Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för MAGELLAN ROADMATE 6000T. Du hittar svar på alla dina frågor i MAGELLAN ROADMATE 6000T instruktionsbok (information, specifikationer, säkerhetsanvisningar, tillbehör etc). Detaljerade användarinstruktioner finns i bruksanvisningen Instruktionsbok MAGELLAN ROADMATE 6000T Manual MAGELLAN ROADMATE 6000T Bruksanvisning MAGELLAN ROADMATE 6000T Användarguide MAGELLAN ROADMATE 6000T Bruksanvisningar MAGELLAN ROADMATE 6000T Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470
Utdrag ur manual: Under bilkörning är behovet att titta på manualen minimalt. Röstkommandon kommer leda dig till ditt mål. Föraren bör bara mata in data eller programmera Magellan RoadMate 6000T när fordonet är parkerat. Endast passagerare bör mata in data eller programmera Magellan RoadMate 6000T när fordonet är i rörelse. Det är ditt ansvar att efterleva alla trafiklagar. Stora ansträngningar läggs ned på att databasen ska stämma överens med verkligheten. Trots detta kan vägar, sevärdheter (POI:er) samt affärs- och serviceinrättningar förändras med tiden. Programvaran varken omfattar, analyserar, behandlar eller beaktar något av följande: lagstadgade begränsningar (som fordonets typ, vikt, höjd, bredd, last och hastighetsbegränsningar); vägars lutning eller stigningsgrad; begränsningar med avseende på fordonets höjd, bredd, vikt eller andra gränsvärden när broar ska passeras; befolkningstäthet; grannskaps status eller säkerhet; tillgänglighet eller närhet till polis, räddningstjänst, läkarvård eller annan hjälp; områden med vägarbeten eller faror; avstängda vägar eller filer; vägens, trafikens eller trafikanläggningars skick eller säkerhet; väderförhållanden; trottoarens skick eller utseende; särskilda evenemang; trafikstockning. Det är ditt ansvar att bortse från osäkra, farliga eller olagliga ruttförslag. Se till att Magellan RoadMate 6000T inte utsätts för extrema temperaturförhållanden. Lämna den till exempel inte i direkt solljus under några längre perioder i taget. Säkerställ vid montering av Magellan RoadMate 6000T i ditt fordon, oavsett om du använder dig av vindrutemonteringen eller någon annan montering, att den inte skymmer förarens sikt över vägen, inte stör fordonets säkerhetsanordningar som exempelvis luftkuddarna, eller utgör en fara för någon av de som färdas i fordonet om Magellan RoadMate 6000T skulle lossna under färd. Du tar på dig risken för eventuella skador på ditt fordon och eventuella personskador som kan inträffa till följd av hur du väljer att montera Magellan RoadMate 6000T. Det är eller kan vara förbjudet enligt den lokala lagstiftningen att ha på sig hörlurar när man framför ett motorfordon. Om man använder apparatens audiofunktion med hörlurar under längre perioder kan detta leda till hörselskador. Magellan-hörlurar (ref: 980840) rekommenderas. Batteriet i Magellan RoadMate 6000T är återuppladdningsbart och bör inte avlägsnas. Kontakta Magellans tekniska support om batteriet måste bytas ut. Extrema temperaturer kan göra så att Magellan RoadMate 6000T slutar fungera. Utsätt den inte för extrem värme eller kyla under längre perioder. Ladda Magellan RoadMate 6000T Använd endast en AC-adapter (Phihong: PSC11R-050) som är avsedd för bruk med din Magellan RoadMate 6000T. Användning av en annan AC-adapter kan resultera i tekniska fel och/eller fara. Använd bara en billaddare som är avsedd för bruk med din Magellan RoadMate 6000T. Användning av en annan billaddare kan resultera i tekniska fel och/eller fara. Magellan RoadMate 6000T är avsedd för användning med en listad elförsörjningsenhet märkt med "LPS" (Limited Power Source) och med "märkeffekt +5 V DC/2,0 A". Använd USB-kabeln som är avsedd för bruk med din Magellan RoadMate 6000T. Använd batteriet som levererades med din Magellan RoadMate 6000T eller ett identiskt reservbatteri avsett för användning med Magellan RoadMate 6000T. Av säkerhetsskäl slutar batteriet i din Magellan RoadMate 6000T att ladda när omgivningstemperaturen är lägre än 0 C eller högre än 45 C. 1 VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR Om AC-adaptern Använd inte adaptern i närheten av fukt eller väta. Rör aldrig vid adaptern när dina händer eller fötter är våta. Se till att luften kan strömma fritt kring adaptern när den används för att driva apparaten eller för att ladda batteriet. Täck inte AC-adaptern med papper eller andra objekt som kan förhindra den från att svalna. Använd inte AC-adaptern medan den är inuti ett bärfodral. Anslut adaptern till en lämplig spänningskälla. Kraven för spänningsstyrka och jordning finns angivna på produkthöljet och/eller förpackningen. Använd inte adaptern om sladden skadats. Försök inte reparera Magellan RoadMate 6000T på egen hand. Det finns inga reparerbara delar i den. Byt ut Magellan RoadMate 6000T om den går sönder eller fuktskadas. Om batteriet Försök inte byta ut batteriet. Kontakta Magellans tekniska support om det uppstår problem med batteriet. Använd en laddare som är avsedd för bruk med din Magellan RoadMate 6000T. VIKTIGA INSTRUKTIONER ENDAST FÖR SERVICEPERSONAL: Varning: Explosionsrisk om batteriet byts ut mot en felaktig typ. Avyttra använda batterier enligt instruktionerna. Ersätt endast med ett likadant eller en motsvarande typ som rekommenderats av Magellan. Batteriet måste återvinnas. Använd bara batteriet i den angivna utrustningen. 2 VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR Uttalande om störningar från Federal Communication Commission Denna utrustning har testats och befunnits motsvara gränsvärdena för en digital enhet av klass B, enligt avsnitt 15 i FCCreglerna. Dessa gränsvärden är anpassade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation inom bostaden. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och om den inte installeras och används i enighet med instruktionerna kan den störa radiokommunikation. Det finns dock inga garantier att störning inte kommer att förekomma vid en särskild installation. Om denna utrustning orsakar störningar av radio- eller tvmottagning (detta kan testas genom att stänga av och sätta på utrustningen) kan användaren åtgärda störningen med hjälp av en av följande åtgärder: Rikta den mottagande antennen åt ett annat håll, eller flytta den. Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett annat eluttag än det som mottagaren är ansluten till. Be återförsäljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker om hjälp. Den här utrustningen överensstämmer med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Driften beror på följande två villkor: (1) detta instrument får inte orsaka störningar, och (2) detta instrument måste ta emot alla slags störningar, även sådana som kan föra med sig driftstörningar för detta instrument. Varning från FCC: Ändringar eller modifieringar som görs på utrustningen utan godkännande från parten som ansvarar för överensstämmelse kan leda till att användarens behörighet att använda denna utrustning upphör. VIKTIGT: Uttalande om strålning från FCC: Den här utrustningen uppfyller FCC:s krav för strålningsgränser som har definierats för icke-kontrollerade miljöer. Slutanvändare måste följa de specifika användarinstruktioner som finns för att uppfylla dessa krav gällande strålning. Den här sändaren ska inte placeras vid eller samarbeta med någon annan antenn eller sändare. För att uppfylla FCC-reglerna måste skärmade kablar användas med den här utrustningen. Drift med ej godkända tillbehör eller oskärmade kablar leder med största sannolikhet till störningar av radio- och tvmottagning. Ändringar eller modifieringar som görs på utrustningen utan tillverkarens godkännande kan leda till att användarens behörighet att använda denna utrustning upphör. Magellan RoadMate 6000T ska installeras på ett avstånd på minst 20 cm från användaren. Denna digitala utrustning i klass B uppfyller alla krav enligt de kanadensiska riktlinjerna för utrustning som orsakar störningar. Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada. 3 VIKTIGA SÄKERHETSVARNINGAR IC-uttalande Driften beror på följande två villkor: 1. 2. Denna utrustning ska inte orsaka störning och Denna utrustning måste acceptera alla typer av störning, inklusive störningar som kan leda till att utrustningen inte fungerar korrekt. VIKTIGT: IC-uttalande om strålning: Den här utrustningen uppfyller IC:s strålningsgränser som har definierats för icke-kontrollerade miljöer. Slutanvändare måste följa de specifika användarinstruktioner som finns för att uppfylla dessa krav gällande strålning. Den här sändaren ska inte placeras vid eller samarbeta med någon annan antenn eller sändare. 2006 Thales Navigation, Inc. Eftertryck förbjudes. Magellans logotyp, Magellan, Magellan RoadMate 6000T, Turn it on and go, TrueView, QuickSpell, SmartDetour och SmartVolume är varumärken som tillhör Thales. Ingen del av den här handboken får reproduceras eller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt eller mekaniskt - detta inkluderar fotokopiering och inspelning - för något annat syfte än för köparens personliga bruk utan ett tidigare skriftligt tillstånd från Thales Navigation. 631361-09 A 4 Innehåll Kapitel 1: Kontaktinformation... 1 Teknisk support
1 Garantiservice.. 1 Kundtjänst...
1 Registrering. 1 Kapitel 2: GPS-information...
... 9 Avlägsna minneskortet:.... 9 Kapitel 4: Installera enheten i bilen...
...10 Installera vindrutestativet.. 10 Kapitel 5: Grundläggande navigering...
12 Sätta på Magellan RoadMate 6000T första gången... 12 Frånslag kontra vänteläge... 12 Strömhantering...
.. 12 Återställa Magellan RoadMate 6000T..... 12 Ändra volymen...
.. 12 Upprepa den senaste uppmaningen...... 12 Göra val.
... 13 Skriva in text... 13 Övriga skrivtecken (knappen "Mer")...
... 13 Numeriska skrivtecken (knappen "123").... 14 Vad är QuickSpell?.
... 14 Hjälp för att ange en adress.... 15 Flerordsindexering...
. 16 Kapitel 6: På väg....17 Skärmar för guidningsinformation...
. 17 Kartskärmen...... 18 Byta visningsalternativ för kartan från 2D till 3D.
. 18 Ändra grad av zoomning på kartan... 19 Manöverlistskärmen
. 19 TrueView-skärmen... 20 Välja ruttningsmetod
21 Ändra ruttningsmetod... 21 Avbryta en planerad rutt.
... 21 Avvika från den planerade rutten. 22 Utesluta en manöver från den planerade rutten....... 22 Visa information om din aktuella position.
.. 23 i Innehåll Spara din aktuella position i adressboken... 23 Hitta sevärdheter längs med din rutt
. 23 Hitta en omväg längs med din rutt... 24 Kapitel 7: Välja resmål
.26 Skärm för val av mål.... 26 Välja land (Jordklotsknappen)..... 26 Skriva in och rutta till din hemadress...
.. 26 Välja ett mål med hjälp av Välj adress... 27 Sök på stad
. 28 Sök på postnummer...... 28 Sök på län / region.
... 29 Föregående stad... 30 Välja ett mål med hjälp av adressboken...
... 31 Tidigare mål.... 31 Favoriter...
.. 33 Lista adresser...... 35 Ny inmatning.
.. 36 Reseplanerare...... 40 Välja en sevärdhet som ett mål.
... 46 Skriv namn..... 47 Välj kategori.
... 48 Anpassade sevärdheter.. 50 Välja en korsning som ett mål
. 52 Sök på stad..... 52 Sök på postnummer...
53 Sök på län / region 53 Föregående stad
... 54 Kapitel 8: Navigeringsalternativ.. 56 Resedator
.. 56 Aktuell resa...... 56 Val av sevärdhet..
58 Anpassade sevärdheter. 59 Kartalternativ...
.. 64 TrueView-alternativ...... 64 Välj kartfärg.
.. 64 Ruttpreferenser.... 65 Omvägsalternativ...
. 66 Röstalternativ..... 67 Färgval...
... 67 Tonalternativ.. 67 GPS-alternativ
67 GPS-status
. 68 Ange GPS-position.... 68 Simulatorläge...
.. 69 Automatisk volym..... 69 TMC-alternativ...
.. 69 Navigationsinstruktioner.... 69 Kopiering och återställning...
.. 69 Säkerhetskopia..... 70 Återställ...
... 70 Rensa adressbok..... 70 Hjälpalternativ som varierar efter sammanhang... 70 Kartinformation...
70 ii Innehåll Kapitel 9: Inbyggd Magellan Trafik...71 Innan du börjar..
.. 71 Aktivera det kostnadsfria abonnemanget..... 71 Inledning...
71 Ordlista.. 71 Förstå hur TrafficKit fungerar...
... 72 Driftlägen för RDS-TMC.. 72 Välja kategorier av TMC-händelser...
. 72 Omruttningsläge...... 72 Resa med omruttningsläget på.
... 73 Enbart varningsläge:. 73 Resa med varningsläget på
. 74 Statusfält...... 75 Vanliga frågor..
... 75 Kapitel 10: Bluetooth. Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470
...76 Använda uppringningsfunktionen..... 76 Inledning.
... 76 Huvudskärmbild... 76 Synkroniseringsläge...
... 76 Etablera anslutning... 77 Ringa ett samtal...
79 Det ringer... 82 Avsluta.
82 Använda Bluetooth-inställningarna... 83 Avsluta bluetooth..
... 83 Kapitel 11: Systeminställningar..84 Ljusstyrka...
... 84 Strömhantering.... 84 Lösenord...
. 84 Ange ett lösenord...... 84 Byta lösenord..
. 85 Ta bort lösenord... 85 Språk
... 85 Kapitel 12: Systemstatus...86 Produktinformation...
86 Användarutrymme... 86 Diagnostik.
86 Test av ljud. 86 Test av pekskärm...
... 86 Test av knappsats..... 86 Test av video..
.. 86 Kontakta oss... 87 Kapitel 13: Installera Magellan RoadMate Tools
...88 Installera programvaran..... 88 Kapitel 14: Magellan RoadMate Music Manager..
