Roger inspiro SoundField. Bruksanvisning

Relevanta dokument
1. Välkommen Lära känna Roger MyLink Kompatibilitet Beskrivning av enheten Indikatorlampa 9

Roger inspiro. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. EU-representant Phonak GmbH D Fellbach-Oeffingen Tyskland.

Roger Guide-U. Bruksanvisning

Innehåll. 1. Välkommen 4

1.1 Bruks Bruk anvi s sning anvi

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz /V4.00/ /A+W/FO. Phonak AG All rights reserved

/V3.00/ /A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Phonak PilotOne II. Bruksanvisning

Innehåll. 1. Välkommen 4

Bruksanvisning 13-09/A+W Phonak AG Med ensamrätt /V1.00/

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Roger Table Mic. Bruksanvisning. Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz.

Roger Table Mic II. Bruksanvisning

Felsökningsguide. Barn 0 5 år. Livet är nu.

TV Connector. Bruksanvisning

Välkommen 4. ZoomLink+ och tillbehör 5. Beskrivning 6. Så här fungerar din ZoomLink+ 8

Basstation med icom. Bruksanvisning

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

TV Connector. Bruksanvisning

Roger Mixer (LS) Bruksanvisning

Guidade turer med mersmak

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Laddningsstation handbok

VoiceLink Bruksanvisning

I-örat hörapparater. Bruksanvisning

Phonak ComPilot Phonak TVLink S basstation Phonak RemoteMic Phonak PilotOne mypilot

1. Välkommen. 2. Lär känna Roger Pen 2.1 I förpackningen 2.2 Så fungerar Roger Pen 2.3 Beskrivning av enheten 2.4 Indikatorlampor (LED-status)

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE v1.0

Bruksanvisning Unitron umic

Snabbguide och funktioner

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

Bakom-örat hörapparater. Bruksanvisning

ALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning.

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Roger TM. Dynamic SoundField Anslut, slå på och börja undervisa

Phonak CROS-sändare för bakom-örat och i-örat apparater. Bruksanvisning

Hörselskydd med radio och Bluetooth

RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Phonak Remote. Bruksanvisning

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Lathund Milestone 112 Ace Color

Din manual NOKIA HDW-2

Användarmanual i-loview 7

Linkx xtour Digital ljudöverföring med klass

Användarhandbok för trådlöst headset (HDW-3) Utgåva 1

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Få ditt skrivbord att vibrera med musik

Kortfattad användarhandbok

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Användarhandbok

/ / Hörapparater med extern hörtelefon. Bruksanvisning

Viktig säkerhetsinformation 1 Batteriet... 1

Din manual NOKIA BH-601

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Roger Select. Bruksanvisning

Phonak Audéo Q (Q90/Q70/Q50/Q30)

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Fjärrkontroll Bruksanvisning

JABRA solemate mini. Bruksanvisning. jabra.com/solematemini

Nokia Stereoheadset WH /1

Artone TVB. Bluetooth-streamer för Artone 3 MAX. Bruksanvisning. I förpackningen

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

/V1.00/ /A+W Printed in Switzerland Phonak AG All rights reserved

Life is on.

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Nucleus CP810 ljudprocessor och Nucleus CR110 Remote Assistant Handbok för felsökning

Innehåll. Allmän information Blåtandsteknologi 3 Förpackningsinnehåll 3

TD 93158SV. Snabbguide. Ascom d43 DECT-handset. 5 okt 2016/Ver. A

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Phonaks trådlösa kommunikationssortiment Produktinformation

Univox IRR-1. IR-mottagare. Bruksanvisning. art nr

Comfort Digisystem utprovningsväska

Roger TM. Tydligare ljud till alla. SoundField i skolan

Induktiv slinga LPS-4 Användarhandbok Upplaga 3

Jabra. Elite 65t. Bruksanvisning

Lathund Milestone 112

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2

Doro Secure 580. Användarhandbok. Svenska

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Svensk Bruksanvisning

Transkript:

