Bruksanvisning Unitron umic



Relevanta dokument
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Bruksanvisning för umic

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

Bruksanvisning för ustream

Moxi 2 Kiss bakom örat apparat (BÖ) bruksanvisning

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

Nokia trådlöst headset (HS-53W) Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Användarhandbok för trådlöst headset (HS-11W) Utgåva 1

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Bruksanvisning för udirect 3

Bruksanvisning för utv 3

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Comfort Duett Svenska

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Nokias trådlösa headset (HS-36W) Användarhandbok Utgåva 2 SV

Bruksanvisning 13-09/A+W Phonak AG Med ensamrätt /V1.00/

BT220 HEADSET. Produktinformation 1 Laddningsanslutning 2 + knapp 3 - knapp 4 Funktionslampa (blå) 5 Batteriindikator (röd)

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

Backbeat Go 2. med laddningsfodral. Användarhandbok

Bruksanvisning till Unitron utv 2

Phonak EasyCall. Bruksanvisning

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

Nokia Bluetooth-headset BH-609. Utgåva 2.0

Nokia Bluetooth-headset BH-217. Utgåva 1

55200 Inspelningsbar microfon

GUIDE FÖR TRÅDLÖS KOMMUNIKATION. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV Adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N-fjärrkontroll

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Brukanvisning Candy5 HD

BRUKSANVISNING APPlicator

Basstation med icom. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Kortfattad användarhandbok

Nokia Bluetooth Stereo-headset BH-505. Utgåva 3.0

Användarmanual. BT Drive Free

Bruksanvisning för fjärrkontroll 2

TTS är stolta över att ingå i

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

Aquaris 701, 501 BTE

Ponto Streamer. Bruksanvisning. Ponto TM Den benförankrade hörsellösningen

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Bedienungsanleitung Brugervejledning. Manual do Utilizador

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Din audionom ! Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved /V4.00/ /A+W

Trådlöst stereoheadset 2.0. Bruksanvisning CECHYA-0083

INTERPHONE Bluetooth hjälm-headset med Interphone. Användarmanual

DENVER BPB-100C. Bruksanvisning

Nokia Trådlös plugin-handsfree för bilen HF-33W /1

Innehållsförteckning

Doro Secure 580IUP. Användarhandbok. Svenska

Larmanordning för motorcykel BRUKSANVISNING

Smartboard manual/bruksanvisning

AH-GC20 GLOBE CRUISER Over Ear-hörlurar Trådlösa brusreducerande hörlurar Bruksanvisning

KOMPONENTER. Klocka. Klockan. Öppning av armband. Kontakt för batteriladdning. ON/OFF Magnet. Elektronikenhet. Laddnings- indikator

SuperNova BabyCall. Bruksanvisning. Art nr:

Carat binax Carat A binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. / horsel. Livet låter fantastiskt.

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

CANDY4 HD II

Välkommen! Vi gratulerar till din nya ReSound Unite TV. Information om störningar: Unite TV faller under Part 15 i FCC reglerna.

Välkommen 4. ZoomLink+ och tillbehör 5. Beskrivning 6. Så här fungerar din ZoomLink+ 8

Bruksanvisning för EkoTek anropsberlock

ATT ANVÄNDA RADIO (GRUNDFUNKTIONER)

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Nokia Trådlös ljud-gateway AD-42W /1

Installations- och användarhandbok

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

Högtalare bluetooth till Micro Rolltak, MEMOactive, Handifon P och Handi Defy+

1. Välkommen Lära känna Roger MyLink Kompatibilitet Beskrivning av enheten Indikatorlampa 9

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

RC-helikopter FLY M01. Radio-ohjattava helikopteri FLY M01

Användarhandbok för Nokias digitalpenna (SU-1B) Utgåva 1

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

Svensk handbok. Översikt 1. Justerbar bygel 2. "<"-knapp: Föregående låt 3. ">"-knapp: Nästa låt LED-indikator. Laddning. Röd LED-lampa är släckt

LMLR-710 (Nätansluten mottagare/dörrklocka) LMLT-711 (Tryckknappsenhet/sändare för dörrklocka)

Instruktionsmanual. Instruktionsmanual för FMH Inledning

Installation av fjärrströmbrytare HE842, HE843 och HE862(2).

