compact passage Närvarodetektor Art. Nr Bedienungsanleitung 2 Notice d utilisation 22 Installation manual 42 Manual de instrucciones 62

Relevanta dokument
compact passimo.. Närvarodetektor Art. Nr... WH.. BK .. SR.. SF Bedienungsanleitung 2 Notice d utilisation 24 Installation manual 46

Närvarodetektor compact passimo KNX

4. Funktion. 5. Detekteringsområde. 1. Produktegenskaper. 2. Säkerhet. 3. Korrekt användning. 6. Montering. Infälld montering.

PresenceLight 180A-KNX.. PresenceLight 360A-KNX.. PresenceLight 180B-KNX.. PresenceLight 360B-KNX..

3. Korrekt användning. 4. Funktion. 1. Produktegenskaper. 2. Säkerhet. Funktionsbeskrivning. Kanal A ljus. Kanal H, närvaro.

3. Korrekt användning. 4. Funktion. 1. Produktegenskaper. 2. Säkerhet. 5. Detekteringsområde. Funktionsbeskrivning. Kanal A ljus.

1. Produktegenskaper. Närv.detektor. theprema S E UP WH

1. Produktegenskaper. Närvarodetektor. theprema P E UP WH

2. Säkerhet. 4. Funktion

2. Säkerhet. 4. Funktion

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

4. Funktion. 1. Produktegenskaper. 2. Säkerhet. 3. Korrekt användning. Funktionsbeskrivning. Kanal A ljus. Närvarodetektor

PlanoCentro A-KNX PlanoCentro E.. -A-KNX PlanoCentro U.. -A-KNX

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Anslutning. 1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 5. Montering. 3.

1. Produktegenskaper. 3. Korrekt användning. 4. Funktion. 2. Säkerhet. Funktionsbeskrivning. Närv.detektor

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. 4. Montering. Anslutning standard. Ytterligare anslutningsmöjligheter

1. Produktegenskaper 4 2. Säkerhet 5 3. Korrekt användning 6 4. Funktion 6

*Korrekt anslutning krävs för felfri funktion av nollgenomgångskopplingen

Närvaro- och rörelsedetektorer SE

1. Produktegenskaper 5 2. Grundläggande säkerhetsanvisningar 6 3. Avsedd användning 7 4. Funktion 7

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX ECO PD-C180i KNX ECO DK PD-C180i KNX ECO CH /6 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

1. Produktfakta. Närvarodetektor. theprema S360 KNX UP WH

2. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 1. Produktegenskaper. 3. Avsedd användning. 4. Funktion. Funktion. SV Närvarodetektor

2. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 1. Produktegenskaper. 3. Avsedd användning. 4. Funktion. Funktion. Ljuskanaler C1, C2, C3.

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar 3 2. Avsedd användning 3

Bruksanvisning. MD 180i/16 BASIC EB MD 180i/16 BASIC CH EB

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 13 Kellokytkin

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

Rörelsedetektor standard 1,1 m, Rörelsedetektor standard 2,2 m

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Bruksanvisning / SE. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

Tectiv 220 Bruksanvisning

Utförlig bruksanvisning

Bruksanvisning / SE. Närvarosensor, 1-kanal, Master, , , och

LLRäckvidden minskar vid högre temperaturer. LLPå grund av gångriktningen (frontalt/på tvären) är detekteringsområdet

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar. 4. Montering. 2. Avsedd användning. 3. Anslutning. Ansluta LED-lampan. Avfallshantering

Operating Manual (2...9) Bruksanvisning ( ) Betjeningsvejledning ( ) Instrukcja obsługi ( )

enkelt bättre

Magnum strålkastare sensor

NÄRVARODETEKTORER PD-C360i/24 DUODIMplus

Bruksanvisning. PD-FLAT 360i/8 SW EP PD-FLAT 360i/8 RW EP PD-FLAT 360i/8 GRW EP PD-FLAT 360i/8 GSW EP

Närvarosensor med trådlös kommunikation

2. Säkerhet. 4. Funktion

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Bruksanvisning Kopplingsförstärkare. VS2000 Exi PTB 01 ATEX / 01_07 / 2013

