F A T A B U R E N 1988

Relevanta dokument
I en garderob på Mårbacka. Selma Lagerlöfs nobelklänning. Av Marie Söhrman och Margareta Wallin Wictorin

F A T A B U R E N 1988

F A T A B U R E N 1988

?r* lltli > H CO C V W >

Rödluvan. Med bilder av Mati Lepp

Art nr

G O T T O M M A T L F A T A B U R E N

Följ med i Thues spår!

Rödluvan Med bilder av Mati Lepp

Publicerat med tillstånd Flickan jag älskar heter Milena Text Per Nilsson Bild Pija Lindenbaum Alfabeta 1998

Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1

Se-på-påse: Förskolan kan själv! Ikaros fall

Då märkte prinsen, att han hade blivit lurad än en gång och red tillbaka med den andra systern.

NYCKELN TILL DRÖMMARNA. Översättning: Göran Gademan. Ah, du är här! Jag har sprungit och sprungit,

dessa satsdelar. Börja med att leta efter verb/predikat. Om ni kör fast på någon mening så lämna den till senare och fortsätt med nästa.

Vem vävde och sydde vikingarnas kläder? Hur gjorde vikingarna garn? Hur var pojkar och män klädda på vikingatiden? Vad hade männen på

UTSTÄLLNINGAR KLÄDFRÅGAN. SVENSK FORM I VÄSTER. Röhska Konstslöjdsmuseet Vasagatan 37-39, Göteborg Klädfrågan

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

planet och den asfalterade flygplatsen för att äntligen äntligen få känna på marken.

Jag är så nyfiken på den konstiga dörren. Jag frågar alla i min klass om de vet något om den konstiga dörren, men ingen vet något.

Stefan hade inte hängt med, det tog ett ögonblick innan han kunde svara. Öh från Sverige? Pojken fick en rynka mellan ögonbrynen, lät lite irriterad

SOPHIE ZETTERMARK SAKNAS EN PJÄS I FYRA AKTER

Huset på gränsen. Roller. Linda Hanna Petra. Dinkanish. Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra

Den store Gatsby funderingsfrågor, diskussion och skrivuppgift

Thord Norman, barnbarn till Herman Johansson, i september 2017: Salafotografen Herman Johansson mångsidig konstnär

Stanna, Milo! av Åsa Storck. Illustrationer Andréa Räder

F A T A B U R E N 1988

För Säpmi i tiden NORDISKA MUSEETS OCH SK A N S EN S Å RSBO K 20 O 8. Red. Christina Westergren och Eua Siluén

Den magiska. dörren skriven av. Diana och Leia.

Maka, mor. 001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg

Döda bergen Elevmaterial

Nordiska museets julgransplundring 2006

Tema OW Självporträtt

Fröken Spöke hoppar högt

Sammanfattning fabler

...du är lite bättre än jag trodde i detta eminenta hjärnspel, så helt tom i bollen är du nog inte.

1 Livets slut kan ingen hindra Men vackra minnen kan sorgen lindra

Kapitel 1 I planet. Jag har varit flygrädd hela mitt liv. Men min mormor blev sjuk,

Den döda flickans docka

Jesus är sannerligen uppstånden! Tre argument för att Jesus lever idag

Hemliga Clowndocka Yara Alsayed

RADIOPROGRAMMET TEXTAT. RADIOPROGRAMMET FINNS PÅ

Till min älskade Siri

Den magiska dörren. Albin Vesterlund

1 Livets slut kan ingen hindra Men vackra minnen kan sorgen lindra

Magiska dörren. Julia Björklund

APOKRYFERNA SUSANNA TILL KING JAMES BIBLE Susanna

Författare Tilde Brännström Den magiska dörren

Alan Turing Har du någonsin undrat vem det var som uppfann datorn? Har du någonsin undrat vem det var som gav England oddsen på att vinna det andra

Åldrandets glädje. Sophia Ivarsson. om äldres åldrande ur ett positivt betraktande. tillägnad alla jag möter med denna bok

MIN FÖRSTA FLORA Strandens blommor. Text: Sölvi Vatn Foto: Torbjörn Skogedal


När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

Barnboksförlaget Nimmi Östergatan 4b Simrishamn nimmi.se. Copyright texter Mi Tyler 2014 Copyright bilder Malin Ahlin 2014

Kyss aldrig en groda ROLLER MAMMA JULIA FAMILJEN PÅ SLOTTET PAPPA MAMMA FINA FAMILJEN I STUGAN PAPPA MAMMA MARIA GILLION GRODJÄGARNA

Den magiska dörren. Av: Daniela Marjasin.

