: högst 30 kort OH-film: Etiketter: Utmatningsfackets kapacitet: högst 25 ark högst 20 ark Avery pappersetiketter. Använd endast ark i formaten US Letter eller A4. Använd endast Avery pappersetiketter som är speciellt avsedda för användning i HP bläckstråleskrivare. högst 50 ark Strömkrav Strömadapter (universal ineffekt) Ingående spänning: 100 till 240 volt växelström (±10 %) Ingående frekvens: 50 till 60 Hz (±3 Hz) Justeras automatiskt till olika växelströmsspänningar och frekvenser. Det finns ingen strömbrytare på strömadaptern. Strömförbrukning Högst 5 watt avstängd Högst 5 watt under vila Högst 30 watt under utskrift Driftsmiljö Maximal driftstemperatur: 41 F till 104 F, 5 C till 40 C Luftfuktighet: 15 till 80 % relativ, icke-kondenserande Rekommenderade driftsförhållanden för bästa utskriftskvalitet: 59 F till 95 F, 15 C till 35 C 20 till 80 % relativ, icke-kondenserande Förvaringstemperatur: -40 F till 140 F, -40 C till 60 C Ljudnivå per ISO 9296: Normalt läge Ljudnivå, L W Ad (1B=10dB): 5,5 B Ljudtryck, L p Am (bredvidstående): 42 db Ytterligare teckenuppsättningar och teckensnitt Ytterligare teckenuppsättningar och teckensnitt kan ha inkluderats med skrivaren på separata installationsdisketter med teckenuppsättningar för DOS. Installera en teckenuppsättning eller ett teckensnitt på datorn Installera först skrivarprogramvaran enligt anvisningarna i installationshandboken. Sätt i den första installationsdisketten i datorns diskettenhet. Om du använder Windows 95 eller Windows 98 ska du klicka på Start, och sedan klicka på Kör. Om du använder Windows 3.x ska du klicka på Arkiv i Programhanteraren och sedan klicka på Kör. Skriv in bokstaven på datorns diskettenhet (vanligen A:\ eller B:\) följt av PCLSETUP och tryck på ENTER. Exempel: C:\>A:\PCLSETUP Följ anvisningarna på skärmen. Ta ut den sista installationsdisketten från diskettenheten när installationen är klar. Tillgängliga teckenuppsättningar och teckensnitt Se lämpligt språkalternativ i följande lista. Hebreiska Teckenuppsättningar: Latin/Hebreiska (ISO-8859/8) PC Hebreiska (CP-862) Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar David PS 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 NarkisTam 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Miriam PS 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Miriam PS Italic 5; 6; 10; 12 Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg Courier 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20 Courier Italic 6; 12; 24 5; 10; 20 Miriam 6; 12; 24 6; 12; 24 Miriam Italic 6; 12; 24 6; 12; 24 David 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20 58
80 Arabiska Teckenuppsättningar: HP Arabiska-8 PC Arabiska (CP-864) Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar Ryadh 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg Naskh 6; 12; 24 5; 10; 20 Naskh 7; 14; 28 6; 8,5; 17 Koufi 6; 12; 24 6; 12; 24 Kyrilliska Teckenuppsättningar: PC-Kyrilliska (CP-866) Latin Kyrilliska (ISO-8859/5) Teckensnitt: Proportionellt breddstegpunktstorlekar CG Times 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 CG Times Italic 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers Italic 5; 6; 10; 12 Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg Courier 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20 Courier Italic 6; 12; 24 5; 10; 20 Letter Gothic 6; 12; 24 6; 12; 24 Letter Gothic Italic 6; 12; 24 6; 12; 24 Grekiska Teckenuppsättningar: PC-8 Grekiska (CP-866) Latin/Grekiska (ISO-8859/7) Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar CG Times 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 CG Times Italic 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers Italic 5; 6; 10; 12 Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg Courier 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20 Courier Italic 6; 12; 24 5; 10; 20 Letter Gothic 6; 12; 24 6; 12; 24 Letter Gothic Italic 6; 12; 24 6; 12; 24 Baltiska Teckenuppsättningar: PC Lettiska/Ryska PC Litauiska/Ryska PC Litauiska CP-772 Teckensnitt: Proportionellt breddsteg Punktstorlekar CG Times 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 CG Times Italic 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers 5; 6; 7; 8; 10; 12; 14 Univers Italic 5; 6; 10; 12 Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg Courier 6; 12; 24 5; 10; 16,67; 20 Courier Italic 6; 12; 24 5; 10; 20 Letter Gothic 6; 12; 24 6; 12; 24 Letter Gothic Italic 6; 12; 24 6; 12; 24 Thailändska Teckenuppsättningar: TIS (TAPIC23) Teckensnitt: Fast breddsteg Punktstorlekar Breddsteg Thailändska Courier, Courier Bold, Courier Italic och Bold Italic Thailändska Courier, Courier Bold och Courier Italic Thailändska Courier, Courier Bold 24 6 och Courier Italic Thailändska Line Printer 8,