BRUKSANVISNING. Modell: LMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare )

02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver Sidan 1 av 8

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

Installationanvisning, apparatlåda för rökfunktion med spjällmotionering TBLZ GOLD/COMPACT

Manual för WMR-252 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

TERMINA TR 610 top2 och TR 612 top2 Ref. nr ; och 2-kanal-veckokopplingsur

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S / / 2008

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Närvarosensor med trådlös kommunikation

SE BRUKSANVISNING PD-C360i/8 KNX UP (EP )

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Boat. Manufactured by DEFA AS, Norway D

Kvartshuvudur WDP-Y mini Art. nr

Proffs på sensor-produkter Närvaro- och rörelsevakter

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

Användarmanual för pollare, styrda av logik U200 eller U 201 Version V8

1000TR TEMP. Svensk manual

INSTALLATIONS manual. Soliris Sensor RTS

SE BRUKSANVISNING PD 360/8 KNX BASIC (EB )

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Inbyggd radio-styrenhet 1-10 V Art. Nr.:

Radio-multifunktionssändare, 4-kanal, infälld Art. Nr.:

Rörelsevakter/ljusrelä

BÄST I KLASSEN. Karl H Ström AB,Jönköping tel ,

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr:

Manual Elstyrning EL120P - 2 drift

Logikmodul EX-13 Installationsanvisning

Radio-universalsändare 2 Bruksanvisning

Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S /00 07/2010

1 Säkerhetsanvisningar. 2 Ändamålsenlig användning. 3 Produktegenskaper. 4 Användning. LB-Management. Tryckdimmer-insats LED standard

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

Ställdon för modulerande reglering AME 85, AME 86

Modulkomponenter. Belysningsstyrning

BRUKSANVISNING. PD-C180i KNX PD-C180i KNX DK PD-C180i KNX CH /10 BRUKSANVISNING 4 IDRIFTTAGNING

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

INSTALLATIONSANVISNING DRIFT OCH UNDERHÅLL

KLOTLAMPA MED PIR-SENSOR

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

IVT Nordic Inverter IVT-IR. Handledning. Art. nr: Utgåva 1.0

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Bruksanvisning. Färgkamera för infällt portregister

SWCombi Sol-Vind-RadioAutomatik Installations- & bruksanvisning

Möt Eve Light Switch. Strömkrets Ram Inre ram. 1 Ström ut N Neutral L Yttre ledare / Fas

Bruksanvisning Reflexavkännande fotocell O5PG / / 2007

Manual Elstyrning EL140P - 4 drift

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Radio-väggsändare platt konstruktion Bruksanvisning

Manual Nödljusaggregat MAPOWER

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

Transkript:

Närvarodetektor compact passage Art. Nr. 201 0 090 D F GB E I N N FIN DK Bedienungsanleitung 2 Notice d utilisation 22 Installation manual 42 Manual de instrucciones 62 Istruzioni per l uso 82 Gebruikershandleiding 102 Bruksanvisning 122 Bruksanvisning 142 Käyttöohje 162 Betjeningsvejledning 182 1103023507 / 02.2017 Theben HT AG

venska Bruksanvisning Närvarodetektor compact passage Innehållsförteckning 1. äkerhet... 129 2. Funktion och egenskaper... 130 3. Montering och anslutning... 131 4. Idrifttagning... 134 5. Ytterligare kopplingsexempel... 138 6. Testdrift ("test")... 141 7. Tekniska data... 142 8. Garantiförklaring... 144 9. Åtgärda störningar... 145 128

Du har valt att köpa en produkt från ThebenHT. Vi tackar dig för förtroendet. 1. äkerhet FARA! Arbeten på elektriska anläggningar får endast utföras av behörig elektriker eller av utbildade personer under ledning och uppsikt av behörig elektriker enligt eltekniska regler! Observera de landsspecifika säkerhetsregler som gäller för arbeten på elektriska anläggningar! täng av strömmen före montering! OB! Produkten kräver inget underhåll. Om produkten öppnas eller om föremål sticks in i produkten upphör garantin att gälla. Korrekt användning Närvarodetektorn är endast avsedd att användas i det syfte som avtalats mellan tillverkaren och användaren. Användning utöver denna överenskommelse är inte tillåtet. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av otillåten användning. 129