.89 Kapitel 15: Musikspelare......90 Spela en musikfil. 90 Spela flera musikfiler
... 90 Spela upp... 91 Skapa...
. 91 Ändra...
. 91 Tag bort..... 91 Byt namn...
. 92 Spelläge.... 92 iii Innehåll Lista musik...
. 92 Equalizer... 93 Hjälp
93 Kapitel 16: Magellan RoadMate Photo Manager...94 Kapitel 17: Bildvisare..
.95 Visa en bild.... 95 Föregående bild (vänsterpil)...
95 Zoom 95 Bildspel
96 Panorera... 96 Rotera bild.
96 Nästa bild (högerpil). 96 ESC...
... 96 Hantera bilder..... 96 Visa lista.
... 96 Miniatyr..... 96 Byt namn.
... 96 Egenskaper..... 97 Verktyg.
. 97 Inställningar... 97 Ta bort filer
. 97 Om...
97 Kapitel 18: Magellan RoadMate POI Manager..98 Latitud...... 98 Longitud.
... 98 Höjd..
... 99 Öppna en sevärdhetsfil.. 99 Skapa en ny POI-fil...
.. 100 Lägga till enskilda sevärdheter...... 100 Importera en datafil.... 102 Bilaga.
...103 Sevärdhetskategorier... 103 Tekniska specifikationer...
104 Krav för datorn... 104 Skärmen för GPS-status..
. 105 Monteringsalternativ...... 108 Instruktioner för att montera den självhäftande skivan.
108 Vanliga frågor... 109 iv Kapitel 1: Kontaktinformation Använd följande information för att direkt nå rätt person om du vill kontakta Thales angående support för din Magellan RoadMate 6000T. 1.1 Teknisk support Kontakta Magellans tekniska support och garantiservice på engelska, franska, tyska, spanska, italienska, portugisiska, nederländska, norska, finska, svenska och danska genom att ringa : GRATIS TELEFONNUMMER: 00800MAGELLAN* (00800 62435526) från 10.00 till 19.00 eller skicka e-post på engelska, franska, tyska, spanska, italienska, portugisiska, nederländska, norska, finska, svenska eller danska till: magellansupportemea@thalesnavigation.com *telefonnumret är gratis att ringa till från Irland, Storbritannien, Portugal, Spanien, Frankrike, Italien, Belgien, Nederländerna, Tyskland, Österrike, Schweiz, Norge, Sverige, Danmark och Finland. För telefonsupport för Magellans produkter på engelska, franska eller tyska för kunder som ringer från övriga Europa, Mellanöstern eller Afrika, ring vänligen: +33 2 28 09 38 00* eller skicka e-post till: magellansupportemea@thalesnavigation.com * taxor för utlandssamtal varierar beroende på telebolag. Kontakta din lokala Magellan-återförsäljare för telefonsupport i övriga Europa, Mellanöstern och Afrika. Din närmaste återförsäljare kan du hitta i vår lista över återförsäljare på www.magellangps.com, eller skicka e-post till: magellansupportemea@thalesnavigation.com 1.2 Garantiservice Kontakta vår tekniska support enligt beskrivningarna i föregående paragraf innan du returnerar produkten till inköpsstället. 1.3 Kundtjänst Beställ tillbehör eller köp låskoder genom att gå till vår webbplats www. magellangps.com eller genom att kontakta vår avdelning för teknisk support. 1.4 Registrering Se till att registrera din Magellan RoadMate på www.magellangps.com. Genom att registrera dig informeras du automatiskt om de senaste produktuppdateringarna. Registrering gäller inte som köpebevis för garantitjänster. 1 Kapitel 2: GPS-information 2.1 Om satellitnavigering Global satellitnavigering är en spännande teknik som ger ökad produktivitet och
noggrannhet hos ett stort antal industrier. Den bidrar även till säkrare och roligare navigering. Dessutom kan den användas under utövandet av ett stort antal sporter och fritidsaktiviteter. Ett satellitsystem för global navigering (GNSS) är ett nätverk av satelliter som utsänder högfrekventa radiosignaler som innehåller uppgifter om tid och avstånd. Dessa signaler kan sedan fångas upp av en mottagare, vilket gör att användare kan fastslå sina exakta positioner var som helst på jorden. Det finns för närvarande två satellitsystem för global navigering i bruk: det amerikanska systemet Global Positioning System (GPS), och det ryska systemet GLObal NAvigation System (GLONASS). Dessa system uppgraderas ständigt för att möta de allt högre kraven på noggrannhet och driftsäkerhet. Ett tredje GNSS håller på att utvecklas i Europa för att, i synnerhet, tillhandahålla en högre grad av stabilitet och driftsäkerhet. Det kallas GALILEO efter den italienska astronomen som levde under det tidiga 1600-talet. Detta system behövs för att garantera säkerheten för människoliv vid transport via luft, land och hav utan användning av andra navigationssystem. Satellitnätverken GPS och GLONASS utvecklas kontinuerligt för att åstadkomma maximal prestanda. Samtidigt har satellitbaserade förstärkningssystem (SBAS) etablerats för att tillhandahålla ökad noggrannhet. SBAS ger differentiella signaljusteringar för GPS- och GLONASS-sändningar med hjälp av markstationer och geostationära satelliter i särskilda regioner. Vi befinner oss nu i GNSS-1, det första steget mot att uppnå den efterfrågade stabiliteten för noggrann satellitnavigering. GNSS-2 kräver att fler satelliter skickas ut i omloppsbana kring jorden, och även att de befintliga satellitsystemen uppgraderas fullständigt. Den här andra fasen är redan på god väg. GALILEO, som förväntas sättas i bruk år 2008, utvecklas för att möta kraven hos GNSS-2 för snabb och pålitlig, garanterat noggrann positionering. 2.2 Hur satellitnavigering fungerar Satelliter för global navigering sänder kontinuerligt ut information om tid och avstånd medan de kretsar kring Jorden i en precis gruppering. Satellitmottagare för navigationsbruk använder denna information för att genom triangulering beräkna exakt var den är. Varje punkt på Jorden definieras av två uppsättningar siffror, även kallade koordinater. Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470
Dessa koordinater representerar den exakta punkten där en horisontell linje, som brukar kallas breddgrad eller latitud, korsar en vertikal linje, som kallas längdgrad eller longitud. Mottagaren tar fasta på minst tre satelliter och använder den mottagna informationen för att bestämma mottagarens koordinater. Genom att jämföra tidpunkten då signalerna sändes ut från satelliterna och tidpunkten då de togs emot beräknar mottagaren vilket avstånd den har till var och en av satelliterna. När avståndet mellan mottagaren och tre eller fler satelliter är kända visar sig även mottagarens position på Jordens yta. Med hjälp av dessa uppmätta avstånd kan mottagaren även beräkna hastighet, bäring, restid, avstånd till målet, höjd, o.s.v. Enheten för satellitnavigering kan visa sin position som longitud/latitud, Universal Transverse Mercator (UTM), Military Grid (MG), eller helt enkelt som en punkt på en elektronisk karta. De flesta mottagare från Thales Navigation tillhandahåller omfattande kartografisk data, vilket gör satellitnavigering till ett enkelt redskap för att få mer ut av dina fritidsaktiviteter och ditt yrkesliv. 