81 Beställ förbrukningsmaterial och tillbehör Delar/ Förbrukningsmaterial/Tillbehör HP Beställningsnummer HP IEEE-1284-kompatibel parallell gränssnittskabel (med en 1284-A-anslutning för porten på datorn och en 1284-Banslutning för porten på skrivaren) 2 meter C2950A 3 meter C2951A Nätadapter (hela världen) C Nätsladd USA, Kanada, Brasilien, Sydamerika, Saudiarabien Japan Storbritannien, Singapore, Malaysia Mellanöstern, Hongkong Sydafrika Indien Australien, Argentina Kina, Taiwan, Filippinerna Korea Europa, Jordanien, Libanon, Nordafrika, Israel, Ryssland, Baltiska staterna, Thailand, Indonesien, Västindien, Sydamerika Bläckpatron Svart bläckpatron 51645A eller 51645G Färgad bläckpatron C1823A Delar/ HP Förbrukningsmaterial/Tillbehör Beställningsnummer Papper HP Banner Paper US Letter, 100 ark C1820A 210 x 297 mm, 100 ark C1821A HP Premium Inkjet Transparency Film US Letter, 50 ark C3834A US Letter, 20 ark C3828A A4, 50 ark C3835A A4, 20 ark C3832A HP Premium Inkjet Rapid-Dry Transparencies US Letter, 50 ark OH-film C6051A A4, 50 ark OH-film C6053A HP Premium Inkjet Heavyweight Paper US Letter, 100 ark C1852A A4, 100 ark C1853A HP Premium Inkjet Paper US Letter, 200 ark 51634Y A4, 200 ark 51634Z HP Greeting Card Paper För vikning i fyra delar US Letter, 20 ark, 20 kuvert C1812A A4, 20 ark, 20 kuvert C6042A HP Glossy Greeting Card Paper För vikning i två delar US Letter, 10 ark, 10 kuvert C6044A A4, 10 ark, 10 kuvert C6045A HP Deluxe Photo Paper US Letter, 20 ark C6055A A4, 20 ark C6057A HP Premium Photo Paper US Letter, 15 ark C6039A Asiatiskt A4, 15 ark C6043A A4, 15 ark C6040A HP Photo Paper US Letter, 20 ark C1846A Asiatiskt A4, 20 ark C6765A A4, 20 ark C1847A HP Bright White Inkjet Paper US Letter, 500 ark C1824A US Letter, 200 ark C5976A A4, 500 ark C1825A A4, 200 ark C5977A Överföringspapper HP Iron-On T-Shirt Transfers US Letter, 10 ark C6049A Asiatiskt A4, 10 ark C6065A A4, 10 ark C6050A Tillgänglighet av specialmaterial varierar i olika länder. 60
82 HP Beställnings- Reservdelar nummer HP DeskJet 710C Serie Handböcker Skrivardokumentation Arabiska C Danska C Engelska C Finska C Förenklad kinesiska C Franska C Grekiska C Hebreiska C Holländska C Italienska C Japanska C Koreanska C Norska C Polska C Portugisiska C Ryska C Spanska C Svenska C Thailändska C Tjeckiska C Traditionell kinesiska C Turkiska C Tyska C Ungerska C Övre lucka (åtkomstlucka) C Åtkomstlucka för kabel (I/U-lucka) C Bakre åtkomst C
83 Beställningsinformation Ring närmaste HP-återförsäljare för att beställa skrivardelar och tillbehör eller ring HP DIRECT på följande nummer för snabb leverans. Argentina: (54 1) Fax: (54 1) Hewlett-Packard Argentina, Montañeses Buenos Aires, Argentina Australien/Nya Zeeland: (03) China Resources Bldg. 26 Harbour Road Wanchai, Hong Kong Belgien: 02/ (eller 3090, 3091) Fax: 02/ Hewlett-Packard Belgium SA/NV 100 bd. de la Woluwe/Woluwedal 1200 BRUXELLES Brasilien: Fax: Edisa Hewlett-Packard SA, R. Aruana 125, Tambore, Barueri, São Paulo, Brazil, Chile: (56 2) Fax: (56 2) Hewlett-Packard de Chile SA Av. Andres Bello 2777, Oficina 1302 Los Condes, Santiago, Chile Danmark: Fax: Hewlett-Packard A/S Kongevejen 25, 3460 BIRKEROD Finland: (90) Fax: (90) Hewlett-Packard Oy Varaosamyynti, Piispankalliontie ESPOO Frankrike: (1) Fax: (1) EuroParts, avenue du Vieux Chemin de Saint-Denis GENNEVILLIERS Internationellt försäljningskontor: (41) Fax: (41) Hewlett-Packard S. A., ISB 39, rue de Veyrot 1217 MEYRIN 1, GENEVE - SUISSE Italien: 02/ /2475 Fax: 02/ Hewlett-Packard Italiana S. P. A. Ufficio Parti di ricambio Via G. Di Vittorio, Cernusco s/n (MI) Japan: (03) Hewlett-Packard Japan Ltd Takaido-Higashi 3-chone, sugninami-ku Tokyo Kanada: (800) , (905) Fax: (905) /-3739 Hewlett-Packard (Canada) Ltd., 5150 Spectrum Way Mississauga, Ontario L4W 5G1 Toronto: (416) Latinamerikanska huvudkontoret: (305) Fax: (305) Blue Lagoon Drive, Suite 950 Miami, FL Mexiko: (52 5) Fax: (54 1) Hewlett-Packard de México, S.A. de C.V Prolongación Reforma #700 Colonia Lomas de Santa Fe, C.P México, D.F. Nederländerna: Fax: Hewlett-Packard Nederland B. V., Parts Direct Service Basicweg BR AMERSFOORT Norge: Fax: Hewlett-Packard Norge A/S, Express Support Drammensveien Oslo Österrike-sydöstra delen: ( ) , ankn 755 Fax: ( ) , ankn 610 Hewlett-Packard Ges.m.b.H. Ersattzteilverkauf Lieblg. 1 A-1222 Wien Schweiz: 056/ Fax: 056/ Elbatex Datentechnik AG Schwimmbastrasse 45, 5430 WETTINGEN Spanien: Fax: Hewlett-Packard Espanola, S.A. Departamento de Venta de Piezas Ctra N-VI, Km. 16, LAS ROZAS, Madrid Storbritannien: , Fax: Express Terminals, 47 Allhallowgate Ripon, North Yorkshire , Fax: Parts First, Riverside Works Isleworth, Middlesex, TW7 7BY , Fax: Westcoast, Richfield Avenue Reading, Berkshire, RG1 8BJ Sverige: Fax: Hewlett-Packard Sverige AB Skalholtsgatan 9, Box KISTA Tyskland: Fax: Hewlett-Packard GmbH, HP Express Support Ersatzteil-Verkauf, Herrenberger Str BOEBLINGEN USA: (800) Venezuela: (58 2) /4133 Fax: (58 2) Hewlett-Packard de Venezuela C.A. Tercera Transversal de Los Ruices Norte, Edificio Segre, Caracas 1071, Venezuela Apartado Postal 50933, Caracas 1050 Övriga världen Hewlett-Packard Company, Intercontinental Headquarters, 3495 Deer Creek Road, Palo Alto, CA 94304, USA 62
84 Information om bestämmelser FCC statement (USA) The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR ) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interferences by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Use of a shielded cable is required to comply within Class B limits of Part 15 of FCC Rules. Pursuant to Part of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment. Meddelande om LED-indikator Panelens LED motsvarar kraven i EN Meddelande om strömadapter Strömadaptern kan inte repareras. Om den är defekt ska den kasseras eller returneras till återförsäljaren. 63