Bakom-örat hörapparat

DYNA COM 110 INSTRUKTIONS- BOK. Box Göteborg Tel Lafayette Radio AB

Snabbguide och funktioner

Din manual NOKIA LD-1W

USB DAC Bruksanvisning 2 SVENSKA. Din musik + vår passion

Bruksanvisning TP329

Laddningsstation handbok

TTS är stolta över att ingå i

Pure binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

SafetyMOB. Installations och användarmanual för. trådlöst nödstopp - dödmansgrepp. SafePort Marine. Dokument: SM_UM_sv Version:

ceti Bluetooth stereo headset Användarhandbok Owner s manual ILD International AB 2010 V1.0

echarger Bruksanvisning

SecureEar. Bruksanvisning

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

Doro Secure Doro Secure 271. Svenska

BeoVision 4. Handbok

LBST-609. NEXA LBST-609 Skymningsrelä. Säkerhet. Tekniska data

SOUNDSTICKS WIRELESS. Installationsguide

Referenshandbok Expansionsenhet för HP Notebook-dator

Handbok Konftel Ego SVENSKA

Installationsinstruktioner

Registrera din produkt och få support på. SDV7220/12. Användarhandbok

Transkript:

Bruksanvisning Unitron umic

Tack Tack för att du väljer Unitron umic. Hos Unitron engagerar vi oss djupt i personer med hörselnedsättning. I nära samarebete med professioner inom hörsel utvecklar vi avancerade och målspecifika lösningar som är tillgängliga för alla. För det är viktigt att höra. Din umic Audionom: Telefon: Serienummer på umic: Garanti: Inköpsdatum:

Snabbguide Ladda umic Innehållsförteckning På/av på av Länka ihop med Bluetooth Bära umic audio r powe upp till 20 meter Indikator Slå PÅ Slå AV Laddar Varning för svagt batteri Streaming Streaming pausad Länkningsläge Grön 2 sekunder Röd 2 sekunder Konstant röd Röd kort blinkning samt huvudlampan Konstant blå Kort blå blinkning Snabb blå blinkning Snabböversikt över umic...2 Komma igång...4 Ladda umic...5 Slå på och av umic...7 Sammanlänka umic med udirect 2...8 Förbered udirect 2...12 Ansluta umic och udirect 2 till varandra...13 Funktionstest för umic...14 Ställa in umic-volymen...15 Så bär du umic på rätt sätt...16 Pausa och återuppta umic...17 Slå av umic...18 Användning vid speciella fall...19 Felsökningsguide...24 Varningar...29 Överensstämmelse information...33 Information och förklaring av symboler...35

Snabböversikt över umic 1 Höj volym ( ) 2 Sänk volym ( ) 3 Strömbrytare ( ) 4 Laddningskontakt (mini-usb) 5 Mikrofonöppning 6 Statusindikator 7 Ögla för halsrem 5 6 7 8 1 2 3 Andra valfria tillbehör Unitron mini-usb strömaggregat 12V billaddare Utöver din trådlösa hörapparat från Unitron krävs en kompatibel streaminglösning. I bruksanvisningen visas udirect 2 som ett exempel. Eftersom umic-sändaren är baserad på Bluetooth -teknik kan andra Bluetooth mottagare vara kompatibla. Dock är umic optimerad för Unitron udirect 2. 8 Fasthållningsklämma 4 Tillbehör (Innehållet kan variera beroende på land) Dubbel mini-usb-splitter (1 in/2 ut) Halsrem Skyddsficka 2 Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG Inc. 3

power audio Komma igång Systemet består av tre huvudelement: umic Unitron hörapparater Unitron udirect 2 umic överför talarens röst trådlöst till din hörapparat via streamern udirect 2. Hörapparatens mikrofonnivå justeras automatiskt medan umic-signalen tas emot. Justeringsnivån ställs in av din audionom. bärare av hörapparat upp till 20 meter den som talar Ladda umic Din umic har ett inbyggt, laddningsbart batteri som inte går att ta ut. När batterinivån är låg blinkar indikatorlampan rött. Ladda: 1. Anslut strömaggregatet som följer med udirect 2 till mini- USB-uttaget på din umic. 2. Anslut strömaggregatet till ett strömuttag. Laddningstiden är normalt 2 timmar. Laddningen är klar när indikatorlampan är konstant grön. När du laddar din umic för första gången ska du låta den ladda minst tre timmar, även om batteriindikatorn inte lyser eller blir grön tidigare. udirect 2 umic 4 5