Roger inspiro SoundField Bruksanvisning

Innehåll 1. Välkommen 5 2. Lära känna Roger inspiro SoundField 6 3. Komma igång 8 3.1 Ladda Roger inspiro SoundField 8 3.2 Slå på Roger inspiro SoundField 10 3.3 Bära Roger inspiro SoundField 11 3.4 Bära ilapel-mikrofonen 15 3.5 Bära EasyBoom-mikrofonen (tillval) 17 3.6 Dämpa mikrofonen 19 3.7 Aktivera knapplåset 20 4. Använda Roger inspiro SoundField 21 4.1 Så här går du till Roger inspiro SoundField s menyer 21 4.2 Använda Roger inspiro SoundField för att ansluta enheter i ett nätverk 21 4.2.1 Ansluta Roger DigiMaster-enheter 22 4.3 Använda Roger inspiro SoundField i ett klassrumsnätverk (Primär Talker) 22 2

4.4 Använda Roger inspiro SoundField i ett konferensrumsnätverk (Jämbördig Talker) 23 4.5 Använda Roger inspiro SoundField för att kontrollera enheter (Check) 24 5. Mer information 25 5.1 Kontrollera programvaruversionen i Roger inspiro SoundField 25 5.2 Anpassa skärmknapparna 25 5.3 Justera ljudvolymen i Roger DigiMasterhögtalarna 26 5.4 Justera volymen i en Roger DigiMasters externa audio input 27 5.5 Ansluta till ett befintligt nätverk (JoinNet) 28 5.6 Skapa ett nytt nätverks-id (NewNet) 28 5.7 Visa lista över anslutna enheter 29 5.8 Visa en enhets totala användningstid 30 5.8.1 Visa Roger inspiro SoundField s totala användningstid 30 5.9 Ändra menytyp 31 3

Innehållsförteckning 5.10 Ansluta ljudenheter till Roger inspiro SoundField 32 5.11 Roger inspiro SoundField-inställningar 33 5.12 Hjälp 34 5.13 Tekniska uppgifter 35 5.14 Om tillbehör 36 4 6. Felsökning 37 7. Viktig information 40 8. Service och garanti 46 9. Information och förklaring av symboler 48

1. Välkommen Gratulerar till ditt val av Roger inspiro SoundField från Phonak. Roger inspiro SoundField är en trådlös mikrofon med hög prestanda som uppfyller lärares behov och har utformats för att användas tillsammans med Roger Dynamic SoundField-system. Roger inspiro SoundField är en schweizisk produkt av högsta kvalitet som har utvecklats av Phonak, ett av världens ledande hörselvårdsföretag. Läs denna bruksanvisning noggrant för att lära dig att utnyttja alla möjligheterna med Roger inspiro SoundField. Kontakta din audionom eller Phonaks lokala supportcenter om du har några frågor. Phonak Livet är nu www.phonak.se I 5

2. Lära känna Roger inspiro SoundField a Roger inspiro SoundField a På/Av-skjutlist b Färgskärm c Skärmknappar d Knapp för knapplås och Bakåt-knapp e Mikrofondämpning b c d e f 3,5 mm audioingång g mini-usb för laddning f 6 g

h Fäste för bältesklämma och slingan runt halsen i Kabelvinda h i ilapel-mikrofon j Mikrofonöppningar k Klädklämma j k EasyBoom-mikrofon (tillval) l Mikrofon l 7

3. Komma igång 3.1 Ladda Roger inspiro SoundField Roger inspiro SoundField innehåller ett inbyggt, uppladdningsbart, litiumpolymerbatteri av allra senaste modell med snabbladdningsfunktion. Ett helt urladdat batteri laddas fullt på omkring 2 timmar. 8

Batterisymbolen på Roger inspiro SoundField blinkar under laddning. Batteriet kan inte överladdas. När Roger inspiro SoundField kopplas ifrån strömförsörjningen eller laddningsdockan visar batterisymbolen på skärmen batteriets resterande kapacitet. Batteriet är fulladdat. Omkring 1 timme innan Roger inspiro SoundField s batteri tar slut aktiveras vibrationslarmet. Kontrollera meddelandet på Roger inspiro SoundField s skärm och följ anvisningarna. När Roger inspiro SoundField s batteri är helt slut, blir batterisymbolen röd. I Använd endast originalladdaren från Phonak till Roger inspiro SoundField. 9