85 Begränsad garanti HP-produkt Begränsad garanti Programvara 90 dagar Bläckpatroner 90 dagar Skrivare 1 år A. Den begränsade garantins omfattning 1. Hewlett-Packard (HP) garanterar slutanvändaren att produkter från HP är felfria vad avser material och tillverkning under en viss tid från den dag då kunden köpte varan. Kunden ansvarar för att spara sitt inköpsbevis. 2. Avseende programprodukter gäller HP:s begränsade garanti endast oförmåga att exekvera programmeringsinstruktionerna. HP garanterar inte att användningen av några produkter kommer att kunna ske utan avbrott eller fel. 3. HP:s begränsade garanti gäller endast sådana defekter som kan uppstå under normal användning av produkten och omfattar ej: a. felaktigt eller otillräckligt underhåll eller modifieringar b. programvara, gränssnitt, material, reservdelar eller förbrukningsmaterial som ej tillhandahållits eller stöds av HP eller c. användning i miljöer som ligger utanför specifikationerna för produkten. 4. Vad avser skrivare från HP påverkar inte användning av bläckpatroner som ej tillverkats av HP eller användning av återfyllda bläckpatroner kundens garanti eller eventuella supportkontrakt med HP. Om skrivaren däremot skulle upphöra att funger eller skadas och detta beror på användning av en bläckpatron som ej tillverkats av HP eller användning av en återfylld patron kommer HP att debitera normal kostnad för arbetstid och material för den del av skrivarreparationen som kan hänföras till denna skada. 5. Om HP, under gällande garantiperiod, får meddelandere om defekt i programvara, material eller bläckpatron, vilken täcks av HP:s garanti, kommer HP att ersätta den defekta produkten. Om HP, under gällande garantitid, skulle mottaga meddelande om en defekt hårdvaruprodukt som täcks av HP:s garanti, kan HP välja att antingen reparera eller ersätta den defekta produkten. 6. Om HP ej kan reparera respektive ersätta en defekt produkt, som täcks av HP:s garanti, skall HP, inom rimlig tid efter meddelande om defekten, återbetala inköpspriset för produkten. 7. HP har ej skyldighet att reparera, byta ut eller återbetala köpesumman förrän kunden har returnerat den defekta produkten till HP. 8. Alla ersättningsprodukter kan vara nya eller nästan nya under förutsättning att deras funktion minst motsvarar den ersatta produkten. 9. HP:s garanti är endast giltig i de länder där de ovan angivna podukterna distribueras av HP. Undantagna denna regel är Mellanöstern, Afrika, Argentina, Brasilien, Mexiko, Venezuela samt Frankrikes "Departements D'Outre Mer", för vilka gäller att garantin endast är giltig i inköpslandet. Kontrakt för ytterligare garantiservice, såsom service på platsen, finns tillgänglig från alla auktoriserade HP-serviceföretag där den angivna HP-produkten distribueras av HP eller ett auktoriserat importföretag. B. Begränsningar i garantin 1. ENLIGT VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LOKALA LAGAR KAN VARKEN HP ELLER NÅGON AV DESSA UNDERLEVERANTÖRER LÄMNA NÅGRA ANDRA GARANTIER ELLER VILLKOR AV NÅGOT SLAG, VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, AVSEENDE HP:S PRODUKTER OCH AVSÄGER SIG SPECIELLT UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR GÄLLANDE FÖRSÄLJBARHET, TILLFREDSSTÄLLANDE KVALITET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. C: Ansvarsbegränsning 1. De åtgärder som anges i detta garantiavtal är de enda som kunden kan tillerkännas under förutsättning att detta tillåts av lokala lagar. 2. I DEN OMFATTNING SOM MEDGES ENLIGT LOKALA LAGAR, FÖRUTOM DE ÅLIGGANDEN SOM ANGES I DETTA GARANTIAVTAL, SKALL HP UNDER INGA FÖRUTSÄTTNINGAR HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SPECIELLA, TILLFÄLLIGA ELLER FÖLJDSKADOR, VARE SIG DESSA BASERAS PÅ KONTRAKT, FÖRSEELSE ELLER ANDRA JURIDISKA TEORIER OCH OBEROENDE OM HP UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN ATT SÅDANA SKADOR UPPSTÅR. D: Lokala lagar 1. Detta begränsade garantiavtal ger kunden specifika, lagliga rättigheter. Kunden kan även ha andra rättigheter som kan variera från stat till stat i USA, från provins till provins i Kanada eller från land till land i övriga världen. 2. Om villkoren i denna garanti strider mot lokala lagar skall garantin anses vara modifierad, så att den överensstämmer med sådan lokal lag. Under sådan lokal lag kan det hända att vissa undantag och begränsningar detta garantiavtal ej gäller kunden. I vissa amerikanska stater samt i andra länder utanför USA (inklusive provinser i Kanada) kan man: a. förhindra att förbehållen och begränsningarna i detta garantiavtal begränsar kundens lagstadgade rättigheter (t ex Storbritannien); b. på annat sätt begränsa tillverkarens möjlighet att genomdriva sådana förbehåll och begränsningar samt c. utfärda eller bevilja kunden ytterligare garantirättigheter, ange underförstådda garantiers varaktighet, som tillverkaren inte kan utfärda förbehåll emot eller inte tillåta begränsningar för hur länge en underförstådd garanti skall gälla. 3. FÖR KUNDTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OCH NYA ZEELAND GÄLLER ATT GARANTIVILLKOREN I DETTA AVTAL, FÖRUTOM VAD SOM TILLÅTS ENLIGT LAGEN, INTE EXKLUDERAR, BEGRÄNSAR ELLER MODIFIERAR OCH UTGÖR ETT TILLÄGG TILL DE OBLIGATORISKA RÄTTIGHETER SOM GÄLLER FÖRSÄLJNINGEN AV DENNA PRODUKT TILL DIG. 64