Använda ett strömaggregat för 2 enheter: Anslut din dubbla mini-usb-splitter mellan strömaggregatet och enheterna enligt nedan. Med udirect 2: Båda enheterna kan laddas samtidigt. Med utv 2: Din umic kan laddas medan utv 2 används. Du kan lämna din umic ansluten till laddaren över natten. Slå på och av umic Dra reglaget ( ) som på bilden för att slå på eller slå av din umic. på av Viloläge Om ingen streamingenhet har hittats efter 30 minuter, som udirect 2, kommer umic att begränsa strömåtgången för att spara batteritid även om reglaget står i på-läge. För att komma tillbaka från viloläget slår du av din umic och slår på den igen. 6 7

Sammanlänka umic med udirect 2 Innan du använder umic med en streamer första gången måste enheterna sammanlänkas med varandra. Om du inte använder udirect 2 utan en annan streamer följer du länkningsproceduren för Bluetooth för den enheten. Ställ udirect 2 i länkningsläge: 1. Slå på udirect 2 ( ). 2. Tryck ner och håll in ( ) anslutnings- och volymknapparna ( ) samtidigt i 2 sekunder tills ljudindikatorn börjar att snabbt blinka blått. udirect 2 kommer att vara kvar i länkningsläget i två minuter eller tills länkningen är klar. Ställ in umic i länkningsläge: Om din umic inte har länkats tidigare kommer länkningsläget automatiskt att aktiveras efter att den har slagits på. Starta länkningsläget manuellt: 1. Slå av din umic. 2. Tryck ner och håll in knappen för volymökning ( ). 3. Slå på din umic medan du fortfarande håller in ( ) -knappen. 4. Släpp ( )-knappen efter 2 sekunder när indikatorn blinkar snabbt blått. 5. Kontrollera att udirect 2 och umic befinner sig inom 1 meter ifrån varandra. umic kommer att stanna kvar i länkningsläget i två minuter eller tills länkningen är klar. 2 sek 8 9

Slutförande av länkning: Vänta tills båda indikatorlamporna lyser konstant blått. Detta kan ta upp till 2 minuter men normalt är det färdigt inom fem sekunder. Information om ström och batteri: Slå PÅ Grön 2 sekunder Slå AV Röd 2 sekunder Laddar Konstant röd Din umic kan länkas med upp till 4 enheter. En femte länkning ersätter den första länkade enheten. Fulladdat batteri Konstant grön Varning för svagt batteri Röd kort blinkning samt huvudlampan Två enheter behöver bara länkas en gång. De fortsätter att vara länkade efter att de slagits av och kopplas automatiskt samman när de slagits på igen. umic-viloläge eller avstängt läge Indikatorn är släckt Förstå statusindikatorn Information under drift: Slå av din umic och slå på den igen för att komma tillbaka från viloläget. Om det blinkar rött för svagt batteri : Batterinivån är <20% audio power umic udirect 2 Slå PÅ Grön 2 sekunder Grön 2 sekunder Streaming Konstant blå Konstant blå Streaming pausad Kort blå blinkning Kort blå blinkning Länkningsläge Snabb blå blinkning Snabb blå blinkning 10 Mindre än 1,5 timmar kvar för streaming Överväg att ladda din umic Du kan också ladda din umic under drift. 11

Förbered udirect 2 1. Slå på udirect 2. 2. Bär alltid din udirect 2 runt halsen. 3. Kontrollera att båda kontakterna är anslutna till halsslingans uttag. För en mer detaljerad förklaring av udirect 2, se bruksanvisningen för udirect 2. Ansluta umic och udirect 2 till varandra Varje gång enheterna slås på kommer de att anslutas till varandra automatiskt. 1. Kontrollera att udirect 2 och umic befinner sig inom 2 meter ifrån varandra. 2. Slå på umic. grön 3. Indikatorn kommer först att bli grön. 4. Vänta tills indikatorlamporna hos blå båda enheterna är konstant blåa. Det kan ta upp till 30 sekunder men normalt tar det 5 sekunder. udirect 2 kommer att bekräfta anslutningen via talmeddelanden eller piptoner i din hörapparat beroende på hur din udirect 2 har konfigurerats. Upprepa läkningen om statuslampan blinkar snabbt blått efter att umic har slagits på eller om statuslampan inte blir konstant blå inom två minuter. 12 13