3. Komma igång 3.2 Slå på Roger inspiro SoundField För att slå på enheten för du skjutlisten på ovansidan åt vänster tills den gröna markeringen blir synlig och skärmen börjar lysa. För att spara batteriet stängs bakgrundsbelysningen av på Roger inspiro SoundField LCD-skärm efter några sekunder. Om du trycker på någon knapp återaktiveras bakgrundsbelysningen. Slå av Roger inspiro SoundField genom att föra skjutlisten åt höger. på av I När du har slagit på Roger inspiro SoundField för första gången ska du följa anvisningarna på skärmen för att göra dina egna inställningar. 10

3.3 Bära Roger inspiro SoundField Roger inspiro SoundField kan antingen klickas fast på bältet eller bäras runt halsen 11

3. Komma igång Fäst klämman på knappen på Roger inspiro SoundField s baksida. "klick" Se till att den sitter fast ordentligt. Klämman kan även sättas fast på bältet eller i byxlinningen innan Roger inspiro SoundField sätts fast. b a 12

Tryck på den övre knappen för att ta bort klämman. a b 13

3. Komma igång För in halsslingan i knappen på Roger inspiro SoundField. a 14 b c

3.4 Bära ilapel-mikrofonen ilapel är en myggmikrofon med riktteknologi, utmärkt ljudkvalitet och enkel att använda. I Du måste slå av Roger inspiro SoundField innan du byter mikrofon. a) Veckla ut ilapel från Roger inspiro SoundField. 15

3. Komma igång b) Fäst ilapel i dina kläder och se till att avståndet mellan mikrofonen och munnen är omkring 20 cm. OK! Fel! I Täck inte över någon av de båda mikrofonöppningarna! 16

3.5 Bära EasyBoom-mikrofonen (tillval) EasyBoom är en bekväm, användarvänlig och tålig bommikrofon som är perfekt i klassrum. I Du måste slå av Roger inspiro SoundField innan du byter mikrofon. (A) (B) Kontrollera att mikrofonens huvud är korrekt placerat, se bild ovan (A). Vid behov kan du enkelt böja bomdelen (B). 17

3. Komma igång Fäst klämman i dina kläder som på bilden och se till att kabeln inte är sträckt mellan klämman och örat, eller mellan klämman och Roger inspiro SoundField. Placera mikrofonen korrekt enligt bilderna nedan. I II III 18

Classic FM Classic FM H33 3.6 Dämpa mikrofonen Judy Smith Channels Sync H33 Judy Smith Channels Sync Roger inspiro SoundField s mikrofon kan dämpas genom att man trycker på enhetens mikrofonknapp. J Denna symbol bekräftar att mikrofonen är aktiverad: J Denna symbol bekräftar att mikrofonen har dämpats: 19

FM 3. Komma Classic igång Classic FM H33 H33 Smith 3.7 AktiveraJudyknapplåset Channels Judy Smith Sync Channels Sync Vi rekommenderar att knapplåset är aktiverat så ofta som möjligt. För att aktivera det går du till den högsta menynivån (visas till höger), trycker på knappen med nyckelsymbolen och trycker sedan på OK. En nyckelsymbol visas i statusfältet. 01.10.2008 01:57pm H33 Lås upp knappsatsen genom att upprepa proceduren ovan. I När knapplåset har aktiverats är knapparna på framsidan låsta. Dessa förblir låsta när på/avskjutlisten används. Judy Smith 20

4. Använda Roger inspiro SoundField 4.1 Så här går du till Roger inspiro SoundField s meny J Tryck antingen på uppåt/nedåt-pilen ( ) eller OK ( ) på knappsatsen. Alla dessa knappar ger direkt tillgång till huvudmenyn i Roger inspiro SoundField. J Tryck på bakåtknappen ( ) för att gå tillbaka ett steg i menyn i Roger inspiro SoundField. J Tryck på höger eller vänster skärmknapp (knapparna ( ) under skärmen) i menyn i Roger inspiro SoundField när du uppmanas till det. 4.2 Använda Roger inspiro SoundField för att ansluta enheter i ett nätverk (Connect) Ett trådlöst system består av en eller flera trådlösa mikrofoner, som skickar talarens röst (eller andra inkommande ljudsignaler) trådlöst till en eller flera mottagare (som bärs eller används av lyssnaren). För att fungera tillsammans i ett nätverk måste mikrofoner och mottagare vara anslutna till varandra. Denna anslutning utförs genom att man trycker på skärmknappen Connect (Anslut) på Roger inspiro SoundField. Under anslutningsprocessen håller du bara Roger inspiro SoundField nära den enhet som du vill ansluta. 21