86 Sakregister Symboler (Svarta bläckpatronen) 49 (Knappen och lampen Ström) 42, 44 (Lampen för bläckpatronen) 44, 50 (Knappen och lampen Fortsätt) 6, 38, 44 (Trefärgade bläckpatronen) 49, 50 A adresser för beställning 62 aktivitetsfält, Windows 11 Alternativ, färg Se även utskriftsinställningar America Online 45 användarforum, online 45 användning 57 Anvisningar, flik (HP Verktygslåda) 12 Arkskuret, alternativ 38 åtgärda papper som fastnat 6 B bakre åtkomstlucka 6 banderoller förbereda papper för 37 marginalproblem 43 påfyllning, problem med 43 papper som bör undvikas 36 papperstrassel 37, 43 problem 38, 43 utskrift utskriftsinställningar 36 välja papper för 36, 58 Bästa läget, utskriftshastighet 57 Bästa, utskriftskvalitet 10 beställa adresser för 62 beställa förbrukningsmaterial och tillbehör 60 handböcker 61 bestruket papper 2 bilder källor för 21 papper för 2 rita 21 skanna 21 som datorfiler utskriftshastighet 42 bläck bortstött 3 ej från HP 49 fällning 3, 43 felinriktade färger 42 påfyllning av patroner 49 smetar 17, 43 styra mängd 43 bläckpatroner byta ut 43 köpa 60 lampa 41 påfyllning 49 problem med 6, 41, 42 rengöra 10, 43 rikta in 10, 42 bläckstrimmor 52 blanketter 14 blanketter, i flera delar 3 Block, alternativ 16 Bok, alternativ 16 brevkort 34 byta ut bläckpatroner 43 C capacitet, papper 3 cd-skiva 22 ColorSmart II-teknik 20 CompuServe 45 copyright, lag om 21 D diagram 2 dialogrutor Se HP:s dialogruta för skrivarinställningar och HP Verktygslåda digitala fotografier 22 direktansluten felsökning 40 DOS systemkrav 48 utskrift 48, 56 DOS, teckenuppsättning 58 dpi, i bilder 22 driftsmiljö 48, 58 drivrutin skrivarprogramvara 45 dubbelriktad kommunikation 7, 43, 44, 48 dubbelsidig utskrift 9 10, 16 papper för 2 problem 16, 17 E EconoFast, läge när att använda 10, 43 utskriftshastighet 57 elektronisk support 45 elektroniska filer, skapa energianvändning 18 energiförbrukning 58 enkelt läge 10 65
87 enstaka kuvert 26 etiketter formatering för 30 lägga i ark 30 typer som bör undvikas 29 utskrift utskriftsinställningar 29 välja typer att använda 29, 58 F fack inmatning 3, 4, 58 papper 58 fack, utmatning 58 facket för enstaka kuvert 26 fakturor 14 fällande bläck 3, 43 FAQ (ofta förekommande frågor) 45 färg alternativ 20 felaktiga 43 justera 20 matchning 19 om 19 pappersalternativ 2 problem 19, 43 saknas 43 stänga av 19 utskrift 2 färg, utskriftshastighet 57 färgad upplösning 57 fastnat papper Se papperstrassel fax 42 felmeddelanden 7 felsökning allmänna anvisningar 7, 40 banderoller 37, 43 bläckpatroner 6, 42, 43 direktansluten 40 felinriktade bläck 42 fläckig 6 kommunikation 7 kuvert 27 marginaler 42, 43 papper som bör undvikas 3 pappersutmatning 6 Se även papperstrassel under utskrift 6 undermålig utskriftskvalitet 49 Windows NT Felsökning, flik (HP Verktygslåda) 12 fibrer på patronerna 52 filer, elektroniska fläckiga utskrifter 6, 43 flera delar, blanketter 3 flera kopior 9 10 flera kuvert 27 fönsterkuvert 26 förbrukningsmaterial och tillbehör beställa 60 format papper 2 specifikationer 57 förtryckt papper 14 Fortsätt, knapp 6, 38 fotografier digitala 22 papper för 2, 33 utskriftshastighet 42 G garanti 64 glättat papper 2 gråskala korrektur 19 oavsiktlig användning av 43 slå på och stänga av 19 utskrift 10 H handböcker, beställa 61 hastighet, utskrift 42, 57 bilder 42 fotografier 42 Hewlett-Packard-papper 2 beställa från HP 60 hjälp direktansluten 40 HP Verktygslåda 11 teknisk support 45 HP Banner Paper 36 HP Bright White Inkjet Paper 2 HP Deluxe Photo Paper 2, 5, 33 HP DeskJet Hjälpprogram 11 HP Direct 2 HP Greeting Card Paper 35 HP Inkjet-bläckpatroner Se bläckpatroner HP Premium Inkjet Paper 2 HP Premium Transparency Film 31 HP Verktygslåda hitta 11 om 8, 12 HP:s dialogruta för skrivarinställningar 8 hitta 9 Se även utskriftsinställningar syfte med 10 HP:s webbsida 45 I information om bestämmelser 63 inmatningsfack använda 4 kapacitet 3, 58 inställningar Se HP:s dialogruta för skrivarinställningar inställningar, utskrift Se utskriftsinställningar inställningen HP Special Paper 5 inställningen Vanligt papper 5 Internet, åtkomst till HP:s webbplats 45 J jämnhet, papper 2 K kabel 44 klippboksbilder 21 knapp Fortsätt 6, 38 Ström 42 Kodak Bildförbätting 33 kommunikation 44 dubbelriktad 42, 43, 48 problem 7 skrivare 44 tvåvägs 43 tvåvägskommunikation 42 konst, skriva ut kontinuerligt papper, reglage för 36, 43 66
88 kort orientering 34 stapla 34 utskrift utskriftsinställningar 34 välja papper för 34, 58 krav, system 48 kundsupport 45 kuvert facket för enstaka kuvert 26 flera 27 problem med 27 rotera 27 skapa 28 storlekar 27 typer som bör undvikas 26 utskrift utskriftsinställningar 26, 27 välja 26, 58 kvalitet Se utskriftskvalitet L lägen, utskrift Bästa 57 EconoFast 43, 57 enkelt 10 Normal 57 Se även utskriftskvalitet utskriftshastighet 57 lägga i papper efter att det tagit slut 6 etikettark fotopapper 33 grundläggande anvisningar 3 4 kontinuerligt papper kort kuvert OH-film påstrykningsbilder, papper för 39 Lampa för kontinuerligt papper 36 lampor Bläckpatron 41, 44 Fortsätt 6, 38, 44 Kontinuerligt papper 36 Ström 42, 44 liggande orientering 42 ljushet, papper 2 lucka bakre åtkomstlucka 6 övre lucka 61 M marginaler 42, 43 banderoller 43 minsta utskriftsmarginaler 57 pappersformat 42 problem 42, 43 utskrivbart område 4 matchande färger 19 materialstorlek 58 materialvikt, rekommenderad 57 meddelanden, fel 7 Microsoft Windows Microsoft Windows Microsoft Windows NT Milestones, teckensnitt 23 miljö, drift 48, 58 MS-DOS Se DOS N nätsladd 60 nätverk 48 Normalt läget, utskriftshastighet 57 O OH-film problem 32 självhäftande remsa 32 skriva på 32 utskrift utskriftsinställningar 31 utskriftskvalitet 31 välja typer att använda 31 ojämn utskrift 6 olika pappersformat 14 opacitet, papper 2 orientering, papper 42 origami 15 P påfyllning av patroner 49 papper bestruket 2 dubbelsidig