Funktionstest för umic Innan du använder systemet genomför du ett snabbt funktionstest genom att försiktigt knacka vid mikrofonens öppning. Du ska tydligt höra knackandet i din hörapparat. Siktlinje mellan umic och streamer-enheten är normalt inte nödvändigt. Om ljudöverföringen upphör abrupt tittar du i felsökningsguiden. Ställa in umic-volymen Ändra umic-volymen: 1. Tala in i umic från ett avstånd på 20 cm. 2. Använd volymknapparna ( ) för att ställa in umic-volymen på en bekväm nivå. Om din hörapparat fångar upp för mycket kringljud genomför du följande 2 steg för att din umic ska få bättre fokusering: 1. Minska hörapparatens ljudvolym genom att trycka på udirect 2-knappen ( ). 2. Öka sedan umicvolymen genom att trycka på umic-knappen ( ). Volyminställningarna i umic kommer att sparas även när den är avstängd. Din audionom kan ändra nivån på hörapparatens mikrofoner medan umic används för att justera volymen på omgivande ljud. 14 15

Så bär du umic på rätt sätt 1. Tryck försiktigt för att öppna klämman. 2. Kontrollera att umic är ordentligt fäst i kläderna som bilden visar. 3. Täck inte över umic med dina kläder för att förhindra skrapljud. Avstånd till talarens mun: Resultaten blir bäst vid ett avstånd på 20 cm Överstig inte 50 cm för att få ett konstant ljud Ju högre kringljudet är desto närmare talarens mun bör umic placeras. Använd inte halsband/halsduk under pågående streaming. Skrapljud kan påverka ljudet negativt. Pausa och återuppta umic För att pausa ljudöverföringen från din umic trycker du på udirect 2-knappen ( ). Under pausen: Streamingindikatorerna kommer att blinka blått på båda enheterna. Din hörapparat kommer att växla tillbaka till det senaste hörapparatprogrammet. Hörapparatprogrammen kan inte ändras via udirect 2-knappen under streaming eller paus. För att återuppta umic-streamingen trycker du på udirect 2 -knappen ( ) igen. 16 17

Slå av umic För att helt avsluta umicöverföringen slår du av din umic genom att föra strömbrytaren till av-positionen. Den vita markeringen syns inte i av-positionen. Slå av din umic när den inte används. Om umic-anslutningen till en streamer har varit borta i mer än 30 minutes kommer din umic att gå in i viloläge för att spara ström. Indikatorlampan kommer att slockna och en omstart krävs (slå av och slå på igen) för att återuppta överföringen. Användning vid speciella fall umic och telefonsamtal Telefonsamtal via Bluetooth prioriteras alltid framför umic-streaming. Om udirect 2 länkas till din mobiltelefon kan du fortfarande ta emot telefonsamtal, till och med när du använder umic. I fall av inkommande samtal avbryter udirect 2 automatiskt överföringen av ljudsignalen från din umic och skickar signalen från din mobiltelefon till din hörapparat istället. klick För att ta emot ett inkommande samtal tryck kort på udirect 2 huvudknapp ( ) så fort du hör ringsignalen i din hörapparat. Tryck på huvudknappen igen och samtalet avslutas. 18 19

Titta på TV med umic För att säkerställa högkvalitativt stereoljud från TV:n rekommenderar vi att du använder utv 2. utv 2 När en analog TV-audio-utgång inte finns tillgänglig eller när du reser, kan umic användas för att förbättra ljudkvaliten när du ser på TV. För bästa resultat: 1. Försök att hitta TV:ns högtalare. 2. Placera din umic inom 20 cm från högtalaren. 3. Överväg att lämna laddaren umic ansluten medan du tittar på TV. Streamingavstånd för umic umic-sändaren stödjer drift inom ett avstånd på upp till 20 meter. Det krävs ingen siktlinje mellan udirect 2 och din umic. Störningar från objekt som befinner sig i siktlinjen kan minska driftsområdets utsträckning. Om din umic flyttas för långt från udirect 2, kommer den trådlösa ljudöverföringen att störas eller till och med brytas helt. Om din umic flyttas tillbaka närmare udirect 2, upptas streamingen till din hörapparat automatiskt. Det kan ta upp till 10 sekunder innan streamingen återupptas. Om streamingen avbröts i mer än 30 minuter kanske du behöver slå av och slå på din umic igen. 20 21

