Expobar. S/N: Rev.: 2.0



Relevanta dokument
KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

Tranquilo. S/N: Rev.: 2.0

COMBI-LINE KAFFEBEHÅLLARE. Installations- och användningsanvisningar

HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

JUICEKYLARE. Användarhandbok

KAFFEKVARN. Installations- och användningsanvisningar

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

FRYSBÄNK. Installations- och användningsanvisningar

M21 M22. S/N: Rev.: 2.0

Handmixer. Installations- och användningsanvisning

HYDRAULISK HÖJ- OCH SÄNKBAR BÄNK. Installations- och användningsanvisningar

BORDSMONTER. Installations- och användningsanvisningar

KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok

Installations- och användningsanvisningar

BRÖDROST. Installations- och bruksanvisningar. METOS Tempo. Översättning av tillverkarens engelskspråkiga manual ,

KERAMISK SPIS. Installations- och användningsanvisningar

Stekbord. Installations- och användningsanvisningar. Metos Futura E, Futura M 60, 85, , , , , ,

ISDISPENSER FOSTER FID-40 INSTALLATION ANVÄNDNING

FRITÖS. Installations- och användningsanvisningar

URNBRYGGARE. Installations- och bruksanvisningar

SALAMANDER OS200. Installations- och bruksanvisning

STEKBORD. Installations- och användningsanvisningar

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

FOSTER F130, F200 och F300

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

K 5185 LS. Bruksanvisning

Skärmaskin START AUTO SBR 300. Installations- och användningsanvisning

Compressor Cooler Pro

Installations- och bruksanvisningar

SÄKERHETSRÅD. Beskrivning

Stekbord METOS PRINCE 60, 85. Extra tillbehör: vattenkran, höj- och sänkfunktion, stekyta i rostfritt stål


Bruksanvisning för gasolkamin

ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING

ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS FUNKTIONER

INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use

Spisfläkt Trinda ECe

Bruksanvisning för gasolkamin

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

SE Bruksanvisning TIMER

RU 24 NDT. Manual /31

K 185P. Bruksanvisning

INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN SWEDISH Säkerhetsanvisningar

INSTRUKTIONSBOK. Vispmaskin VIKING 40 & 60

A TASTE OF THE FUTURE

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

VÄRMEPLATTA. Installations- och användningsanvisningar

Instruktioner för att använda MathackareN

HANDBOK. Vattenbadsvärmeri/ Värmeskåp Med inredning. viktiga handlingar för installation och underhåll 5-002,-004. Bruksanvisningen i orginal

REKOMMENDATIONER OCH TIPS

Spisfläkt Exklusiv E

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll. Bordsvärmeri/ Chafings dish 5-007, Bruksanvisningen i orginal

Blandningsmaskin Björn. Installations- och användningsanvisningar

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING SMART. Äggkläckningsmaskin

Värmehäll infällnad HANDBOK. viktiga handlingar för installation och underhåll. Doc. nr Edition0 2015/09. Bruksanvisningen i orginal

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök

BESKRIVNING AV APPARATEN

GRÖNSAKSKÄRARE. Installations- och användningsanvisningar

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Popular Komplett & Exklusiv Komplett

Installations- och bruksanvisningar

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Säkerhetsföreskrifter

Din manual SMEG DRY61E-1

Bruksanvisning. Ronda EC

Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Portabel luftavfuktare

PARTYKYLARE HN Bruksanvisning

Bruksanvisning. Hårtork

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

DEUTSCH. Silent 40 Batt

BRUKSANVISNING VÄGGUTTAGSPROVARE (E )

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO

Din manual AEG-ELECTROLUX LAV

MIXER. Installations- och användningsanvisningar

VÄRMEHÄLLAR , , ,

EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel Södra Ekeryd 115 Fax Hyltebruk

Spiskåpa SV Bruksanvisning

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Återförsäljare / Distributör: Denna handbok MÅSTE levereras till slutanvändaren.

WOK-LINE INDUTIONSSPISAR. Installations- och användningsanvisningar

KYLMONTER. Installations- och användningsanvisningar

BASE-LINE INDUTIONSSPISAR. Installations- och användningsanvisningar

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

Varning. Innehållsförteckning. Varning. VIKTIGA UPPGIFTER Anteckna utrustningens modell- och serienummer nedan. 2 Sw

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

bruksanvisning K 2185

Ozonpro-200Home OZONLUFTRENARE

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

Din manual SMEG FAB28

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

KCC Fönsteraggregat MWD-07 MWD-09 MWD-12 MWD-16. Drift och skötselmanual

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

Läs igenom denna bruksanvisning innan Lossnay-fläkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen som framtida referens.

Transkript:

.$))(.9$51 Expobar,QVWDOODWLRQVRFKDQYlQGQLQJVDQYLVQLQJDU S/N: Rev.: 2.0

Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt bästa för att även Ni skall bli en nöjd Metos-kund, såsom våra andra tiotusentals kunder över hela världen. Bekanta Er väl med denna bruksanvisning. I bruksanvisningen beskrivs rätta, säkra och effektiva arbetssätt, som ger den bästa nyttan av apparaten. Anvisningar och tips i denna bruksanvisning hjälper Er att snabbt komma igång och få största möjliga nytta av Er Metos-apparat. Rätt till tekniska ändringar förbehålles. På maskinens typskylt ser Ni apparatens tekniska data. Vänligen meddela apparatens serienummer från typskylten den första gången Ni behöver service eller tekniskt stöd. Detta ger Er snabbare hjälp. Er servicekontakt går snabbare och lättare om Ni redan nu fyller i kontaktinformationen till närmaste Metos-service på nedanstående rader. METOS TEAM Metos-service telefonnummer: Kontaktpersonens namn:

Ã5HYÃ Ã$OOPlQWÃ Ã 1.1 I anvisningarna använda symbolers betydelse... 1 1.2 I apparaten använda symbolers betydelse... 1 1.3 Kontroll av sambandet mellan apparat och anvisningar... 1 Ã6lNHUKHWVI UHVNULIWHUÃ Ã 2.1 Allmänt... 2 2.2 Underhåll och reparationer... 3 Ã)XQNWLRQVEHVNULYQLQJÃ Ã 3.1 Konstruktion... 4 Ã$QYlQGQLQJVI UHVNULIWHUÃ Ã 4.1 Innan användning... 5 4.2 Användning... 6 4.2.1 Malning av kaffebönor... 6 4.2.2 Dosering av malet kaffe... 6 4.2.3 Inställning av kaffekvarnen... 7 4.2.4 Iställning av dosering av malet kaffe... 7 4.2.5 Maximi användningstid... 7 4.3 Rengöring och underhåll... 8 4.3.1 Behållaren för kaffebönor... 8 4.3.2 Kaffekvarnens bett... 8 4.3.3 Doserare... 9 4.3.4 Rengöring av kaffekvarnens skal... 9 4.3.5 Underhåll av kvarnen... 9 Ã,QVWDOODWLRQÃ Ã 5.1 Placering av apparaten... 10 5.2 Elanslutningar... 11 Ã)HOV NQLQJÃ Ã Ã7HNQLVNDÃVSHFLILNDWLRQHUÃ Ã

Ã5HYÃ

$OOPlQW $OOPlQW Läs noggrant anvisningarna i denna manual emedan den innehåller viktig information om apparatens rätta, effektiva och säkra installation, användning och underhåll. Förvara dessa anvisningar väl för eventuella andra användares bruk. Installation av denna apparat skall utföras enligt tillverkarens anvisningar samt följande lokala direktiv och bestämmelser. Apparaten får anslutas till el- och vattennätet endast av behörig yrkespersonal. Personer som använder denna apparat skall vara instruerade om rätt och säker användning av apparaten. Stäng av apparaten om den får fel eller funktionerar avvikande från det normala. Apparatens service skall utföras av tillverkaren bemyndigad servicepersonal med användande av originalreservdelar. Om ovanstående anvisningar ej följes kan apparatens säkerhet äventyras.,ãdqylvqlqjduqdãdqylqgdãv\perohuvãehw\ghovh Denna symbol informerar om en situation där en fara eventuellt kan uppstå. Givna anvisningar skall följas för att undvika att en risk för olycksfall uppstår. Denna symbol informerar om rätt förfarande för att undvika möjligheten till dåligt slutresultat, apparatskada eller risk för fara. Denna symbol informerar om rekommendationer och tips med vilka man får den bästa nyttan av apparaten.,ãdssdudwhqãdqylqgdãv\perohuvãehw\ghovh Denna symbol på en apparatdel indikerar att spänningförande komponenter finns bakom delen. Apparatdelen får lösgöras endast av behörig yrkespersonal, som har rätt att installera och utföra service på elektriska apparater..rqwurooãdyãvdpedqghwãphoodqãdssdudwãrfkãdqylvqlqjdu På apparatens typskylt finns dess serienummer, som identifierar apparaten. I det fall att apparatens anvisningar har förlorats är det möjligt att beställa nya av tillverkaren eller hans lokala representant. Därvid bör ovillkorligen serienumret från apparatens typskylt uppges. 1

6lNHUKHWVI UHVNULIWHU 6lNHUKHWVI UHVNULIWHU $OOPlQW Kaffekvarnen är avsedd endast för malning av rostade kaffebönor samt for dosering av malet kaffe. Av säkerhetsskäl bör den aldrig användas för andra ändamål. Opassande användning av apparaten för andra funktioner än de ovannämnda kan förorsaka säkerhetsrisk. Använd aldrig kaffekvarnen med våta händer eller barfota. Undvik att väta ner kaffekvarnens yttre skal. Avlägsna stickproppen från vägguttaget genast och torka kvarnen ordentligt om den blir våt. Sätt alltid locket (1) tillbaka på behållaren för kaffebönor (2) efter påfyllning av kaffebönor. Starta aldrig kvarnen utan lock på behållaren. Det är av yttersta vikt för säkerheten att försäkra sig före användning att behållaren för kaffebönopr (2) är ordentligt fäst vid justeringsskivan (4) med låsskruvarna (3). Om så inte är fallet kan kvarnens bett som börjar snurra då kvarnen kopplas på lätt vidröras. Använd aldrig kaffekvarnen om behållaren för kaffebönor (2) inte är ordentligt på plats och fäst med spärrskruvarna (3). Använd inte kaffekvarnen mera än 30 minuter kontinuerligt. Försäkra dig vid påfyllning av behållaren för kaffebönor (2) att inga främmande föremål (halsband, skarf, hårsmycke mm) i misstag faller ner i behållaren (2) eller på justeringsskivan (4). Kaffekvarnens motor är skyddad mot överhettning. Överhettningsskyddet bryter strömmen till motorn om dess temperatur stiger för högt t ex på grund av att kvarnen är blockerad. 2

6lNHUKHWVI UHVNULIWHU 8QGHUKnOOÃRFKÃUHSDUDWLRQHU Om apparaten inte fungerar på rätt sätt, stäng av den, stäng huvudbrytaren och kontakta service. Endast behörig yrkespersonal bör kontaktas. Använd endast orginal reservdelar. Serviceåtgärder, som utförs av obehörig personal kan riskera apparatens säkerhet och garanti. Om ellkabeln är skadad, stäng av apparaten och kontakta service för reparation. 3

)XQNWLRQVEHVNULYQLQJ )XQNWLRQVEHVNULYQLQJ.RQVWUXNWLRQ 1. Bönbehållarens lock 9. Justeringsskruv för malet kaffe 2. Behållare för kaffebönor 10. Press för malet kaffe 3. Behållarens-justeringsskivans låsskruv 11. På/Av avbrytare 4. Kvarnens justeringsskiva 12. Stöd för kaffemaskinens filterhållare 5. Matarskiva för kaffebönor 13. Uppsamlingstråg för kaffe 6. Justeringsskivans låsstift 14. Doseringsmunstycke för malet kaffe 7. Kaffebehållarens lock 15. Doseringsspak för malet kaffe 8- Behållare för malt kaffe 4

$QYlQGQLQJVI UHVNULIWHU $QYlQGQLQJVI UHVNULIWHU,QQDQÃDQYlQGQLQJ Fyll kaffekvarnen med kaffebönor före första användning enligt följande beskrivningar: Försäkra dig om att behållaren för kaffebönor (2) är på plats och fäst i justeringsskivan (4) med låsskruvarna (3). Skjut in matarskivan (5) så att kaffebönorna hindras från att falla ner i kvarnen. Öppna bönbehållarens lock (1) och fyll behållaren (2) med kaffebönor och stäng sedan locket. Dra ut matarskivan (5) så att kaffebönorna faller ner i kvarnen 5

$QYlQGQLQJVI UHVNULIWHU $QYlQGQLQJ 0DOQLQJÃDYÃNDIIHE QRU Starta kvarnen med avbrytaren (11). Kaffebönorna i kvarnen mals och det malda kaffet faller ner i behållaren för malet kaffe (8). Stanna kvarnen med avbrytaren (11) då behållaren för malet kaffe (8) är full. Gäller modeller med automatisk påfyllning: Efter att kvarnen startats med På/av avbrytaren (11) kommer kvarnen att stoppa automatiskt då behållaren för malet kaffe (8) är full. Då kaffenivån i behållaren för malet kaffe faller under en inställd gräns startar kvarnen automatiskt och fyller behållaren igen. Då behållaren är full stoppar kvarnen automatiskt igenl. 'RVHULQJÃDYÃPDOHWÃNDIIH Placera kaffemaskinens filterbehållare på stödet (12) under doseringsmunstycket för malet kaffe (14). Dra doseringsspaken för malet kaffe (15) mot dig själv för att dosera en portion malet kaffe. Spaken återgår automatiskt till utgångsläget. Tryck kaffet jämnt i filtret med kvarnens press (10). Om du vill hålla behållaren för malet kaffe (8) full hela tiden (även om det inte är nödvändigt), starta då kaffekvarnen efter varje dosering med avbrytaren (11) och stäng av den igen då behållaren är full. (Obs! denna funktion är automatisk för modeller med automatisk påfyllning). 6

$QYlQGQLQJVI UHVNULIWHU,QVWlOOQLQJÃDYÃNDIIHNYDUQHQ Kaffekvarnen kans ställas in (finare/grövre kaffe) genom att vrida på justeringsskivan (4) enligt följande )LQDUHÃNDIIH Stäng av kaffekvarnen med avbrytaren (11). Tryck in och håll intryck justeringsskivans låsstift (6) för att frigöra justeringsskivan (4) och vrid sedan justeringsskivan åt HÖGER i pilens riktning F. Frigör låsstifftet (6) och försäkra dig om att justeringsskivan (4) inte längre kan vridas. *U YUHÃNDIIH Stäng av kaffekvarnen med avbrytaren (11). Tryck in och håll intryck justeringsskivans låsstift (6) för att frigöra justeringsskivan (4) och vrid sedan justeringsskivan åt VÄNSTER i pilens riktning G. Frigör låsstifftet (6) och försäkra dig om att justeringsskivan (4) inte längre kan vridas. Om justeringsskivan (4) avlägsnas helt och hållet kommer kvarnens bett att blottas vilket medför fara ifall kvarnen kopplas på. Använd ALDRIG kvarnen om inte alla delar är ordentligt på plats.,vwlooqlqjãdyãgrvhulqjãdyãpdohwãndiih Doseringen av malet kaffe kan ställas in för att få en mindre (minimi 5 g) eller en större (maximi 12 g) portion malet kaffe enligt följande: 0LQGUHÃSRUWLRQ Stäng av kaffekvarnen med avbrytaren (11). Avlägsna locket (7) från behållaren för malet kaffe. Vrid justeringsskruven åt höger Sätt locket (7) tillbaka på behållaren för malet kaffe. 6W UUHÃSRUWLRQ Stäng av kaffekvarnen med avbrytaren (11). Avlägsna locket (7) från behållaren för malet kaffe. Vrid justeringsskruven åt vänster Sätt locket (7) tillbaka på behållaren för malet kaffe. 0D[LPLÃDQYlQGQLQJVWLG Använd ALDRIG kaffekvarnen kontinuerligt mera än 30 minuter. 7

$QYlQGQLQJVI UHVNULIWHU 5HQJ ULQJÃRFKÃXQGHUKnOO Det är speciellt viktigt att rengöra kaffekvarnens delar regelbundet två gånger i månaden. Stäng av kaffekvarnen och bryt strömmen till apparaten föer rengöringsåtgärder. Rengör aldrig kaffekvarnen under rinnande vatten. Använd inte slipande medel eller kemilkaliska lösningsmedel. %HKnOODUHQÃI UÃNDIIHE QRU Stäng av kaffekvarnen med avbrytaren (11). Öppna låssksruvarna (3) som låser behållaren för kaffebönor (2) vid justeringsskivan (4). Avlägsna behållaren (2). Rengör behållaren för kaffebönor i vatten i en mild diskmedellösning. Rengör ALLTID för hand, ALD- RIG i diskmaskin. Försäkra dig om att behållaren för kaffebönor är torr före du fäster den i kaffekvarnen på nytt..diihnyduqhqvãehww Använd en rund, mellanhård borste som är tillräkligt lång för att nå alla delar. Använd denna borste endast för rengöring av kaffekvarnen. Förvara borsten på en torr sval plats. Stäng av kaffekvarnen med avbrytaren (11). Öppna låsskruvarna (3) och avlägsna behållaren för kaffebönor (2). Tryck in och håll intryck justeringsskivans låsstift (6) för att frigöra justeringsskivan. Vrid justeringsskivan (4) i pilens riktning G tills den lossnar. Rengör betten och övriga delar med TORR borste, använd INGA vätskor. Placera justeringsskivan (4) tillbaka på plats och vrid den i plens riktning F till önskat läge ( se Inställning av kaffekvarnen ). 8

$QYlQGQLQJVI UHVNULIWHU 'RVHUDUH Stäng av kaffekvarnen med avbrytaren (11). Töm behållaren för malet kaffe genom att föra doseringsspaken (15) fram och tillbaka tills behållaren (8) är tom. Avlägsna behållarens lock (7). Rengör behållarens (8) insida med TORR borste, använd INGA vätskor. För doseringsspaken (15) fram och tillbaka upprepade gånger för att rengöra ordentligt. Placera behållarens lock (7) tillbaka på plats.. 5HQJ ULQJÃDYÃNDIIHNYDUQHQVÃVNDO Om kaffekvarnens skal blir nersmutsat, rengör då med en fuktig trasa. Kom ihåg att stänga av kvarnen med abrytren (11) före rengöring. 8QGHUKnOOÃDYÃNYDUQHQ Det är viktigt att granska bettens skick med jämna mellanrum. Slitage leder till försämrad kvalitet av det malda kaffet och till större strömförbrukning samt att motorns arbetstemperatur stiger. För att undvika det ovannämnda bör betten utbytas efter att 800-1000 kg kaffe malts med kvarnen. Utbyte av bett bör utföras av bemyndigad yrkespersonal. Granska elkabeln, stickproppen samt På/av avbrytaren (11). STARTA INTE KAFFE- KVARNEN utan ta stickproppen ur vägguttaget ifall skada eller slitage upptäcks. Kalla på service, FÖRSÖK INTE REPARERA SKADAN SJÄLV. 9

,QVWDOODWLRQ,QVWDOODWLRQ 3ODFHULQJÃDYÃDSSDUDWHQ Placera kaffekvarnen på ett slätt, stadigt underlag på en höjd som möjliggör säker och lätt användning. Placera kvarnen i närheten av kaffemaskinen för att underlätta dit eget jobb. Placera inte kvarnen nära rinnande vatten eller på platser där främmande föremål kan hamna i kvarnen. Lämna inte kaffekvarnen nära värme-element eller dyl eller på platser där den kan utsätts för direkt solljus, damm, regn, mekaniska vibrationer eller slag. För att undvika överhettning, placera kaffekvarenen i ett ordentligt ventilerat utrymme. Håll följande minimi avstånd för att försäkra kaffekvarnens funktion samt lätt och säker användning och rengöring: 10

,QVWDOODWLRQ (ODQVOXWQLQJDU Kontrollera före anslutning att installationsplatsens elspänning motsvarar den som anges på apparatens typskylt. Kaffekvarnen måste anslutas till ett jordat uttag som motsvarar bestämmelserna. Att inte följa detta krav kan medföra alvarlig skada för användarens hälsa. Tillverkaren ansvarar inte för skador som upstått på grund av att apparaten anslutits till ett ojordat uttag. 11

)HOV NQLQJ )HOV NQLQJ Problem Orsak Åtgärd Kaffekvarnen startar inte Avbrott i elnätet. Kontrollera utbudet av elektricitet. Kontrollera ON/OFF brytarens läge. Kaffekvarnens bett stockade och snurrar inte Beror oftast på främmande föremål i behållaren för kaffebönor. Stäng av kaffekvarnen och koppla löst maskinen från elnätet. Om kaffekvarnen överhettats på grun av förstockningen; låt den svalna helt. Avlägsna det främmande föremålet enlight regöringsanvisningarna för kaffekvarnen. 12

7HNQLVNDÃVSHFLILNDWLRQHU 7HNQLVNDVSHFLILNDWLRQHU Benämmning Specifikation Yttre mått 210x355x630 Vikt 30 kg Elanslutning, säkring 990 W 230V 1~10A Hastighet 1300 r.p.m Bettens livslängd 800-1000 kg Behållare för kaffebönor 2000 g Behållare för malet kaffe 600 g Doserarens inställning 5-12 g 13