utskrift 2, 16 för bilder 2 för bläckstråleskrivare 3 för fotografier 2 för fotokopior 2 förtryckt 14 Hewlett-Packard 2 kondition 3 lägga i 3 4 ljushet 2 opacitet 2 orientering 42 Se även banderoller, påstrykningsbilder, etiketter specifikationer strukturerat 3 typer att använda 2 typer som bör undvikas 3 utskriftssida 4 välja 2, 43 vikt på 2, 57 Papperet slut, meddelande 6 pappersfack, kapacitet 3, 58 pappersformat format, alternativ 2 inställning 10 olika 14 special 14 storleksalternativ 57 pappersreglage 3, 4 papperstrassel återställa från 6 banderoller 37, 43 hittar inte papperet 6 på grund av papperets kondition 3 papperstyp HP Deluxe Photo Paper 5 HP Special Paper 5 Vanligt papper 5 Papperstyp, inställning 10 påstrykningsbilder 39 användning 39 utskrift 39 patroner Se bläckpatroner programkompatibilitet 48, 57 programvara skrivare 8, 45 67
89 R receptkort 34 redovisningar 14 registerkort 34 reglage för kontinuerligt papper 36, 43 reglage för pappersbredd 3 reglage för papperslängd 3 reglage, papper 3, 4 rengöra bläckpatroner 10, 43 rikta in bläckpatroner 10, 42 S saknade linjer 51 serif, teckensnitt 23 skanna bilder 21 Skriv ut i gråskala, inställning 19 skrivardrivrutiner 55 skrivare inmatningsfack 4 kabel för 44 kommunikation 7, 44 lägga i papper 3 4 pappersfack 58 papperskapacitet 3 specifikationer 57 standard 42 utmatningsfack 3 skrivarinställningar, dialogruta Se HP:s dialogruta för skrivarinställningar skrivarprogramvara 8, 45 Skrivarunderhåll, flik (HP Verktygslåda) 12 smetande bläck 17, 43 specialstorlekar 14 specifikationer spegelvänd utskrift 18 stående orientering 42 standardinställningar för utskrift 5 standardskrivare. 42 storlek material 58 strimmor i bläcket 54 Ström, lampa 42 strömförbrukning 18, 58 strömkrav 58 struktur, papper med 2, 3 suddig utskrift 38 support kund 45 svart bläckpatron 57 svart upplösning 57 svartvit utskrift 10 systemkrav 48 T teckensnitt 23 använda 24 förhandsgranska 24 installera ytterligare 58 köpa 24 sans serif 23 serif 23 speciella ändamål 23 TrueType 24 Typ 1 24 välja 23 teckensnitt för speciella ändamål 23 teckenuppsättningar 58 tillgängliga 58 teknisk support 45 testa skrivarkabeln 44 text, om 23 tillbehör, beställa 60 trassel Se papperstrassel TrueType-teckensnitt 24 t-tröja, påstrykningsbilder 39 tvåvägskommunikation 7, 43, 44 Typ 1-teckensnitt 24 typer av papper 2 U upplösning 57 utmatningsfack 3, 58 utskrift dubbelsidig utskrift 16 från DOS 48, 56 grundläggande anvisningar 5 7 grundläggande problem 6 7 korrektur 10 spegelvänd 18 utskrift i gråskala 10 utskrift på båda sidor Se dubbelsidig utskrift utskriftshastighet färg 57 specifikationer 57 svart 57 utskriftsinställningar 5 banderoller 5, 36 dubbelsidig utskrift 9 10, 16 etiketter 29 fotografier 5, 33 kort 5, 34 kuvert 26 OH-film 31 påstrykningsbilder 5 standard 5 Vänd horisontellt 18 utskriftskvalitet Bästa 10 EconoFast 10 och påfyllda patroner 49 OH-film 31 problem 43, 49 utskriftsmarginaler 4, 57 utskriftssidan av papperet 4 utskriftsteknologi 57 V välja papper 2, 43 Vänd horisontellt påstrykningsbilder 39 utskriftsinställningar 18 Verktygslåda Se HP Verktygslåda vikt papper 2, 57 rekommenderad, material 57 visitkort 34 W webbplats 45 webbsupport 45 Windows Windows Windows NT aktuella alternativ 48 Windows, aktivitetsfält 11 Wingdings, teckensnitt 23 68
90 Återvinning Skydda miljön Hewlett-Packard arbetar ständigt för att förbättra design- och produktionsprocesserna för sina HP DeskJet- och HP DeskWriter-skrivare för att minska den negativa inverkan på kontorsmiljön och på de orter där skrivarna tillverkas, fraktas och används. Hewlett-Packard har också utvecklat processer för att minska den negativa inverkan vid avyttringen av skrivare sedan dessa tjänat ut. Reducera och eliminera Skrivarförpackning: Förpackningsmaterial, dynor, tillbehör och kartonger har reducerats, vilket innebär en besparing på cirka 50 % i bränsle, vilket i sin tur minskar avgaserna. Kartongerna som används för att skicka skrivarna till distributionscentra är blekta utan användning av klor. Ozon: Alla kemikalier som har en negativ inverkan på ozonlagret (t ex klorfluor) har eliminerats från Hewlett-Packards tillverkningsprocesser. Reducera och återanvänd Bläckförpackning: Förpackningen för bläckpatronerna har reducerats betydligt samt kan nu återvinnas. Energiförbrukning Skrivarna HP DeskJet och HP DeskWriter använder endast 4,5 watt när skrivaren är i viloläge, vilket mer än väl räcker till för att de ska uppfylla kraven för energibesparande datorskrivare enligt den amerikanska myndigheten Environmental Protection Agencys program Energy Star Computers. EPA uppskattar att om alla skrivbordsdatorer och all kringutrustning i USA uppfyllde dessa krav skulle detta innebära en besparing i elförbrukningen på mer än 1 miljard dollar per år. Detta skulle också minska avgaser och utsläpp av koldioxid med 20 miljoner ton per år (motsvarar utsläppet från 5 miljoner bilar). Emblemet Energy Star innebär inte att EPA endosserar en viss produkt eller service. Återvinna Skrivarförpackning: De kartonger som används för att frakta skrivare från våra distributioncentraler innehåller expanderade förpackningsdelar av polystyren och genomskinliga polyetylenpåsar för skrivardrivrutiner, som kan återvinnas till 100 %. Plastdelar: De större plastdelarna i skrivarna är markerade med plasttyp för att underlätta återvinning. Handböcker: Handböckerna i denna sats är tryckta på returpapper.