Stöd till flera umic-enheter Det är inte möjligt att streama ljud från två umicenheter till en udirect 2 samtidigt. Men två umic-enheter kan länkas till en udirect 2 och sedan användas i följd genom att man trycker på huvudknappen udirect 2. Med varje tryck väljer udirect 2 nästa umic i en fast följd. Om en mobiltelefon redan är ansluten till udirect 2 kan endast en mikrofon stödjas. Använda bärremmen Vid förflyttning kan du använda den avtagbara bärremmen enligt bilden. Ta bort alla Bluetooth-länkningar Om det uppstår problem med en av de länkade enheterna eller om en anslutning till din umic bryts, kan du överväga att ta bort alla länkningar till din umic. 1. Slå på din umic medan du håller inne ( )-knappen i 10 sekunder. Då tas alla länkningar bort. 2. Släpp ( )-knappen när den blåa lampan blir grön. När länkningarna av Bluetoothenheter tas bort försvinner möjligheten att ansluta till Bluetooth-enheter som tidigare har länkats. Du måste göra om länkningsprocessen igen (se sid 8) om du vill ansluta igen. Statuslampan kommer snabbt att blinka blått i några sekunder efter att länkningen har tagits bort (automatiskt länkningsläge). 22 23

Felsökningsguide Trolig anledning Jag hör inget ljud från umic En eller alla enheter har stängts av umic är i pausat läge (statuslampan blinkar blått) Avståndet mellan udirect 2 och umic är för stort Det finns något som hindrar överföringen Åtgärd Kontrollera att alla enheter (umic, streamer, hörapparat) har slagits på och fungerar Tryck kort på udirect 2 -knappen för att återuppta streamingen För enheterna närmare varandra; maxavståndet är 20 meter. För att undvika störningar i streamingen ska du kontrollera att du bär udirect 2 på rätt sätt och att umic-enheten finns inom driftsavstånd Beroende på material kan siktlinje krävas Trolig anledning Åtgärd Ljudöverföringen är ojämn umic-enheten är för långt ifrån udirect 2 eller skyms av något föremål udirect 2 söker efter andra länkade enheter i 2 minuter efter att den slagits på. Detta kan innebära att ljudsignalen blir svagare Överstig inte maxavståndet och omplacera enheten Efter 2 minuter slutar udirect 2 att söka efter andra enheter och ojämnheten upphör Volymen är inte tillfredsställande under streamingen (för låg eller för hög) Volymnivåerna har inte Justera volymen genom att ställts in korrekt använda volymknapparna på udirect 2 ( ). Volymen kan också justeras med hjälp av umic ( )-knapparna 24 25

26 Trolig anledning Åtgärd Det hörs för mycket ljud, jag förstår inte talaren Dina mikrofoner i hörapparaten är inställda på för högt ljud umic-enheten gnids mot bärarens kläder Inställningarna till hörapparaten är fel Minska hörapparatens volym genom att trycka på udirect 2 ( )-knappen tills du hittar en nivå som passar. Placera umic-enheten närmare talarens mun (20 cm). Använd umic ( )-knappen för att öka umic-volymen Kontroller att din umic är ordentligt fäst. umic-enheten får inte täckas över av kläder Be din audionom att finjustera din hörapparat Trolig anledning Åtgärd umic-enheten accepteras inte längre av den udirect 2 som den tidigare länkats till När det har gått 2 minuter utan att en enhet har hittats, upphör udirect 2 att söka efter enheter för att spara batteri Enheterna är placerade för långt ifrån varandra umic-enheten kan länkas till upp till 4 olika Bluetooth-enheter (udirect 2 kan länkas till 8). Om det interna minnet är fullt tar den femte länkningen bort den första länkningen Länkningen genomfördes aldrig eller raderades manuellt Indikatorlampan blir inte konstant blå umic och udirect 2 är inte länkade Slå av udirect 2. Vänta tills den röda lampan slutar lysa och slå sedan på enheten igen Placera enheterna inom en meters avstånd och försök igen Upprepa länkningen mellan enheterna Upprepa länkningen mellan enheterna Upprepa länkningen mellan enheterna 27