2. 2.1 Siktlinje Mottagare för satellitnavigering fungerar genom en rak siktlinje med satelliter för global positionering. Detta innebär att det måste vara fri "sikt" mellan en mottagare och minst tre satelliter för att längd- och breddgraden ska kunna beräknas. En fjärde satellit måste också vara i siktlinjen för att möjliggöra höjdberäkning. I genomsnitt är åtta satelliter kontinuerligt i siktlinjen för varje position på Jorden. Ju fler satelliter som är i siktlinjen, desto mer exakt blir positioneringen. 2 Kapitel 2: GPS-information Navigationssatelliternas radiosignaler passerar genom moln, glas, plast och övriga lätta material. Däremot fungerar inte satellitmottagare under markytan eller inomhus. 2.3 Säker användning av GPS-kartor Liksom hos papperskartor, förekommer det stora variationer hos kartor på GPS-enheter med avseende på informationsmängd och utseende. Alla kartor, vare sig det rör sig om topografiska kartor, vägkartor eller sjökort, och de data de representerar är utformade för olika specifika ändamål. Sjökort visar, till exempel, bara ett absolut minimum av landvägar och kan därför inte användas istället för vägkartor. Topografiska kartor bidrar inte med en vidare detaljerad beskrivning av vattenmassor och innehåller inte några marina navigationsmärken. Kartor varierar också stort när det gäller deras skalor: ju mindre skalan är, desto mer detaljerad är kartan. När man använder GPS-kartor är det därför viktigt att (precis som med papperskartor) tänka på vilken slags karta man för tillfället använder och använda sunt förnuft. 2.3.1 Från utgångspunkt till mål Thales Navigation, tillverkare av Magellans GPS-produkter, är inte ett kartografiföretag. Vi tillverkar inte kartorna som används på våra GPS-mottagare. Vi strävar efter att skaffa kartdata från de allra bästa offentliga och privata källorna som finns tillgängliga vid tidpunkten för publicering. Thales Navigation licenserar* topografiska kartor, vägkartor, sjökort och sevärdhetsdata (intressepunkter) från kommersiella och statliga kartografiska källor som tillhandahåller rå kartdata. Thales Navigation behandlar och komprimerar rådata till ett format som gör att den fungerar tillsammans med våra GPS-mottagare. Och för att säkerställa att vår kartdata är så robust som möjligt, kombineras ofta data från flera källor för att ge våra kunder bättre användbarhet. Denna databehandling påverkar inte landformer, koordinater eller annan rumsbestämd data som medföljer rådatan. Kartornas noggrannhet beror i grund och botten på vilken källdata som användes för att skapa dem. Kartdata ändras ofta, vilket beror på såväl naturliga som mänskliga faktorer. Som en konsekvens av detta måste statliga och kommersiella kartografiföretag ständigt förnya, rätta och förbättra sin kartdata. Vi släpper regelbundet nya versioner av våra kartor för att återspegla dessa förändringar. När datan har behandlats testar vi kartans kompatibilitet med våra GPS-mottagare för att säkerställa att produkterna vi släpper fungerar på våra GPS-mottagare. Vi betatestar även våra produkter innan de släpps för att erhålla feedback från kunder. 2.4 Placera din GPS-mottagare för bästa möjliga signalåtkomst Innan du börjar fundera över var du ska placera enheten för bästa möjliga signalåtkomst är det viktigt att komma ihåg att din GPS-mottagare är en känslig apparat. Placera den aldrig så att den kan stöta emot andra objekt i bilen eller så att vibrationer kan göra så att den kan stöta emot andra objekt i bilen eller delar av bilen. Stativet för vindrutemontering som levereras tillsammans med enheten möjliggör montering av mottagaren så att antennen kan ta emot satellitsignalen genom vindrutan utan att skymmas av andra delar av bilen. Om vindrutan är tonad eller har något annat reflekterande skikt kan detta störa mottagningen. Om så är fallet kan det vara nödvändigt att installera en extern antenn (tillval). Användning av en extern antenn ger snabbare satellitbestämning och starkare signal. Eftersom den är monterad på fordonets utsida påverkas den inte av reflekterande beläggningar på vindrutan, vilket ger en obehindrad siktlinje till satelliterna. Andra alternativ för montering finns tillgängliga, men de kan innebära att montering av en extern antenn är nödvändig. Mottagningen av GPSsignaler kan även påverkas av yttre faktorer. Visserligen påverkar inte väderförhållanden signalen, däremot kan signalen störas av höga byggnader och träd, bergväggar och skogar. Signalen påverkas även när du befinner dig i tunnlar, parkeringshus, garage och liknande. GPS-mottagaren kontrollerar och uppdaterar ständigt GPS-signalens tillstånd och återtar signalen när den är fri från skymmande föremål. Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470
3 Kapitel 2: GPS-information 2.5 Tid för signalåtkomst Första gången du använder din Magellan RoadMate 6000T, eller om du färdats mer än 800 km med enheten avstängd kan det dröja ett tag innan den första satellitbestämningen erhålls. Beroende på din position och satelliternas position kan detta ta 15 minuter eller mer. Vid normal användning går det betydligt snabbare att erhålla satellitbestämningen, men det kan ändå ta några minuter. Det är viktigt att antennen är vinklad uppåt med en fri sikt över himlen för att åstadkomma bästa möjliga satellitsignal. 2.6 GPS-kartor och din säkerhet Kom ihåg att din GPSmottagare är ett navigationshjälpmedel. Det måste användas med sunt förnuft, och det är viktigt att användare tolkar GPS-kartdata kritiskt. Landskap och vägar förändras och kan bli oframkomliga, träd och höga byggnader kan skymma GPS-signaler och din GPS-mottagare kanske inte alltid visar hela verkligheten. Vid användning av GPS måste du kombinera informationen som ges av din GPS-karta med relevant lokalkännedom, vägskyltar, prickar, djuppejlingar och förändrade lokala förhållanden för att erhålla en komplett bild av din situation. Det är ditt ansvar att uppfylla alla trafiklagar, inklusive uppmärksamhet på fotgängare samt att utöva gott omdöme när du använder en Magellan GPS-mottagare. Säkerheten måste alltid komma i första rummet. Magellan GPS-mottagaren får inte användas samtidigt som du är upptagen med något annat som kräver din fullständiga uppmärksamhet. Till exempel bör Magellan RoadMate 6000T GPS-mottagaren bara användas av fordonets passagerare när fordonet befinner sig i rörelse eller av föraren när fordonet står helt stilla. Föraren får inte försöka läsa av display under körning. Ignorera alla osäkra, farliga eller olagliga färdvägsförslag. Kartor från Magellan varken omfattar, analyserar, behandlar eller beaktar något av följande: lagstadgade begränsningar (som vikt, höjd, bredd, last och hastighetsbegränsningar); vägars lutning eller stigningsgrad; begränsningar med avseende på fordonets höjd, bredd, vikt eller andra gränsvärden när broar ska passeras; befolkningstäthet; grannskaps status eller säkerhet; tillgänglighet eller närhet till polis, räddningstjänst, läkarvård eller annan hjälp; områden med vägarbeten eller faror; avspärrningar eller framkomlighet med avseende på vägar, trottoarer eller vattenvägar; väderförhållanden; trottoarens skick eller utseende; särskilda evenemang; trafikstockning; tidpunkt på dagen. *Thales Navigation licensierar kartdata från statliga källor som exempelvis U.S. Geological Survey (USGS), National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA-NOS) och Canadian Hydrographic Service (CHS). Thales Navigation licensierar även kartdata från kommersiella kartografiföretag som Navigation Technologies, Navionics, DMTI och C-Map. 4 Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3. 1 Framsida 1 2 3 Volym av Bluetooth Mikrofon Knapp för att zooma ut Tryck för att stänga av ljudet från högtalaren och uttaget för hörlurar. Tryck här för att få snabb tillgång till bluetooth-alternativ för att använda mobilen handsfree. Används för att använda mobiltelefonen i handsfree-läge. Tryck här medan du tittar på kartan för att zooma ut. Knappen Zooma ut kan även användas för att bläddra i långa listor en sida i taget. Håll knappen intryckt för att starta och stänga av. Starta: Håll knappen intryckt 23 sekunder om enheten är i vänteläge. Håll knappen intryckt 10 sekunder om det är första gången du använder enheten, eller om den inte är i vänteläge. Stänga av: Håll knappen intryckt 23 sekunder för att sätta enheten i vänteläge, eller 10 sekunder för att stänga av den helt. Tryck här medan du tittar på kartan för att zooma in på mitten av den visade kartbilden. Knappen Zooma in kan även användas för att bläddra i långa listor en sida i taget. Lampan indikerar batteriladdningsstatus för Magellan RoadMate 6000T. Orange laddar. Grön färdigladdad. Tryck för att visa detaljer om det aktuella läget och spara platsen i adressboken. När ingen navigering sker, kan du växla mellan kartan och målmenyn. När navigering sker, kan du växla mellan kartan, manöverlistan och TrueViewskärmen. Tryck här för att gå till menyn där du kan välja tillämpning. Tryck här för att bekräfta en inmatning. Använd för att bläddra i listor och menyer en post i taget, eller för att panorera i kartskärmen. Tryck här för att ångra en inmatning eller gå tillbaka till föregående skärm. 5 4 5 Strömbrytare/ vänteläge 6 Knapp för att zooma in 7 Laddningsindikator 8 Knappen Locate 9 10 11 12 13 Menyn Mål/Visa Huvudmeny Enter Navigationsknapp Avsluta Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3.2 Baksida 1 Högtalare Används för hörbara manöverinstruktioner och uppspelning av musik. 3.3 Ovansida 1 Volymjustering Höjer (vrid höger) eller sänker (vrid vänster) ljudnivån. Tryck här för att upprepa det senaste röstkommandot. 6 Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3.4 Undersida 1 Kontakt med 16 stift. För framtida expansion. 3. 5 Högersida 1 2 Uttag för hörlurar USB-anslutning Används för att ansluta hörlurar. Anslut Magellan RoadMate 6000T till din dator för att ladda upp musik, bilder och användarangivna sevärdheter. Om Magellan RoadMate 6000T inte svarar trycker du på återställningsknappen för att starta om. Anslut bilkabeladaptern eller en AC-adapter för att ladda batteriet. 3 Återställningsknapp 4 Spänningsanslutning 7 Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3. 6 Vänstersida 1 Öppning för minneskort Om du vill lyssna på musik eller visa filer som lagrats på ett SD- eller MMC-kort. 3.7 Vagga 1 2 3 4 Spärr för vaggan Ansluta FM-antenn Ansluta en extern GPS-antenn På/Av Tryck här för att avlägsna Magellan RoadMate 6000T från bilhållaren. Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470
Används för att ansluta FM-antenn (för trafikfunktionen). Används för att ansluta en extern GPS-antenn. Ansluta till en strömadapter för cigarettändaren eller en extern strömkälla. 8 Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3.8 Använda utbytbara minneskort Magellan RoadMate 6000T har en öppning för minneskort på vänster sida (se "Vänstersida" på sidan 8) som kan användas med minneskort av typen SD (Secure Digital) och MMC (Multimedia Cards). Dessa kort används för backup av navigationsdata och för att spara musik och foton. Öppningen för minneskort på Magellan RoadMate 6000T använder sig av en metod som kallas för "tryck-tryck" för att sätta i och ta ut kortet. Med andra ord måste du trycka in kortet för att fästa det. Och när du ska ta ut kortet måste det först tryckas in så att det släpper. Minneskort finns i en rad olika storlekar och utföranden. 3.8.1 Sätt in minneskortet: Vik undan gummiproppen så att öppningen för minneskortet öppnas. Avlägsna inte gummiproppen helt och hållet. Minneskortet kan bara föras in från ett håll. Tvinga inte in kortet i öppningen. Sätt in minneskortet i öppningen med metallkontakterna först, det avfasade hörnet nederst och etiketten mot framsidan. Tryck in minneskortet tills du hör ett klick. Sätt i gummiproppen. 3.8.2 Avlägsna minneskortet: Vik undan gummiproppen så att öppningen för minneskortet öppnas. Avlägsna inte gummiproppen helt och hållet. Tryck in minneskortet tills du hör ett klick. Försök inte dra ut kortet ur öppningen. Avlägsna minneskortet ur öppningen. Sätt i gummiproppen. 9 Kapitel 4: Installera enheten i bilen Säkerställ vid montering av Magellan RoadMate 6000T i ditt fordon, oavsett om du använder dig av vindrutestativet eller någon annan monteringsmetod, att den inte skymmer förarens sikt över vägen. Se även till att placeringen av Magellan RoadMate 6000T och dess sladd inte stör fordonets säkerhetsanordningar, exempelvis luftkuddarna. Du tar på dig risken för de skador på ditt fordon och fordonets passagerare som kan inträffa till följd av hur du väljer att montera Magellan RoadMate 6000T. 4.1 Installera vindrutestativet Fäst vaggan på baksidan av Magellan RoadMate 6000T. Sätt först i den nedre delen av Magellan RoadMate 6000T och snäpp sedan fast klämman högst uppe på bilhållaren. Skjut på vindrutestativet på vaggans baksida. Tryck vindrutestativet mot glaset och tryck låsspaken mot glaset. Anslut elkabeln och FM-antennen till Magellan RoadMate 6000T som visas. Använd sugkoppsmonteringen för att placera FM-antennen så att den löper längs vindrutan. FM-antenn På/Av 10 Kapitel 4: Installera enheten i bilen Anslut adaptern till fordonets cigarettändare eller 12 voltsuttag. Installationen är klar. Du är nu färdig att sätta på Magellan RoadMate 6000T och ge dig av. 11 Kapitel 5: Grundläggande navigering 5.1 Sätta på Magellan RoadMate 6000T första gången Tryck på och håll strömbrytaren nedtryckt i ungefär tio sekunder (se "Framsida" på sidan 5). Om enheten är kopplad till strömförsörjning eller om batteriet är ordentligt laddat visas nu Magellan-skärmen, följt av varningsskärmen. Tryck på OK när du har läst och förstått varningarna. Härnäst visas skärmen för snabbtips. Vi rekommenderar att du går igenom snabbtipsen för att bekanta dig med funktionerna hos Magellan RoadMate 6000T. Annars kan du välja ESC för att hoppa över snabbtipsen. Om inget annat angetts startar nu navigeringstillämpningen och skärmen Mål visas. 