2. Funktion och egenskaper Närvarodetektorn compact passage används för bekväm och energieffektiv styrning av belysning och värme/ventilation/klimat i korridorer. Med Kopplingskontakt A «jus» slås belysningen på vid närvaro och otillräckligt ljus; och stängs av vid frånvaro eller tillräckligt ljus. Med knappar eller omkopplare kan belysningen också slås på/stängas av manuellt. Kopplingskontakt «jus»: relä 230V Manuell styrning med knapp eller omkopplare Halv- eller helautomatisk drift Knappfunktion rum/korridor Passar fluorescenslampor, kompakta lysrörslampor, halogenlampor, glödlampor och lysdioder Impulsfunktion för trapphusautomat Med kopplingskontakt B «Närvaro» styrs värme-, ventilations- och klimatanläggningar. Kontakten stängs vid närvaro, en tillkopplingsfördröjning möjliggör fördröjd tillkoppling. Kontakten kan också användas för rumsövervakning. Då reagerar den med minskad känslighet endast på tydliga rörelser. Kopplingskontakt närvaro, potentialfritt relä Inställningsbar tillslagsfördröjning och frånslagsfördröjning Övervakningsfunktion 130

3. Montering och anslutning 3.1 Närvaroregistrering Den ideala monteringshöjden är 2,0-3,5 m / max. 6 m. Ju högre monteringshöjden är, desto mindre känslig blir detektorn. När flera detektorer används ska upptagningsområdena överlappa varandra i gränszonerna. e till att monteringen sker horisontellt. Mont.höjd radiell (r) tangentiell (t) 2,0 m 56 m 2 16m ± 1,5m x 3,5m 56 m 2 16m ± 1,5m x 3,5m 2,5 m 72 m 2 18m ± 1,5m x 4,0m 88 m 2 22m ± 1,5m x 4,0m 3,0 m 90 m 2 20m ± 1,5m x 4,5m 150 m 2 30m ± 1,5m x 4,5m 3,5 m 100 m 2 20m ± 1,5m x 5,0m 150 m 2 30m ± 1,5m x 5,0m 4,0 m 100 m 2 20m ± 2,0m x 5,0m 150 m 2 30m ± 2,0m x 5,0m 4,5 m 100 m 2 20m ± 2,0m x 5,0m 150 m 2 30m ± 2,0m x 5,0m 5,0 m 100 m 2 20m ± 2,5m x 5,0m 150 m 2 30m ± 2,5m x 5,0m 6,0 m 100 m 2 20m ± 2,5m x 5,0m 150 m 2 30m ± 2,5m x 5,0m 131

Registreringen hos compact passage sker på båda sidor nästan horisontellt i rummet. Därför registreras personer med tangentiella (t) och radiella (r) rörelser mot mätaren i olika stora områden. Upptagningsområde (monteringshöjd 3,0 m) 3 2 1 ux 0 15m 12 10 8 6 4 2 0 2 4 6 8 10 12 15 2 1 0 1 r t 2 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 132

3.2 jusmätning Detektorn mäter det konst- och dagsljus som reflekteras precis nedanför detektorn (öppningsvinkel ± 30 ). Monteringsplatsen utgör därmed belysningsnivåns referens. Vid indirekt belysning får konstljuset på detektorns monteringsplats inte överskrida 2 000 lux (vid kopplingsvärde för ljusstyrka > 200 lux). 3.3 Anslutning Infälld montering av närvarodetektorn compact passage görs med hjälp av en infälld monteringsdosa. För utanpåliggande montering kan en utanpåliggande ram erhållas. N N P compact power A B1 B2 Närvaro (t.ex. värme/ventilation/klimat) 133