4. Använda Roger inspiro SoundField 4.2.1 Ansluta Roger DigiMaster-enheter Roger DigiMaster-enheter, som exempelvis Roger DigiMaster 5000-högtalare, kan även anslutas till Roger inspiro SoundField. Så här ansluter du: J Slå på Roger inspiro SoundField. J Håll Roger inspiro SoundField inom 1 m från Roger DigiMaster-enheten. J Slå på Roger DigiMaster. J Tryck på den högra skärmknappen Connect (Anslut) på Roger inspiro SoundField. J Roger DigiMaster-enheten är nu ansluten till Roger inspiro SoundField och talaren kan prata i Roger inspiro SoundField mikrofonen. 4.3 Använda Roger inspiro SoundField i ett klassrumsnätverk (Primär Talker/Primär Talare) Flera sändarmikrofoner (Roger DynaMic, Roger inspiro SoundField etc.) kan användas tillsammans i ett klassrumsnätverk. En primär Roger inspiro SoundField har 22

alltid primär nätverksprioritet, medan andra enheter har sekundär prioritet. Läget Primär Talker hjälper den primära talaren att leda en klassrumsdiskussion med flera trådlösa Rogermikrofoner. När den primära talaren pratar avbryts överföringen av alla andra talares röster och lyssnaren kommer inte längre att höra dem via deras mottagare, vilket innebär att endast den primära talaren hörs. De andra talarna kan sedan ta över när den primära talaren gör en paus. Så här väljer du läget Primär Talker: J I menyn i Roger inspiro SoundField går du till: Inställningar/Lägen/MTN-läge/Primär Talker. 4.4 Använda Roger inspiro SoundField i ett konferensrumsnätverk (Jämbördig Talker/Jämbördig Talare) Flera sändarmikrofoner (Roger DynaMic, Roger inspiro SoundField etc.) kan användas tillsammans i ett konferensnätverk. I läget Jämbördig Talker har alla sändarmikrofoner samma nätverksprioritet, vilket innebär att talare hörs enligt principen först till kvarn (dvs. den första talaren som pratar prioriteras). 23

4. Använda Roger inspiro SoundField Så här väljer du läget Jämbördig Talker: J Gå till: Inställningar/Lägen/MTN-läge/Jämbördig Talker 4.5 Använda Roger inspiro SoundField för att kontrollera enheter (Check) En nätverksenhets data kan kontrolleras trådlöst med hjälp av Roger inspiro SoundField. Fler olika typer av data kan kontrolleras: J Nätverksstatus J Länkkvalitet för anslutna enheter J Lagrade enhetsdata J Batteristatus för Roger DynaMic Så här kontrollerar du en enhet: J Slå på Roger inspiro SoundField och enheten. J Håll Roger inspiro SoundField inom 10 cm från enheten. J Tryck på den vänstra skärmknappen Check. J Enhetens data kan läsas på Roger inspiro SoundField. J Bläddra bara nedåt i datalistan. 24

5. Mer information 5.1 Kontrollera programvaruversionen i Roger inspiro SoundField För att kontrollera vilken programvaruversion som Roger inspiro SoundField använder, kan du använda funktionen Om Roger inspiro SoundField. Så här kontrollerar du: J Gå till: Hjälp/Om Roger inspiro SoundField J Den installerade programvaruversionen visas. 5.2 Anpassa skärmknapparna Funktionerna till de två skärmknapparna på Roger inspiro SoundField kan anpassas för att optimera den dagliga användningen. Så här anpassar du skärmknapparna: J Gå till: Inställningar/Konfig. SoftKeys J Välj den vänstra eller den högra skärmknappen och. tryck på den J Välj den funktion som du vill tilldela skärmknappen i. den bifogade listan och tryck sedan på 25