Din manual HP DESKJET 720/722C http://sv.yourpdfguides.com/dref/899461
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 720/722C. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Användarhandbok för skrivaren HP DeskJet 720C Series Svenska
Användarhandbok för skrivaren HP DeskJet 720C Series Svenska Användarhandbok för skrivaren HP DeskJet 720C Series Svenska Tillkännagivanden Microsoft och MS-DOS är i USA registrerade varumärken och Windows
HP DeskJet Skrivaren
HP DeskJet Skrivaren Användarhandbok För Windows 895C Series 880C Series 810C Series HP DeskJet Användarhandbok för Windows Serie 895C Serie 880C Serie 810C Svenska Tillkännagivanden Microsoft, MS, MS-DOS
Din manual HP DESKJET 840/842/843C http://sv.yourpdfguides.com/dref/899537
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 840/842/843C. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Användarhandbok. Innehållsförteckning
Användarhandbok Innehållsförteckning Navigera i användarhandboken.......................................2 Ställ i ordning skrivaren.......................... 3 Anslut din skrivare med en parallell skrivarkabel......................3
Specialutskrift. Automatisk dubbelsidig utskrift. Phaser 6200 färglaserskrivare. Det här avsnittet handlar om:
Phaser 6200 färglaserskrivare Specialutskrift Det här avsnittet handlar om: Automatisk dubbelsidig utskrift se sidan 10. Manuell dubbelsidig utskrift se sidan 12. OH-film se sidan 15. Kuvert se sidan 18.
Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska
Börja här Justera bläckpatronerna utan en dator Se till att du har följt instruktionerna på sidan Inställningar så att maskinvaran är installerad. Fortsätt med följande steg för att optimera utskriftskvaliteten.
Din manual HP LASERJET 5000
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP LASERJET 5000. Du hittar svar på alla dina frågor i HP LASERJET 5000 instruktionsbok
Varning! Använd inte bestruket papper avsett för bläckstråleskrivare. Bestrykningen på dessa papper kan skada värmeenheten.
Specialpapper Det här avsnittet omfattar: "Skriva ut på glansigt bestruket papper" på sidan 2-57 "Skriva ut på Digital Photo Paper" på sidan 2-62 "Skriva ut vykort och trebladiga broschyrer" på sidan 2-64
Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial
Skrivare i HP LaserJet P2050 Series Handbok för papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller
Din manual HP DESKJET 990C http://sv.yourpdfguides.com/dref/900257
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 990C. Du hittar svar på alla dina frågor i HP DESKJET 990C instruktionsbok
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Lathund
LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN Lathund Skriva ut på specialpapper, etiketter eller OH-film 1. Klicka på Skriv ut i menyn Arkiv i programmet. 2. Markera skrivaren och klicka på Egenskaper eller Inställningar.
HP Color LaserJet CM2320 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial
HP Color LaserJet CM2320 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller
LASERJET PRO 400 MFP. Snabbreferens M425
LASERJET PRO 400 MFP Snabbreferens M425 Optimera kopieringskvaliteten Följande inställningar för kopieringskvalitet är tillgängliga: Välj autom.: Använd den här inställningen när kopieringskvaliteten inte
Handbok för snabbinstallation
Laserskrivare HL-1030/1240/1250/1270N Handbok för snabbinstallation Du måste genomföra följande maskinvaruinställning och drivrutinsinstallation innan du kan använda skrivaren. Kontrollera först vilket
Grundläggande utskrift
Grundläggande utskrift Det här avsnittet omfattar: "Fylla på papper i fack 1 (flerfunktionsfack) för enkelsidig utskrift" på sida 2-9 "Fylla på papper i fack 2 5 för enkelsidig utskrift" på sida 2-13 "Fylla
Din manual LEXMARK Z65 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1270934
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för LEXMARK Z65. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
HP Color LaserJet CM1312 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial
HP Color LaserJet CM1312 MFP-serien Handbok om papper och utskriftsmaterial Copyright och licensavtal 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller
Handbok för skrivarprogramvara
Handbok för skrivarprogramvara (För Canon Compact Photo Printer Solution Disk Version 6) Windows 1 Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Läs det här först...4 Handboken...4 Flödesdiagram för utskrift...5
Din manual HP DESKJET 990C http://sv.yourpdfguides.com/dref/900261
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 990C. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Din manual HP CM8000 COLOR MFP http://sv.yourpdfguides.com/dref/908052
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP CM8000 COLOR MFP. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Din manual HP PHOTOSMART D5460 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4174617
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP PHOTOSMART D5460. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Ladda universalarkmataren
Universalarkmataren kan användas för material av olika format och typ, som OH-film och kuvert. Den är också lämplig för enkelsidig utskrift på papper med förtryckt brevhuvud, färgat papper eller annat
Din manual HP DESKJET D4100 http://sv.yourpdfguides.com/dref/900339
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET D4100. Du hittar svar på alla dina frågor i HP DESKJET D4100 instruktionsbok
Skrivare i HP Color LaserJet CP1510-serien Handbok för papper och utskriftsmaterial
Skrivare i HP Color LaserJet CP1510-serien Handbok för papper och utskriftsmaterial Copyright och licens 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra
Online-handbok. Innehållsförteckning
Online-handbok Innehållsförteckning Navigera i online-handboken...................................2 Allmänt om utskrift.......................... 3 Välj papper....................................................3
HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows-hjälp
HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows-hjälp HP Deskjet F2100 All-in-One series Innehåll 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series Hjälp...5 2 HP All-in-One översikt Översikt över HP All-in-One...7 Knappar
Guide för utskriftskvalitet
Sida 1 av 18 Guide för utskriftskvalitet Tecknen har ojämna kanter a Skriv ut en teckensnittslista för att kontrollera om teckensnitten du använder stöds av skrivaren. 1 På skrivarens kontrollpanel går
Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare
Bruksanvisning Etikettskrivare QL-700 Se till att du läser igenom och förstår bruksanvisningen innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du förvarar den på en lättåtkomlig plats för framtida bruk.