4. Idrifttagning Detektorn är grundinställd och färdig att användas vid leverans. Angivelserna är riktvärden. Managementfjärrkontrollen endopro 868 A kan erhållas som tillval vid idrifttagning. Med den kan alla potentiometervärden ställas in på distans. 4.1 Inställningar kopplingskontakt «jus» A Potentiometer Kopplingsvärde för ljusstyrka «UX» kala Genomgångszoner (inget arbetsområde) ca 2 jusa korridorer ca 3 Inaktivering av ljusstyrkemätning "on" Inställningen kan behöva korrigeras med 1 2 skalenheter beroende på monteringsplats, ljusinfall, möblering, rummets och möblernas reflektionsegenskaper. För optimal inställning rekommenderar vi managementfjärrkontrollen endopro 868 A. 134

Om det inställda luxvärdet är <= 2,5 OCH frånkopplings fördröjningen på ljuset är <=2 min blir svarstiden för förändringar i luxvärdet snabbare om detektorn arbetar i läget växlande för en ljusrad. Frånslagsfördröjning Genomgångszoner ca 5 min. Vid inställningar mellan 2 och 15 min. varierar fördröjningstiden genom självinlärning i det här området. Inställningsvärden <2 min. eller >15 min. förblir oförändrade. «Impuls»: Aktivering trapphusautomat (0,5 sek "on" / 10 sek "off") DIP-switch Helautomatiskt / halvautomatiskt «auto»: helautomatiskt: belysningen slås på automatiskt. «man»: halvautomatiskt: påslagning måste alltid göras manuellt. Knappfunktion: rum/korridor «room»: manuell påslagning och avstängning möjlig. «corridor»: detektorn används som trapphusautomat. Manuell avstängning inte längre möjlig. 135

Aktivering med knapp/omkopplare Valfri drift med knapp eller omkopplare Möjligt med flera knappar på samma styrningsingång Använd endast ljustryckknappen med neutralledaranslutning. 4.2 Inställningar kopplingsutgång "Närvaro" B Frånslagsfördröjning "Närvaro" De inställda värdena förblir oförändrade (ingen självinlärningseffekt). Tillslagsfördröjning "Närvaro" Kontakten stängs vid närvaro först när den inställda tillslagsfördröjningstiden har gått ut. 0 = Kontakten stängs omedelbart vid närvaro. Rumsövervakning, kontakten stängs först vid tydliga rörelser (hög fellarmssäkerhet). 10s 136

4.3 Tillslag Varje gång sensordelen sätts fast på effektdelen eller varje gång strömmen slås på går detektorn igenom 3 faser som indikeras med en lysdiod. 1. Igångsättningsfas (30 sek.) ysdioden blinkar i sekundtakt, båda kontakterna är stängda ("jus" och "Närvaro" på) Vid frånvaro öppnas båda kontakterna efter 30 sek. 2. ervicefas (10 min.) Kontakten "jus" reagerar utan fördröjning på ljusstyrka för att kontrollera ljusstyrkevärdet. Vid för låg ljusstyrka slås belysningen på (lysdiod på), vid tillräcklig ljusstyrka stängs belysningen av (lysdiod av). Belysningen slås på och stängs av helautomatiskt under servicefasen (ingen halvautomatik). ervicefasen avslutas tidigare om knapptryckningar eller fjärrkontrollskommandon används. 3. Drift Detektorn är klar för drift (lysdiod av). 137

5. Ytterligare kopplingsexempel 5.1 Parallellkoppling master-slave Flera detektorer slår på/stänger av en ljusgrupp Belysningen kan endast slås på/stängas av via master. Alla övriga detektorer är slaves. Närvaroregistrering gemensam för alla detektorer. jusmätning endast av master. Potentiometer och DIP-switch ställs endast in via master. Högst 10 detektorer får parallellkopplas. Använd samma yttre ledare för alla detektorer. Markera effektdelar som master/slave. N lave N P compact power A B1 B2 N P compact power lave A B1 B2 ux DIP DIP Närvaro (t.ex. värme/ventilation/klimat) lave lave 138