5. Mer information J Tryck på en gång för att också anpassa Roger inspiro SoundField s andra skärmknapp. flera gånger för att komma J Tryck på knappen tillbaka till huvudsidan. J De valda funktionerna för båda skärmknapparna visas nu på huvudsidan. I För att återställa skärmknapparna till standardkonfigurationen finns alternativet Standard SoftKey (Inställningar/Konfig. SoftKeys/Standard). 5.3 Justera ljudvolymen i Roger DigiMaster högtalarna Du kan göra detta trådlöst med hjälp av Roger inspiro SoundField. Så här ändrar du volymen för Roger DigiMaster: J Gå till: SoundField/Justera volym J Använd uppåt-/nedåtpilarna för att justera volymen för Roger DigiMaster. 26

5.4 Justera volymen i en Roger DigiMasters externa audio input När en ljud- eller multimediaenhet har anslutits (via kabel) till den externa audioingången på en Roger DigiMaster högtalare, kan volymen på ljudenheten justeras antingen direkt på själva enheten eller med hjälp av funktionen Justera ext. audio på Roger inspiro SoundField s. Så här justerar du volymen på den externa audio input: J Gå till: SoundField/ Justera ext. audio. J Använd uppåt-/nedåtpilarna för att justera volymen. 27

4. Använda Roger inspiro 5.5 Ansluta till ett befintligt nätverk (JoinNet) Om det redan finns ett nätverk kan Roger inspiro SoundField helt enkelt ansluta till det nätverket. Så här ansluter du till ett befintligt nätverk: J Håll Roger inspiro SoundField inom 10 cm från en enhet som redan är ansluten till nätverket. J Gå till: Nätverk/JoinNet J Roger inspiro SoundField kommer att ansluta till det befintliga nätverket. 5.6 Skapa ett nytt nätverks-id (NewNet) Om du vill skapa ett nytt nätverk inom samma driftsområde (dvs. samma rum eller avdelning) som ett befintligt nätverk måste du skapa ett nytt nätverks-id. I Om du skapar ett nytt nätverks-id kommer det att radera alla befintliga nätverksdata i din Roger inspiro SoundField och det finns inget sätt att gå tillbaka till ditt tidigare nätverks-id. 28

Så här skapar du ett nytt nätverks-id: J Gå till: Nätverk/Create NewNet) 5.7 Visa lista över anslutna enheter Denna funktion visar vilka mikrofoner eller Roger Dynamic SoundField enheter som är anslutna till ett nätverk för tillfället. Dessa enheter måste vara påslagna. Så här visar du MultiTalkers (sändarmikrofoner som Roger inspiro SoundField, Roger DynaMic etc.): J Gå till: Nätverk/Visa MultiTalkers. Så här visar du Roger DigiMasters: J Gå till: SoundField/Visa DigiMasters I Funktionen Visa lista över anslutna enheter gäller inte mottagare. 29

5. Mer information 5.8 Visa en enhets totala användningstid Den totala användningstiden för en Roger-enhet anger den tid som enheten har använts (sedan inköpet eller den senaste servicen). Denna tid kan visas med kontrollfunktionen hos den primära Roger inspiro SoundField s-enheten. Så här visar du en enhets totala användningstid: J Kontrollera att både Roger inspiro SoundField och enheten är påslagna. J Håll Roger inspiro SoundField inom 10 cm från den aktuella enheten. J Tryck på den vänstra skärmknappen Check. J Bläddra ner i datalistan för att se tiden. 5.8.1 Visa Roger inspiro SoundField s totala användningstid Roger inspiro SoundField s totala användingstid kan kontrolleras direkt i Roger inspiro SoundField. 30

Så här kontrollerar du: J Gå till: Inställningar/DataLogging J Läs av Roger inspiro SoundField s totala användningstid. 5.9 Ändra menytyp Det finns två menytyper: Full ger dig tillgång till hela menyn i Roger inspiro SoundField, medan Snabb passar mindre avancerade användare som inte behöver tillgång till Roger inspiros alla funktioner. Så här ändrar du menytyp: J Slå på Roger inspiro SoundField. J När mikrofonsymbolen visas i det övre vänstra hörnet av Roger inspiro SoundField-skärmen trycker du och den vänstra skärmknappen samtidigt och på igen. trycker sedan på. J Välj den menytyp du vill ha och tryck sedan på 31

