Lokal examensbeskrivning



Relevanta dokument
Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Mål för generella examina

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Examensbeskrivningar för filosofie kandidat-, magister-, och masterexamen vid HT-fakulteterna

Lokal examensbeskrivning

Utbildningsplan för masterprogrammet i folkhälsovetenskap

Lokal examensbeskrivning

Specialistsjuksköterskeprogrammet med inriktning mot intensivvård 60 högskolepoäng

Masterprogram i språk och litteratur

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensbeskrivning

Natur, hälsa och trädgård magisterprogram, 60 högskolepoäng (hp) 2 Förkunskaper och andra antagningsvillkor

Utbildningsplan för masterprogrammet Språk och språkvetenskap (2015)

Lokal examensbeskrivning

LOKAL EXAMENSBESKRIVNING. Medicine masterexamen med huvudområdet medicin. Degree of Master of Medical Science (120 credits) with a major in Medicine

Svensk författningssamling

Utbildningsplan för Masterprogram i stadsplanering (120 högskolepoäng) Master Programme in Urban Planning (120 ECTS credits)

HÖGSKOLAN I GÄVLE UTBILDNINGSPLAN AVANCERAD NIVÅ. Besluts-, risk- och policyanalys Programkod: NABRP Fastställd av NT-nämnden

Specialistsjuksköterskeprogrammet - inriktning vård av äldre, 60 hp

Student som avlagt juristexamen har följande kunskaper och förståelse:

Beslutsuppgifter. Programbeskrivning. Samhällsvetenskapliga fakulteten

Lokal examensbeskrivning

SASCO, Masterprogram i sociologi, 120 högskolepoäng Master of Science Programme in Sociology, 120 credits

MASTEREXAMEN DEGREE OF MASTER OF ARTS/SCIENCE (120 CREDITS)

MASTEREXAMEN DEGREE OF MASTER OF ARTS/SCIENCE (120 CREDITS)

GLOBALA EKOSYSTEM OCH HÄLSA, 120 HÖGSKOLEPOÄNG

SASAN, Masterprogram i socialantropologi, 120 högskolepoäng Master of Science Programme in Social Anthropology, 120 credits

2. Behörighet och förkunskapskrav

SAMPS, Masterprogram i psykologi, 120 högskolepoäng Master of Science Programme in Psychology, 120 credits

NAMIH, Masterprogram i miljö- och hälsoskydd, 120 högskolepoäng Master Programme in Environmental Health Science, 120 credits

Utbildningsplan. Masterprogram i marknadsföring. Dnr HS 2015/401. SASMF Masterprogram i Marknadsföring Master programme in Marketing

Lokal examensbeskrivning

UTBILDNINGSPLAN. Masterprogram i corporate governance redovisning och finansiering, 120 högskolepoäng

Sahlgrenska akademin. Filosofie masterexamen med huvudområdet vårdpedagogik

Utbildningsplan för masterprogrammet i folkhälsovetenskap

Kvalitetsutvärdering av matematik och matematisk statistik och närliggande huvudområden

UTBILDNINGSPLAN Magisterprogram i arbetsterapi, 60 högskolepoäng

Masterprogram i psykologi med inriktning mot samhällspsykologi

Beslutsuppgifter. Programbeskrivning. Naturvetenskapliga fakulteten

Utbildningsplan för Folkhälsovetenskapligt program med hälsoekonomi 180 högskolepoäng

Medicine masterexamen med huvudområdet folkhälsovetenskap med hälsoekonomi

Utbildningsplan för. Den tredje terminen läses Avancerad akademisk engelska, 7,5 hp.

3. Programmets mål Utbildningsplanen innehåller följande preciseringar i förhållande till högskoleförordningens (SFS 1993:199) examensbeskrivning.