5.1.1 Frånslag kontra vänteläge Magellan RoadMate 6000T kan ställas in på vänteläge. Detta läge är ett lägre spänningsläge som sparar batteritid. När enheten "väcks" ur vänteläget går det fortare att hitta en satellitbestämning än om Magellan RoadMate 6000T slås på från att ha varit helt avstängd. Sätt enheten i vänteläge genom att hålla strömbrytaren nedtryckt i 23 sekunder. Displayen stängs av och strömbrytarens lampa lyser med svagare sken. Stäng enheten helt genom att hålla ned strömbrytaren i 10 sekunder. Magellan RoadMate stängs av helt och hållet. Sätt på Magellan RoadMate 6000T från vänteläge genom att hålla strömbrytaren nedtryckt i 23 sekunder. Varningsskärmen visas. Välj OK. Du kommer tillbaka till den senaste visade skärmen. 5.1.2 Strömhantering Magellan RoadMate 6000T kan konfigureras så att den automatiskt går över till vänteläget efter 20 minuters inaktivitet. Tryck på MENYKNAPPEN på Magellan RoadMate 6000T, välj Systeminställningar och välj sedan Strömhantering. Välj tiden för Automatiskt frånslag och välj sedan OK. Läs mer om funktionen Strömhantering på "Strömhantering" på sidan 84. 5.2 Återställa Magellan RoadMate 6000T. Om Magellan RoadMate 6000T inte svarar trycker du på ÅTERSTÄLLNINGSKNAPPEN. Om en rutt var aktiv när Magellan RoadMate 6000T återställdes, visas ett meddelande när enheten återigen slås på som frågar om du vill fortsätta eller avbryta den aktiva rutten. 5.3 Ändra volymen Ratten för VOLYMKONTROLL sitter högst upp på Magellan RoadMate 6000T (se "Ovansida" på sidan 6). Vrid på ratten för att ställa in högtalarvolymen till önskad nivå. Volymindikatorn visas på skärmen. 5.4 Upprepa den senaste uppmaningen Om du under färd missade det senaste röstkommandot kan du upprepa det genom att trycka in ratten för VOLYMKONTROLL. 12 Kapitel 5: Grundläggande navigering 5.5 Göra val Magellan RoadMate 6000T är utrustad med en pekskärm. Välj ett alternativ i en meny, eller skriv in bokstäver, genom att helt enkelt trycka på det objekt på skärmen du vill välja. Du kan även använda NAVIGERINGSKNAPPEN (se "Framsida" på sidan 5) för att bläddra på skärmen och markera objektet du vill välja. När önskat objekt är markerat trycker du på knappen ENTER (läs mer i "Framsida" på sidan 5) för att välja objektet. Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470
5.6 Skriva in text Närhelst du behöver skriva in namn, gatuadresser, o.s.v. visar Magellan RoadMate 6000T en knappsats. Tryck på bokstaven du vill använda. Om du skriver fel kan du använda backstegstangenten för att gå tillbaka ett tecken i taget. Mellanslagstangenten används för att infoga mellanslag mellan tecken eller ord. Avbryt Backstegare Mellanslag Numeriska tecken Godkänn inmatning Övriga skrivtecken 5.7 Övriga skrivtecken (knappen "Mer") När du använder knappsatsen för att skriva in tecken kan du ibland behöva använda specialtecken. Vid val av knappen Mer, när denna är tillgänglig, visas en knappsats med de skrivtecken som visas här bredvid. 13 Kapitel 5: Grundläggande navigering 5.8 Numeriska skrivtecken (knappen "123") Vid val av knappen 123, när denna är tillgänglig, visas en knappsats med de skrivtecken som visas här bredvid. 5.9 Vad är QuickSpell? Magellan RoadMate 6000T använder QuickSpell-teknik för att hjälpa dig mata in skrivtecken så fort som möjligt. QuickSpell eliminerar felstavningar och gör att det inte går att leta efter en stad eller gata som inte finns i den laddade databasen. Allt eftersom du matar in bokstäver skymmer QuickSpell-funktionen hos Magellan RoadMate 6000T de skrivtecken som inte längre är tillgängliga, vilket snabbar upp inmatningen av data. Exempel: Anta att du måste skriva in namnet på en stad San Francisco i det här fallet. Välj "S". Välj "A". Välj "N". 14 Kapitel 5: Grundläggande navigering Välj mellanslagstangenten. När tillräckligt många skrivtecken har matats in visar Magellan RoadMate 6000T automatiskt en lista över städer. Alternativt kan du, om du känner att tillräckligt många skrivtecken har matats in, välja OK. Tryck på navigationsknappen för att bläddra upp och ned i listan, och välj "San Francisco, CA" ur listan. Listan över poster som hittats i databasen är begränsad till 100 poster. När över 100 poster har hittats visas meddelandet "Träffar: > 100" i längst ned i det högra hörnet på displayen. Du kanske måste trycka på knappen CANCEL (se "Framsida" på sidan 5) och skriva in fler tecken. 5.10 Hjälp för att ange en adress När du matar in gatunamn, följ dessa enkla anvisningar för att du ska kunna hitta det du vill välja: Skriv inte in prefix som "N" eller "Norra". Skriv inte in typen av gata, som "Ave." eller "Avenue", utom i en del fall där typen av gata inkluderas före gatunamnet (t.ex. "Via Calle", "Avenue 378", eller "Rue Andre"). När du skriver in en numrerad gata (t. ex. "4th Street"), använd sifferknappsatsen för att skriva in "4" och gå tillbaka till alfaknappsatsen för att skriva in "th". För gator med flera ord som t.ex. "Belfrages backe", måste du skriva in det första ordet. Om du bara skriver in "backe" får du inte fram rätt gata. 15 Kapitel 5: Grundläggande navigering 5.11 Flerordsindexering Magellan RoadMate är utrustad med en sökfunktion som brukar kallas "flerordsindexering". Med hjälp av den här funktionen kan du söka databasen efter möjliga träffar baserat på vilka skrivtecken som matas in. De föreslagna träffarna börjar på de inmatade skrivtecknen. Till exempel: Du söker efter en gata som heter "Red Barn Lane". I stället för att skriva in hela gatunamnet kan du helt enkelt mata in "Red". Magellan RoadMate tar nu fram alla poster i databasen där gatunamnet innehåller ordet 'Red'. Den framtagna listan begränsas ytterligare av parametrar som satts i sökningen med avseende på stad eller område. Databasen indexerar bara grundnamnet på gator. I exemplet ovan är bara orden "Red" och "Barn" indexerade. Skriv, när du matar in gatunamn, inte in prefix som "N" eller "Norra" såvida inte hela ordet är en del av gatunamnet. Om du skriver in "N" kommer sökresultatet bestå av alla gator som börjar på bokstaven "N". Skriv inte heller in suffix som "Gr" eller "V" såvida inte hela ordet är en del av gatunamnet. Om du skriver in "Gr" kommer sökresultatet bestå av alla gator som börjar på "Gr". Namn på städer och sevärdheter flerordsindexeras på samma vis som gatunamn. Om du matar in bokstäverna "Port" eller "Talbot" visas en lista över städer som innehåller dessa ord, däribland Port Talbot. Om du skriver in en del av ett namn på en sevärdhet visas en lista över alla sevärdheter inom den valda kategorin som innehåller bokstäverna eller ordet du söker efter. 16 Kapitel 6: På väg 6.1 Skärmar för guidningsinformation Magellan RoadMate 6000T har tre olika skärmbilder som kan vara till hjälp när du befinner dig på väg mot ditt mål: Kartskärmen, skärmen med manöverlistan och skärmen med TrueView/delad TrueView. Karta: När ett nytt mål valts och beräknats visas kartskärmen. Denna skärmbild visar en karta över området runt dig med den planerade rutten (om den är beräknad) och information om rutten. Den här skärmbilden kan nås utan att beräkna en rutt genom att välja Karta eller genom att trycka på knappen VIEW (se "Framsida" på sidan 5.) medan skärmen Mål visas. Manöverlista: Den här skärmen är bara tillgänglig när en rutt har beräknats. Den här skärmbilden visar en lista över vilka anvisningar du ska följa för att nå målet. Den kan även användas till att utesluta en manöver och sedan räkna om rutten. Gå till skärmen med manöverlistan genom att trycka på knappen VIEW (se "Framsida" på sidan 5.) medan kartskärmen visas. TrueView: Den här skärmen är bara tillgänglig när en rutt har beräknats. Den här skärmbilden visar nästa manöver med 3D-grafik. Detta hjälper dig hålla reda på vilken fil du bör hålla dig i och ger dig även en lättavläst illustration över nästa manöver. Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470
Gå till skärmen med TrueView genom att trycka på knappen VIEW (se "Framsida" på sidan 5.) medan manöverlistan visas. Du kan även visa TrueView i delat läge (se "TrueView-alternativ" på sidan 64). I detta läge visas TrueView-skärmbilden till vänster på displayen och kartan till höger. Karta TrueView 3D Manöverlista Delad TrueView View 17 Kapitel 6: På väg 6.2 Kartskärmen Kartskärmen är den mest använda skärmbilden hos Magellan RoadMate 6000T. Den ger dig detaljerad information om var du befinner dig och vart du är på väg. Aktuell gata Ikon för SmartDetour Sevärdhetsikon Planerad rutt (rosa) Positionsmarkör (pekar åt samma riktning som du är på väg) Växla mellan visning med 2D/3D Nästa manöver Resriktning Nästa gata Trafikstatus Avstånd till målet Avstånd till nästa manöver Uppskattad tid till målet Riktning till målet GPS-signalstyrka Aktuell gata Du kan genom att röra vid en sevärdhetsikon på skärmen få information om sevärdheten och rutta till den. När du är ute och kör uppdaterar kartskärmen ständigt din position och visar inte bara en karta, utan även en visuell representation över var på kartan du befinner dig. 6.3 Byta visningsalternativ för kartan från 2D till 3D Kartskärmen kan ändras så att den antingen visas i 2D (positionsmarkören sedd rakt uppifrån) eller 3D (snett uppifrån och bakifrån). 3D-visningen är mer realistisk, eftersom den även visar ett perspektiv över vägen framöver. I läget för 3D-visning av kartan kan du fortfarande trycka på ikoner på skärmen för att rutta till dem under färd. Du kan även zooma in och ut i kartan. Däremot kan du inte rulla kartan, och kartorienteringen är inställd på Riktning upp. Vid val av visning i delad TrueView visas kartdelen av skärmen i 2D. 18 Kapitel 6: På väg 6.4 Ändra grad av zoomning på kartan När kartan visas kan du zooma in (förstora kartan) genom att trycka på + (plus) eller zooma ut (förminska kartan) genom att trycka på - (minus) (se "Framsida" på sidan 5. ). Observera: Knapparna Zooma in och Zooma ut kan även användas för att bläddra i långa listor. Tryck på knappen Zooma ut medan du visar en lista för att bläddra ned i listan en sida i taget och tryck på knappen Zooma in för att bläddra upp i listan en sida i taget. 6.5 Manöverlistskärmen Skärmen med manöverlistan kan bara visas när en rutt har beräknats. Gå till kartskärmen och tryck på knappen VIEW för att ta fram en lista över alla manövrar längs med rutten. När du inte vill visa manöverlistan längre trycker du på knappen VIEW två gånger för att återvända till kartskärmen eller vänta några sekunder så visas kartskärmen automatiskt igen. Nästa manöver Resriktning Trafikstatus Avstånd till målet Avstånd till nästa manöver Uppskattad tid till målet Riktning till målet 19 Kapitel 6: På väg 6.6 TrueView-skärmen Magellan RoadMate 6000T använder TrueView-teknik för att visa en tredimensionell bild över nästa manöver. TrueView-skärmen kan bara visas när en rutt har beräknats. Gå till kartskärmen och tryck på knappen VIEW två gånger för att visa TrueView skärmen. Nästa manöver Resriktning Avstånd till målet Avstånd till nästa manöver Uppskattad tid till målet Riktning till målet När skärmen befinner sig i delat läge visas TrueView på den vänstra sidan medan den högra sidan visar kartan. Karta med planerad rutt Nästa manöver Resriktning Avstånd till målet Avstånd till nästa manöver Uppskattad tid till målet Riktning till målet 20 Kapitel 6: På väg 6.7 Välja ruttningsmetod Hur rutten beräknas beror på vilka kriterier för ruttningsmetoden som valts. Varje gång ett nytt mål väljs i Magellan RoadMate 6000T ombeds du välja vilken metod som ska användas vid ruttberäkningen. Kortast tid: Vid val av det här alternativet beräknas den rutt som bör ta kortast tid vid användning av hastighetsbegränsningar och annan information i databasen. Övriga faktorer, som exempelvis trafikförhållanden, kan inte användas vid beräkningen av kortast tid. Kortast avstånd: Det här alternativet beräknar rutten med det kortaste avståndet till målet. Den här rutten är inte alltid den snabbaste, beroende på hastighetsbegränsningar, vänstersvängar eller andra faktorer. Minst användning av motorvägar: Det här alternativet beräknar en rutt som använder motorvägar så lite som möjligt. Mest användning av motorvägar: Det här alternativet beräknar en rutt som använder motorvägar så mycket som möjligt. Det här alternativet använder även betalvägar om inget annat anges. Se "Ruttpreferenser" på sidan 65. Visa mål på karta: Innan du väljer ruttningsmetod kan du se vart du skall åka. Undvik betalvägar: Markera det här alternativet om du vill räkna ut en rutt som inte går via betalvägar. 6.8 Ändra ruttningsmetod Under ruttning och när kartskärmen, manöverlistskärmen eller TrueView-skärmen visas, tryck på knappen ESCAPE. Välj Rutt och välj sedan den nya ruttningsmetoden. Rutten beräknas om med hjälp av den nya ruttningsmetoden. När den nya rutten är klar visas kartskärmen. Tryck på knappen VIEW för att visa manöverlistan till den nya rutten. 6.9 Avbryta en planerad rutt När kartskärmen, manöverlistskärmen eller TrueView -skärmen visas, tryck på knappen ESCAPE. Välj Ja för att avbryta rutten och visa skärmen Mål. 21 Kapitel 6: På väg 6. 10 Avvika från den planerade rutten Om du lämnar den planerade rutten ser Magellan RoadMate 6000T till att du kommer på rätt kurs på något av följande tre sätt. 1. Om du lämnar den planerade rutten under färd beräknar Magellan RoadMate 6000T automatiskt en ny rutt baserat på din nya position. Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 2. Om du lämnar den planerade rutten innan du har kommit fram till målet och stänger av bilen växlar Magellan RoadMate 6000T till batteridrift, såvida inte cigarettuttaget behåller samma effekt. Om det har tillåtits i inställningarna försätts Magellan RoadMate 6000T automatiskt i vänteläge. När Magellan RoadMate 6000T är i vänteläge avaktiveras navigeringsfunktionerna. Guidningen återupptas när enheten väcks. 3. Om Magellan RoadMate 6000T inte svarar under rutten, återställer du enheten enligt beskrivningen på sidan 12. Skärmen Fortsätt guidning visas. Välj Fortsätt för att återuppta rutten till det valda målet. Välj Avbryt för att rensa rutten och visa skärmen Mål. 6.11 Utesluta en manöver från den planerade rutten. När du är ute och kör eller när du ställer in ditt mål kan du ibland behöva utesluta en av manövrarna i manöverlistan. Anledningen till detta kan vara en olycka eller ett vägarbete som du vill undvika. Magellan RoadMate 6000T ger dig möjlighet att välja en särskild manöver, utesluta den från den planerade rutten och sedan rutta om resan. Tryck på knappen VIEW för att gå till manöverlistan. Välj vilken manöver du vill utesluta. Manöverns detaljer visas. Välj Undanta. Rutten räknas om utan den valda manövern. Denna beräkning utförs med hjälp av samma ruttningsmetod som ursprungligen valdes. När rutten har räknats om visas kartskärmen. 22 Kapitel 6: På väg 6.12 Visa information om din aktuella position Närhelst du vill visa information om din aktuella position kan du trycka på knappen LOCATE. Den första skärmen visar din riktning och vilken gata du befinner dig på, regionen/delstaten och staden du befinner dig i, längd- och breddgraden för din aktuella position, en kompass samt din hastighet. Nästa skärm visar vilken gata du befinner dig på, vilken gata som kommer härnäst på kartan och vilket avstånd det är till den, vilken gata du passerade senast och vilket avstånd det är till den. 6. 13 Spara din aktuella position i adressboken När du befinner dig i skärmen Aktuell position kan du spara din aktuella position i adressboken. Tryck på knappen Spara position. Informationen om din position visas. Välj Ändra namn och/eller Ändra information. Skriv sedan in ett namn på platsen eller någon annan information om den. Om platsen du sparar ligger ute i terrängen används informationen om den närmaste vägen. När du är klar, välj Spara. Platsen sparas i adressboken och du återvänder till skärmen Aktuell position. 6.14 Hitta sevärdheter längs med din rutt Om du medan du är ute och kör behöver hitta en bensinstation, en bankomat eller någon annan sevärdhet kan Magellan RoadMate 6000T hitta närmaste sevärdhet och rutta till den. När du sedan har avslutat stickspåret är det bara att fortsätta guidningen mot ditt originalmål. Tryck på knappen ENTER medan du färdas utmed en rutt. 23 Kapitel 6: På väg Välj Sevärdheter. Välj önskad sevärdhetskategori. En lista över de närmaste sevärdheterna visas. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera önskad sevärdhet. Magellan RoadMate 6000T kommer nu att beräkna en ny rutt till den valda sevärdheten från din aktuella position. När du sedan har nått set nya målet blir du ombedd att återuppta guidningen mot ditt originalmål. Välj Fortsätt. Magellan RoadMate 6000T kommer nu att beräkna rutten till ditt originalmål med hjälp av samma ruttningsmetod som ursprungligen valdes. 6.15 Hitta en omväg längs med din rutt Om du medan du är ute och kör stöter på en trafikstockning, vägarbete eller något annat du kanske behöver navigera kring, kan Magellan RoadMate 6000T beräkna en alternativrutt till ditt mål. Tryck på knappen ENTER medan du färdas utmed en rutt. Välj Omväg. 24 Kapitel 6: På väg Välj ett avstånd för omvägen. Välj 5 km, 10 km eller 15 km. Eller så kan du ange ett valfritt avstånd. Välj Anpassa och välj önskat avstånd. Ange antal miles för din omväg och välj sedan OK. Välj Rutt. Magellan RoadMate 6000T beräknar en ny rutt till ditt mål. Du kan även välja att låta Magellan RoadMate 6000T automatiskt leda dig runt trafikstockningar genom att aktivera omvägsfunktionen. Se "Omvägsalternativ" på sidan 66. 25 Kapitel 7: Välja resmål 7.1 Skärm för val av mål Aktuellt land för målet Knappen Karta Knappen Hem Välj adress Adressbok Sevärdheter Jordklotsknappen Korsning 7.2 Välja land (Jordklotsknappen) Val av land görs för begränsa databasen så att den ska kunna sökas genom snabbare. Innan du anger ett mål måste du se till att välja landet där målet ligger. Välj ett land genom att trycka på Jordklotsknappen och sedan välja landet du vill söka i. Det aktuella landet för målet visas högst upp i skärmen Mål. 7. 3 Skriva in och rutta till din hemadress Du kan skriva in en adress i Magellan RoadMate 6000T som sedan anvisas till knappen Hem. Med hjälp av knappen Hem kan du rutta till den adress du använder allra mest genom en enda knapptryckning. Tryck på knappen Hem. Om det är den första gången du använder den här knappen kommer du först ombes att mata in en adress. Välj Ja. Välj antingen Sök på stad, Sök på postnummer eller Sök på län / region. I det här exemplet använder vi Sök på Stad. Skriv in de första bokstäverna i stadens namn (se "Skriva in text" på sidan 13). Välj OK. Tryck på knappen Navigation för att bläddra upp och ned i listan (om så behövs) och markera önskad stad. Ange gatunamnet (se "Hjälp för att ange en adress" på sidan 15). Mata in adressen. De tillgängliga gatunumren visas högst upp på skärmen. Mata in gatunumret och välj Färdig. Du kan nu välja att ändra informationen eller slutföra genom att välja Spara. Din manual MAGELLAN ROADMATE 6000T http://sv.yourpdfguides.com/dref/1297470