Skrivaren måste vara någon av modellerna 6250DP, 6250DT eller 6250DX för att kunna utföra automatisk dubbelsidig utskrift.
Dubbelsidig utskrift Det här avsnittet omfattar: Automatisk dubbelsidig utskrift på sidan 2-25 Bindningsinställningar på sidan 2-26 Manuell dubbelsidig utskrift på sidan 2-28 Manuell dubbelsidig utskriftfrån
Lösa problem med utskriftskvaliteten
I följande tabeller kan du söka efter lösningar på utskriftsproblem som kan inträffa. Kontakta inköpsstället om du inte kan lösa problemet. Du kan ha en skrivardel som behöver rengöras eller ersättas av
Justera utskriftsalternativ
Justera utskriftsalternativ Det här avsnittet omfattar: "Ange utskriftsalternativ" på sidan 2-19 "Välja egenskaper för en enstaka utskrift (Mac)" på sidan 2-23 "Välja utskriftskvalitetslägen" på sidan
X84-X85 Scan/Print/Copy
X84-X85 Scan/Print/Copy Komma igång Juni 2002 www.lexmark.com Informationsmeddelande om överensstämmelse med Federal Communications Commission (FCC) Denna produkt överensstämmer med gränsvärdena för en
Ladda material. WorkCentre C2424-kopiator/skrivare
Ladda material Det här kapitlet innehåller: "Material som stöds" på sida 2-2 "Lägga i material i fack 1" på sida 2-7 "Lägga i material i fack 2, 3 och 4" på sida 2-12 Copyright 2005 Xerox Corporation.
Din manual CANON LBP-810 http://sv.yourpdfguides.com/dref/536496
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för CANON LBP-810. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Egenskaper hos papper. Rekommenderat papper. Välja förtryckta formulär och firmapapper
Utskrifternas kvalitet och pappersmatningens tillförlitlighet kan variera beroende på utskriftsmaterialets typ och format. Här följer några riktlinjer för de olika typerna av utskriftsmaterial. Mer information
HP Customer Care. HP Customer Care Online. HP Customer Care Användarforum. HP Customer Care per telefon
HP Customer Care Tack för att du valt en HP DeskJet-skrivare. För att du inte ska få några problem med skrivaren, följer HP upp ditt köp med HP Customer Care prisbelönt service och support som innefattar:
LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Lathund M570
LASERJET PRO 500 COLOR MFP Lathund M570 Använd direkt USB-utskrift 1. Anslut USB-flashenheten till USB-porten på produktens framsida. 2. Menyn USB-minne öppnas. Bläddra genom alternativen med hjälp av
Utskrift... 1. Utskrift på papper och annat utskriftsmaterial... 17
Snabbhjälp hp deskjet 9xx series Innehållsförteckning Utskrift...................................... 1 Introduktion av skrivaren hp deskjet series.................... 2 Villkor och konventioner................................
Välj bort om du vill. 96 Internet och e-post. 2. Mail-programmet finns i datorn. 1. Skriv mail i sökrutan. Windows Live Mail i Aktivitetsfältet.
Välj bort om du vill Om du är nöjd med att ha din e-post på nätet, kan du lugnt hoppa över detta avsnitt. Har du tid och tycker att det är roligt, kan du testa att använda e-postprogrammet Windows Live
HP Color LaserJet CP1210-serien-skrivare
HP Color LaserJet CP1210-serien-skrivare Handbok för papper och utskriftsmaterial Copyright och licens 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Det är förbjudet att reproducera, ändra eller
Din manual HP DESKJET 960C http://sv.yourpdfguides.com/dref/899965
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 960C. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Din manual HP DESKJET F4180 http://sv.yourpdfguides.com/dref/4164964
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET F4180. Du hittar svar på alla dina frågor i HP DESKJET F4180 instruktionsbok
E-post. A. Windows Mail. Öppna alternativ. Placera ikonen på skrivbordet.
E-post A. Windows Mail Öppna alternativ Klicka på startknappen Startmenyn öppnas Klicka på Alla Program Leta reda på Windows Mail Dubbelklicka Windows Mail öppnas. Om ikonen ligger i Start-menyn Klicka
HP DeskJet-skrivare Användarhandbok för Windows. 930C Series. Svenska
HP DeskJet-skrivare Användarhandbok för Windows 930C Series Svenska Tillkännagivanden Obs Microsoft, MS, MS-DOS och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation (amerikanskt patentnummer
Sidpanelen och gadgetar De är nya. De är smarta. Lär dig hur du använder dem.
Kap 03.indd 444 KAPITEL TRE Sidpanelen och gadgetar De är nya. De är smarta. Lär dig hur du använder dem. Gadgetar och den nya Sidpanelen är nog mina favoriter bland de nya funktionerna i Windows Vista.
Användarhandbok för Macintosh Guide
Användarhandbok för Macintosh Guide Innehållsförteckning Allmänt om utskrift.................................3 Knappar och lampor..................................................... 3 Pappersfack.............................................................
3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge.