5. Mer information 5.10 Ansluta ljudenheter till Roger inspiro SoundField Roger inspiro SoundField kan anslutas direkt till vilken annan ljudenhet som helst via Roger inspiro SoundField s audioingång. Så här ansluter du en ljudenhet: J Anslut en 3,5 mm ljudkabel till ljudenhetens hörlursuttag. J Anslut kabelns andra ände till Roger inspiro SoundField ljudingång (vid enhetens bas). visas på Roger inspiro SoundField s J Ljudsymbolen skärm. Varje typ av ljudenhet har en specifik ljudutnivåimpedans. Roger inspiro SoundField s typ av audioingång kan ställas in så att den återspeglar detta mer korrekt. Så här ställer du in Roger inspirosoundfield s audioingång: J Gå till: (Inställningar/Audioingång). J Välj önskad ljudenhet och tryck på 32

I För en permanent anslutning mellan en ljudenhet och Roger inspiro SoundField rekommenderar vi att du använder Roger AudioHub-enheten. Denna produkt gör att en eller två ljudkällor kan anslutas trådlöst till Roger inspiro SoundField, Roger DigiMaster-enheter och Phonak-mottagare. 5.11 Roger inspiro SoundField-inställningar Under Inställningar i menyn kan du ändra olika inställningar för Roger inspiro SoundField. Ställa in språk Välj skärmspråk för Roger inspiro SoundField. Ange en skrivbordsbild för Roger inspiro SoundField Välj den skrivbordsbild du vill använda. Ställa in datum och tid Ställ in datum och tid och format. Ställa in larm Roger inspiro SoundField har en daglig larmbasfunktion. Här kan du ställa in tid för larmet. 33

5. Mer information När du har ställt in larmet visas larmsymbolen längst upp på Roger inspiro SoundField s skärm. I Detta larm ljuder endast när Roger inspiro SoundField redan är påslagen. Ställa in Roger inspiro SoundField s skärm Ställ in skärmparametrarna för Roger inspiro SoundField. Visa batteristatus för Roger inspiro SoundField Visa batteristatus. 5.12 Hjälp Hjälpindex Sammanfattar alla hjälpartiklar till Roger inspiro SoundField. Webbsupport Visar en webbplats med mer praktisk information för användare, lärare och föräldrar. 34

Om Roger inspiro SoundField Visar enhetens serienummer, programvaruversion, maskinvaruversion och enhetsinställningar. 5.13 Tekniska uppgifter Roger, standard för trådlös teknik Roger är en standard för digital trådlös teknik, som möjliggör bredbandsaudiosändning med lång räckvidd och ultralåg fördröjning till miniatyrmottagare med låg effekt. Roger är kompatibel med alla märken av hörapparater, cochleaimplantat, Roger Dynamic SoundField och lösningar för lyssnare med normal hörsel. Roger körs på 2,4 GHz-bandet och är globalt licensfri. Roger tillhandahåller oöverträffad taluppfattning se vid buller och är användarvänlig. Räckvidd Inomhus: ca. 15 meter Utomhus: ca. 50 meter Batteritid Ca. 12 timmar Laddningstid: ca. 2 timmar 35

5. Mer information 5.14 Om tillbehör Det finns särskilda tillbehör till Roger inspiro SoundField s. Mer information finns på www.phonak.se. 36

6. Felsökning Nedan följer en sammanfattning av vanliga frågor och svaren på dessa frågor. Orsak Åtgärd Roger inspiro SoundField kan inte slås på J Batteriet är nästan urladdat J Ladda Roger inspiro SoundField under minst två timmar Dålig taluppfattbarhet J Mikrofonen är inte korrekt placerad J Flytta mikrofonen närmare talarens mun Talarens röst är ohörbar även om Roger inspiro SoundField är påslagen J Mikrofonen har dämpats. Eller J Kontrollera Roger inspiro SoundField s skärm och tryck på knappen för dämpning för att aktivera mikrofonen J Roger Dynamic SoundFieldsystemet har inte ställts in korrekt. J Anslut eller slå på eller kontrollera volyminställningarna på Roger Dynamic SoundField-systemet 37

6. Felsökning Orsak Åtgärd Roger inspiro SoundField svarar inte på kommandon J Problem med programvaran J Starta om Roger inspiro genom att trycka på de fyra sidoknapparna samtidigt Visslande ljud från Roger DigiMaster-högtalare J Rundgång mellan högtalare och mikrofon J Rör dig bort från Roger DigiMaster-högtalaren och/eller minska Roger inspiro SoundField s volym Avbrott i ljudöverföringen J Avståndet mellan Roger inspiro SoundField och mottagarna är för stort J Minska avståndet mellan Roger inspiro SoundField och mottagarna Volymen på enheten vid ljudingången är för låg J Felaktiga volyminställningar 38 J Öka volymen på ljudkällan eller ändra audioingångsinställningarna på Roger inspiro SoundField

Orsak Åtgärd Oavsiktlig talare hörs i mottagarna J Talaren har inte dämpat eller J Dämpa eller stäng av inte stängt av sin Roger inspiro talarens Roger inspiro SoundField (t.ex. när han eller SoundField hon lämnar rummet) 39

7. Viktig information R Läs informationen på följande sidor innan du använder din Phonak Roger inspiro SoundField. 7.1 Varningar! Förvara denna enhet utom räckhåll för barn under 3 år.! Roger inspiro SoundField kan skadas om du försöker öppna den. Kontakta din audionom om det uppstår problem som inte kan lösas via åtgärderna i avsnittet Felsökning i den här bruksanvisningen.! Din Roger inspiro SoundField bör endast repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Det är inte tillåtet att utföra ändringar eller modifieringar på enheten om dessa inte uttryckligen godkänts av Phonak.! Kassera elektronikavfall i enlighet med lokala bestämmelser. 40

! Använd inte din Roger inspiro SoundField på platser där det är förbjudet att använda elektronisk utrustning. I tveksamma fall, var god rådfråga ansvarig person.! Roger inspiro SoundField ska inte användas på flygplan om inte flygpersonalen specifikt tillåter det.! Extern utrustning får bara anslutas om den har testats i enlighet med motsvarande IECXXXXXstandarder.! Använd bara tillbehör som är godkända av Phonak AG.! Om du använder Roger inspiro SoundField-kablarna på något annat sätt än vad de är avsedda för, kan det orsaka personskada.! När du använder maskiner ska du se till att inga delar fastnar i maskinen. 41

7. Viktig information! Ladda inte Roger inspiro SoundField när du bär den på kroppen.! Varning: elektrisk stöt. Koppla inte in kontakten direkt i ett eluttag. 7.2 Produktsäkerhetsinformation I Skydda Roger inspiro SoundField från omfattande fukt (bad, simning), värme (element, bilens instrumentbräda) och direktkontakt med huden när du svettas (träning, sportutövande). I Röntgenstrålning, undersökning med CT eller magnetkamera kan påverka funktionen hos Roger inspiro SoundField. I Skydda Roger inspiro SoundField från stötar och vibrationer. I Utsätt inte Roger inspiro SoundField för temperaturer och fuktighet över eller under de rekommenderade förhållanden som anges i denna bruksanvisning. 42

I Tvinga inte in sladdar och liknande när du ansluter Roger inspiro SoundField. I Skydda alla öppningar (mikrofoner, audioingång och laddare) från smuts. I Om Roger inspiro SoundField har tappats eller skadats, om den har överhettats under laddning, har en skadad kabel eller ett skadat uttag, eller har tappats i vätska, ska du sluta använda Roger inspiro SoundField och kontakta din audionom. I Använd aldrig mikrovågsugn eller andra värmeapparater för att torka enheten. I Rengör Roger inspiro SoundField med en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel (tvättmedel, tvål osv.) eller alkohol för att rengöra Roger inspiro SoundField. I Av säkerhetsskäl ska du endast ladda Roger inspiro SoundField med laddare från Phonak eller med stabiliserade laddare som ger 5 V DC och 500 ma. 43

7. Viktig information I Koppla inte en USB eller ljudkabel som är över 3 meter lång till Roger inspiro SoundField. I När Roger inspiro SoundField inte används ska den stängas av och förvaras på en säker plats. I Roger inspiro SoundField har ett inbyggt laddningsbart batteri. Detta batteri kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men kan till slut slitas ut. I Batteriet får endast bytas av auktoriserad personal. 7.3 Annan viktig information J Kraftfull elektronisk utrustning, större elektroniska installationer och metallstrukturer kan påverka och signifikant reducera räckvidden. J Roger inspiro SoundField samlar in och lagrar interna tekniska data. Dessa data kan läsas av en audionom för att kontrollera enheten och som stöd åt dig, så att du kan använda enheten på bästa möjliga sätt. 44

J Personer med pacemaker eller annan medicinsk utrustning ska ALLTID rådfråga sin läkare, tillverkaren av pacemakern eller annan medicinsk utrustning INNAN de använder Roger inspiro SoundField. Användning av Roger inspiro SoundField tillsammans med en pacemaker eller annan medicinsk utrustning ska ALLTID ske enligt säkerhetsrekommendationerna från den läkare som ansvarar för pacemakern eller från tillverkaren av pacemakern. J Den digitala signal som skickas från Roger inspiro SoundField s mikrofon till en ansluten mottagare kan inte höras av andra enheter som inte finns i mikrofonens nätverk. 45

8. Service och garanti 8.1 Nationell garanti Fråga audionomen där du köpte din enhet om de garantivillkor som gäller i ditt land. 8.2 Internationell garanti Phonak erbjuder ett års begränsad internationell garanti som gäller från inköpsdatumet. Denna begränsade garanti täcker tillverknings- och materialdefekter. Garantin träder endast i kraft om ett inköpsbevis uppvisas. Den internationella garantin påverkar inte några av de rättigheter du har enligt eventuell tillämplig nationell konsumentköplag. 46

8.3 Garantibegränsningar Garantin täcker inte skador beroende på felaktigt handhavande eller skötsel, exponering för kemikalier, vatten eller för stor belastning. Skador som orsakats av tredje part eller reparationer utförda av en ej auktoriserad serviceverkstad upphäver Phonak-garantin. Denna garanti gäller inte eventuella tjänster, som utförts av en audionom på hörcentralen. Serienummer: Legitimerad audionom (stämpel/signatur): Inköpsdatum: 47

9. Information och förklaring av symboler C I R 48 Med CE-märket bekräftar Phonak AG att denna Phonak-produkt uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter samt Radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU. Varningstecknet innebär att det i en eller flera EG-medlemsstater finns potentiella begränsningar, när det gäller användning av utrustningen. Denna symbol anger att det är viktigt att användaren läser och följer relevant information som finns i denna bruksanvisning.

! Denna symbol anger att det är viktigtatt brukaren uppmärksammar relevantavarningar i bruksanvisningen. I Viktig information för hantering och produktsäkerhet. Användningsföreskrifter Denna enhet är konstruerad för att fungera felfritt utan begränsningar vid avsedd användning, om inget annat anges i denna bruksanvisning. 0 till +40 Celsius och relativ luftfuktighet på <95% (ickekondenserande). Transport- och lagringsföreskrifter Vid transport eller förvaring får temperaturen inte överskrida gränsvärdena -20 till +60 Celsius och relativ luftfuktighet på 90% 49

9. Information och förklaring av symboler under en längre tid. Ett lufttryck på mellan 500 hpa och 1100 hpa är lämpligt. T 50 Symbolen med en överkorsad soptunna betyder att denna produkt inte ska behandlas som hushållsavfall. Lämna in din gamla eller obegagnade enhet på återvinningscentralen för elektroniskt avfall, eller återlämna den till audionomen, när du inte har bruk för den längre. Detta förebygger negativa effekter på miljö och hälsa. Den här produkten har ett inbyggt batteri som inte kan bytas. Försök inte öppna produkten eller avlägsna batteriet, då detta kan orsaka personskada och/eller skada produkten. Kontakta närmaste återvinningsstation för borttagning av batteriet.

EU-representant Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.com/phonak-roger 029-0266-09/V3.00/2017-06/A+W Phonak AG All rights reserved Tillverkare: Phonak Communications AG Laenggasse 17 CH-3280 Murten Schweiz I