- Inledning Sehr geehrter Herr, Уважаемый г-н... Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Sehr geehrte Frau, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Sehr geehrte Damen und Herren, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Уважаемая госпожа... Уважаемые... Sehr geehrte Damen und Herren, Уважаемые... Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning Sehr geehrte Damen und Herren, Уважаемые... Formellt, både mottagare/namn och kön är helt okända Sehr geehrter Herr Schmidt, Formellt, manlig mottagare, namnet är känt Sehr geehrte Frau Schmidt, Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt Sehr geehrte Frau Schmidt, Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt Уважаемый г-н Смидт Уважаемая г-жа Смидт Уважаемая г-жа Смидт Sehr geehrte Frau Schmidt, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt Lieber Herr Schmidt, Mindre formellt, har tidigare varit i kontakt med mottagaren Hiermit bewerbe ich mich um die Stelle als..., die Sie in... vom... ausgeschrieben haben. Уважаемая г-жа Смидт Уважаемый... Меня заинтересовало ваше объявление в..., а именно должность... Standardformulering för att ansöka om ett jobb vars annons du såg i en tidning eller i en tidskrift Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Я пишу по поводу вашего объявления, размещенного на... Standardformulering som används när du svarar på en annons som har publicerats på nätet Sida 1 13.06.2019
Bezugnehmend auf Ihre Anzeige in... vom... Я нашел ваше обявление в...... числа Standardformulering som används för att förklara var du hittade en jobbannons Mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige für die Position eines erfahrenen... in der Ausgabe... vom... gelesen. Меня очень заинтересовало ваше объявление в... о приеме на работу опытного... Formulering som används när du söker ett jobb efter att ha sett en annons i en tidning eller i en tidskrift Auf das von Ihnen ausgeschriebene Stellenangebot bewerbe ich mich gerne, weil... Standardformulering för att ansöka om ett jobb Ich bewerbe mich um die Stelle als... Standardformulering för att ansöka om ett jobb Прошу принять меня на работу в... на должность..., поскольку... Прошу принять меня на должность... Derzeit arbeite ich für.... Zu meinen Aufgaben zählen... В настоящий момент я работаю в... в мои обязанности входит... Används som en inledande fras för att beskriva din nuvarande yrkesstatus och vad den innebär - Lägga fram resonemang Die Stelle ist für mich von großem Interesse, weil... Används för att förklara varför du vill ha ett visst jobb Gerne würde ich für Sie arbeiten, um... Används för att förklara varför du vill ha ett visst jobb Я очень заинтересован в получении этой работы, поскольку... Я хотел бы работать в вашей компании, поскольку... Zu meinen Stärken zählen... Används för att framhäva dina viktigaste egenskaper Мои сильные стороны:... Ich denke, zu meinen Schwächen zählen.... Aber ich arbeite daran, mich in diesem Bereich / diesen Bereichen zu verbessern. Могу сказать, что моей единственной слабой стороной/ слабыми сторонами являются.... Но я работаю над собой. Används för att peka på dina svagheter samtidigt som du visar att du är fast besluten om att förbättra dessa Sida 2 13.06.2019
Ich eigne mich für diese Position, weil... Används för att förklara vad som gör dig till en bra kandidat för jobbet Zwar kann ich keine Erfahrung in... vorweisen; dafür habe ich... Я считаю себя подходящим кандидатом на позицию..., поскольку... Хотя у меня нет опыта работы в..., я был... Används om du aldrig haft chansen att arbeta inom en viss bransch men du har den efterfrågade erfarenheten från andra jobb du haft Meine beruflichen Qualifikationen entsprechen den Anforderungen Ihres Unternehmens. Думаю, мои профессиональные навыки в области... отлично подходят к требованиям, выдвигаемым вашей компанией. Används för att förklara vilken kompetens det är som gör dig till en bra kandidat för jobbet Während meiner Zeit als... habe ich meine Kenntnisse in... verbessert / erweitert / vertieft. За время работы... я улучшил/развил/приобрел знания/умения... Används för att peka på din erfarenhet inom ett visst område och för att framhäva din förmåga att skaffa dig nya färdigheter Mein Fachgebiet ist... Я специализируюсь на... Används för att peka ut inom vilket område dina viktigaste egenskaper och erfarenheter ligger Während meiner Arbeit bei... bin ich in... sehr sachkundig geworden... За время работы в... я развил свои навыки... Används för att peka på din erfarenhet inom ett visst område och för att framhäva din förmåga att skaffa dig nya färdigheter Auch in stressigen Situationen vernachlässige ich nicht Sorgfalt und Genauigkeit. Daher wäre ich besonders geeignet für die Anforderungen als... Быстрый темп работы не сказывается на качестве выполняемых мной заданий, поэтому я могу соответствовать высоким требованиям работы, например,... Används för att förklara att du skulle sköta jobbet bra tack vare erfarenheter från tidigare anställningar Auch unter Belastung behalte ich hohe Qualitätsstandards bei. Används för att visa att du kan arbeta i en krävande affärsmiljö Somit würde sich für mich die Gelegenheit ergeben, meine Interessen mit dieser Position zu verknüpfen. Används för att visa att du har ett personligt intresse för jobbet Даже под давлением я могу соостветствовать высоким стандартам Думаю, занимая эту должность, я бы с удовольствием выполнял свои обязанности, поскольку эта работа находится в сфере моих личных интересов Sida 3 13.06.2019