Kapitel 2 Kapitel 3 Brevet Nyckleln

ÖN Av ANTON AXELSSON

Studiebesök Olle Olsson Hagalund-museet 8 maj 2019

Sömngångare. Publicerat med tillstånd Förvandlad Text Mårten Melin Bild Emma Adbåge Rabén & Sjögren. I_Förvandlad2.indd

Ett smakprov ur Näsdukar Argument Förlag och Catharina Segerbank. Du hittar fl er smakprov på

les verbes irréguliers dans tous les temps; *imparfait; subjonctif ; version en désordre ; corrigé

Vår smak har fått anpassa sig till husets själ AV RICHARD BO GARDT FOTO GÖRAN UHLIN

Den kidnappade hunden

Ens NORDISKA MUSEETS OCH SKANSENS ÅRSBOK 1941

Jordens hjärta Tänk om Liv

Kung Lindorm och kung Trana

J»! mmiäss$^ r.m. mfmm. r;\ KANN DIG SJALV. ^ia'z. Z <u NORDISKA MUSEET. 5Th. Pfiil. !# = 3Pi SS8 > 5*.,I. V! / PM IE. k'? %

Grådask. eller Hur gick det sedan? en berättelse om hur det gick för Snövit efter att prinsen kysst henne ROLLER

Hälsningar alla barn och pedagoger på Signalen

Jag erbjuder fotografering till er som vill föreviga ett speciellt ögonblick, såsom en nyfödds lilla kropp, ett familjefoto med all dess glädje eller

en lektion från Lärarrumet för lättläst - Barnens Ö funderingsfrågor, diskussion och skrivövning

Vårt blod, våra ben - fundera, diskutera och skriv

Författare: Julia Englund Illustratör: Julia Englund Rymdresan

Emma. MTM:s skolwebb. - lässtopp och läslogg, diskussions- och skrivuppgifter. mtm.se/skola. Introduktion. Inför läsning skapa förförståelse

Trebarnsmamman Johanna, 33, flydde från USA till Sverige för att undkomma sin våldsamme och kriminelle make

Kapitel 1 Hej! Jag heter Jessica Knutsson och jag går på Storskolan. Jag är nio år. Jag har blont hår och små fräknar. Jag älskar att rida.

V V I I ING K L LE. den snälla skeppskatten

Ska vi till Paris? ORDLISTA LÄSFÖRSTÅELSE KIRSTEN AHLBURG ARBETSMATERIAL FÖR ELEVEN

Dödskallar, dukade bord och andra saker Tema 2: Vem är jag?

Enkel dramatisering Den helige Franciskus Festdag 4 oktober

Förvandlingen. Jag vågade inte släppa in honom utan frågade vad han ville. Jag trodde att du behövde mig, sa gubben och log snett.

Saga väcker uppmärksamhet på stan

VOX HUMANA. Översättning: Göran Gademan. Hallå, hallå? Nej, madame, vi är flera på linjen. Lägg på. Ni är med en abonnent. Lägg på själv!

Veckobrev v Konjunktion och, men Satsadverbial inte

Var och bli den förändringen du vill se i omvärlden.

Lisbet Svedlind. Långt borta och länge sen

Superundersökarna. Åsa Kronkvist. Nosa på nätet De första stegen mot ett vaket nätanvändande

Tunadalskyrkan Luk 7: Ett heligt mysterium

Douglas Foley. Habib: Tre gånger guld

Eva Bernhardtson Louise Tarras. Min mening. Bildfrågor (diskutera)

Den Magiska Dörren Av Hugo Flink & Milly Herkestam

Mamma Mia! Är jag där igen? Nej, nej, kan jag inte vända? Mamma Mia! Du är här igen

Maria saker och ting. Det hade hänt många gånger tidigare.

Lärarhandledning till elevernas studiematerial

Nr Vilda. - övergivna eller inte? PYSSEL! LÄSARFOTON

Kapitel 2 Jag vaknar och ser ut som en stor skog fast mycket coolare. Det är mycket träd och lianer överallt sen ser jag apor som klättrar och

Denna bok är tillägnad till mina bröder Sindre och Filip

AYYN. Några dagar tidigare

Transkript:

F A T A B U R E N 1988 NORDISKA MUSEET ms \ A D i;

Kläder NORDISKA MUSEETS OCH SKANSENS ÅRSBOK FATABUREN 1988

FATABUREN 1988 ISBN 9I-7108-292-I ISSN 0348-971-X Nordiska museet och respektive författare. Redaktör Ingrid Bergman. Redaktionssekreterare Berit Nordin. Omslagsbild; Annons för fritidskläder från Camp-Ahla. NK-katalog, 1930. Baksidesbild: Dockklånning från Chardon & Lagache. Paris. IS.SO-tal. Nordiska museet. Foto Eva Aspelin o. Birgit Brånvall. Bildmaterialet tillhör Nordiska museet om ej annat anges. Summaries translated into English by Skans Victoria Airey. Grafisk form Bo Berndal, omslag Magdalena Gunther. BIGG. Rishergs Tryckeri AB. Uddevalla 1988.