Beslut Denna utbildningsplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden

Utbildningsplan. Masterprogram i redovisning och styrning. Dnr HS 2017/1044

NABIF, Masterprogram i bioinformatik, 120 högskolepoäng Master Programme in Bioinformatics, 120 credits

Lokal examensbeskrivning

Lokal examensordning vid Karlstads universitet

Beslut Denna utbildningsplan är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden

Examensordning vid Kungl. Konsthögskolan

Lokal examensbeskrivning

Utbildningsplan för. Utöver detta krävs för respektive inriktning även behörighet/ kunskaper enligt nedan: Inriktning mot arabiska:

SASTV, Masterprogram i statsvetenskap, 120 högskolepoäng Master of Science Programme in Political Science, 120 credits

Studieplan för utbildning på forskarnivå i. Datavetenskap

Utbildningsplan. Masterprogram i Service Management. Dnr HS 2017/888

Beslut Denna utbildningsplan är fastställd av humanistiska fakultetsnämnden

Specialistsjuksköterskeprogram med inriktning mot omvårdnad av personer med infektionssjukdomar 60 högskolepoäng

LOKAL EXAMENSBESKRIVNING. Medicine masterexamen med huvudområdet arbetsterapi

Fakulteten för ekonomi, kommunikation och IT. Utbildningsplan. Magisterprogram i Nationalekonomi SANEK

Utbildningsplan. för. Sidan 1/5. Masterprogram i historiska studier. 120 ECTS credits

Utbildningsplan för Högskolepoäng ECTS credits. Masterprogram i medeltidsstudier Master's Programme in Medieval Studies

Utbildningsplan. Masterprogram i marknadsföring. Dnr HS 2015/171. SASMF Masterprogram i Marknadsföring Master programme in Marketing

Lokal examensbeskrivning

UTBILDNINGSPLAN. Masterprogram i matematik och modellering, 120 högskolepoäng. Master programme in Mathematics and Modelling, 120 ECTS Credits

Beslutsuppgifter. Programbeskrivning. Naturvetenskapliga fakulteten

Utbildningsplan. Högskolepoäng: 60/ Utbildningsprogrammens organisering. 2. Utbildningsprogrammens mål

Sahlgrenska akademin

Sahlgrenska akademin. Medicine masterexamen med huvudområdet fysioterapi

LOKAL EXAMENSBESKRIVNING. Medicine masterexamen med huvudområdet fysioterapi

Utbildningsplan. Masterprogram i statsvetenskap. Dnr HS 2019/45 SASTV. Programkod:

Mall för utbildningsplan på Samhällsvetenskapliga fakulteten 2013

Utbildningsplan för Sjukgymnastprogrammet 180 högskolepoäng. Programme in Physiotherapy

Omfattning Högskoleingenjörsexamen uppnås efter att studenten fullgjort kursfordringar om 180 högskolepoäng.

Utbildningsplan för: Masterprogrammet i pedagogik med inriktning mot professionsutveckling och forskning, 120 hp MIUN 2017/460. Utbildningsvetenskap

Transkript:

1 (6) Dnr SU-FV-3.2.5-1658- 15 Lokal examensbeskrivning Filosofie masterexamen Huvudområde: Översättningsvetenskap inriktning: Tolkning inriktning: Översättning Translation Studies specialization: Interpreting specialization: Translation Översättningsvetenskap är ett forskningsfält med en gemensam kärna och två inriktningar: tolkning och översättning. I den gemensamma kärnan finns främst studier av förmedling mellan språk och de kognitiva, textuella och sociala processer som är involverade i dessa aktiviteter. En viktig skillnad mellan inriktningarna är att översättning främst handlar om skriftliga verksamheter, medan tolkning oftast innebär ett inslag av mer mindre spontant tal. Hybridformerna är dock många. Exempelvis ingår såväl tal som skrift i undertextning av filmer och tv-program och tolkning kan innebära en blandning av olika modaliteter, såväl skrift och tal som tecken. Översättningsvetenskapen har genom åren utvecklat en rad olika teorier och metoder, mer mindre specifika för de båda inriktningarna. Dessutom används och vidareutvecklas metoder och teorier från en rad andra discipliner, språkvetenskapliga såväl som beteendevetenskapliga. Studieobjekt kan vara tolkning och översättning som språklig, kognitiv social aktivitet och studierna kan handla om hur dessa utförs, i samspel med tal- och textproducenter och lyssnare/läsare. Såväl tolkning som översättning förekommer både som yrkesmässig och spontan, icke-professionell verksamhet. Det innebär att allt från barns spontana tolkning för skolkamrater och föräldrar och ungdomars egna undertexter av kultfilmer, till professionella översättares arbete med skönlitteratur lagtexter kan studeras inom översättningsvetenskapen. Studieobjektet kan även vara aktiva tolkar och översättare som individer och som grupper i samhället, deras historia och deras position i global nationell översättningsindustri. Beskrivningen av huvudområdet är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden 2015-09-08. 1. Fastställande Examensbeskrivning för filosofie masterexamen i översättningsvetenskap vid Stockholms