Ich interessiere mich ganz besonders für diese Stelle und würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, in der Zusammenarbeit mit Ihnen mein Wissen zu erweitern. Används för att visa att du har ett personligt intresse för jobbet Wie Sie meinem beigefügten Lebenslauf entnehmen können, entsprechen meine Erfahrung und meine Qualifikationen den Anforderungen dieser Position. Används för att lyfta fram din cv och för att visa hur väl jobbet skulle passa dig Meine derzeitige Position als... bietet mir die Gelegenheit, in einem anspruchsvollen Umfeld zu arbeiten, wo die enge Zusammenarbeit mit meinen Kollegen unverzichtbar ist, um vereinbarte Fristen einzuhalten. Används för att visa vilken kompetens du har fått från ditt nuvarande jobb Zusätzlich zu meinen Verantwortlichkeiten als... habe ich auch Fähigkeiten in... erworben. Я живо заинтересован в... и оценю возможность/шанс применить мои знания на этой работе Как вы можете видеть в приложенном к письму резюме, мой опыт работы и специальность соответстввуют требованиям на должность Моя настоящая должность... в... дала мне шанс поработать под высоким давлением, в команде, где было важно тесно сотрудничать с моими коллегами, чтобы выполнять работу во время. В дополнение к моим обязанностям... я развил в себе такие качества как... Används för att visa på ytterligare färdigheter som du erhållit från ditt nuvarande jobb. Färdigheter som kanske inte normalt förknippas med din yrkesbeteckning - Beskrivning av färdigheter... ist meine Muttersprache; darüber hinaus spreche ich... Мой родной язык..., я также говорю по... Används för att ange ditt modersmål men även andra språk som du talar flytande Ich verfüge über sehr gute Kenntnisse in... Я отлично владею... Används för att visa att du även kan kommunicera på andra främmande språk på en hög nivå Ich besitze solide Grundkenntnisse in... Används för att ange främmande språk som du kan medelbra Ich verfüge über... Jahre Erfahrung als... Я свободно говорю по... Används för att referera till dina erfarenheter inom ett visst arbetsområde Я имею...-тилетний опыт работы в... Sida 4 13.06.2019
Ich verfüge über gute Kenntnisse in... Används för att ange vad för programvara du kan använda Ich denke, dass ich über die geeignete Kombination aus... und... verfüge. Används för att beskriva hur balanserade dina kunskaper är ausgezeichnete Kommunikationsfähigkeiten Förmåga att dela information med och förklara saker för dina kollegor schlussfolgerndes Denken Förmåga att förstå och förklara saker snabbt och effektivt logisches Denken Я являюсь продвинутым пользователем... Полагаю, я обладаю отличным сочетанием... и... Отличные коммуникативные навыки Логическая аргументация Логическое мышление Förmåga att formulera dina idéer på ett tydligt och väl genomtänkt sätt analytische Fähigkeiten Förmåga att bedöma saker och ting i detalj Аналитические способности hohe soziale Kompetenz Förmåga att hantera och kommunicera med kollegor på ett effektivt sätt Verhandlungsgeschick Förmåga att göra affärer med andra företag på ett effektivt sätt Präsentationsfähigkeiten Förmåga att förmedla idéer på ett effektivt sätt inför en stor grupp - Avslutning Ich bin hochmotiviert und freue mich auf die vielseitige Tätigkeit, die mir eine Position in Ihrem Unternehmen bieten würde. Высокие личностные качества Переговорческие навыки Презентационные навыки Används som avslutning för att repetera din önskan att arbeta för företaget. Ich sehe die neuen Aufgaben / diese Position als willkommene Herausforderung, auf die ich mich freue. Används som avslutning för att repetera din önskan att arbeta för företaget. Я дествительно хочу получить работу в вашей компании на позиции, которую вы сможете предложить Я рассматриваю новые обязанности/новую должность как вызов, который я хотел бы принять. Sida 5 13.06.2019
Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, weitere Details zu der Position mit Ihnen persönlich zu besprechen. Används som del av avslutningen för att anspela på möjligheten till en intervju Anbei erhalten Sie meinen Lebenslauf. Я бы с удовольствием лично обсудил с вами подробности должностных обязанностей Прикрепленным файлом я также высылаю свое резюме Standardfras för att informera arbetsgivaren om att din cv/meritförteckning finns bifogad tillsammans med följebrevet Auf Wunsch sende ich Ihnen gerne die Zeugnisse von... zu. Если необходимо, я могу предоставить рекомендательные письма от... Standardfras för att informera arbetsgivaren om att du är villig att återkomma med referenser Zeugnisse können bei... angefordert werden. Вы можете послать запрос на рекомендательное письмо в... Används för att informera arbetsgivaren om att du är villig att ge referenser samt vem de kan kontakta för dessa Für ein Vorstellungsgespräch stehe ich am... zur Verfügung. Я свободен... Används för att hänvisa till tider då du är tillgänglig för en intervju Vielen Dank für Ihr Interesse. Ich würde mich sehr über die Gelegenheit freuen, Sie in einem persönlichen Gespräch davon zu überzeugen, dass ich der geeignete Kandidat für diese Position bin. Bitte kontaktieren Sie mich per... Спасибо за уделенное вами время. Я надеюсь на возможность личной беседы о том, почему именно я подхожу на эту должность. Пожалуйста свяжитесь со мной по... Används för att ange dina föredragna kontaktuppgifter och för att tacka arbetsgivaren för att hen granskat din ansökan Mit freundlichen Grüßen Formellt, mottagarens namn är okänt Mit freundlichen Grüßen Formellt, mycket vanlig, mottagaren är känd Hochachtungsvoll Formellt, ovanligt, mottagarens namn är känt С уважением... С уважением ваш... С уважением ваш... Sida 6 13.06.2019
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Herzliche Grüße Informellt, förnamn används С уважением... Sida 7 13.06.2019