A jr» I * J iiimöil MUM?lfulfil-' I1 rnmmjr, 1 i ^' vi k mmm 96 Ingrid Bergman

Intervju år 1907 i Stockholms Dagblad av okänd kvinnlig journalist Augusta Lundin vår första modedirektris Bakgrund skriven av Ingrid Bergman Augusta Lundin i sin exklusiva modeateljé, som låg vid Brunkebergstorg, Stockholm. Illustration i tidningsintervjun från år 1907. Den för sin utsökta smak och elegans vida berömda modeateljén Augusta Lundin blev från mitten av 1870-talet och fram till första världskriget ett centrum för det parisiska modet i Sverige. Augusta Lundin-klänningar blev ett måste för den högre societens damer och en ouppnåelig dröm för kvinnor med en mindre penningstark bakgrund. Nordiska museet äger 16 klänningar därifrån. Ateljéns grundare, Augusta Lundin (1840 1919) förmedlade till svenskorna vad som var aktuellt i Paris. Hon skapade således inte några egna modeller utan hennes stora styrka låg på det sömnadstekniska och organisatoriska planet. Augusta Lundin var född i Kristianstad, där hennes far var skräddare, och hon började att sy klänningar i Stockholm i mycket blygsam skala år 1867. En bidragande orsak till att hon sedan lyckades så bra var den hjälp hon hade av sina systrar. Två var medhjälpare i firman och den tredje, Hulda Lundin, var på sin tid lika känd som Augusta. Hon var pionjär inom den svenska slöjdundervisningen och kunde genom sitt arbete som slöjdinspektris förmedla anställningen av många begåvade och sykunniga flickor till modeateljén, som på 1890-talet hade över 160 anställda. Ett annat skäl till den stora succén inom de rätta kundkretsarna var hennes kontakt med Gustaf Bobergh, som under många år varit kompanjon med C.F. Worth, Paris mest kände modeskapare. Bobergh flyttade hem till Sverige och bodde i närheten av Augusta Lundin sedan 1873. Genom kontakten med honom lärde sig Augusta hur ett stort modehus kunde drivas rationellt. Ett samarbete mellan dessa båda modeintresserade uppstod och har skildrats i Anna von Ajkays intressanta uppsats Man kan om man vill, sa sömmerskan Augusta Lundin. Åtminstone varje höst och vår återkom stamkunderna med sina beställningar och dessa välklädda damer hade sina provdockor stående hos Augusta Lundin. Allt gick där i den högre stilen enligt vad ett par f.d. anställda har berättat. Kunderna kom i sina fina Augusta Lundin vår första modedirektris 97

ekipage, det stiligaste hade furstinnan Wedel, vars 4 hästar brukade ha små violknippen vid öronen. Kunden togs emot under stora kristallkronor och först skulle modellen bestämmas. Det fanns modejournaler att bläddra i men det fanns också flickor som fungerade som mannekänger och som visade det allra senaste från Paris. Klänningstygerna förvarades i skåp i kartonger. Enfärgade tyger, de s.k. stapelvarorna, låg i stora buntar men de mönstrade existerade bara i små kvantiteter, högst till 2 klänningar, för att inte kunden skulle råka ut för att möta en likadan klänning på nå-- gon fest. Ateljén var uppdelad i kjol-, liv-, ärm- och hopsyningsavdelningar samt i en modistavdelning; så småningom tillkom också ett damskrädderi. Om kunden inte redan hade en egen provdocka tog någon från hopsyningsavdelningen de behövliga måtten och lät sedan sy upp klänningen i toile på en nygjord provdocka, som därefter fördes över till kjolavdelningen. Där klipptes hela klänningen till och livet och ärmarna sändes sedan till respektive avdelning. På modistavdelningen togs eventuella spetsar och garnityr ut. De olika färdigsydda delarna samlades på hopsyningsavdelningen, som slutförde klänningen samt sydde underklänningar och kanske även linnen och byxor. Klänningen provades 3 gånger. På grund av att de främsta aktriserna, hovets damer och inte! minst drottning Sofia ofta gynnade Augusta Lundin med sina beställningar blev hon med tiden en mycket känd person. Det framgår också av följande för sin tid ovanliga intervju som publicerades i Stockholms Dagblad den 11 november 1907. Den har uppmärksammats tack vare att den lästes och tidningssidan sparades av en annan märklig kvinna, Hedvig Ulfsparre. Intervjun förvaras nu i hennes samling på Textilmuseet utanför Sandviken. Ingrid Bergman iwiipmmiiéjl

Augusta Lundin avporträtterad i Idun 1892. I artikeln prisas hon som arbetsgivare: sedan två år tillbaka arbetar de anställda endast mellan kl 9-19, två timmar kortare än på alla andra modeateljéer. INTERVJU MED AUGUSTA LUNDIN 1907 Mitt besök gällde fröken Augusta Lundin. Det var ej första gången jag befann mig i hennes diskret eleganta mottagningsrum. 1 mer eller mindre tålig förbidan hade jag här redan åtskilliga gånger beundrat möblerna i Louis XV och tavlorna av Robert Lundberg och Anna Palm, medan en av mina bekanta förnöjt sig i någon av de inventiösa provsalarna. Jag har även haft riklig tid att studera alla de intressanta porträtten på bordet, bland vilka märkas den kungliga familjen och nästan samtliga damer ur den högre sociteten. Mina ögon foro denna gång från porträtten och riktades på de personer, som sysslande gingo av och an i detta och närgränsande rum. Plötsligt såg jag en ljusning över deras ansikten, jag hörde en glad röst med skånsk brytning, och jag förstod på allt, att den tillhörde etablissementets avhållna chef fröken Augusta Lundin. Jag är född i Kristianstad 1840 den 13 juni och började denna affär ensam och i de allra anspråkslösaste förhållanden på Malmskillnadsgatan i april 1867, sade hon. Till denna lokal flyttade jag för 30 år sedan, men hade då blott halva huset och ett 70-tal biträden. Och nu har ni hela huset och 175 biträden? avbröt jag. Ja, det är ungefär sant, medgav hon och log mot mig. När började fröken Lundin förse de kungliga med dräkter? Åh, det var länge, länge sedan. Jag sydde redan åt änkedrottning Josefina. En vackrare kvinna än hon var ända in i sena åldern har jag aldrig sett och vad bättre var - hon var godheten själv. Hennes röst var som musik och hon talade svenska utan en nyans av främmande brytning. Linnér ni vårt konungahus särskilt fallet för elegans? frågade jag vidare. Drottningen tycker mycket om att vara väl klädd, och då hon är i stor toalett får man nog i Europas furstehus leta efter en ståtligare företeelse liksom efter en enklare och mera älskvärt intagande furstinna. Jag kan ej här ange precis tiden, när jag blev hovleverantör, fortfor hon, men då jag sytt åt drottningen i 25 år, gav hon mig ett nytt stort porträtt, och det är nu rätt länge sedan. För övrigt har jag sytt åt hovet i åtskilliga år, innan jag blev utnämnd till hovleverantör. Kungen frågade mig en dag varför jag ej sökte den sysslan. Jag svarade, att sådant trodde jag ej skulle sökas utan givas. Dagen därpå kom utnämningen. Vad har ni begagnat för trollmedel att få er stora kundkrets? skyndade jag att inpassa. Jag har behandlat alla lika och inskärpt detta hos mina biträden. Här går det mycket ceremonilöst till, inga djupa bugningar och inga kruseringar, alla prova här i tur och ordning, vare sig de tillhöra en kunglig eller borgerlig familj. Hur skulle det Augusta Lundin vår första modedirektris 99

också kunna vara annorlunda, tilläde hon. I våra dagar äro ju lyckligtvis alla människor, med sitt människovärde som diplom. Nog minns jag, började hon därpå leende, de dagar, då en betjänt slog upp dörrarna här för sin härskarinna grevinnan den och den; nu däremot knackar grevinnan blott på dörren, stiger in och trycker min hand med en kordial hälsning. Har ni haft många obehag genom alla de främmande människor, ni på sätt och vis måste sköta? Aldrig ett enda, sade hon med en ton, som kom mig att länge se in i hennes soliga ansikte. Jag älskar dem alla varmt, både mina biträden och mina kunder, och det är min glädje att hjälpa dem till vad de önska, så gott jag förmår. Jag börjar dock bli gammal nu, men jag sörjer ej däröver, jag har mina trofasta anförvanter, som lätta mina bördor. Man bar fram till oss en dräkt av grön satin souple med guldband och fjärilar i pärlemorpaljetter. Hur mycket penningar gå årligen genom edra händer för affärens räkning, undrade jag, i det jag kastade en blick på den framlagda härligheten. Omkring 400000 kr, skulle jag tro. Men säg mig nu, hur finner ni denna dräkt? Jag bekänner min olämplighet att avgiva något som helst omdöme, suckade jag; dock som den nu ligger här med den vingformigt uppdragna tunikan, liknar den en skimrande fågelhamn från de Lycksaligas öar.