2 (6) universitet är fastställd av Humanistiska fakultetsnämnden 2015-12-15 i enlighet med högskoleförordningen SFS 1993:100, bilaga 2 examensordningen. 2. Nivå Avancerad nivå. 3. Krav för examen 3.1 Beskrivning av utbildning på berörd nivå Utbildningen ska vila på vetenskaplig grund på beprövad erfarenhet. Utbildningen ska väsentligen bygga på de kunskaper som studenterna får inom utbildning på grundnivå motsvarande kunskaper. Utbildningen ska innebära fördjupning av kunskaper, färdigheter och förmågor i förhållande till utbildning på grundnivå och ska, utöver vad som gäller för utbildning på grundnivå, - ytterligare utveckla studenternas förmåga att självständigt integrera och använda kunskaper, - utveckla studenternas förmåga att hantera komplexa företeelser, frågeställningar och situationer, och - utveckla studenternas förutsättningar för yrkesverksamhet som ställer stora krav på självständighet för forsknings- och utvecklingsarbete. 3.2 Mål Kunskap och förståelse För filosofie masterexamen ska studenten - visa kunskap och förståelse inom översättningsvetenskap, inbegripet såväl brett kunnande inom översättningsvetenskapen som väsentligt fördjupade kunskaper inom vissa delar av översättningsvetenskapen fördjupad insikt i aktuellt forsknings- och utvecklingsarbete, och - visa fördjupad metodkunskap inom översättningsvetenskap. Färdighet och förmåga För filosofie masterexamen ska studenten - visa förmåga att kritiskt och systematiskt integrera kunskap och att analysera, bedöma och hantera komplexa företeelser, frågeställningar och situationer även med begränsad information, - visa förmåga att kritiskt, självständigt och kreativt identifiera och formulera frågeställningar, att planera och med adekvata metoder genomföra kvalificerade uppgifter inom givna tidsramar och därigenom bidra till kunskapsutvecklingen att utvärdera detta arbete, - visa förmåga att i såväl nationella som internationella sammanhang muntligt och skriftligt klart redogöra för och diskutera sina slutsatser och den kunskap och de argument som ligger till grund för dessa i dialog med olika grupper, och

3 (6) - visa sådan färdighet som fordras för att delta i forsknings- och utvecklingsarbete för att självständigt arbeta i annan kvalificerad verksamhet. Värderingsförmåga och förhållningssätt För filosofie masterexamen ska studenten - visa förmåga att inom översättningsvetenskap göra bedömningar med hänsyn till relevanta vetenskapliga, samhälleliga och etiska aspekter visa medvetenhet om etiska aspekter på forsknings- och utvecklingsarbete, - visa insikt om vetenskapens möjligheter och begränsningar, dess roll i samhället och människors ansvar för hur den används, och - visa förmåga att identifiera sitt behov av ytterligare kunskap och att ta ansvar för sin kunskapsutveckling. 3.3 Lokala mål Inga lokala mål. 3.4 Omfattning Filosofie masterexamen uppnås efter att studenten fullgjort kursfordringar om 120 högskolepoäng, varav minst 75 högskolepoäng med fördjupning inom översättningsvetenskap. Därtill ställs krav på avlagd kandidatexamen, konstnärlig kandidatexamen, yrkesexamen om minst 180 högskolepoäng motsvarande utländsk examen. Undantag från kravet på en tidigare examen får göras för en student som antagits till utbildningen utan att ha haft grundläggande behörighet i form av en examen. Detta gäller dock inte om det vid antagningen gjorts undantag på grund av att examensbevis inte hunnit utfärdas. Omfattningen av kurser på grundnivå är begränsad till högst 30 högskolepoäng. 3.5 Kurser inom huvudområdet inklusive självständigt arbete För filosofie masterexamen ska studenten ha godkänt resultat på följande motsvarande kurser: Översättningsvetenskap med inriktning tolkning, studiegång tolkning: Tolkning översiktskurs, 7,5 högskolepoäng Översättningsvetenskaplig teori och metod, 7,5 högskolepoäng Samtida forskning om tolkning, 7,5 högskolepoäng Tolk i offentlig sektor, 7,5 högskolepoäng Övriga kurser, 15 högskolepoäng Tolkning masterkurs, 30 högskolepoäng