Trolig anledning 28 Åtgärd Jag ser att lampan på umic blinkar snabbt blått umic står i länkningsläge Avsluta länkningen Lamporna är konstant blåa men jag kan inte höra umic udirect 2 är för långt ifrån hörapparaten udirect 2 är inte korrekt programmerad för din hörapparat Laddningstiden är längre än vanligt Enheten används under laddningen Laddaren ger inte tillräckligt med ström för att ladda Bär udirect 2 runt halsen och anslut halsslingan ordentligt Be din audionom att konfigurera om din udirect 2 och hörapparaten Laddning under användning är möjligt men laddningstiden ökar då med 30% (>2 timmar) Använd endast laddare som godkänts av Unitron Om det uppstår problem som inte finns med i den här bruksanvisningen kontaktar du din audionom. Varningar Läs noggrant motsvarande avsnitt i Unitrons bruksanvisning för udirect 2 som levereras med varje udirect 2. Säkerhetsvarningar Förvara enheten utom räckhåll för barn under 3 år. Påverkan på medicinsk utrustning: Dessa Unitron-enheter använder svag ström och digitalt kodad sändning för att kommunicera med din hörapparat. Även om det inte är troligt, skulle den kunna påverka medicinsk utrustning, som t.ex. pacemakers. Därför får inte personer som använder medicinsk utrustning som till exempel pacemakers, använda den här enheten. Använd endast hörapparater som din audionom har programmerat speciellt för dig. Ladda endast med laddare från Unitron eller stabiliserade 5VDC-laddare för minst 250mA av säkerhetsskäl. 29

Viktig information 30 Använd inte en USB-port från en PC eller bärbar dator för att ladda din umic. Det kan skada din utrustning. Ändringar i någon av enheterna som inte uttryckligen har godkänts av Unitron är inte tillåtna. Externa enheter kan endast anslutas om de har testats i enlighet med motsvarande IECXXXXX-standarder. Använd endast tillbehör som godkänts av Unitron. Batteriet kan endast bytas av auktoriserad personal. Försök inte att öppna produkten eller ta bort batteriet eftersom det kan förorsaka fysiska skador eller skador på produkten. Följ alltid gällande bestämmelser för elektroniskt avfall när apparaten kastas. Mini-USB-porten skall endast användas i det syfte som beskrivs här. Information om produktsäkerhet Slå av umic-enheten när den inte används. Koppla alltid in udirect 2-halsslingan och bär den runt halsen när den överför signaler till din hörapparat. Skydda enhetens anslutningspunkter, kontakter, laddningsuttag och strömaggregat från smuts och skräp. Skydda alla enheter från överdriven fukt (bad- eller simanläggningar) och värmekällor (element, TV:ns ovansida). Skydda enheterna från överdrivna skakningar eller vibrationer. Rengör enheterna med hjälp av en fuktig trasa. Använd aldrig hushållsrengöringsprodukter (tvättmedel, tvål, etc.) eller alkohol för att rengöra dem. Använd aldrig mikrovågsugnen eller andra uppvärmningsapparater. Den digitalt kodade, induktiva sändningstekniken som används i dessa enheter är mycket pålitlig och påverkas praktiskt taget inte alls av andra enheter. Observera dock att när systemet används i närheten av datorutrustning, större 31

elektriska installationer eller andra starka elektromagnetiska fält, kan det krävas att man befinner sig minst 60 cm ifrån den påverkande enheten för att säkerställa att apparaten fungerar ordentligt. Röntgenstrålning, CT eller MRI kan förstöra eller påverka enheterna negativt. Använd inte enheterna på områden där elektronisk utrustning är förbjuden. Annan viktig information umic är kompatibel med Bluetooth 2.1. Dess trådlösa sändningsteknik är optimerad för, men inte begränsad till, streamer-enheter från Unitron som udirect 2. Unitron stödjer inte att umic används med streamers som inte kommer från Unitron. Överensstämmelse information Överensstämmelseförklaring Härmed förklarar Unitron att denna produkt är utformad i enlighet med de grundläggande kraven i direktiven för Radiooch teleterminalutrustning (R&TTE), 1999/5/EC. Hela texten i Överensstämmelseförklaringen finns att få från tillverkaren eller från din lokala Unitron-representant, vars adress du kan hitta i listan på www.unitron.com/se. (över hela världen). Anmärkning 1: Denna enhet uppfyller Del 15 i FCC-reglerna och RSS-210-reglerna i Industry Canada. För handhavandet gäller följande två villkor: 1) denna enhet får inte orsaka skadlig störning och 2) denna enhet måste klara av alla störningar, inklusive sådana störningar som kan orsaka oönskade effekter. Anmärkning 2: Ändringar eller modifieringar som utförs på denna utrustning och som inte uttryckligen godkänts av Unitron kan leda till att FCCbehörigheten att använda denna utrustning blir ogiltig. Anmärkning 3: Denna enhet har testats och funnits efterleva de begränsningar som finns för digitala enheter Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna och ICES-003 i Industry Canada. Begränsningarna är satta för att ge ett skäligt skydd mot skadliga störningar när utrustningen används i bostadsmiljö. Utrustningen genererar, använder och 32 33

kan, om den inte installeras och används enligt bruksanvisningen, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det går emellertid inte att garantera att det inte kommer inträffa störningar i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och sätts igång, bör användaren försöka korrigera störningarna på något/några av följande sätt: Vrid eller flytta mottagarantennen. Öka avståndet mellan enheten och mottagaren. Anslut utrustningen i ett eluttag som hör till en annan säkringsgrupp än den som mottagaren är ansluten till. Kontakta försäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker för att få hjälp. Anmärkning 4: FCC/IC Strålningsexponeringsuttalande. Den här utrustningen överensstämmer med gränserna för strålningsexponering i en okontrollerad miljö. Slutanvändare måste följa de specifika driftsinstruktionerna för att följa reglerna för RF-exponering. Den här sändaren får inte placeras tillsammans med eller samverka med någon annan antenn eller sändare. Australien: Leverantörskod N15398 Nya Zeeland: Leverantörskod Z1285 Information och förklaring av symboler xxxx CE-symbolen innebär att Unitron bekräftar att den här Unitronprodukten uppfyller kraven i direktiv 1999/5CE gällande Radiooch teleterminalutrustning (R&TTE). Siffrorna efter CE-symbolen representerar de organ som konsulterats under ovannämnda direktiv. Den här symbolen visar att det är viktigt att användaren läser och beaktar den relevanta informationen i den här bruksanvisningen. Den här symbolen visar att det är viktigt att användaren uppmärksammar relevanta varningsmeddelandena i den här användarguiden. Viktig information för hantering och produktsäkerhet. Märkning som anger överensstämmelse med bestämmelserna Australian EMC and Radiocommunications. 34 35

Driftförhållanden: Den här enheten har utformats för problemfri användning utan begränsningar vid avsedd användning, såvida inget annat anges i de här bruksanvisningarna. 0 C 55 C och en relativ luftfuktighet på <95 % (utan kondensation). Bluetooth -ordmärket och logotypen är ett registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och används av Unitron under licens. Andra varumärken och firmanamn är respektive ägares egendom. Transport- och lagerförhållanden: Temperatur: -20 till +60 Celsius. Luftfuktighet under transport: Upp till 90 % (utan kondensation). Luftfuktighet under förvaring: 0 % to 70 %, om den inte används. Lufttryck: 200 hpa till 1500 hpa. Symbolen med den överkryssade soptunnan är en påminnelse om att den här enheten inte får kastas med hushållsavfall. Vänligen kassera gamla eller oanvända enheter på platser avsedda för elektroniskt avfall eller lämna in din enhet till din audionom för kassering. Skydda miljön genom att kassera enheten på ett korrekt sätt. Den här produkten har ett inbyggt batteri som inte går att byta ut. Försök inte att öppna produkten eller ta bort batteriet eftersom detta kan orsaka fysiska skador eller skador på produkten. Kontakta din lokala återvinningscentral för att ta bort batteriet. 36 37

Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Europeisk representant Max-Eyth-Straße 20, 70736 Fellbach-Oeffingen, Tyskland För att se en lista över Unitrons gruppkontor går du till www.unitron.com/se 0678

Återförsäljare www.unitron.com/se 12-021 029-5905-09