Snabbguide Använd För att 3 Knappen viloläge Aktivera viloläge eller standbyläge. Indikatorlampa Fast grönt Skrivarstatus Skrivaren är på, men i viloläge. För skrivarmodeller med tvåradig skärm Lär dig
HP Deskjet F2200 All-in-One series. Hjälp för Windows
HP Deskjet F2200 All-in-One series Hjälp för Windows HP Deskjet F2200 All-in-One series Innehåll 1 HP Deskjet F2200 All-in-One series Hjälp...7 2 HP All-in-One översikt Översikt över HP All-in-One...9
GelSprinter GXe3350N. Snabbguide
GelSprinter GXe3350N Snabbguide Installation av skrivare 1)Börja med att öppna förpackningen skrivaren anlände i. Tag ut skrivare och lägg kablage och övriga tillbehör åt sidan. Placera skrivaren på en
VARNING RISK FÖR SKADOR:
Sida 1 av 19 Guide för utskrift Fylla på magasinet för 250 eller 550 ark VARNING RISK FÖR SKADOR: Fyll på varje fack separat för att minska risken för utrustningsinstabilitet. Låt alla andra fack vara
1 HP Deskjet 6500 seriesskrivare
1 HP Deskjet 6500 seriesskrivare Klicka på ett ämne nedan om du letar efter svar på en fråga: HP Deskjet 6540-50 series Meddelanden Specialfunktioner Introduktion Ansluta till skrivaren Utskrift av foton
HP DeskJet 720C Series. Sju enkla steg för att installera skrivaren
HP DeskJet 720C Series Sju enkla steg för att installera skrivaren Gratulerar till att du har valt skrivaren HP DeskJet Series 720C! Det här ska finnas i kartongen. Kontakta din HP-återförsäljare om något
Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel
Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer 6 6 Alfanumerisk knappsats
1 HP Deskjet 3840 seriesskrivare
1 HP Deskjet 3840 seriesskrivare Välj ett av följande ämnen om du letar efter svaret på en fråga: Meddelanden Specialfunktioner Komma igång Ansluta till skrivaren Utskrift av foton Utskrift av andra dokument
HP DeskJet-skrivare Användarhandbok för Windows. 950C Series. Svenska
HP DeskJet-skrivare Användarhandbok för Windows 950C Series Svenska Tillkännagivanden Microsoft, MS, MS-DOS och Windows är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation (amerikanskt patentnummer
Systemenhet. Delarna i en dator
Delarna i en dator En dator är ett system med delar som fungerar tillsammans. De fysiska delarna, som du kan se och röra vid, kallas maskinvara. (Programvara avser de instruktioner, eller program, som
Handledning för Installation av etikettskrivare
Handledning för Installation av etikettskrivare Windows 7 Expert Systems 2011 Expert Systems kundtjänst: Senast Uppdaterad: 15-02-23 Exder Etikettskrivare Windows 7 Sida 2 av 23 Innehållsförteckning 1.
Steg 1 Minnen, mappar, filer Windows 7
Steg 1 Minnen, mappar, filer Windows 7 Maj -13 Liljedalsdata.se Liljedalsdata Steg 1 Sida 1 Inledning Välkommen till denna kurs. Att jobba med datorer är ofta som att jobba med matematik. Det nya bygger
Anvisningar för installation och borttagning av skrivardrivrutinerna Windows PostScript och PCL utgåva 8
Anvisningar för installation och borttagning av skrivardrivrutinerna Windows PostScript och PCL utgåva 8 I den här Viktigt-filen får du anvisningar om hur du installerar drivrutinerna för egen PostScript
Lexmark X5400 Series Allt-i-ett
Lexmark X5400 Series Allt-i-ett Användarhandbok (Mac) 2006 www.lexmark.com Innehåll Säkerhetsinformation...5 Skriva ut...6 Komma igång...6 Utföra utskriftsjobb och liknande uppgifter...10 Hantera utskriftsjobb...17
Avancerade alternativ
Avancerade alternativ Det här avsnittet omfattar: "Skriva ut separationssidor" på sida 2-67 "Skriva ut flera sidor på ett enstaka ark (N-upp)" på sida 2-68 "Skriva ut häften" på sida 2-69 "Skriva ut negativa
Installationshandbok
Installera skrivarens programvara Kontrollera innehållet i förpackningen Ansluta skrivaren Packa upp skrivaren Sätta i bläckpatroner Ansluta skrivaren Montera skrivarens delar Installationshandbok SE10010-00
ABCDE ABCDE ABCDE. Guide för utskriftskvalitet. Lokalisera problem med utskriftskvaliteten. Oregelbunden utskrift. Guide för utskriftskvalitet
Sida 1 av 7 Guide för utskriftskvalitet Du kan lösa många problem med utskriftskvaliteten genom att byta ut förbruknings- eller serviceartiklar som håller på att ta slut eller är utslitna. Kontrollera
Justera utskriftsalternativ
Justera utskriftsalternativ Det här avsnittet omfattar: "Ange utskriftsalternativ" på sidan 2-31 "Välja utskriftskvalitetslägen" på sidan 2-34 "Utskrift i svartvitt" på sidan 2-35 Ange utskriftsalternativ
Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003
Windows 2000, Windows XP och Windows Server 2003 Det här avsnittet omfattar: "Förberedelser" på sidan 3-15 "Snabbinstallation från cd-skiva" på sidan 3-15 "Andra installationssätt" på sidan 3-16 "Felsökning
SNABBGUIDE för studenter windows. Utskriftshantering, Kopiering och Scanning
SNABBGUIDE för studenter windows Utskriftshantering, Kopiering och Scanning Installation av klient på din privata dator Installation av klient För att kommunicera med utskriftssystemet behöver varje dator
Scan2Text Svensk Doc 2.0. Scan2Text Användarguide
Scan2Text Svensk Doc 2.0 Scan2Text Användarguide Copyright Copyright 2004 Claro Software Ltd. Alla rättigheter är reserverade. Claro Software Ltd äger och har copyright på all teknisk dokumentation, tryckt
Kom igång med. Windows 8. www.datautb.se DATAUTB MORIN AB
Kom igång med Windows 8 www.datautb.se DATAUTB MORIN AB Innehållsförteckning Grunderna i Windows.... 1 Miljön i Windows 8... 2 Startskärmen... 2 Zooma... 2 Snabbknappar... 3 Sök... 4 Dela... 4 Start...
Steg 1 Minnen, mappar, filer Windows 8
Steg 1 Minnen, mappar, filer Windows 8 Feb -14 Liljedalsdata.se Liljedalsdata Steg 1 W8 Sida 1 Inledning Välkommen till denna kurs. Att jobba med datorer är ofta som att jobba med matematik. Det nya bygger
Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Kontrollpanel
Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok.? Menyer GHI PRS
Din manual HP DESKJET 825C http://sv.yourpdfguides.com/dref/899503
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för HP DESKJET 825C. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
BLI VÄN MED DIN DATOR ENHETER MAPPAR FILER
BLI VÄN MED DIN DATOR ENHETER MAPPAR FILER Innehållsförteckning ENHETER...2 MAPPAR...2 VISNINGSLÄGEN...3 SORTERING...4 MAPPAR OCH FILER...5 FILNAMN...6 FILTILLÄGG...6 FILHANTERING KOPIERA FLYTTA BYTA NAMN
Din manual LEXMARK Z1380 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3963239
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för LEXMARK Z1380. Du hittar svar på alla dina frågor i LEXMARK Z1380 instruktionsbok (information,
Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok
Säkerhetskopiering och återställning Användarhandbok Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen
