CR 35 VETwin. Monterings- och bruksanvisning / V003

Relevanta dokument
CR 7 Plus. Monterings- och bruksanvisning / V003

Manual * /31* /31. Made in Germany.

Dürr Dental VistaScan Plus Combi / Ceph / Omni

DL 26 NDT. Manual /31

VistaScan Mini View. Monterings- och bruksanvisning L V005

Manual * /31* /31 MADE IN GERMANY

RU 24 NDT. Manual /31

Monterings- och bruksanvisning VistaScan Perio VistaScan Perio Net

VistaScan Perio Plus. Monterings och bruksanvisning /30 * /30* 2010/01/13

VistaScan Mini liten men naggande god

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Centronic EasyControl EC545-II

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Trädgårdsuttag med markspett

Användarmanual och bruksanvisning

Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag


Monterings- och bruksanvisning VistaCam Digital

ModbusInterface. Installationsguide

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Installations- och bruksanvisningar

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Bruksanvisning GSM ON / OFF

Compressor Cooler Pro

Infrasmart IHS20W/B/S24

INSTALLATIONS- OCH ANVÄNDARHANDBOK DÜRR VISTASCAN

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Net2 Pro - Snabbguide

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

GIVETVIS. SKA DU HA INTERNET I DIN LÄGENHET! En guide till hur du installerar internet i ditt nya hem.

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic SensorControl SC561

Bruksanvisning blåskontakt PU-101. KNOP REHATEK AB GIAB huset Ankdammsgatan 35 SE Solna Tel:

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Centronic SensorControl SC811

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

GIVETVIS. SKA DU HA INTERNET I DIN LÄGENHET! En guide till hur du installerar internet i ditt nya hem.

Installationsanvisning

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: FOX 301A

OW 480 VOLT 351/451/551

WESTINT BETALTERMINAL SNABBSTART

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE

TRUST FLAT SCAN USB 19200

SkeKraft Bredband Installationsguide

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Saromica Perkolator, kaffemaskin

SHARP TWAIN AR/DM. Bruksanvisning

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning. Trådlöst kopplingsuttag FS20ST

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Öronmärkesscanner UHF eller LF

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Teknisk manual Rörelsevakt

Svensk version. Inledning. Installation av Windows XP och Vista. LW056V2 Sweex trådlös LAN cardbus-adapter 54 Mbps

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Användarmanual. Datum:

Manuell SMARTCD.G

Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play.

Handbok för installation av programvara

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Din manual CANON LBP-810

Kabellös laddningsplatta

CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar

Sharpdesk V3.5. Push - installationsguide: produktnyckelversion. Version 1.0

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Så här använder du kameran första gången Kapitel 1 Inledning 2 Säkerhet S E 3 Installation 3.1 Avinstallera gamla drivrutiner och enheter

Installations- och bruksanvisning

Instruktioner för första användningen

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Handbok för installation av programvara

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

VATTENKOKARE WK-2015SC

Transkript:

CR 35 VETwin Monterings- och bruksanvisning DE 1411V003 9000-608-160/31

Innehåll Viktig information 1 För detta dokument................ 3 1.1 Varningar och symboler........... 3 1.2 Upphovsrätt................... 4 2 Säkerhet......................... 4 2.1 Ändamålsenlig användning........ 4 2.2 Ej ändamålsenlig användning....... 4 2.3 Allmänna säkerhetshänvisningar.... 4 2.4 Fackpersonal................... 4 2.5 Skydd mot elektrisk ström......... 5 2.6 Använd endast originaldelar........ 5 2.7 Transport..................... 5 2.8 Avfallshantering................. 5 Produktbeskrivning 3 Översikt......................... 6 3.1 Leveransinnehåll................ 7 3.2 Tillbehör...................... 7 3.3 Specialtillbehör................. 8 3.4 Förbrukningsmaterial............. 8 3.5 Slit- och reservdelar.............. 8 4 Tekniska data.................... 9 4.1 Scanner för bildplattor............ 9 4.2 Bildplatta..................... 11 4.3 Typskylt...................... 12 4.4 Försäkran om överensstämmelse.. 12 5 Funktion........................ 13 5.1 Scanner för bildplattor........... 13 5.2 Bildplatta..................... 15 5.3 Skyddsfodral.................. 15 5.4 Flexibel kassett................ 15 5.5 Fast kassett................... 16 5.6 Ficka........................ 16 5.7 Rigidkassett.................. 16 5.8 Inmatningspenna............... 16 5.9 Bitskydd (tillval)................ 16 5.10 Ljusskydd.................... 16 Montering 6 Förutsättningar.................. 17 6.1 Installationsrum................ 17 6.2 Systemkrav................... 17 6.3 Bildskärm.................... 17 7 Installation...................... 17 7.1 Bära apparaten................ 17 7.2 Installera apparaten............. 18 7.3 Dra av pekskärmens skyddsfolie... 18 7.4 Sätta fast inmatningspennan...... 18 7.5 Sätta i minneskort.............. 18 7.6 Elanslutning................... 19 7.7 Ansluta apparaten till nätverk...... 19 8 Idrifttagande.................... 20 8.1 Installera och konfigurera apparat.. 20 8.2 Ställa in röntgenapparater........ 22 8.3 Kontroller vid idrifttagande........ 23 Användning 9 Handhavande av pekskärm........ 24 9.1 Navigera..................... 24 9.2 Använda meny................ 24 9.3 Mata in text i fält............... 24 9.4 Hämta meddelanden på pekskärmen.................. 25 10 Använda bildplattor korrekt........ 25 11 Handhavande.................... 26 11.1 Röntgen..................... 26 11.2 Avläsa bilddata via dator......... 30 11.3 Avläsa bilddata via pekskärm på apparaten.................... 32 11.4 Radera bildplatta............... 35 11.5 Stänga av apparaten............ 35 12 Rengöring och desinfektion........ 36 12.1 Scanner för bildplattor........... 36 12.2 Skyddsfodral.................. 36 12.3 Bildplatta..................... 36 12.4 Kassett...................... 37 12.5 Inmatningspenna............... 37 9000-608-160/31 1411V003 1

Innehåll 13 Underhåll....................... 38 13.1 Rekommenderad underhållsplan... 38 Felsökning 14 Tips för användare och tekniker..... 39 14.1 Felaktig röntgenbild............. 39 14.2 Fel i mjukvaran................ 42 14.3 Fel på apparaten............... 43 14.4 Felmeddelanden på pekskärmen... 44 Bilaga 15 Menystruktur Inställningar......... 45 16 Scanningstider................... 47 16.1 Intraoral...................... 47 16.2 Extraoral..................... 47 17 Filstorlekar (okomprimerade)....... 48 17.1 Intraoral...................... 48 2 9000-608-160/31 1411V003

Viktig information 1 För detta dokument Denna monterings- och bruksanvisning hör till produkten. Den motsvarar det utförande och de säkerhetstekniska normer som gäller för produkten vid tidpunkten för första lanseringen. Om anvisningarna och informationen i denna monterings- och bruksanvisning inte beaktas gäller inte garantin. DÜRR MEDICAL ansvarar inte heller för säker drift och att produkten fungerar säkert. Översättningen av monterings- och bruksanvisningen har gjorts efter bästa förstånd. I första hand gäller den tyska originalversionen av denna monterings- och bruksanvisning. Vi kan dock inte ansvara för översättningsfel. 1.1 Varningar och symboler Varningar Varningarna i detta dokument pekar på risker som kan medföra person- eller sakskador. De är markerade med följande varningssymboler: Allmän varningssymbol Varning för farlig elektrisk spänning Varning för laserstrålar Varningarna är uppbyggda enligt följande: SIGNALORD Beskrivning av risktyp Här anges vad som kan inträffa om informationen ej beaktas Beakta dessa åtgärder för att undvika risken. De olika signalorden representerar fyra risknivåer: FARA Direkt risk för allvarliga personskador eller skador sommedför fara för liv VARNING Eventuell risk för allvarliga personskador eller skador som medför fara för liv SE UPP Risk för lättare personskador OBSERVERA Risk för omfattande sakskador Symboler Dessa symboler används i dokumentet och på eller i apparaten: Information, t.ex. särskilda uppgifter beträffande ekonomisk användning av apparaten. Beakta tillhörande handlingar. CE-märkning Tillverkningsdatum Tillverkare Avfallshantera korrekt enligt EU-direktiv (2002/96/EG - WEEE). Använd endast en gång. Använd skyddshandskar. Se till att apparaten är spänningslös (dra t. ex. ut nätstickproppen). ETL-godkännande CONFORMS TO UL STD 61010-1 CERTIFIED TO CAN/CSA STD C22:2 NO 61010-1 9000-608-160/31 1411V003 3

Viktig information Dekal Laser klass 3B Varning för laserstrålar Stängd apparat: Laser klass 1 Öppen apparat: Laser klass 3B Uppgifter om laserkällan 2 Säkerhet DÜRR MEDICAL har konstruerat produkten så att den är mycket säker vid ändamålsenlig användning. Dock kan det finnas vissa risker. Beakta därför följande information. 2.1 Ändamålsenlig användning Apparaten är uteslutande avsedd för optisk avläsning och bearbetning av en bildplattas bilddata inom det veterinärmedicinska området. 2.2 Ej ändamålsenlig användning Annan användning räknas inte som ändamålsenlig. Tillverkaren ansvarar inte för eventuella skador på grund av felaktig användning. Risken bär helt och hållet användaren. Risk från komponenter genom elektrostatisk urladdning (ESD) 1.2 Upphovsrätt Alla kopplingar, metoder, namn, program och apparater är upphovsrättsligt skyddade. Monterings- och bruksanvisningen får inte kopieras, inte ens i utdrag, utan skriftligt tillstånd från DÜRR MEDICAL. VARNING Explosionsrisk genom antändning av brännbara ämnen Använd inte apparaten i utrymmen där det finns brännbara blandningar, t.ex. i operationsrum. Apparaten är inte lämplig för permanent övervakning av djur. Förhandsvisningen av röntgenbilden på pekskärmen är ej lämplig för att ställa diagnos. 2.3 Allmänna säkerhetshänvisningar Följ gällande lokala lagar och föreskrifter. Kontrollera alltid apparatens funktion och skick innan den används. Apparaten får inte modifieras eller ändras. Beakta monterings- och bruksanvisningen. Monterings- och bruksanvisningen ska alltid finnas tillgänglig för användaren vid apparaten. 2.4 Fackpersonal Handhavande Apparaten får endast användas av personer som på grund av sin utbildning eller kompetens kan garantera att produkten används på rätt sätt. Alla användare skall erhålla information om hur apparaten handhas. Montering och reparation Montering, nyinställningar, ändringar, uppdateringar och reparationer utförs av DÜRR MEDI- CAL eller av DÜRR MEDICAL auktoriserad. 4 9000-608-160/31 1411V003

2.5 Skydd mot elektrisk ström Beakta gällande elektriska säkerhetsföreskrifter när arbeten utförs på apparaten. Vidrör aldrig en person (eller djur) och oskyddade kontakter på apparaten samtidigt. Byt omedelbart ut skadade ledningar och kopplingar. 2.6 Använd endast originaldelar Använd endast av DÜRR MEDICAL angivna och godkända tillbehör och specialtillbehör. Använd endast originaldelar. DÜRR MEDICAL ansvarar inte för skador som har uppkommit genom att ej godkända tillbehör, specialtillbehör och delar som ej är originaldelar har använts. 2.7 Transport Viktig information Originalförpackningen ger apparaten ett optimalt skydd vid transport. Vid behov kan originalförpackning för apparaten beställas hos DÜRR MEDICAL. DÜRR MEDICAL ansvarar inte för skador som uppkommit på grund av bristfällig förpackning vid transporten. Transportera apparaten endast i originalförpackning. Förvara förpackningen oåtkomlig för barn. Utsätt inte apparaten för kraftiga skakningar. 2.8 Avfallshantering Apparat Avfallshantera apparaten korrekt. Avfallshantera korrekt enligt EU-direktiv (2002/96/EG - WEEE). Om du har frågor om korrekt avfallshantering kontakta DÜRR MEDICAL eller återförsäljare. Bildplatta Bildplattan innehåller bariumföreningar. Avfallshantera bildplattor enligt gällande föreskrifter. Avfallshantera i Europa bildplattor enligt avfallskod 09 01 99 "Annat avfall än det som anges i 09 01 01 09 01 13.". Avfallshantering via hushållsavfall är möjlig. 9000-608-160/31 1411V003 5

Produktbeskrivning 3 Översikt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 CR 35 VETwin scanner för bildplattor 2 Kassett intraoral 3 Bildplatta intraoral 4 Skyddsfodral intraoral 5 Hållare för kassetter intraoral 6 Minneskort SDHC 7 Imaging-mjukvara Vet-Exam Plus (demoversion) 8 Nätverkskabel 9 Nätkabel (landsberoende) 10 Nätdel 11 Ljusskydd (monterat på apparaten) 6 9000-608-160/31 1411V003

3.1 Leveransinnehåll Följande artiklar ingår i leveransen (avvikelser genom landsspecifika föreskrifter och importbestämmelser möjliga): CR 35 VETwin scanner för bildplattor........... 2132-61 CR 35 basenhet Nätverkskabel Minneskort SDHC Nätdel Nätkabel (landsberoende) Imaging-mjukvara Vet-Exam Plus (demoversion) -- Vet-Exam Plus röntgenmodul -- Vet-Exam Plus videomodul -- Vet-Exam Plus DICOM Pat-cd -- Vet-Exam Plus utjämningsfilter IP-Cleaning Wipes Monterings- och bruksanvisning Snabbguide 3.2 Tillbehör Följande artiklar är nödvändiga för drift av apparaten, beroende på hur den används: Minneskort SDHC............. 9000-134-18 Bildplattor Bildplatta 18x24 (1 st.)........ VMIP1824210 Bildplatta 24x30 (1 st.)........ VMIP2430210 Bildplatta 30x40 (1 st.)........ VMIP3040210 Bildplatta 35x43 (1 st.)........ VMIP3543210 Intraoral Bildplatta PLUS Size 0 2 x 3 cm (2 st.)............... 2134-040-50 Bildplatta PLUS Size 1 2 x 4 cm (2 st)................ 2134-041-50 Bildplatta Plus Size 2 3 x 4 cm (4 st.)............... 2134-042-50 Bildplatta PLUS Size 3 2,7 x 5,4 cm (2 st.)............ 2134-043-50 Bildplatta PLUS Size 4 5,7 x 7,6 cm (1 st.)............ 2134-044-50 Bildplatta PLUS Size 5 5,7 x 9,2 cm (1 st.)............ 2134-045-50 Produktbeskrivning VET DENT RA SET Special-bildplattor för harar (2 st.).................... VHIP34SET112 Fler bildplatteformat på begäran Kassetter Kassett 18x24 cm (1 st.)........ 2132-023-50 Kassett 24x30 cm (1 st.)........ 2132-021-50 Kassett 30x40 cm (1 st.)........ 2132-022-50 Kassett 35x43 cm (1 st.)........ 2132-024-50 Intraoral Kassett Size 0 2 x 3 cm (1 st.)............... 2130-010-00 Kassett Size 1 2 x 4 cm (1 st.)............... 2130-011-00 Kassett Size 2 3 x 4 cm (1 st.)............... 2130-012-00 Kassett Size 3 2,7 x 5,4 cm (1 st.)............ 2130-013-00 Kassett Size 4 5,7 x 7,6 cm (1 st.)............ 2130-014-00 Skyddsfodral Följande artiklar ingår i leveransen: Skyddsfodral Plus Size 0 2 x 3 cm (100 st.)............. 2134-080-00 Skyddsfodral Plus Size 1 2 x 4 cm (100 st.)............. 2134-081-00 Skyddsfodral Plus Size 2 3 x 4 cm (300 st.)............. 2134-082-00 Skyddsfodral Plus Size 3 2,7 x 5,4 cm (100 st.).......... 2134-083-00 Skyddsfodral Plus Size 4 5,7 x 7,6 cm (100 st.).......... 2134-084-00 Skyddsfodral Plus Size 5 5,7 x 9,4 cm (100 st.).......... 2134-085-00 9000-608-160/31 1411V003 7

Produktbeskrivning 3.3 Specialtillbehör Följande artiklar finns som tillval: Bitskydd Size 4 (100 st.)........ 2130-074-03 Nätverkskabel (5 m).......... 9000-118-036 Hållare för kassetter intraoral..... 2130-030-00 Vet-Exam Plus............... 2132-725-02 Rigidkassetter Rigidkassett 18x24 cm (1 st.).. KUNKA182408 Rigidkassett 24x30 cm (1 st.).. KUNKA243007 Rigidkassett 30x40 cm (1 st.).. KUNKA304010 Rigidkassett 35x43 cm (1 st.).. KUNKA354307 Fickor Ficka 18x24 (1 st.).......... NACS1824107 Ficka 24x30 (4 st.)............ 2134-024-00 Ficka 30x40 (4 st.)............ 2134-033-00 Ficka 35x43 (4 st.)............ 2134-034-00 Skyddsfolier Skyddsfolie 18x24 (1000 st.)... PRSH1824108 Skyddsfolie 24x30 (1000 st.)... PRSH2430108 Skyddsfolie 35x43 (1000 st.)... PRSH3543108 3.4 Förbrukningsmaterial Följande material förbrukas när apparaten används och måste efterbeställas: Skyddsfodral se "Skyddsfodral" Skyddsfolier se "Skyddsfolier" Rengöring och desinfektion IP-Cleaning Wipes (10 st.)..... CCB351A1001 Ytterligare rengörings- och desinfektionsmedel med nedanstående beteckningar kan beställas genom företaget Orochemie (www.orochemie. de): B 30 Snabbdesinfektion B 60 Desinfektionsduk A 20 Instrumentdesinfektion 3.5 Slit- och reservdelar Ljusskyddsborstar-set......... 2134-205-00E Vibrationsdämpare-set........ 2134-305-00E Kuggrem-set................ 2134-315-00E Drivrem-set (4 st.)............. 2134-993-50 Bildplattor se "3.2 Tillbehör" Kassetter se "3.2 Tillbehör" Mer information om reservdelarna på begäran 8 9000-608-160/31 1411V003

Produktbeskrivning 4 Tekniska data 4.1 Scanner för bildplattor Elektriska data apparat Spänning V DC 24 Max. nätspänningsvariation % ± 10 Max. märkström A 5 Effekt W <120 Kapslingsklass IP 20 Elektriska data nätdel Spänning V, AC 100-240 Max. nätspänningsvariation % ± 10 Frekvens Hz 50-60 Skyddsklass I Kapslingsklass IP 20 Överspänningskategori II Effekt W < 140 Max. märkström A 2 Klassificering Lågspänningsdirektiv (06/95/EG) EMC-direktiv (04/108/EG) Laser klass (apparat) enligt EN 60825-1:1994-03 + A1:2002-07 + A2:2001-03 1 Laserkälla Laser klass enligt EN 60825-1:1994-03 + A1:2002-07 + A2:2001-03 3B Våglängd l nm 660 Effekt mw 80 Ljudtrycksnivå Standby db(a) 0 Avläsningsklar db(a) ca 37 Vid avläsning db(a) ca 55 Allmänna tekniska data Mått (b x h x d) cm 37 x 40 x 47 Vikt kg ca 17,5 Max. inmatningsbredd för bildplattor cm 35,4 Värmeavgivning W < 140 Inkopplingslängd S2 (enligt VDE 0530-1) min 60 Inkopplingslängd S6 (enligt VDE 0530-1) % 70 Nedsmutsningsgrad 2 Pixelstorlek (kan väljas) μm 12,5-130 9000-608-160/31 1411V003 9

Produktbeskrivning Allmänna tekniska data Max. upplösning (beroende på bildplatta) Linjepar/mm (lp/mm) ca 20 Max. ljudnivå db(a) < 60 Minneskort Typ SDHC Maximal minneskapacitet GB 32 Filsystem FAT32 Prestandaklass Class 4 Omgivningsvillkor vid drift Temperatur C +10 till +35 Relativ luftfuktighet % 20-90 Lufttryck hpa 750-1060 Höjd över havet m < 2000 Omgivningsvillkor vid lagring och transport Temperatur C -20 till + 60 Relativ luftfuktighet % 10-95 Lufttryck hpa 750-1060 Höjd över havet m < 16000 10 9000-608-160/31 1411V003

Produktbeskrivning 4.2 Bildplatta Omgivningsvillkor vid drift Temperatur C 18-45 Relativ luftfuktighet % <80 Omgivningsvillkor vid lagring och transport Temperatur C <33 Relativ luftfuktighet % <80 Mått bildplattor intraoral Size 0 mm 22 x 35 Size 1 mm 24 x 40 Size 2 mm 31 x 41 Size 3 mm 27 x 54 Size 4 mm 57 x 76 Size 5 mm 57 x 92 Mått bildplattor 18 x 24 mm 178 x 227 24 x 30 mm 238 x 298 30 x 40 mm 298 x 398 35 x 43 mm 354 x 430 9000-608-160/31 1411V003 11

Produktbeskrivning 4.3 Typskylt Typskylten sitter på fotens baksida. 4.4 Försäkran om överensstämmelse Ett förfarande avseende försäkran om överensstämmelse har utförts för produkten enligt relevanta EU-direktiv. Apparaten motsvarar de grundläggande krav som erfordras. ETL-godkännande Denna apparat i klass A motsvarar den kanadensiska ICES-003. Apparaten har kontrollerats enligt gränsvärdena för digitala apparater i klass A enligt FCC del 15. Dessa gränsvärden ska garantera ett lämpligt skydd mot störningar i arbetsmiljön. Apparaten alstrar, använder och sänder ut radiofrekvensenergi. Om apparaten inte installeras och används i överensstämmelse med installations- och bruksanvisningen kan det uppkomma störningar i radiotrafiken. Om apparaten används i ett bostadsområde kan det leda till störningar i apparaten. Användaren måste själva vidta åtgärder för att eliminera störningarna. REF SN Beställningsnummer Serienummer FDA-registrering Motsvarar FDA uppgifterna för laserprodukter med undantag av avvikelserna enligt "Laser Notice No. 50", Juni 2007. 12 9000-608-160/31 1411V003

Produktbeskrivning 5 Funktion 5.1 Scanner för bildplattor 4 3 2 5 6 Transportmekanismen matar bildplattan genom apparaten. I avläsningsenheten avläser en laser bildplattan. De avlästa data omvandlas till en digital bild. När scanningen startas via imaging-mjukvaran överförs bilden automatiskt till datorn. När scanningen startas via pekskärmen sparas bilden på minneskortet och måste senare överföras till datorn. Efter avläsningen passerar bildplattan raderingsenheten. Bilddata som finns kvar på bildplattan raderas med starkt ljus. Därefter matas bildplattan ut för en ny användning. Apparaten kan samtidigt avläsa upp till fyra bildplattor (beroende på storleken) med samma upplösning. 1 Manöverelement 1 2 1 Inmatningspenna 2 + 3 Inmatningsspår 4 Manöverelement 5 + 6 Inmatningsspår 7 Plats för minneskort Med scannern för bildplattor avläses bilddata som är sparade på en bildplatta. Apparaten kan hanteras på två sätt: via imaging-mjukvaran på en dator eller direkt via pekskärmen på apparaten. 7 1 Pekskärm 2 Knapp Till/Från Med pekskärmen kan apparaten manövreras om den inte är ansluten till en dator. Inmatning på pekskärmen kan göras med fingertopparna eller med inmatningspennan. Bild 1: Startbild på pekskärmen Via knappen Hjälp hämtas en hjälpsida för den aktuella sidan. Via knappen Meddelanden hämtas aktuella meddelanden som visats. 9000-608-160/31 1411V003 13

Produktbeskrivning Anslutningar Anslutningarna finns på apparatens baksida. DualFoc Med DualFoc-tekniken hos apparaten kan laserpunktens storlek ställas in. Det möjliggör röntgenbilder med ett optimalt signal-brusförhållande och en optimalt anpassad upplösning. Via de fördefinierade scanlägena kan, motsvarande respektive användning, det passande scanläget väljas beroende på bildplattan. Till exempel stöds vid de intraorala bildplattorna (blå) med scanläget "VET Dental" avläsningen för finaste detaljer med den höga upplösningen 12,5 µm laserpunkter. Motsvarande till detta väljs vid en bukbild med scanläge "VET Standard" och användning av den extraorala bildplattan (vit) inställningen för den stora laserpunkten på 50µm för att skapa en briljant bild med lite brus. 1 2 3 4 1 RESET knapp 2 Anslutning för nätdel 3 AUX-anslutning för diagnosenheter 4 Nätverksanslutning med statusindikering Exponeringsregistrering Om exponeringsregistreringen är tillkopplad registrerar apparaten huruvida den inmatade bildplattan är exponerad eller inte. Om en exponerad bildplatta läses in visas röntgenbilden. Om en oexponerad bildplatta läses in visar apparaten en tom bildplatta. En förhandsvisningsbild på pekskärmen visas inte Om exponeringsregistreringen är frånkopplad och en oexponerad bildplatta läses in visar apparaten inget på pekskärmen och i mjukvaran. 14 9000-608-160/31 1411V003

Produktbeskrivning 5.2 Bildplatta Bildplattan lagrar röntgenenergi som åter emitteras i form av ljus genom aktivering med en laser. Detta ljus omvandlas i scannern för bildplattor till bildinformation. Bildplattan har en aktiv och en inaktiv sida. Bildplattan måste alltid exponeras på den aktiva sidan. Bildplattan kan vid korrekt hantering exponeras, avläsas och raderas flera hundra gånger så länge det inte finns några mekaniska skador. Vid skador som t.ex. förstört skyddsskikt eller synliga repor, vilka påverkar den diagnostiska utvärderingen negativt, måste bildplattan bytas ut. Extraoral 1 2 Intraoral 1 2 1 inaktiv sida svart, tillverkardata påtryckt 2 aktiv sida vit 1 inaktiv sida svart, med storleksuppgift och tillverkardata 2 aktiv sida ljusblå med positioneringshjälp Positioneringshjälpen syns i röntgenbilden och underlättar orienteringen vid diagnosen. 5.3 Skyddsfodral Skyddsfodralet har flera skyddsfunktioner för den intraorala bildplattan: skydd mot solljus och UV-ljus och därigenom mot oönskad radering skydd mot mekaniska skador skydd mot kontaminering och nedsmutsning Skyddsfodralet är en engångsartikel. 5.4 Flexibel kassett Den flexibla kassetten har flera skyddsfunktioner för den extraorala bildplattan: skydd mot solljus och UV-ljus och därigenom mot oönskad radering skydd mot mekaniska skador Den flexibla kassetten kan användas i ej smutsiga områden. 9000-608-160/31 1411V003 15

Produktbeskrivning 5.5 Fast kassett 5.8 Inmatningspenna Med inmatningspennan kan pekskärmen manövreras, som alternativ till manövrering med fingertopparna. 5.9 Bitskydd (tillval) Den fastas kassetten har flera skyddsfunktioner för den intraorala bildplattan: skydd mot solljus och UV-ljus och därigenom mot oönskad radering skydd mot mekaniska skador Den fasta kassetten kan användas i ej smutsiga områden. 5.6 Ficka Bitskyddet skyddar bildplatta Plus Size 4, i tilllägg till skyddsfodralet, mot större mekaniska skador, t. ex. att patienten biter när röntgenbilden tas. 5.10 Ljusskydd Fickan har flera skyddsfunktioner för den extraorala bildplattan: skydd mot solljus och UV-ljus och därigenom mot oönskad radering skydd mot mekaniska skador skydd mot kontaminering och nedsmutsning Fickan kan användas i fuktiga och smutsiga områden. 5.7 Rigidkassett Ljusskyddet minskar mängden ljus som når apparaten. Dessutom förhindra ljusskyddet att bildplattor faller ned efter scanningen. Rigidkassetten kan användas i vanliga röntgenkassettlådor. Dessutom skyddar rigidkassetten mot skador. 16 9000-608-160/31 1411V003

Montering Endast utbildad kunnig personal eller av DÜRR MEDICAL utbildad personal får ställa upp apparaten, installera och ta den i drift. 6 Förutsättningar 6.1 Installationsrum Installationsrummet måste uppfylla följande förutsättningar: Slutet, torrt, väl ventilerat utrymme Inget specialutrymme (t. ex. pann- eller VVSrum) Max. exponeringsstyrka 1 000 Lux, inget direkt solljus där apparaten är placerad Inga större störningskällor (t. ex. starka magnetiska fält), som kan störa apparatens funktion. Omgivningsvillkoren motsvarar "4 Tekniska data". 7 Installation 7.1 Bära apparaten OBS Känsliga komponenter hos apparaten kan skadas genom skakningar Utsätt inte apparaten för kraftiga skakningar. Flytta inte apparaten när den är i drift. Bär endast apparaten i höljets sidor. 6.2 Systemkrav Se minimikrav på datorsystem i informationsblad (beställningsnummer 9000-608-100) eller på Internet under www. duerr-medical.de. Håll inte apparaten i rören. 6.3 Bildskärm Bildskärmen måste motsvara kraven för digital röntgen med hög ljusintensitet och stort kontrastomfång (EN 25580. Kraftigt omgivningsljus, direkt infallande solljus samt reflexer kan försämra avläsningen av röntgenbilderna. I Tyskland kan en godkännandekontroll enligt DIN V 6868-57 utföras. I andra länder skall gällande lagstiftning beaktas. 9000-608-160/31 1411V003 17

Montering 7.2 Installera apparaten Bärbara och mobila HF-kommunikationsutrustningar kan påverka elektriska produkter. Placera inte apparaten direkt bredvid eller staplad med andra apparater. Om apparaten används när den är placerad direkt bredvid eller staplad med andra apparater, övervaka då apparaten i den använda konfigurationen för att garantera en normal drift. Apparaten kan placeras på ett bord. Bordets hållfasthet måste vara anpassad till apparatens vikt (se "4.1 Scanner för bildplattor"). Placera apparaten på ett bord För att undvika fel när bilddata avläses ska apparaten placeras så att den inte utsätts för skakningar. Placera apparaten på ett stabilt, vågrätt underlag. 7.4 Sätta fast inmatningspennan Pennan hålls fast vid apparaten med en magnet. Placera inmatningspennan i den därför avsedda fördjupningen. 7.5 Sätta i minneskort OBS Förlust av bilddata genom att minneskortet sätts in eller tas ut oväntat Minneskort ska endast sättas in eller tas ut när apparaten är avstängd. Sätt in minneskortet i det avsedda spåret (se även "4.1 Scanner för bildplattor"). 17,5kg 38.6 lbs 7.3 Dra av pekskärmens skyddsfolie Ta tag i ett av hörnen på pekskärmens skyddsfolie och dra av den försiktigt. 18 9000-608-160/31 1411V003

7.6 Elanslutning Säkerhet vid den elektrisk anslutningen Anslut endast apparaten till ett korrekt installerat eluttag. Dra ledningarna till apparaten utan att mekaniska spänningar uppkommer. Jämför före idrifttagande nätspänningen med spänningsuppgiften på typskylten (se även "4. Tekniska data").. Ansluta apparaten till elnätet Apparaten saknar huvudbrytare. Därför måste apparaten placeras så att uttaget är lätt åtkomligt och att stickproppen vid behov kan dras ut. Förutsättningar: 99 Korrekt installerat uttag i närheten av apparaten (nätkabelns längd max 3 m) 99 Uttag lätt åtkomligt 99 Nätspänningen stämmer överens med uppgifterna på nätdelens typskylt Stick in den medlevererade nätkabeln i nätdelen. Nätdelens stickpropp har en spärr. För att koppla från apparaten dra stickproppens hölje bakåt. Dra inte i kabeln. Stick in nätdelens stickpropp i uttaget på apparaten. Montering 7.7 Ansluta apparaten till nätverk Apparaten kan anslutas till nätverket med en nätverkskabel eller via WLAN. Information om anslutning via WLAN se "8.1 Installera och konfigurera apparat". Anslut apparater säkert När apparater ansluts till varandra eller med delar av anläggningar kan det finnas risker (t.ex. genom läckströmmar). Anslut endast apparater inbördes när det inte föreligger risk för användare och omgivning. Anslut endast apparater när omgivningen inte påverkas negativt genom kopplingen. När en riskfri anslutning inte framgår av apparatdata skall en sakkunnig person (t.ex. tillverkare) kontrollera säkerheten. Anslut endast utrustning (t.ex. dator, skärm, skrivare) som minst motsvarar standarden IEC 60950 1 (EN 60950 1). Ansluta apparat med nätverkskabel Stick in den bifogade nätverkskabeln i apparatens nätverksuttag. Stick in nätstickproppen i uttaget. 9000-608-160/31 1411V003 19

Montering 8 Idrifttagande OBS Kortslutning genom kondensbildning Starta apparaten först när den har uppnåt rumstemperatur och är torr. 8.1 Installera och konfigurera apparat Apparaten kan användas med följande Imaging-program: Vet-Exam Plus Ställa in nätverk Starta nätverksenheter (router, dator, switch). Kontrollera huruvida den använda brandväggen för TCP port 2006 och UDP port 514 är aktiverade resp. aktivera. Vid Windowsbrandväggen måste portarna inte kontrolleras eftersom fråga om aktivering ställs vid installationen av drivrutin. Vid första anslutningen av apparaten till en dator övertar apparaten språk och klockslag från datorn. Konfigurera apparat Konfigurationen utförs med CRNetConfig, som automatiskt installeras vid installationen av Vet-Exam Intra. Välj Start > Alla program > Dürr Medical > CRScan > CRNetConfig. Klicka på. Listan med anslutna apparater uppdateras. Aktivera den anslutna apparaten i kolumnen Registrerad. Även flera apparater kan registreras. I fönstret CRNet apparat-konfiguration kan apparatnamnet (Beteckning) ändras, en IP-adress matas in manuellt och information hämtas. Klicka på. 20 9000-608-160/31 1411V003

Mata in fast IP-adress (rekommenderas) För att återställa nätverksinställningarna håll apparaten resetknapp intryckt i 15-20 sekunder medan apparaten startar. Avaktivera DHCP. Lägg in IP-adress, Nätmask och Gateway. Klicka på Acceptera. Konfigurationen sparas. Montering Testa apparat För att testa huruvida apparaten har anslutits korrekt kan en röntgenbild läsas in. Välj fliken Testa. Ställa in WLAN på apparaten Ska apparaten användas via WLAN måste förbindelsen på apparaten konfigureras. För en säker WLAN-anslutning rekommenderar vi att WLAN-nätverket kodas med WPA2. WLAN-anslutningens kvalitet och räckvidd kan påverkas negativt av omgivningen (t.ex. tjocka väggar, andra WLAN-enheter). Tänk på signalstyrkan när installationsplats väljs. Förutsättning: 99 Du är registrerad på apparaten som administratör eller tekniker (Inställningar > Behörighetsnivåer > Administratör/Tekniker).. Frågor om WLAN-inställningar ställer du till nätverksadministratören. Tryck på pekskärmen på Inställningar > Systeminställningar > Nätverk. Välj under Gränssnitt punkten WLAN och bekräfta med OK. Ställ in WLAN. Bekräfta med OK. Välj apparat i listan Registrerade apparater. Välj Modusklass. Välj läge. Klicka på Läsa in bild. Läsa in bildplatta, se "11.2 Avläsa bilddata via dator". 9000-608-160/31 1411V003 21

Montering 8.2 Ställa in röntgenapparater Intraorala röntgenapparater Följande tabell anger standardvärdena för exponeringstiden vid en katt (ca 6 kg) till mellanstor hund (ca 20 kg) an. De i tabellen angivna exponeringstiderna för rörlängden 20 cm har bestämts med ett dentalt röntgensystem med DC-röntgenrör (brännpunkt 0,7 mm; rörlängd 20 cm). Exponeringstiderna för rörlängderna 30 cm har beräknats utifrån exponeringstiderna för rörlängden 20 cm. DC-rör, 7 ma rörlängd 20 cm DC-rör, 7 ma rörlängd 30 cm 60 kv 70 kv 60 kv 70 kv Överkäke Incisiv 0,1 s 0,08 s 0,2 s 0,16 s Premolar 0,125 s 0,1 s 0,25 s 0,2 s Molar 0,16 s 0,125 s 0,32 s 0,25 s Underkäke Incisiv 0,1 s 0,08 s 0,2 s 0,16 s Premolar 0,125 s 0,1 s 0,25 s 0,2 s Molar 0,125 s 0,1 s 0,25 s 0,2 s Om 60 kv kan ställas in på röntgenapparaten bör det göras. De för F-film (t. ex. Kodak Insight) kända exponeringsvärdena kan användas. Kontrollera och anpassa röntgenapparater motsvarande standardvärdena apparatspecifikt. Extraorala röntgenapparater Extraorala röntgenapparater kan för det mesta användas med samma inställningar som för analog film. Känsligheten hos scannern för bildplattor är optimerad till ett film-bildplattsystem klass 200. Ställ in röntgenapparaten på känslighetsklass 200 (film-bildplattsystem). Om röntgenapparaten inte använder känslighetsklassen 200 (film-bildplattsystem), anpassa känsligheten hos scannern för bildplattor via HV-inställningen. Uppgift om exakt inställning lämnas av Dürr Medical. Om avvikelser förekommer (se "14.1 Felaktig röntgenbild"), anpassa scannern för bildplattor till röntgenapparaten (t. ex. HV-inställning, scanläge). 22 9000-608-160/31 1411V003

Montering 8.3 Kontroller vid idrifttagande De nödvändiga kontrollerna (t. ex. godkännandekontroll) regleras av de lokalt gällande lagar och föreskrifter. Informera om vilka kontroller som ska utföras. Utför kontroller enligt lagar och föreskrifter. Elektrisk säkerhetskontroll Utför elektrisk säkerhetskontroll enligt gällande föreskrifter (t. ex. läckström från hölje). Dokumentera resultaten. 9000-608-160/31 1411V003 23

Användning 9 Handhavande av pekskärm OBS Pekskärmen kan skadas genom felaktigt handhavande Vidrör endast pekskärmen med fingertopparna eller en inmatningspenna. Använd inga vassa föremål (t.ex. kulspetspenna) på pekskärmen. Skydda pekskärmen mot vatten. Tryck med fingertoppen eller en inmatningspenna på pekskärmen för att välja en knapp eller ett fält. 9.2 Använda meny I fönstret integrerade menyer innehåller extra kommandon som kan väljas. Klicka på för att öppna menyn. Välja kommando. 9.3 Mata in text i fält Vid fält som kräver en inmatning, klicka i fältet. Tangentbordsfönstret öppnas. För mer information om ett fönster tryck på Hjälp. 9.1 Navigera Om ett fönsters innehåll inte kan visas komplett på pekskärmen, visas en rullningslist. Koppla om till siffror/specialtecken Shift-tangent Skifta till omljud Klicka på eller för att flytta på fönstrets visade del. Radera Avbryta inmatning och stänga tangentbord Bekräfta inmatning och stänga tangentbord Mellanslag 24 9000-608-160/31 1411V003

9.4 Hämta meddelanden på pekskärmen Vyn Meddelanden visar historiken för alla meddelanden som har förekommit. Därvid delas meddelanden in i följande kategorier: Fel Apparaten fungerar inte längre. När felet har åtgärdats måste felet vid behov kvitteras. Observera Efter bekräfta fungerar apparaten fortsatt oinskränkt. Information Viktig information för användaren, t.ex. om apparatens status. Apparaten fungerar fortsatt. Anvisning Information för användaren. Apparaten fungerar fortsatt. Störningsfri funktion Användning 10 Använda bildplattor korrekt OBSERVERA Bildplattor är toxiska Bildplattor som inte är förpackade i ett skyddsfodral kan medföra förgiftningar om de placeras i munnen eller sväljs. Placera endast bildplattor med skyddsfodral i djurets mun. Svälj inte bildplatta eller delar av den. Om bildplattan eller del av den har svalts ska bildplattan direkt avlägsnas. Om skyddsfodralet har skadats i djurets mun, skölj då med vatten så bra det går. Bildplattorna kan böjas som en röntgenfilm. Bildplattan får emellertid inte bockas. Tryck på Meddelanden. Meddelandet visas. Vid flera meddelanden visas mest aktuella med högsta prioritet först. För mer information om meddelandet tryck på Hjälp. 9000-608-160/31 1411V003 25

Användning Repa inte bildplattor. Utsätt inte bildplattor för tryck från hårda eller spetsiga föremål. Smutsa inte ned bildplattor. Skydda bildplattor mot solljus och UV-ljus. Förvara bildplattor i ett passande skyddsfodral. Bildplattor förexponeras genom naturlig strålning och naturlig röntgendispersion. Skydda raderade eller exponerade bildplattor mot röntgenstrålning. Om bildplattan har lagrats längre än en vecka ska den raderas före användning. Förvara inte bildplattor i varma eller fuktiga utrymmen. Beakta omgivningsvillkoren (se "4.2 Bildplatta"). Bildplattor kan vid korrekt hantering exponeras, avläsas och raderas flera hundra gånger så länge det inte finns några mekaniska skador. Vid skador som t.ex. förstört skyddsskikt eller synliga repor, vilka påverkar den diagnostiska utvärderingen negativt, måste bildplattan bytas ut. Rengör bildplattor korrekt (se "12.3 Bildplatta"). 11 Handhavande OBSERVERA Bilddata på bildplattan är inte beständiga Bilddata förändras genom ljus, naturlig röntgenstrålning eller röntgendispersion. Därigenom påverkas den diagnostiska utvärderingen negativt. Avläs bilddata inom 30 minuter från att de har skapats. Hantera aldrig exponerade bildplattor utan skyddsfodral. Utsätt inte en exponerad bildplatta för röntgenstrålning före och under avläsningsförloppet. Om apparaten befinner sig i samma utrymme som röntgenrören röntga då inte under avläsningsförloppet. 11.1 Röntgen Intraoral röntgen Förloppet beskrivs med en bildplatta Plus Size 2. Erforderliga tillbehör: bildplatta skyddsfodral i bildplattans storlek kassett i bildplattans storlek VARNING Risk för korskontsaminering om skyddsfodralet inte används eller det används flera gånger Använd inte bildplatta utan skyddsfodral. Använd inte skyddsfodral flera gånger (engångsartikel). Förbereda röntgen 99 Bildplatta är rengjord. 99 Bildplatta är inte skadad. Vid första användningen eller efter en lagring på mer än en vecka: radera bildplattan (se "11.4 Radera bildplatta"). 26 9000-608-160/31 1411V003

Skjut in bildplattan helt i skyddsfodralet. Bildplattans svarta (inaktiva) sida måste vara synlig. Ta röntgenbild Användning OBS Bildplattan kan skadas av fästsystem med skarpa kanter Använd endast fästsystem som inte skadar skyddsfodralet och bildplattorna. Använd inte fästsystem med skarpa kanter. Använd skyddshandskar. Placera bildplatta i skyddsfodralet i djurets mun. Se därvid till att bildplattans aktiva sida pekar i riktning röntgenrör. Dra av klisterremsan och stäng till skyddsfodralet genom att trycka samman det. 1 2 Ställ in exponeringstid och inställningsvärden på röntgenapparaten (se"8.2 Ställa in röntgenapparater"). Ta röntgenbilden. Resultat: Bilddata måste avläsas inom 30 minuter. Rengör skyddsfodralet med en desinfektionsduk (t. ex. B 60 från orochemie) direkt innan det placeras i djurets mun. 9000-608-160/31 1411V003 27

Användning Förbereda avläsning OBSERVERA Ljus raderar bilddata på bildplattan Hantera aldrig exponerade bildplattor utan skyddsfodral. Använd skyddshandskar. Ta ut skyddsfodralet med bildplattan ur djurets mun. VARNING Kontaminering av apparaten Rengör och desinficera skyddsfodralet innan bildplattan tas ut. Vid kraftigare nedsmutsning, t. ex. genom blod, rengör skyddsfodral och skyddshandskar, t. ex. torka av med en ren pappersduk. Desinficera skyddsfodral och skyddshandskar med en desinfektionsduk (t. ex. B 60 från Orochemie). OBS Puder från skyddshandskarna som hamnar på en bildplatta skadar apparaten vid avläsning Innan bildplattan hanteras ska händerna rengöras fullständigt från skyddshandskarnas puder. Dra upp skyddsfodralet längs klisterkanten. Skjut kassettens arm nedåt till anslag. Hela tungan ska vara synlig. Lägg skyddsfodralet med bildplattan i desinfektionsduken. Lägg bildplattan i skyddsfodralet på tungan. Den inaktiva sidan måste vara synlig. Skjut genast bildplattan ur skyddsfodralet och in i kassetten till anslag. Låt skyddsfodralet torka helt. Dra av skyddshandskarna, desinficera och rengör händerna. 28 9000-608-160/31 1411V003

Användning Extraoral röntgen Förloppet beskrivs med en bildplatta 18x24. Erforderliga tillbehör: bildplatta kassett i bildplattans storlek Förbereda röntgen 99 Bildplatta är rengjord. 99 Bildplatta är inte skadad. Vid första användningen eller efter en lagring på mer än en vecka: radera bildplattan (se "11.4 Radera bildplatta"). Skjut in bildplattan helt i den flexibla kassetten. Bildplattans svarta (inaktiva) sida måste vara synlig. Markera vid behov bildplattans korrekta läge (vänster eller höger sida) med blybokstäver. Ta röntgenbild Sätt in röntgenkassett i röntgenapparaten. Se därvid till att bildplattans aktiva sida är vänd mot röntgenrören. Ställ in exponeringstid och inställningsvärden på röntgenapparaten (se"8.2 Ställa in röntgenapparater"). Ta röntgenbilden. Bilddata måste avläsas inom 30 minuter. Förbereda avläsning OBSERVERA Ljus raderar bilddata på bildplattan Hantera aldrig exponerade bildplattor utan kassett. Använd skyddshandskar. Ta ut rigidkassetten/ficka ur röntgenapparaten. Lägg kassetten i rigidkassetten. Kassettens skumplast måste vara riktad mot röntgenkassettens lock. Alternativt kan kassetten även förpackas i en ficka. Låset måste befinna sig på bildplattans inaktiva sida. VARNING Kontaminering av apparaten Rengör och desinficera rigidkassett/ ficka innan kassetten tas ut. Vid kraftigare nedsmutsning, t. ex. genom blod, rengör rigidkassett/ficka och skyddshandskar, t. ex. torka av med en ren pappersduk. Desinficera rigidkassett/ficka och skyddshandskar med en desinfektionsduk (t. ex. B 60 från Orochemie). 9000-608-160/31 1411V003 29

Användning Ta ut kassett med bildplattan och lägg den på ett bord. Dra av skyddshandskarna, desinficera och rengör händerna. OBS Puder från skyddshandskarna som hamnar på en bildplatta skadar apparaten vid avläsning Innan bildplattan hanteras ska händerna rengöras fullständigt från skyddshandskarnas puder. 11.2 Avläsa bilddata via dator Starta scannern för bildplattor och mjukvaran Avläsningen beskrivs med imaging-mjukvaran Vet-Exam Plus. Ytterligare information för handhavande av imaging-mjukvaran se aktuell handbok. Tryck på knappen Till/från för att starta apparaten. Starta dator och bildskärm. Starta imaging-mjukvaran. Välj ägare och djur. Välj exponeringsvärden i röntgenmodulen. Ställ in önskad upplösning. Klicka på knappen Läsa in. På pekskärmen visas en animation som uppmanar att mata in bildplattan. Mata först in bildplatta när animationens stapel är grön. Bild 2: Exempel med animation som uppmanar till inmatning av en bildplatta För att undvika förväxling av röntgenbilder, avläs endast den valda ägarens och djurets röntgenbilder. 30 9000-608-160/31 1411V003

Läsa in intraoral bildplatta Sätt fast kassett med bildplattan i ett fritt inmatningsspår på transportbanan. OBSERVERA Förlust av bilddata genom ljus som kommer in i apparaten Ta bort kassetten först när bildplattan helt har passerat apparaten. Tryck ned armen så långt att bildplattan dras in automatiskt. Användning Avläsningsförloppet visas på pekskärmen. Bilddata sparas automatiskt. På pekskärmen sker nu en förhandsvisning som ger ett första intryck av röntgenbilden. Förhandsvisningens begränsningar uppstår genom bildstorleken och/eller villkoren för bildtagningen. För diagnosen måste röntgenbilden betraktas på en undersökningsmonitor. Efter avläsningen raderas bildplattan. Spara röntgenbild. Ta ut bildplattan och förbered för ny röntgen. När inmatningsspårets statusindikering på pekskärmen visar grönt, ta ut kassetten. Läsa in extraoral bildplatta Ta ut kassetten ur röntgenkassetten. Positionera kassetten med bildplattan vid transportbanans inmatningsspår. 1 2 OBSERVERA Förlust av bilddata genom ljus som kommer in i apparaten Ta bort kassetten först när bildplattan helt har passerat apparaten. 9000-608-160/31 1411V003 31

Användning Skjut in bildplattan med båda händerna i apparaten tills den dras in automatiskt. Avläsningsförloppet visas på pekskärmen. Bilddata sparas automatiskt. På pekskärmen sker nu en förhandsvisning som ger ett första intryck av röntgenbilden. Förhandsvisningens begränsningar uppstår genom bildstorleken och/eller villkoren för bildtagningen. För diagnosen måste röntgenbilden betraktas på en undersökningsmonitor. Efter avläsningen raderas bildplattan. Spara röntgenbild. Ta ut bildplattan och förbered för ny röntgen. Ta ut kassetten. 11.3 Avläsa bilddata via pekskärm på apparaten Starta scanner för bildplattor Vid avläsning av bilddata via pekskärmen behövs en datoranslutning. Bilddata sparas lokalt på minneskortet. För överföringen av bilddata till imaging-mjukvaran måste apparaten åter anslutas till en dator. För avläsning via pekskärmen finns det två möjligheter: Scanning: Före inläsningen av bilden registreras ägar- och djurdata och bildinställningar till bilden och sparas med bilddata. Om inga ägar- och djurdata och bildinställningar anges läggs bilden i en mapp med datum och klockslag. Snabbscanning: Bilddata läggs utan tilläggsinformation i en mapp med datum och klockslag. Med Hjälp på pekskärmen kan ytterligare information för handhavandet av apparaten tas fram på pekskärmen. Förutsättning: 99 Minneskort (SDHC, max. 32 GB) finns i apparatens plats för minneskort. Klicka på för att starta apparaten. Starta scanning: Tryck på pekskärmen på Scanna. Notera djurdata. Välj bildinställningar och scanläge. 32 9000-608-160/31 1411V003

På pekskärmen visas en animation som uppmanar att mata in bildplattan. Mata först in bildplatta när animationens stapel är grön. Användning Läsa in intraoral bildplatta Sätt fast kassett med bildplattan i ett fritt inmatningsspår på transportbanan. Bild 3: Exempel med animation som uppmanar till inmatning av en bildplatta Starta snabbscanning: Tryck på pekskärmen på Snabbscanna. Välj scanläge. På pekskärmen visas en animation som uppmanar att mata in bildplattan. Mata först in bildplatta när animationens stapel är grön. OBSERVERA Förlust av bilddata genom ljus som kommer in i apparaten Ta bort kassetten först när bildplattan helt har passerat apparaten. Tryck ned armen så långt att bildplattan dras in automatiskt. Bild 4: Exempel med animation som uppmanar till inmatning av en bildplatta 9000-608-160/31 1411V003 33

Användning Avläsningsförloppet visas på pekskärmen. Bilddata sparas automatiskt. På pekskärmen sker nu en förhandsvisning som ger ett första intryck av röntgenbilden. Förhandsvisningens begränsningar uppstår genom bildstorleken och/eller villkoren för bildtagningen. För diagnosen måste röntgenbilden betraktas på en undersökningsmonitor. Efter avläsningen raderas bildplattan. Spara röntgenbild. Ta ut bildplattan och förbered för ny röntgen. När inmatningsspårets statusindikering på pekskärmen visar grönt, ta ut kassetten. Läsa in extraoral bildplatta Ta ut kassetten ur röntgenkassetten. Positionera kassetten med bildplattan vid transportbanans inmatningsspår. 1 2 OBSERVERA Förlust av bilddata genom ljus som kommer in i apparaten Ta bort kassetten först när bildplattan helt har passerat apparaten. Skjut in bildplattan med båda händerna i apparaten tills den dras in automatiskt. 34 9000-608-160/31 1411V003

Avläsningsförloppet visas på pekskärmen. Bilddata sparas automatiskt. På pekskärmen sker nu en förhandsvisning som ger ett första intryck av röntgenbilden. Förhandsvisningens begränsningar uppstår genom bildstorleken och/eller villkoren för bildtagningen. För diagnosen måste röntgenbilden betraktas på en undersökningsmonitor. Efter avläsningen raderas bildplattan. Spara röntgenbild. Ta ut bildplattan och förbered för ny röntgen. Ta ut kassetten. Överföra bilddata till dator Röntgenbilder, som har tagits via pekskärmen på apparaten, sparas på minneskortet. Dessa röntgenbilder kan via en nätverksförbindelse importeras till en imaging-mjukvara (t.ex. Vet-Exam Plus). Anslut apparaten till nätverk. Starta imaging-mjukvaran. Starta bildimport via imaging-mjukvaran (ytterligare information finner du i handboken för imaging-mjukvaran). Spara bilddata. Bilddata på minneskortet raderas automatiskt så snart överföringen utförts korrekt. 11.4 Radera bildplatta Användning Bilddata raderas automatiskt efter avläsningen. Specialläget RADERA aktiverar endast raderingsenheten hos scannern för bildplattor. Inga bilddata avläses. I följande fall måste bildplattan raderas med specialläget: Vid första användningen av bildplattan eller efter en lagring på mer än en vecka. På grund av ett fel raderades inte bilddata på bildplattan (felmeddelande i mjukvaran). Radera bildplatta via dator Välj specialläge RADERA i mjukvaran. Avläs bildplattan (se "11.2 Avläsa bilddata via dator"). Radera bildplatta via pekskärm Tryck på pekskärmen på Snabbscanna. Välj scanläge RADERA. Avläs bildplattan (se "11.3 Avläsa bilddata via pekskärm på apparaten"). 11.5 Stänga av apparaten Tryck på knappen Till/Från i tre sekunder. Så snart apparaten har stannat stängs den av. Pekskärmen är avstängd. 9000-608-160/31 1411V003 35

Användning 12 Rengöring och desinfektion OBS Olämpliga medel och metoder kan skada apparaten och tillbehör Använd endast de av DÜRR MEDI- CAL angivna och godkända desinfektions- och rengöringsmedlen. Beakta desinfektions- och rengöringsmedlens bruksanvisningar. Använd skyddshandskar. 12.1 Scanner för bildplattor Apparatens utsida Apparatens utsida måste rengöras och desinficeras vid kontaminering eller nedsmutsning. Använd följande rengörings- och desinfektionsmedel: 99 B 30 Snabbdesinfektion 99 B 60 Desinfektionsduk OBS Vätska kan skada apparaten Spraya inte apparaten med desinfektions- eller rengöringsmedel. Se till att vätska inte kommer in i apparaten. Ta bort smuts med en fuktad, mjuk, luddfri duk. Desinficera utsidan med en desinfektionsduk. Alternativt kan en spraydesinfektion användas på en mjuk luddfri duk. Beakta därvid desinfektionsmedlets bruksanvisning. 12.2 Skyddsfodral Utsidan måste rengöras och desinficeras vid kontaminering eller nedsmutsning. Använd följande rengörings- och desinfektionsmedel: 99 B 60 Desinfektionsduk från Orochemie 99 B 30 Snabbdesinfektion från Orochemie Desinficera skyddsfodralet med en desinfektionsduk innan det placeras i patientens mun och efter. Alternativt kan en spraydesinfektion användas på en mjuk luddfri duk. Beakta därvid desinfektionsmedlets bruksanvisning. Låt skyddsfodralet torka helt innan det används. 12.3 Bildplatta Använd följande rengöringsmedel: 99 IP-Cleaning Wipe bildplatta-rengöringsduk OBS Värme och fukt skadar bildplattan Ångsterilisera inte bildplattor. Desinficera inte bildplattor genom att doppa ned dem. Använd endast godkända rengöringsmedel. Ta bort smuts på båda sidorna av bildplattan med en mjuk, luddfri och torr duk innan den används. Ta bort hårt sittande eller intorkad smuts med rengöringsduken för bildplattor. Beakta därvid rengöringsdukens bruksanvisning. Låt bildplattan torka helt innan det används. 36 9000-608-160/31 1411V003

Användning 12.4 Kassett Utsidan måste rengöras och desinficeras vid kontaminering eller nedsmutsning. Använd följande rengörings- och desinfektionsmedel för torkdesinfektionen: 99 Orochemie B30 99 Orochemie B60 Använd följande rengörings- och desinfektionsmedel för neddoppning: 99 Orochemie A20 OBS Värme skadar kassetter Ångsterilisera inte kassetter. Ta bort smuts på kassettens båda sidor med en fuktad, mjuk, luddfri duk. Desinficera kassetten med en desinfektionsduk. Alternativt kan en spraydesinfektion användas på en mjuk luddfri duk. Beakta därvid desinfektionsmedlets bruksanvisning. De intraorala kassetterna kan även desinficeras genom att doppas ned i desinfektionsmedel. Låt kassetten torka helt innan den används. 12.5 Inmatningspenna Inmatningspennan kan rengöras på samma sätt som apparaten (se "12.1 Scanner för bildplattor"). 9000-608-160/31 1411V003 37

Användning 13 Underhåll 13.1 Rekommenderad underhållsplan Endast utbildad kunnig personal eller av DÜRR MEDICAL utbildad personal får utföra underhåll på apparaten. Se till att apparaten före arbeten eller vid fara är spänningslös (dra t. ex. ut nätstickproppen). De rekommenderade underhållsintervallen är baserade på drift av apparaten med 25 intraorala och 10 extraorala bilder per dag och 220 arbetsdagar per år. Underhållsintervall Årligen Vartannat år Vart 5:e år Underhållsarbeten Kontrollera apparaten visuellt. Kontrollera bildplattor och kassetter betr. repor, byt vid behov. Kontrollera ljusskyddsborstar, klipp vid behov utstickande strån och ta bort dem eller byt ljusskyddsborstar. Oscilloskop får inte indikera mer än 600 counts. Kontrollera banddrivningar, transportband och fjädrar, byt vid behov. Demontera transportbanan. Ta bort damm och smuts från de åtkomliga komponenterna. Montera transportbanan. Utför systemkontroll. Skapa rapportfil via CRConfig. Byt ut tryckrullsenheten. Byt ut transportband och dragfjädrar. Byt ut kuggremmar. Kontrollera ljusskyddsborstar, klipp vid behov utstickande strån och ta bort dem eller byt ljusskyddsborstar. Oscilloskop får inte indikera mer än 600 counts. Demontera transportbanan och rengör. Ta bort ludd och hår. Låt Dürr Medical göra en total genomgång av apparaten. 38 9000-608-160/31 1411V003

Felsökning 14 Tips för användare och tekniker Reparationsarbeten utöver normalt underhåll får endast utföras av kvalificerad fackman eller vår kundtjänst. Se till att apparaten före arbeten eller vid fara är spänningslös (dra t. ex. ut nätstickproppen). 14.1 Felaktig röntgenbild Fel Möjlig orsak Åtgärd Röntgenbild visas inte på skärmen efter scanningen Bildplattan har matats in i fel riktning och den inaktiva sidan har avlästs Bildplattans bilddata har raderats t.ex. genom ljus utifrån Fel i apparaten Inga bilddata på bildplatta, bildplattan ej exponerad Röntgenapparat felaktig Avläs bildplattan direkt igen, mata därvid in bildplattan korrekt. Avläs bildplattans bilddata så fort som möjligt. Informera tekniker. Exponera bildplattan. Informera tekniker. Röntgenbild för mörk Röntgendos för hög Kontrollera röntgenparametrar. Röntgenbild för ljus Röntgenbild endast schematisk Utbuktning uppe eller nere i röntgenbilden Röntgenbild är spegelvänd Felaktig inställning av ljusstyrka och kontrast i mjukvaran Exponerad bildplatta har utsatts för omgivningsljus Röntgendosen för låg Felaktig inställning av ljusstyrka och kontrast i mjukvaran Röntgendosen på bildplattan var för låg Förstärkning (HV-värde) i mjukvara för lågt inställd Olämpligt scanläge valt Inställningen för tröskelvärdet är för hög Bildplattan inmatad excentriskt eller snett Bildplattan har lagts in i fel riktning i kassett eller skyddsfodral.. Bildplatta har placerats i fel riktning. Ställ in röntgenbildens ljusstyrka i mjukvaran. Avläs bildplattans bilddata så fort som möjligt. Kontrollera röntgenparametrar. Ställ in röntgenbildens ljusstyrka i mjukvaran. Öka röntgendosen. Öka förstärkningen (HV-värde). Välj lämpligt scanläge. Minska tröskelvärdet. Mata in bildplattan centriskt och rakt. Lägg i bildplattan korrekt. Placera bildplattan korrekt. 9000-608-160/31 1411V003 39