5.2 Parallellkoppling master-master Flera master slår på/stänger av flera ljusgrupper En master per ljusgrupp med separat ljusstyrkemätning. Närvaroregistrering gemensam för alla detektorer. Potentiometer och DIP-switch ställs in separat via varje master. Högst 10 detektorer får parallellkopplas. Använd samma yttre ledare för alla detektorer.. Kopplingskontakten "Närvaro" kan fastställas via valfri master. Markera effektdelar som master/slave. N N P compact power 1 A B1 B2 N P compact power 2 A B1 B2 ux DIP ux DIP Närvaro (t.ex. värme/ventilation/klimat) lave lave 139

5.3 Parallellkoppling till externa trapphusautomater Anslut kopplingskontakten "jus" till flera detektorer med direkt parallellkoppling. N täll in frånslagsfördröjningen "jus" på snabbimpuls för alla detektorer. N EPA 1 out in N P compact power A B1 B2 N P compact power A B1 B2 Markera alla effektdelar som master. Trapphusautomat, t.ex. Theben EPA 1 5.4 Detektor som trapphusautomat Omkoppling av belysning styrs direkt av master. ns frånslagsfördröjning startas med knapp. DIP-switch på «corridor» förhindrar avstängning med knapp. Parallellkoppla vid behov flera slaves via P-klämma. Potentiometer och DIP-switch ställs endast in via master. Markera effektdelar som master/slave. N N P compact power A B1 B2 N P compact power A lave B1 B2 N P compact power lave A B1 B2 140

6. Testdrift ("test") Testdrift används för att kontrollera närvaroregistreringen och ledningsdragningen (parallellkoppling master-slave). 6.1 tälla in testdrift med DIP-switch täll DIP-switchen på «Test». (gäller alla detektorer vid parallellkoppling) 1. Igångsättningsfas (30 sek.) Under 30 sek är kontakten stängd. (lysdiod 20 eks "on", 10 sek "off") 2. Testdrift Vid rörelse (lysdiod på) stängs båda kontakterna. Vid frånvaro (lysdiod av) öppnas båda kontakterna efter 10 sek. Obs! jusstyrkemätning inaktiverad, detektor är alltid helautomatisk. Detektorn förblir i testfas. 6.2 tälla in testdrift med endopro 868 A När testdrift ställs in med managementfjärrkontrollen endopro 868 A går detektorn direkt till testdrift utan igångsättningsfas. Efter 10 min. avslutas testdriften automatiskt. Detektorn startar om (se 4.3). 141

7. Tekniska data ensordel Upptagningsområde horisontellt 360 Rekommenderad monteringshöjd Maximal räckvidd Blandljusmätning jusmätning inaktiverad Frånslagsfördröjning "jus" nabbimpuls Fördröjningstid "Närvaro" Tillslagsfördröjning "Närvaro" Rumsövervakning Effektdel Nätspänning Reläkontakt A, «jus» Uppströms skyddsapparat Maximal kopplingseffekt (fluorescenslampor, kompakta lysrörslampor, halogenlampor, glödlampor, lysdioder) Maximalt antal EVG *) Vid större effekt ska ett mellanrelä användas ED compact passage 2,0-3,5 m / max. 6 m 20 x 5 m (mont.höjd 3,5 m) radiell 30 x 5 m (mont.höjd 3,5 m) tangentiell ca 10-1 500 lux "on" 10 sek. - 20 min. 0,5 sek. on / 10 sek. "off" 10 sek. - 120 min. 0 sek. - 10 min. compact power 230V ± 10%, 50Hz 230V ± 10%, μ-kontakt max. 10A 1200W 960VA (cos ϕ 0,8) 580VA (cos ϕ 0,5) 10x (1 x 54/58 W), 5x (2 x 54/58 W) 16x (35/36 W), 8x (2 x 35/36 W) 16x (< 35/36 W) <2W=25W 2-8W=70W >8W=80W 142