4 (6) Tolkning magisterkurs, 15 högskolepoäng Tolkning masterkurs, 15 högskolepoäng Översättningsvetenskap med inriktning tolkning, studiegång konferenstolkning: Tolkning översiktskurs, 7,5 högskolepoäng Introduktion till konferenstolkning, 15 högskolepoäng Fackspråk och EU-terminologi, 7,5 högskolepoäng Konferenstolkning I, 15 högskolepoäng Konferenstolkning II, 7,5 högskolepoäng Valfri kurs, 7,5 högskolepoäng Konferenstolkning III, 7,5 högskolepoäng Samtida forskning om tolkning, 7,5 högskolepoäng Översättningsvetenskaplig teori och metod, 7,5 högskolepoäng Tolkning masterkurs, 30 högskolepoäng Tolkning magisterkurs, 15 högskolepoäng Tolkning masterkurs, 15 högskolepoäng Översättningsvetenskap med inriktning översättning: Översättarens verktyg och verklighet, 7,5 högskolepoäng Översättningsvetenskaplig teori och metod, 7,5 högskolepoäng Facköversättning I, 7,5 högskolepoäng

5 (6) Fackspråk och terminologi, 7,5 högskolepoäng Facköversättning II, 7,5 högskolepoäng Samtida översättningsforskning, 7,5 högskolepoäng Översättning masterkurs, 30 högskolepoäng Översättning magisterkurs, 15 högskolepoäng Översättning masterkurs, 15 högskolepoäng Inom ramen för kursfordringarna ska studenten ha fullgjort ett självständigt arbete (examensarbete) om minst 30 högskolepoäng inom översättningsvetenskap. Det självständiga arbetet får omfatta mindre än 30 högskolepoäng, dock minst 15 högskolepoäng, om studenten redan har fullgjort ett självständigt arbete på avancerad nivå om minst 15 högskolepoäng inom översättningsvetenskap motsvarande från utländsk utbildning. 3.6 Övriga kurser För filosofie masterexamen ska studenten ha godkänt resultat på övriga kurser om 30 högskolepoäng. Vetenskaplighet och forskningsetik, AN, 7,5 högskolepoäng (huvudområde filosofi) Avancerad akademisk engelska, AN, 7,5 högskolepoäng (huvudområde engelska) 3.7 Tillgodoräknanden Det är föreståndare i samråd med studierektor som beslutar om tillgodoräknanden och undantag från obligatoriska kurser inom huvudområdet översättningsvetenskap. 3.8 Övrigt 4. Övergångsregler Huvudområdet är den examensbärande delen i denna filosofie masterexamen. Vid återkallande av huvudområdesstatus, dvs när denna masterexamen inte längre kan utfärdas ifrån ett visst datum (med undantag för student som uppfyllt fordringarna för översättningsvetenskap innan huvudområdesstatus återkallats) gäller följande (se även

6 (6) Handläggningsordning för upphävande av fastställda kurs- och utbildningsplaner aktuella kurs- och utbildningsplaner). Avvecklingsperiod för examensarbeteskurs inom huvudområdet är minst tre terminer (och högst två år). Avvecklingsperiod för masterprogram är minst fyra år efter att sist antagna student på programtermin 1 registrerats (dvs programmets nominella löptid + två år). För studenter som påbörjat sina studier före 1 januari 2016 hänvisas till Studentavdelningen för information som rör övergångsregler.