Reläkontakt B «Närvaro» Maximal spänning Maximal kopplingseffekt Rekommenderad minimibelastning Djup Diameter Monteringsplatta kruvklämmor torlek infälld monteringsdosa Potentialfri 220V DC / 250V AC 50W / 50VA 10mV / 10mA 40 mm 48 mm 70 x 70 mm max. 2x 2,5 mm² Gr. 1, (NI,PMI) Omgivningstemperatur 0-50 C Kapslingsklass IP 20 Kapslingsklass i monterat tillstånd IP 40 Artikelnummer compact passage 201 0 090 Utanpåliggande ram compact 907 0 514 Managementfjärrkontrollen endopro 868 A 907 0 675 *) Användning av T5-F: Om T5-F har ett jämförbart watt-tal, kan samma antal EVG som hos T8-F anslutas till detektorns kopplingskontakt. Vid användning av 80W-F ska antalet halveras jämfört med 58W-F. CE Försäkran om överensstämmelse Den överensstämmer med EMC-direktivet 2014/30/EU samt direktivet 2014/35/EU. 143

8. Garantiförklaring Närvarodetektorerna från ThebenHT tillverkas och kvalitetskontrolleras med största noggrannhet och med den senaste tekniken. Theben HT AG garanterar därför felfri funktion vid korrekt användning. kulle produkten trots det visa sig vara bristfällig, garanterar Theben HT AG inom ramen för den tyska lagen om allmänna affärsvillkor, följande: Observera särskilt: att garantin gäller i två år efter tillverkningsdatum. att garantin upphör att gälla om användaren eller tredje part utför ändringar eller reparationer på produkten. att, om närvarodetektorn ansluts till ett programvarustyrt system, garantin för anslutningen endast gäller om de angivna gränssnittsspecifikationerna följs. Vi förbinder oss att, till och med det datum garantin upphör att gälla, snarast möjligt reparera eller ersätta alla delar i leveransen som bevisligen på grund av dåligt material, felaktig konstruktion eller bristfälligt utförande är skadade eller obrukbara. Returnera Vid garantianspråk ska produkten skickas tillsammans med följesedeln och en kort felbeskrivning till ansvarig återförsäljare. kyddsrätt Produktens koncept samt maskin- och programvara är upphovsrättsligt skyddat. 144

9. Åtgärda störningar törning Belysningen slås inte på resp. belysningen stängs av vid närvaro och mörker Belysningen tänds vid närvaro trots tillräcklig ljusstyrka Belysningen stängs inte av resp. belysningen slås på spontant vid frånvaro Belysningen slås hela tiden på och av under servicefasen Knappen fungerar inte Belysningen kan inte stängas av med knapp Detektorn reagerar inte Orsak För lågt luxvärde har ställts in; Detektorn inställd på halvautomat; Belysningen har stängts av manuellt med knapp eller med clic; Inga personer i upptagningsområdet; Hinder stör registreringen; För kort frånslagsfördröjning har ställts in För högt luxvärde har ställts in; Belysningen slogs nyligen på manuellt med knapp eller med clic (vänta 30 min.); Detektorn i testdrift Vänta tills frånslagsfördröjningstiden har gått ut (självinlärning); Termiska störningskällor i upptagningsområdet: värmefläkt, glödlamps-/halogenbelysning, rörliga objekt (t.ex. gardiner vid ett öppet fönster); Belastning (EVG, relä) inte borttagen som störningskälla Detektorn är utsatt för alltför mycket konstljus; Öka luxvärdet eller placera om detektorn Detektorn är fortfarande i igångsättningsfasen; ysknapp utan neutralledaranslutning användes; Knappen inte ställd till master täll DIP-switchen i läget «Korridor». Kortslutning resp. flera ytterledare i parallellkoppling! kilj detektorn från nätet i 5 min. (termosäkring) Felblinkning (4x per sekund) Fel vid självtest; produkten är inte funktionsduglig! 145

Måttritning compact passage 26,5 44 76 66 90 46 102,5 48 40 40,5 75 Tekniska ändringar och tryckfel förbehålles 146 63

Theben AG Hohenbergstrasse 32, DE-72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74 692-0 Fax +49 (0) 74 74 692-150 Hotline Tel. +49 (0) 74 74 692-369 Fax +49 (0) 74 74 692-207 hotline@theben.de chweiz Theben HT AG Im anghag 7 b, CH - 8307 Effretikon Tel. +41 (0)52 355 17 00 Fax +41 (0)52 355 17 01 www.theben-hts.ch Please find the contact addresses for additional countries on www.theben.de Kontaktadressene for andre land finner du på www.theben.de 147